Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-28 / 74. (1701.) szám

1928 március 28, ssehla. A Csallóközi Hírlap gyűjtése százezer koronára egészítette ki a Menza-alapot Grosschmid szenátor is a persely-rendszer állandósítását ajánlja — Dunaszerdahely magyarsága 2500 koronát küldött a Menzának — Már nyolcvan diák egész évi ingyenebédére van fedezet Prága, március 27. A havi-egy-ebéd ak­ció Mxomhónapoe munkádéiban ünnepi stó- dőjáihoz jutottunk: eMríüik a százezer koro­nát A gyakoritatáságáíiM fogva nagy niemzeti érteket képviselő kuüiffakció megrázta a lel­keket Ez a gondolat az első hid, mely pár­tok, vallások, osztályok, viMgnéaétek (fölött az egyetemes hungaxáctim templomába veze­tett: a kultúra és nemzeti önfeláldozás test- vórláncáíba forrasztott össze minden kisebb­ségi magyart A jövő kulturiiaroosaá mind­nyájunké, az ő asztaluk a miénk, a diák- menza igazán az egész magyarságé. Mi hittük, bogv a magyarság megérti a kulturszolidaritásra, a nemzeti áldozatkész­ségre hivő szavunkat s hogy hitünk ime va­lóra válik, ez a mi legnagyobb örömünk. A siker a legszebb jutalom lapunk egyetemes vonalú nemzeti szellemének. A havi-egy-ebód akció gondolatát mmd- azáltai sohasem tekintettük a magunk ügyé­nek, hanem hangoztattuk, hogy az egész ma­gyarságé, mindenkié, aki a magyarsággal szo­lidárisnak érzi magái Kértük összes laptár­sainkat is, hogy vélünk párhuzamosan ők is szolgálják az egyetemes magyar kultúra ügyét A hetilapok csodálatos sikerrel meg ás tették 'magyar kötél ességüket A magyar menza kétéves fennállása óta nem kapott egy fillér támogatást hivatalos helyekről, (holott még az emigráns orosz diákok is bőséges vendégszeretetet élveznek az állam vala­mennyi adózójának terhére.) A magyar főiskolai ifjúság számbeli és szellemi erejétől függ egész jövendő kisebb­ségi kultúránk színvonala és ellenálló ereje. Mi minden magyart egyformán hívtunk a ma­gyar bulturszol úlariíás testvérláuoába ... A magyarságnak elég volt a mi szavunk és be­bizonyosodott, hogy szavunkra az egész ma­gyarság szive visszadobban. A Csallóközi Lapok munkája Mai elszámolásunkban a dunaszerdahelvi Csallóközi Hírlap gyönyörű sikerű, akciójáról számolunk be. A lap lelkes gárdája Szeifí Géza dr.-ral az élén 2500 koronát gyűjtött a szegény diákok asztalára. A csallóközi nu­Sárosiak figyelmébe! SM.üvésxi fénykép}ölv ételek 5* rcSovon — Eperjesen csak D ivatd utódjánál. gyarság adományára! a diákmenza alapja el­érte a százezer koronát. A Csallóközi Hírlap szerkesztősége Dunaszerdahely községének képviselőtestületéhez is kérvényt nyújtott be a dááikmenza részére segély megszavazása ér­dekében. Grosschmid szenátor a „lévai perselyről'1* Nemrégiben közöltük Bolemamné Zor- kóczy Atala levelét, melyben a szellemes lé­vai Írónő a perselyrendszer bevezetését ajánl­ja a menzaadományok állandósítása céljából. Az ötlet visszhangra talált s elsőnek Gros- schinid Géza dr. az országos keresztényszotía- Msffca párt szenátora sietett gyakorlatba át­vinni B. Zorkóczy Atala gondolatát. Gro~- sehmid szenátor a következő levelet intézte hozzánk: A mai postával beküldöttem címükre 240, azaz kottőszáznegyven ^oronáí a „lévai perselybe", — az ingyenebéd-ajkdó céljaira, mint a március 17-én a Schalkházbian együtt vacsorázott társaság körében eszközölt gyűjtésem eredményét. Magam is azt vélem, hogy a gyűjtést lankadatlan erővel folytatva, azt a „süni garas" alapjára kell állandósítani és buzdí­tani a közönséget, hogy minden nyilvános, baráti és családi összejövetel alkalmával adjanak, ne sokat, de mindenki 1—2 koro­nát. Nemcsak politikai összejövetelek alkal­mával, de kaszinókban, körökben, pártiro­dákban, vendéglőkben is ez esetekben he­lyes a persely. Magánvaesorák, keresztelők, esküvők stb. alkalmával meg vegye valaki a 'kalapját és gyűjtsön, állandóan. A be­gyűjtött pénz mehet mindig az „ingyen- ebéd"-«zám!a javára, de egy részét az ifjú­sági alakulatok könyvtára gyarapítására, esetleges előadások rendezésére, ifjúsági kirándulásokra is kellene fordítani, azért ez8k\ célok fele ml iiés-e- is kívánatos lenne olykor b. lapjukban. — Sokszoros, meleg üdvözlettel igaz hivök Grossmid Géza dr. SCaasa! gyűjtések Vérnay Ernő, a magyar nemzeti párt kassai kerületének főtitkára tovább folytatta gyűjtését a pért tagjai közt s újabb 500 koro­nát származtatott el hozzánk. Várnay egyút­tal arról is értesít, hogy a Kazinczy társaság női szakosztályának tagjai heti társasfesze jő­ve telek kapcsán gondoskodnak az ingyen- ebéd-akció javára további adományokról A legújabb adományok Mai részletes elszámolásunk a következő: Grosschmid Géza dr. szenátor gyűjtése a „lévai persely" ciánén (48 ingyenebéd) 240 korona. Várnay Ernő dr. ivén a magyar nemzeti párt kassai tagjainak újabb adománya (80) 400 korona. Masaxyk-köruti asztaltársaság, Kassa (harmadizben) (20) 100 korona. Szenhpébery Aladár, Rozsnyó (—) 10, „Rummy", Gsejte (10) 50, Janék Lajos, Zbehy (20) 100, Szabó István rom. kát. lelkész, Tek. Saddka (20) 100, V. M., Kisszeben (10) 50, K. V., Kisszeben (10) 50, Özv. Sz. J., Kissze- ben (10) 50, Széchenyi (gróf), Szob ránc (40) 200, Nagyrőoei magyar (40) 200, Gaál Gusztáv- né, Tornaija (20) 100, Cseraó Lajka, ógyalla (10) 50, Ghyczy János, Komárom (4) 20, Rom. kát. iskola tantestülete, Hidaskürt (20) 100, Bacsók Kálmán, Pozsony (10) 50, Szabó Sándor, Kövecsespuszta (2) 10, ZáJhorszky Istvánná, Léva (5) 25, Mariányi Pál dr., Nagy- rőce (10) 50 korona. A Csal]óközi Hírlap gyűjtése: Róm. kát. Jótékony Nőegylet (az 1928 február 21-iki teadélután jövedelme) 600 korona, Szeiff Géza dr. 50, Lengyel Béla 50, Mihalik Kál­mán 50, Bajcsy Ferenc, Lőgérpatony 10, Pri- viczky Ernő dr. 50, DuDaszerdahelyi Bank Rt. 5Ö, Fehér Gyula dr. 50, Deutsch Ede 20, Rosenbaum Gyula bőrkereskedő 10, Kázmér István 20, Gödény Kálmán, Nagyudvarnok 5, Gódány József, Lidértejed 10, Puha Antal, Kislucs 5, Küblik György1' 10, Máhr Pál 10, Pi- rovios Sándor 5, Rehák László 10, Németh József 5, Kuzsi lek Ferenc 50, Weisz Árpád 10, Bartossük György dT. 50, Révész Zoltán 10, Ferenczy Károly 20, Sv. 5, Ottmayer Ferenc 50, Máitis József 20, Wiener Béla dr. 80, Schlemmer Ferenc 10, Gazdagít Margit 10, Kardos Margit 15, Inczédy István, Alhár 50, Sara János 30, Pósa Géza, Felsőnyárasd 10, N. N. 5, Baranyay István, Kisudvamok 5, N. N. 10, Hájas István, Kisudvarnok 5, Bogár Im­re 10, Gerő Ödön 50, Németh Adolf 20, Sza­káll Balázs 5, Patassy Albert 10, Horváth Ádám 5, Hegyi Miidós, Eegybenéte 5, Sren- ker Lajos 10, Lelkes Vince, Dióstörgepatony 10, Mandák László 10, Klenner Naigy Ferenc dr. 50, Steiner Dávid Ödön 30, MarsdhaH Já­nos dr. 100, Dobler Kálmán 10, „Műkedvelő Gárda, Dunaszerdahely" 500, Szappanos La­'* T. Előfizetőink ée 0 írás óink ügyeimébe! 1 Van eeereKcsénk értesíteni t. EHéfi»etőin­ket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vi- Bummal való ellátását s küLfcMi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv viznmok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosezaEMtása végett mél- tóztaseanak útleveleiket a Prágád Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, íirati- slava, Kórház-u. 44. III. eimre bekül­deni. A többi államokba szóló vizám ok megszerzését a prágai kiadóhivatal: *■ P r a h a, II., P á n s k á 12. III. eszközli, jós, Gséesénypatony 10, Petényi György 15, Petényi Mária 10, Briill Gyula 10, Bartossik Pál dr. 20, N. N. 10, Weisz Zsigmond 10, Korafeld Ármin 10, N. N. 5, N. N„ Albáj 10, Markovics Emil 25, Kahay József né, Alistól 50, Soóíky Béla, Alisí ál 10, JáMy Mihály 10, Németh Anna 50, N. N. 5 korona; összesen 500 ebéd, 2500 korona. Ezzel újabb 889 ebéd készpénz födözeté- vel gyarapodott a menza-alap, mely összesen 20.058 ebédet reprezentál 100.290 korona ér­tékben. Ez összegben természetesen a részle­tekben beküldendő és a községeknél levő küntlevőségek is bele vannak számítva. Az ingyen-ebéd-akció jelenlegi eredménye sze­rint nyolcvan magyar diáknak van biztosítva egész évre a meleg ebédje. Reméljük, hogy a hátralevő 25.000 korona, melyre máris van részbeni födözetünk a losonci festőművészek és Gwersk Ödön nagyértékü képadományá­ban, rövidesen be fog gyűlni. A prágai, pozso­nyi, brünni, reáchenbergi és bodenbachi egye­temek és főiskolák szegény magyar diákjai szorgalmukkal s magyar hitükkel köszönik 'és hálálják meg a magyar vendégszeretet. Darvas János. A Romániának szőlő olasz mimlciöszáüümánv célja Paris, március 27. Az Ouvre jólértesült diplomáciai forrásból közelebbi részleteket közöl a Romániának szóló olasz muníció- és fegyverszállításokról. Eszerint a szállítmányt a jugoszláv hatóságok már napok óta várták. A jugoszláv ülügymiinsztériumban ugyanis egy olasz kém jelent meg és közölte, hogy a fascizmus szándékosan értesítette a jugosz­láv hatóságokat erről a teljesen megengedett szállítmányról, mert tudta, hogy a fegyver­szállítás következtében uj botrány és uj iz­galom támad. Az olaszok azt akarták elérni, hogy a jugoszláv külügyminisztert ujabíb bte- mázs érje és a mesterségesen felfújt bot­rány elfeledhesse a szentgotthárdi affért. Azonkívül az a tény, hogy Románia is szor­galmasan fegyverkezik, legalább utólag er­kölcsileg igazolja Magyarországnak azt a té­nyét, hogy régebben fegyvereket rendelt meg Olaszországtól. ALÁZATOS ÉLET KIS ISEGÉOT Irtás SZITNYAI ZOLTÁN (3) — Érdekes ez a mi kis városunk a maga változatlan formáival — gondolta Szilva tanár ur. — Egykori serény ősök igyekezete várost épített saját igényei szerint. Azóta megválto- í . tt az élet, a telkeknek látóhatára kitágult, a szavak megduzzadtak, de a városka megma­radt régi ruhájában. Ugyanazok az évszáza­dos házak, zeg-zugos utcák; kitaposott gyalog­járók, bárok tornyok, mélyfájdalmu harangok s ha felébredne egy középkori ősünk, min­dent rendben tu.álna, csak a táviró kifeszitett sodronyait értené félre, mert mégis csak kü­lönös a magisztrátustól, hogy a város közepén száritóköteleket feszített házről-házra. Maga előtt látta az ódon kis várost, amelyben született, ahol életének javát leélte s ahol meg is fog halni, mint tanár, vagy ha az Isten megsegíti, mint igazgató. A bölcső, mely kriptája lesz. így jöttek az emlékek zeg- zugából komor, nehéz felhők és elfedték a pillanatnyi megnyugvás üde napfényét. Ezek a komor felhők járják át a kis lelkek szürke egét. Amig pillanatnyi önámitás boszorkányos óráiban kék lesz az öntudat ködös ege, ők ott horgonyoznak a horizont mögött és vár­nak. Egy pillanat, amig szépnek látszanak az élet kis örömei és méltó célként állanak a gyáván lépegető előtt a boldogságnak kis ál­lomásai: talán egy vasárnap délután a zöld­ben, egy átérzett könyvnek öröme, az a pil­lanat, amikor a főigazgató elismeréssel kezet szőrit, a sötétbarna ruha, amit télen majd csináltatni fog és az a kicsike hit, hogy igy sem rossz, de lesz még talán jobban is. De aztán hirtelen előbukkannak a horizont mö­gül a lappangó felhők. Jönnek komor járás­sal, nehéz torlódással, sötét bolyongással és azt mondják: nincs nap és nincs mosoly, min­den ilyen szürke, mint az én kárpitom alatt, az az egy az igaz, nincs semmi jói, a fizetésed­ből nem tudsz megélni, lyukas a cipőd, szé­gyenletesen kopott a kabátod, az életed egy szürke folt, a vágyaid butaságok, az álmaid álmok maradnak, sohse lesz jobban, beteg is vagy, Fiaiának is igaza van, faekéddel nem törhetsz fel sziklákat, öreg édesanyád is ki tudja meddig él, Riza is csupa szomorúság, — rajta se lehet már segíteni. Szilva, Szilva, mi vagy te, kid van neked, kinek mondhatod el örökösen magadbafojtotí szomorúságaidat, strapáidat? Hogy egyszer lenne valaki, aki jönne és mondaná: szegény, öreg fiú, szegény bolond ember, szeretlek, értelek ebben a nagy életben, ahol a teljes elhagyatottság vagy, leszek én az életed és olyan leszek hoz­zád, olyan vigasztaló, hogy csupa öröm lesz az élet. — Valaki, akivel lélek és izom egybe­forrna. És a sötét felhői csak jöttek-mentek, ezek a felhők, melyekből sohasem lesz vihar, soha a nagy telkeknek merész, villámos harca a sorssal, melynek mennydörgéses, dühös zú­gása, orkánja után az akarat győzelmével fel­hasad a sötét kárpit, pozdorjává törik a sö­tétség, az ég kék ivére felrepül a szivárvány és allelujával harsog a napfény a bátor, ed­zett harcos szemébe. De ^ek a felhők, ezek csak a komor valóságnak viharialan felhői, elszívják a nap fényét, elsorvasztják a virágé kát, köddel ülik meg a lelkeket, aztán egy tö ­megben elvonulnak és a horizont másik vé­gén horgonyoznak tovább. Amikor hátrafordult, már a tanterem kö­zepén állott egy gyászruás asszony a fiával. Szilva zavartan ment vissza a katedrára. El­igazította Írásait és határozatlan pillantással felnézett. A fátyolnak fekete koszorújából áhitatosan jő, nagy gyerekszemek néztek visz- sza rá. — Parancsoljon nagyságos asszony. — A fiamat hoztam beíratni tanár ur és ha megengedi arra kérem, fogadja igazsá­gos és szigorú jóindulatába. — A fiát, nagyságos asszony? Hogy hiv- jáK fiam? Mutassa a bizonyítványát. Az igaz­gató urnái volt már, ugy-e? Mert előbb hozzá kell menni — Igen, voltunk már az igazgató urnái, tanár ur. — Falussy István a nevem. Mielőtt belenézett volna a bizonyítvány­ba, jóleső pillantást vetett a fiúra. Szerette azt a derűt és életerős vidámságot, a jóindu­latú, komoly és életretermett diákeinbernek készséges, de mégis önérzetes pillantását. Su­gárzott belőle az erő és egészség, a lelki és jellembeli nyíltság, komoly, fekete ruhájáról a keresetlen és nyegleség nélküli gondozott- ság. „No, az uj fiú ugylátszik az én emberem lesz" állapította mpg" magában Szilva ta­nár ur. / Aztán belenézett a bizonyítványba. Az is rendben volt. Csupa jel^s. Jól van, fiam. Azt hiszem, jőbarátok le­szünk. Bucsuzáskor tisztelettel fogadta a kis fe- ketekeztyüs kéznek érintését. Aztán még so­káig maga előtt látta azoknak a szelid sze­meknek mély lobogását. Ha valaki hirtelen azt kérdezte volna, el tudnád-e felejteni eze­ket a szemeket? bizonyosan azt válaszolta volna: nem, igazán nem, hiszen olyan meleg és feledhetetlenül jőnézésüek ezek a szemek. Tizenkettőkor hazament. Felvidultan, könnyedén, gondok és terhek nélkül. Néha rágondolt a Felussy-fiura, d'e annak elmosódó képe mögött tisztán, világosan ragyogott fel mindannyiszor az anya arca. Nem bántotta semmi, minden jő ;volt., mig egyszerre rá nem ásított a ház sötét kapuja és eszébe jutott, ami reggel történt s ami tizennégy év óta tart szakadatlanul. Félve ment föl a lépcsőkön s mire fölért, egészen kifulladt. A méltóságosék lakásából zongorahangok szűrődtek át. Az egyik ajtó kinyitott s Szilva tanár ur ijedten összerez­zent. Csak a szobaleány volt. — Idehaza van a méltőságos asszony? — kérdezte félénken. — Igen kérem. — Legyen szives bejelenteni. A leány gúnyosan mosolygott. Ezen nem lehet segíteni, már mindent tudnak. Talán nem is fogadja a méltőságos asszony — gon­dolta szomorúan. Aztán kiegyenesedett s a kitárt ajtón be­lépve, fürkészőn nézett szét. A méltőságos asszony is abban a pillanatban lépett be. Okos, jóindulatú arc, alacsony, kissé kövéres termet. — Méltőságos asszony, a feleségem jóvá nem tehető viselkedéséért bocsásson meg ne­künk, vagy legalább is nekem. Meri arról meg lehet győződve a méltőságos asszony, hogy nemcsak hogy soha megbántani nem tudnám, hanem a legmélyebb tisztelettel vi­seltetem a méltőságos asszony és kedves csa­ládja iránt. — De tanár ur, nincs semmi baj. Nem is igen tudom, hogy mi történt. Hallottam vala­mi patáliáról, ami a gangon játszódott le, de részleteket nem tudok. Nem is vagyok rá ki­váncsi. Mi magát nagyon szeretjük, nekünk régi jó barátunk és az is marad. — Köszönöm, méltőságos asszony, na­gyon hálásan, végtelenül köszönöm. — Hanem, ha megengedi, most én kérem valamire. A maga osztályába fog járni Fa­lussy Pista. Én nagy szerencsének tartom, hogy maga lesz az osztályfőnöke. Az édes­apja tavaly hirtelen meghalt. Itt vannak ro­konaink, Sztankay főjegyzőék, én pedig job­ban szeretem őket, mintha rokonuk volnék. Bánjon kérem jól vele. A méltóságoséktol egész felélénkülve ment haza. örült, hogy elsimultak a hullámok. Riza a konyhában volt, még mindig a reggeli pongyolában, de már megfésülten. A tűzhely melege piros pipacsokkal festette ki az arcát, meiy valamikor talán barátságos és üde lehetett. — Kisztihand Rizus. Az asszony nem szólt, csak engedte, hogy a férfi megcsókolja előbb a kezét, aztán a homlokát. — No, csak nem haragszik még? — Volt Fodoréknál? — Épp most jövök ónnak. Az asszony nagyon sajnálja. Ha tudta volna, hogy meg­bántanak az elültetéssel, a világért se tették volna. Nem is tudták, hogy Gábrielekkel rossz viszonyban vagy. 2

Next

/
Thumbnails
Contents