Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-29 / 50. (1677.) szám

1928 február 29, szerda. fifcCR-HIWiAS — Machar csak minden négy évben ün­nepli születésnapját. Mint értesülünk, Machar J. S. cseh költő február 29-én született s azon ritka emberek közé tartozik, akik csak minden negyedik évben ünnepelhetik szüle­tésnapjukat. — Gálszécs közönsége az elesett nflsBk emlé­kéért. Gálszécsi tudósítónk jelenti: Gálszécsen már jó ideje erjedőben van egy nemes gondolat, az, hogy a háborúban elesett hősöknek emlék­oszlopot emeljen a társadalom. Végre február 26-án megtörtént erre vonatkozólag az első lé­pés. A város vezető emberei közül többeu e nap­ra értekezletre hívták meg a közönséget. A szép számmal összegyűltek előtt Péter Mihály ref. lel­kész ismertette a nemescélu megmozdulást. Töb­bek hozzászólása után kimondotta az értekezlet, hogy emlékmű-bizottságot alakit, melybe bevonja az összes társadalmi osztályokat s az eszmét mindaddag napirenden tartja s a pénzbeli áldtza- tok forrásait mindaddig buzogásban tartja, — mig az ige testet nem ölt. — Mégsem lesz Rózsahegyből Ruíobrech. Rózsahegyi tudósítónk jelenti: A kassai ál­lami vasutigazgatóság azzal az indítvánnyal fordul Rózsahegy város képviselőtestületéihez, hogy a város nevét a (hivatalos Ruíomberokról Ruzombreohre változtassa, miután az indit- ványttevők szerint a várost valamikor Ruío- breohnek hívták. A képviselőtestület február 20.-án foglalkozott az indítvánnyal s azt el­vetette azzal az indokolással, hogy Rózsahe­gyet sohasem hívták Ruzobreohnek, hanem a Ruíamberök elnevezés a német Rosenberg- ből keletkezett. A Ruíobreoh sző pedig csu­pán a német Rosenberg kézenfekvő, de hely­telen fordítása. — A szegedi gyorsvonat elé vetette magát a kecskeméti futballcsapat kapusa. Kecskemétről jelentik: Tegnap délután a várostól öt kilométer­nyire az állomás felé robogó szegedi gyorsvonat mozdonya elé vetette magát egy fiatalember, aki­nek testét a mozdonj kerekei a felismerhetetlen- ségig szétroncsolták. A sin mellett megtalálták a fiatalember búcsúlevelét s abból megállapították, hogy az öngyilkos Báthory Jenő ismert kecske­méti sportember, a KAC jó képességű kapusa. A tragikus sorsú fiatalember megírja, hogy elbirha- tatlan nyomora és nélkülözései kergették a halál­ba. A futballista legutóbb még Budapesten szere­pelt csapatával, amelynek kapuját a BSE elleni mérkőzésben védte. Feleséget és egy kis gyerme­ket hagyott hátra. — Megkerültek a nyitrai törvényszékről el­rabolt revolverek. Nyitrai tudósítónk jelenti: Megírta a P. M. H., hogy a nyitrai csendőrök Pozsonyban elfogták Bartal István rovottmul- tu betörőt, akire rábizonyult, hogy ő követte el a nyitrai törvényszék bünjelkamrájában történt betörést. Bartal bevallotta bűnét, de a bűnjel kamrából lopott revolverekről mit sem akart hallani. A csendőrség tegnap mégis nyomára jutott az ellopott Műtárgyaknak és az orgazdáknál mind a nyolc revolvert Lefog­lalta. xx A „Dendrin“ gyümölcslakátrány nem­csak az állati kártevőket pusztítja le a fákról, hanem a penészbetegségeket is kiirtja és a fa kérge szép sima lesz, megújul. Részletes aján­lattal szolgál Berghoffer János magkereskedése Pozsony, Köztársaság-tér 13. 7357—III. — Műkedvelő szinelőadás. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt nagykaposi körzetében a gálócsi helyi pártszervezet ifjúsága Karabélyos Géza tanító kezdeményezésére mükedvelőgárdát alakított s az elmúlt napokban szép sikerrel hozták színre a Cigány cimü népszínművet. Az ügyes műkedvelők közül elsősorban Béres Já­nost és Bodnár Bözsikét kell kiemelnünk, de jók voltak Perduk Ilonka, Kotyuk Mária, Perduk Ist­ván, Paszternyicky Sándor, Ocsenás János, llko Erzsiké, Varga Erzsiké, Bodnár Erzsiké, Bakaj- sza József, Lukács Ferenc, Perduk Lajos, Ocsenás István, Ilko János, Balázs Gyula és Bakajsza Ber­talan is. —■ Autó és kerékpár karambolja a nyit­tai országúton. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hétfőn délben Giímesről kerékpáron indult Nyitra felé Andris Ferenc 26 éves napszá­mos. Nyitragerencsér mellett a kanyarodó­ban egy autó elütötte a kerékpárt és az ut porában sorsára hagyta. Andrist az arrajárók találták meg eszméletlen állapotban és súlyos sérüléseivel kórházba szállították. — Jubileumi cigaretták kerülnek hnsvétkor forgalomba. A csehszlovák dohányjövedék jubi­leumi cigarettákat készít, amelyek már husvétkor forgalomba kerülnek. Az uj cigaretták hasonlók lesznek a mintavásári cigarettákhoz. Ezenkívül még jubileumi szivarokat és újfajta pipadohányt is készítenek. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám­ky-i Uránia szerencsebanikrtál van szeren­csés sorsjegy. — Félholtra verte édesanyját egy mesztew­kéi asztalosmester. Nagyszombati tudósítónk je­lenti: Balázs József mesztecskói asztalosmester, aki évek óta közös háztartásban élt anyjával, teg­napelőtt hazatért lakásába és észrevette, hogy anyja megint sűrűn nézett a pálinkás bütykös fenekére. Az anya és a fiú között parázs vita tá­madt, melynek hevében az anya egy fadarabot kapott fel és azzal úgy fejbesujtotta a fiát, hogy azt elöntötte a vér. Balázs erre annyira megva­dult, hogy nekirontott az anyjának, földre teperte és úgy agyba-főbe verte, hogy a részeg asszony eszméletlenül maradt a földön. A dulakodásra fi­gyelmesek lettek a szomszédok, akik, miután az asszonyt nem tudták eszméletre téríteni, orvosért futottak. A csendőrök bűnvádi eljárást indítottak Balázs József ellett^ ~ ^ Aszpirin helyeit szublimátpasztillát veti be és meghalt egy losonci rendőrtisztviselő Losonc, február 28. (Losonci tudósítónk távirati jelentése.) Eddig még felderítetlen, rejtélyes körülmé­nyek közt hunyt el tegnap a losonci kórház­ban Novák János rendőrfelügyelő. A losonci rendőrség tisztviselőjét súlyos mérgezési tü­netekkel szállították be a kórházba, ahol az orvosok azonnal gyomormosást alkalmaztak, de csak annyit tudtak megállapítani, hogy a beteg szervezetébe szublimál került. A mé­reg már felszívódott a szervezetbe és az or­vosok mit sem tehettek az agonizáló ember megmentésére. Novák tegnap a kórházban kiszenvedett anélkül, hegy kétségtelen bizonyosság­gal megállapítható lett volna, hogy vé­letlen okozta-e a végzetes mérgezést. A tragikusan elhunyt rendőrtisztviselő utolsó szavaiból csupán következtetni lehet arra, hogy véletlen baleset történt. A tiszt­viselőt görcsös fejfájás gyötörte s hogy a fáj­dalomtól szabaduljon, aszpirint akart beven­ni. A feltevés szerint aszpirin helyett szubli- mát-pasztilla került a kezébe és Novák a ha­lálos mérget vette be fájdalomcsillapitó- gyégyszer gyanánt. A tévedés nehezen érthető meg már azért is, mert az aszpirin-tabletta fehér- szinü. a szublimátpasztiila pedig rózsa­szín. A szorgos rendőri nyomozás valószínű­leg fel fogja majd deríteni a mérgezés rej­télyét. Megfagyott a tátrai hófúvásban egy társaitól elhagyott csehországi turista Huller Oszkár böhmischbudweissi hivatalnokot öt társa magárahagyta a Koprova-nyergen a borzalmas hófúvásban A szerencsétlen turista holttestét a jégtömbbé fagyott hő rejti magában Késmárk, február 28. (Saját, tudósítónktól.) A Tátra egyik legmagasabban fekvő helyén, a Kop- rova-nyeregben a napokban áldozatául esett turiis- laszenvedélyének Huller Oszkár böhmisohibudweisi hivatalnok. Huller az elmúlt napokban öt barátija társaságában felutazott Csorbát óra, hogy onnan a ÍMagas-Tátra liptói részének legmagasabb csúcsára, a Koprova-nyeregre vegyék ekin útjukat s azon keresztül a Koprova-völgybe jussanak. A Koprova- nyergen azonban borzalmas hófúvásba kerülitek, amelyben el­vesztették egymást szem elől. A hat turista valósággal a halállal küzdött és min­den erejüket megfeszítették, hogy a hófúvás elől biztos menedékbe jussanak. A halál fenyegető kö­zelsége elszakított köztük minden baráti és emberi kapcsolatot: mindegyikük csak a maga menekülé­sére gondolf. Hoseau órákig tartott, amíg a szörnyű hideg­ben nagynehezen kikerültek a minden élőt elpusz­títással fenyegető veszedelemből s miikor a turis­ták fölessnéltek és tagjaikat tapogatták, amelyek kieebb-nágyobbrnórvü fogyást szenvedtek, megdöbbenve vették éssre, hogy együt társuk, Huller Oszkár hiányaik. Azonnal jelentést tettek társuk eltűnéséről a vi- chodnai csendőrömnek, amely több Tátra-ismerő erdész és néhány vidhodmai lakos segítségével nyomban hozzálátott Huller felkutatásához. Mikor a roppant fáradságos és veszélyes kuta­tó® eredménytelenül végződött, eegileégül hliivták a csórható1! katonai mentőállomást, órák hosszat tar­tó újabb kutatás után végül is egy helyre értek, ahol a hótömegek alól egy sítalp meredt ki. Az expedíció kihúzta a sit, amely kétségtelenül az eltűnt Huller tulajdona volt. Most már nyilvánvaló­vá lett, hogy Huller a szörnyű elemi veszedelem­mel nem tudott megbirkózni és teljesen kimerültén leroskadt a hóba. Később bizonyára igyekezett a terhessé vált sápártól megszabadulni és gyalogo­san vonszolta magát tovább a mind mebszőbb hi­degben és jeges hóban, amíg eszméletét vesztve össze nem esett. Holttestét ugyanis nem találták a si közelé­ben s az időközben jéggé fagyott, többmééeres hóban egyelőre nem is tudtak ásatásokat végezni, mert az igen magasan fekvő helyen a legkisebb elővigyázatlan mozdulat is halált jelent. A hatósá­gok megtették az intézkedéseket, hogy felkutassák a szerencsétlen turista holttestét, amelyet hozzá­férhetetlenül zár magába a Jéggé keményedéit, tömbbe formálódott tátrai hő. Frederic meghal, de nem megy börtönbe Rendőrcsapatok és fegyvertüzzel két két óta ostro­moljak egy francia gazda portáját — A parlamentérek semmi eredményt nem érnek el — Pár is, február 28. Délifranciaonszág egyik kis falucskájában, Jeauxban különös háború tartja iz­galomban a lakosságot A háború már hetek óta folyik, valóságos badszlintéri jelentéseket lőhet Ír­ni róla, pedig nagyon egyenlőtlen ellenfelek álla­nak egymással szemben: Frederic Bouoquel gazda- eaniber az egyik oldalon és a rendőrség a maga egész apparátusával a másik oldalon. A rabiá tus természetű Fredericet egy korcsmái verekedésből kifolyólag 14 napi fogházra Ítélték, azonban a bíróság előtt nagykevélyeu lrijeJenteirte, hogy azt a földi hatalmasságot szeretné látni, amelyik őt a börtönbe be tudja ezállitani. A bíróság akkor nem vette komolyan fenye­getőzését, Frederic azonban nem olyan fából van faragva, aki játszik a szavaival. Az Ítélet kihirde­tése után hazatért falujába és nagy előkészülete­ket tett az önvédelemre. Házát valóságos arzenállá alakitorta, elegendő élelmiszert halmozott fel, fegyvereket és töl­tényeket vásárolt nagy mennyiségben és nyu­godtan várta a bekövetkeaendőket. Mintegy kilenc nappal ezelőtt megjelent a falu rendőre Frederic portáján, kesében a pecsébeB Irée- sal és felszólította a gazdát, hogy engedelmesked­jék a törvény parauceánap, kísérje őt a községhá­zára, ahonnan majd be fogják száll itasd a fogházba büntetésének kilöltéoe céljából. Frederic gúnyos nevetéssel válaszolt. Fegyvert kapott kesébe és rá­fogta a jámbor rendőrre, aki ijedtében úgy elsza­ladt hogy meg eem állt a községházáiig. A prefek­tus értesítette a közeli város rendőrségét, ahonnan uioet egész szakasz rendőrt küldtek ki a törvény parancsának végrehajtására. Frederic ekkor azon­ban már teljesen elsáncoKa magái és háza olyan veH, mint egy valóságos erőd. Amikor egy hivata­los személy közeledett a Lakás fölé, a gazda azonnal tüzelést nyitott, úgy, hogy a rendőrök li fcúntfsjteafifc iéé HMM ifiiM m* Milyen idő várható? Kelet felől újabb hideg légáramlat érkezett a kontinensre, amely az időjárás ingadozására ve­zetett. A köztársaságban ma szeles, de száraz hű­vösebb időjárás uralkodott — Időprognóeis: Túl­nyomóan felhős, egyelőre csapadék nélkül, hűvö­sebb, délkeleti széllel. gukmak. Most valóságos hadműveletek kezdőd­tek. Éjjel-nappal lövések dördülitek el a Fre- deric portójának környékén, olykor-olykor parlamentert is küldtek ki az ostromlók fehér zászlóval Frederic lakásához, hogy jobb belá­tásra bírják, azonban a vár nem adta meg magái A műk hét szerdáján a rendőrség ál­talános rohamra indult és gáz támadást inté­zett Frederic ellen. Több rendőrnek sikerült a hóz tetejére felkapasz­kodni, M lyukat fúrtak a padláson és gázbomlbáfkat hajítottak Frederic lövészárkába. Az ostromlott azonban ismerte a hófboru technikáját, rögtön ki­nyitotta a szembeaufekvő ablakokat és a légvonal kisodorta a kábító gázokat. Hétfőn déliben az ostromló rendőrök újból par­lamentért küldtek Ftrederidbez, még pedig egyik közeli rokonát, egy asmos nóezemélyt és megadás­ra szólították fel. Frederix felelete büszke és önér­zetes volt: — Sem nem loptam, sem nem gyilkoltam. Nem engedem, hogy börtönbe dugjanak. Élve nem fog el a rendőrség és ha még eeáe embert küldenek a nyakamra, akkor eem adom meg magam. A b^etárgyaléeok meghiúsulásával a rendőr­ség parancsnok® jelentést tett a párisi igazságügy- mínÍBztériamnak és utasítást kért ® továbbá teen­dőkre vonatkozólag. A legnagyobb prágai Tabarin „Residence" Vodlékova ulice február l-t5l uj műsor — 15 fényes nemzetközi táncattrakció — Magyar kiszolgálás — Fajborok V*-literenként — Elkobozták a Vola Ludut. Az orszá­gos keresztényszocialista párt Nyitrán meg­jelelő szlovák hivatalos hetilapjának, a Vola Ludunak legutóbbi szaunái az államügyész­ség elikoboztatta. A lap második kiadást adott ki. — Nagyszombat nem ad tiszteletdijat a helyet­tes városbiráknak. Nagyszombati tudósilónk je­lenti: Szombaton délután Gajdos János vároebiró elnöklete alatt tartotta a város képviselőtestülete február havi rendes közgyűlését. A napirend pontjai közül a legnagyobb érdeklődést a város- bíród tiszteletdij megállapítása váltotta ki. A vá­rosi tanács a biró első helyettesének évi hatezer korona, második helyettesének évi négyezer ko­rona tisztelétdijat javasolt, a pénzügyi bizottság pedig külön előterjesztést tett. Hosszabb vita után a javaslatokat elvetették. A képviselőtestület ál­lásfoglaláséiból önként következtethető, hogy Nagyszombat városa neon kíván a helyettes város- báráknak tiszteletdijat adni. A testület ezután egy pár napirendi kérdés tárgyalása után az ülést hétfőre halasztotta. — Holecsek József cseh iró ünneplése. Holecsek József cseh iró ma ülte születésé­nek 75-ik évfordulóját. A cseh irodalmi kö­rök a napokban sorozatos ünneplésben ré­szesítik a cseh irók nesztorát. Nevéről köz­séget neveznek el. Holecsek mint müfordi*6 is jól ismeretes. Egyik legértékesebb munká­ja a finn Kalevala és a finn népdalgyiijtemény fordítása. Érdekes megjegyezni, hogy a nép­szerű iró menye gömöri magyar származásit iiriasszony. — Az illavai szökött fegyenceket betöré­sért ítélte el a nyitrai bíróság. Nyitrai tudó­sítónk jelenti: Két év előtt augusztusban, az illavai fegyintézetből megszökött hét fe- gyenc, köztük Lábúd a János, Ertinger Ferenc, Belkó Sándor és Bízik Antal. Ez a négy fe- gyenc egy társaságba verődött és együtt akar­tak átszökni magyar területre. Amikor Tapol- csányba értek, szétváltak, hogy meglátogat­hassák családjaikat, azután a megbeszélt he­lyen ismét összetalálkoztak és elhatározták, ho'w utazásuk költségeit betör, sekből terem­tik elő. A mércéi tanító lakásába törtek be és ötezer korona értékű ruhaneműn kívül két vadászfegyvert és készpénzt vittek el. A szökött fegyenceket elfogták és a vizsgáló- bíró előtt Labudát három társa alaposan be­mártotta. Azt állították, hogv ő hatolt be ál­kulccsal a lakásba, ők csak kint vártak rá, míg kihozza a rablott holmit. A merőcei ta­nító lakásában elkövetett betöréses lopás miatt állt tegnap a nyitrai törvényszék előtt a négy fegyenc. A. bíróság a ■tanúvallomások­ból megállapította, hogy Labuda a betörés időpontján Nyitrán tartózkodott, tehát nem lehetett jelen a bűntett elkövetésénél. Labu­dát felmentették, három társát pedig a bíró­ság egy-egy évi börtönbüntetésre ítélte. xx Mosse 1928. évi ujságkaitalógusa ép­pen most jelent meg a megszokott népszerű, formában. A számtalan hirdetési mód elle­nére ez az újsághirdetés még mindig a reklá­mozás propagandája élén áll. így csak üdvö­zölhető, hoigy a Mosse Rudolf cég hirdetési osztálya olyan különleges gondot fordít, az ujságreklámra és ezt fokozatosan fejleszti to­vább. A Mosse katalógus mintaszerű elrende­zésben a hirdetőfelet felvilágosítja az újságok és folyóiratok hirdetési ügyeiről. Ezenkívül a hirdetési orgánumok számára is pótolhatat­lan kézikönyvet képez, így az összes igénye­ket tökéletesen kielégíti. — Az eperjesi ker.-szoc. LeányMüb műked­velő szinielőadása, Eperjesről jelentik: Az eper­jesi keresztény,szocialista Leányklub mükedivelŐ- gárdája az elmúlt vasárnap ismét szép sikerrel gazdagította sikereinek nyöloesztendős hosszú so­rozatát. Ez alkalommal a kitűnő műkedvelők Csa­thó: „A házasságok az égben köttetnek” cimü vig- játékát hozták színre bravúros rendezésű, nívós előadásban. A szereplők közül elsősorban Lukács Vilmiről, Klőbusovezky Sándornéről, Rovó Edith- ről, Hajdú Giziről, Csabinyák Máriáról, Lukács Rezsőről, Kobilitz Jenőről, Karabin Istvánról, Hartmann BéláTŐl és Linhardt Lászlóról kell di- csérőleg megemlékeznünk. A rendezés fáradságos, de nagyszerű munkájában a főérdem most is, mint mindig, Likán Zsenit illeti. — Ujrafetvéfel egy nyitramegyei gyilkossági perben. Nyitrárőt jelentik: 1924 augusztus 24-én este ALsólapás község határában vérében fekve 'találták meg $zedlácska Vendel gazdát, akt rövi­desen belehalt sérüléseibe. Felesége vallomása alapján letartóztatták Jankovics Józee-f jómódú gazdát, a meggyilkolt Szedlácdka Vendel harago­sát, aki az esküdtbirősági tárgyaláson alibit igye­kezett igazolni. Az esküdtszék kétévi fegyházbün­tetésre ítélte Janfcovicsot, akinek védője eemmi- eégi panaszt jelentett be, egyidejűleg pedig a törvényszékhez intézett beadványban a per ujra- felvételét kérte. A védelem egy uj lanura hivat­kozott, aki a halálosan sérült Szedlácskát elvitte a kórházba és közben elbeszélgetett vele. Szed- tóceka akkor többször is kijelentette, hogy nem Jankovics ütötte le. A biróság uj bizonyítékok, alapján elrendelte a per ujrafel vételét és így a gyilkossági biinper nyáron másodszor is a nyiílm eékiidlsaék aló kerüli, ~ — 9

Next

/
Thumbnails
Contents