Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-04 / 29. (1656.) szám
T^<M-/v\ACtoR.-Hikna^ Brland és Polncaré szénoki versenye már a francia választási küzdelem nyitánya Polncaré száraz történelmi visszapillantást adott a szanálásról, Brland lendületesen szállt síkra a béke szelleméért — Franciaország hajlandó u] tárgyalásokat kezdeni a Rajna-lerület kiürítéséről Pária, február 8. A francia politikai életnek csütörtök délután volt a nagy napja- Amikor Poincaré a kamarában megkezdette beszédét, azt a nagy pénzügyi expozét, amelyről már bárom hete előre cikkezik az egész francia sajtó, bizonyosra vették, hogy Briand külpolitikai beszéde, amelyben Stresemann két beszédére készült választ adni, elmarad. De nem igy történt Még a beavatott körökben is szenzációt keltett, amikor a kynara üléstermében és folyosóin elterjedt annak a hire, hogy Briand fél hat órakor a szenátusban elmondja beszédét. Egyszeriben kiderült, hogy Briandnak, mint politikusnak és szónoknak sokkal nagyobb a vonzóereje, mint miniszterelnökének. Még Poincaré javában beszél, amikor a tribünök ürülni kezdettek. Mindenki autóba szállt, hogy a Palais de Bourbonból a Luxembourgba siessen és el ne mulassza a nagy eseményt FiSmfelvevőqép az ülésteremben A kamara ülése különben már a külsőségekben is nagyjelentőségűnek mutatkozott A képviselők csaknem teljes számban megjelentek, a miniszteri padok is tel'. a karzat pedig zsúfolt. Egész különösen hat az ülésteremben felállított hatalmas reflektor, amely a mozifelvételek céljaira szolgál. Az ülés egyes jelentősebb eseményeit filmen is megörökítik. A szanálás történeti fázisai és Sémyege Poinonré expozéja nagyjából arra szorítkozott, hogy rámutasson azokra az eredményekre, amelyeket a nemzeti egység kormánya Franciaország pénzügyi szanálása terén elért. Emlékeztetett 1926 júliusának kaotikus állapotaira, amikor a frank már a tönk szélén állt. Abban a nehéz helyzetben a frank stabilizálásának és a nemzetközi adósságokra vonatkozó egyezménynek ratifikálását jelölték meg segítő eszköznek, ő azonban nem vállalt olyan kötelezettségeket, amelyeket nem teljesíthetett volna és igy a parlament megszavazta a szükséges adókat, amivel a helyzetet megmentette. A belföldi és külföldi hitel bőségesnek mutatkozott, mivel Franciaország garantálta a költségvetési egyensúlyt és adósságainak amortizálását racionálisan szervezte meg. Franciaország tudtul adta a világnak, hogy egyetlen kötelezettségének teljesítését sem tagadja meg és meghozta állandó lojalitásának legszebb bizonyítékát. (Viharos tetszés.) A tábornokok fixstéso Ezután a végrehajtott szanálási mü technikai analízisét adta meg. A frankot háború előtti értékének ötödrészén stabilizálták. Az árak megegyezőig ötös indexen állanak. Az állami alkalmazottak fizetését átlagban hatszorosával, nyolcszorosával emelték. A kommunista padsorokból ekkor a miniszterelnök felé kiáltják: — És mennyivel emelték a tábornokok fizetését? Poincaré: A marsalloknak az elviselhetetlen árak miatt ki kell költözniük lakásukból. (Poiu- caré ezzel Jofire marsai esetére célzott. A jobboldal viharosan helyesel, mig a kommunisták és a szocialisták állandóan zajonganak.) Poincaré tovább folytatja a szanálás részletezését, felsorolja a rokkantaknak felsegélyezésére és a gyermekeknek védelmére tett intézkedéseket, a kommunisták azonban állandóan zavarják és számadatait nevetségesnek mondják. A jobboldaliak viszont az asztallapokat csapkodják és igy tüntetnek Poincaré mellett. A nagy lármában az ülést meg kellett szakítani és Poincaré fél óra múlva folytathatta beszédét. Ismerteti az elpusztított területek újjáépítésére fordított összegeket, az államvasutak és a mezőgazdasági üzemek elektrifikálását Franciaország függő adósságait Poincaré hivatalos működésének idején tiz milliárdda! szállították le. Az összes uj bankjegykibocsátások fedezve vannak és igy nem lehet szó inflációs operációról. Az állami banknak az állam számára nyújtott előlegei 35 milliárd- ról 24 milliárdra csökkentek. Poincaré ezzel beszédének első részét befejezte és ki jelen tete, hogy expozéját a kamara péntek délelőtti ülésén folytatja. A szenátus történelmi ülése A szenátus külpolitikai vitája délután 5 óra tájban kezdődött meg. De Jouvenel szenátor a szentgotthárdi affér ügyében tartott beszédet és követelte a morális biztonságot, amely szükséges a leszerelés végrehajtására. Ez csak állandó nép- szövetségi ellenőrzés mellett lehetséges. A nemzetközi ellenőrzésnek nem csak a Rajna-vidéken kell megtörténnie, hanem Európa egyéb részeiben is. A szenátor szemére veti a francia kormánynak, hogy a fegyverszállítás ügyében nem tagadta meg az iniciativát, Briand a szószéken Rövid szünet után Briand kezdte meg általános figyelem közben nagy beszédét. Megelégedését fejezte ki afölött, hogy Stresemann beszéde alkalmat nyújtott neki is álláspontjának kifejtésére, mert ezzel hozzájárulhat a két szomszédos ország közti félreértések megszüntetéséhez. A Locarno-szerződés, amelyre Stresemann oly gyakran hivatkozik, nem különbözik a háború után kötött szerződősektől, vagyis ugyancsak a versail- lei békeszerződés keretében köttetett, mint a többiek. Beszédének további részében a looarnói szerződés jelentőségét, a béke hangoztatásának szükségességét és a népszövetség eredményeit fejtegette. Különösen kiemelte a népszövetségi tanács legutolsó ülését, amelyen Németország, sőt még Oroszország is jelentékeny mértékben hozzájárult a konfliktusok megszüntető sebez. A külpolitikai vita folyamán a szenátusban a német titkos fegyverkezésekről fölhozott tények Briand előtt jól ismertek El kell ismernie azonban, hogy fontos lépések is történtek a szerződések sseilemében, így például Seekt tábornok lemondató saMS lesz, ha Freyttag Jut kormányra! Stresemann expozéjában kétszínűségnek minő- si tette, amikor mi a Rajna vidék kiürítésének kérdéséről beszélünk, — folytatta- — Ám már a következő napon bebizonyította Frcytag-Lorin.g’lioven képviselő, hogy jogosan kérjük a biztositékdkat. Talán már holnap változás következhetik be Németországban, amely Freytag képviselőt juttatja kormányra és mi történik akkor? A választások eredményei, amelyek ebben az évben Európa több országában végbe mennek, rettenetesek lehetnek. Nem engedhetem meg, hogy valaki Franciaország lojalitásában kételkedjék. Németországban azt állítják, hogy minden szükségest elértünk biztonságunkra. Nem vagyok hajlandó a dolgot ennyire leegyszerűsíteni. Bizonyos, hogy a Rajna felől nem fenyeget veszély, azonban nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hogy a háborús veszélyt illetőleg Európa összes részed szolidárisak egymással. A szentgotthárdi affér Briand itt a szentgotthárdi afférra is kifért s ezeket mondotta: Óvakodom attól, hogy ebben a kérdésben Ítéletet mondjak. Az ügyet csak az újságból ismerem. Most a népszövetség fog foglalkozni vele. Az ellenőrzés mechanizmusa uj. Talán meg lehet javítani. Objektívon fogom tanulmányozná a kérdést, de nem Franciaország kötelessége, hogy ezt a népszövetség elé vigye, annál kevésbé, mert más érdekelt felek, akik velünk szemben közvetlenül vannak érdekelve, már cselekedtek. Nem szabad minden eseményt háborús veszélynek megtennünk. Javítsuk azt, ami megvan és főleg ne cselekedjünk elhamarkodottam. Locarno értelme Ezután újból a rajnai kérdésről beszél. Stre- semanmak Thoiryban kifejtette, hogy ha Németország időelőtti kiürítést kivárt, hajtsa végre a lefegyverzést és tanulmányozza a re parádés fízettségek gyorsításának lehetőségeit. Stre&emamn a pénzügyi helyzet miatt idáig nem tehetett konkrét javaslatokat. Stresemann kijelentette, hogy Németország semmit sem tesz, ami a békeszerződésen, túlmegy. De mi sem akarunk tőle semmit Itt egy üzletről van szó közöttünk és Németország biztosan megtalálja a megoldást Mi, franciáik a Rajna vidéket abban a pillanatban, amikor ki kell üríteni, sajnálkozás nélkül hagyjak el. (Minden lehetőséget megragadjunk, hogy a közeledésre való készségünket megmutassuk. De ro szül értelmezi a kérdést az, aki csak a leszerelésről beszél. Németországban Locarnóból nagyon sok dolgot szeretnének elővarázsolni, mint a bűvész a cilinderéből. Locarno azonban csak másfél éve van érvényben és ilyen rövid időn belül nem lehet az összes ellentéteket megszüntetni. Különben is a Dawets-terv funkcionál, a reparációs bizottság elismerte Németország jóakaratát, Németországgal kereskedelmi szerződést kötöttünk, tót ez mind semmi? Morális téren is a helyzet enyhülését idéztük elő. A beleli szfinx Briand ezután kimutatja, hogy Franciaország sokkal jobban halad előre a lefegyverzés utján, mint minden más állam. Ennek igazolására a hadügyi költségvetés tételeit idézi. Azután igy folytatja: Látok azonban keleten egy nagy országit, mely ebben az évben 700 ezernél több embert küldött fegyvergyaikoa-'atra és amelynek vezetői eléggé nyugtalanító nyelven beszélnek. Stre- seonamn kapcsolatokat tart fenn ezzel az országgal. Beszéljen hozzá ngy, atógy Franciaországhoz bősztől. FranciaorssógiK a béke utáni kívánság mély és Franciaország nyugtalankodnék, ha a legközelebbi választásokon a német köztársaság nem erősödnék meg. Franciaország és Itália Ezután az Amerikával, Oroszországgal és aa Olaszországgal való viszonyról beszól. Az Amerikával való arbitrázsszerzódóst február 6-án aláirják- Franciaorsaág nem avatkozik be Oroszország belső ügyeibe. Ami az Olaszországgal való viszonyt illett, a helyzet nem nyugtalanító. Ha mindkét oldalon jóakarat mutatkozik, az összes nehézségek meg szűnnek. Reméli, hogy a testvéri szövetség lehetővé válik. Beszédét a béke hangoztatásával s ennek szükségességével fejezi be. Amikor a szónoki emelvényt elhagyja, a ház minden oldaláról zajos tetszésnyilvánítások kísérik. A. szenátus ezután egyhangú határozatta) fogadta el az expozét és igy a történelmi jelentőségű ülés Briand békepolitikájának határozott sikert hozott. Belga hang a lefegyverzés me'fctft Brüsszel, február 3. A vegyes katonai bizottság előtt de Brouckére nyilatkozatot tett, amelyben kifejtette, hogy a hathónapi kiképzési időt elegendőnek tartja. Belgium céljának az! kel, kitűzni, hogy az ország védekezni tudjon. Egyébre nincs szüksége. Egy ilyen had se-reggel Belgium megnyeri az utolsó csatát, ha újból háborút kényszerítenek reá. Németország nem egyezik bele abba, hogy lefegyv erzett maradjon, ba a többi átírni fegyverkezik. Az srascíPítoíaB Jegyzék Párssbsn Páris. február'3. Az amerikai kormány jegyzéke, amely a francia—amerikai döntőbírósági szerződés szövegét tartalmazza, tegnap érkezett meg a párisi amerikai követségre.. A követ azonnal továbbította Briandnak. A francia miniszterlanáos szombaton tartja végső tanácskozását a szerződés ügyében. Valószínűnek látják, hogy a szerződés aláírásának többé semmi sem áll útjában. 1 fringia sálié kemminfirla Paris, február 3. Ha a lapok kommentárjait olvassuk a csütörtöki két nagy expozéról, föltétlenül az a benyomásnak, hogy Brland legyőzte miniszterelnökét a tegnapi szónoki küzdelemben. Poincaré fejtegetéseit csupán a jobboldali sajtó méltányolja, de azzal a száraz históriai fejtegetéssel, amelyet eleven program helyett adott, még a jobboldali sajtó sem tud mit kezdeni. Azonban Poincaré maga mutatta meg egy mondatával beszédének mélyebb értelmét: A felsorakoztatott számadatokkal hü többségéinek fegyvert akar biztosítani a választási hadjáratban való védelemre. A beszéd tehát minden tárgyilagos színezése ellenére csupán választási beszéd volt, a nemzeti egység jobboldali színezésű pártjainak kortesbeszéde. Éppen ezért nem tetszik Briand tegnapi páratlan sikere a jobboldali sajtónak. Briand beszédével kapcsolatban a baloldali sajtó alapvető jelentőségűnek tartja azt a tényt, hogy a francia külügyminiszter hajlandónak mutatkozik a rajnai kérdésről való uj tárgyalások felvételére. A német—francia viszony problémája — írja a VóLonte — isméi a politikai, érdeklődés előterébe került a Rajna mindkét partján s meg keli állapítani, hogy a két tárgyaló fél kész tevékenységét a közeledés és ki engesztelőd és szellemében erősíteni. Pertimax is hasonló végső következtetésre jut az Eciho de Parisban, ha szándékosan más szavakba burkolja is ezt. Briand ugyan nem felelt olyan világosan igennel, vagy nemmel, amint Stresemann követelte — írja —, de mégis késznek jelentette ki magát arra, h-ogy a rajnai vidék kiürítésének kérdését megvizsgálja s rögtön fel is sorolta a feltételeket, amelyek mellett a kiürítésre kész. Briand zárószavai: Do ut des, Németországban bizonyosan nagy izgalmat váltanak ki. Briand optimiszitikosnak mutatkozott a tárgyalás esetleges eredményére vonatkozólag, amelyeknek most kell kezdődniük, ez azonban a temperamentum dolga. A szkepszis a mi részünkről sokkal jogosultabbnak látszik. A jobboldali sajtó Briand beszédének hatását csökkenteni akarja. Coty illatszergyáros lapja, a Figaro, Briandnak szemére veti, hogy a baloldal számára tartott választási beszédet és a baloddal számára ismét Locarnót jelölte meg választási jelszónak. Briand ée Stresemann között azonban az elleniét változatlanul fönnáll. Briand az érzelmeik embere, Stresemann ezzel szemben üzletekről beszél. Lehetséges, hogy Németország egyszer csak megérik a két nemzet közti közeledés igazi megvalósítására, ma még azonban nem elég érett. erre. A berlini visszhang Berlin, február 3. Briand nagy beszédének efl- ső hatása a berlini politikai és diplomáciai körökben azt a felfogást alakította ki, hogy ezzel a beszéddel uj lehetőségek adódtak a rajnai terület kiürítésére vonatkozó tárgyalások felvételére és ezek a tárgyalások valószínűleg Stresemannak ég Briandnak legközelebbi genfi találkozásán meg1 kezdődnek, mig konkrét alapot csupán a francia és a német választások lezajlása után ölthetnek. A I francia külügyminiszter beszéde egyetlen utat sem 1 torlaszolt el, amelyre a német külügyminiszter rámutatott, hogy a német—francia megegyezés kérdését reaktiválni lehessen. Különösen elísmerésre- méltó, hogy Briand tegnapi beszédében már eleve rámutatott arra, hogy az elkövetkező tárgyalásokat semmiképpen sem fogja komplikálni egy keleti Locarno tervének felvetésével Mindjobban előtérbe nyomulnak azok a kérdések és javaslatok, amelyek Thoiry nevével kapcsolódnak össze, ahol azt a tervet beszélték meg, hogy pénzügyi transzakciók utján jussanak cl a német-francia viszony tisztulásához é6 amely tervet később fel kellett adni. Stresemann hétfőn délután elutazik Berlinből, szabadságidejét a déli francia partokon, Cannesben tölti, ahonnan március elején utazik Genfbe, a népszövetségi tanács ülésezésére. A lapok közül a Vorwürts azt írja, hogy Briand beszéde egyes helytálló dolgok melleit sok támadható t is tartalmazott, amelyeket Briand bizonyára taktikai okokból vette beszédébe. Briand kétségtelenül bejelentette készségét a lojális tárgyalásra és ez a legfontosabb szempont. A német nemzeti Deutsche Tageszeitung Briand beszédéi Strese- mannak küldött kosárnak minősíti. Briand szavaiból kitűnik, hogy Németország pénzügyi szolgál tat - mányai mellett az 1935-ben végleg kiürítendő rajnai terület ellenőrzésiét kívánja. Ezt a követelést azonban Németország soha el nem ismerheti. A német nemzeti lap azonban maga is elismeri, hogy a két miniszter expozéja után a kiürítés problémája újból felszínre került. Streseirann fetefáitfoüa közvetítésé! a maíyar-rorrán ojstánr perben Bukarest, február 3. Az Adeverul jelentése szerint nincs kizárva, hogy a magyar- román optánsperben kompromisszum jön létre. Ilyen irányban gyakorolt befolyást Romániára Mussolini és maga Stresemann is. Ez utóbbi felajánlotta közvetítését Magyarország és Románia között. Magyar részről Egri Aurél mint szakértő legközelebb Párisba utazik, hogy ott Titulescuval az egyezségről tárgyaljon. Az Adeverul hozzáteszi, hogy ezt a hirt még hivatalosan nem erősítették meg. HéifosiÜék a renéfBrrérvl Prága, február 3. Az igazságügyminiszté- rium két módosító javaslatot készít a rendtörvény és a sajtótörvény módosítására. A két módosítás azt_ célozza, hogy a rendtör- vény, illetve a sajtótörvény alapján politikai deliktumokért elitéit egyének a politikai foglyokat illető elbánásban részesülhessenek. Telefoni 20319 Telefoni 20919 SECT PATIL.E.OIV Praha I, Rybiii B lannár 16-töl «J vSltosalos mfisor s Siste Lie, táncművésze Mády & Comp., legújabb akrobata mutatványokkal Marié Godlevská, a közkedvelt cseh müve’sznő ítél Ezzola, balettaneosno Börtön, az egyetlen cseh hasbeszélő, gépbabájával Derry & Sloan, kitűnő angol stepptancospar Gargo & Thilo. modern téneduo 1928 január 4, szombat 3 ■MTA