Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-28 / 23. (1650.) szám

2 'WRSGAI'/ v vagvar-h irdar 1928 Január 28, iwmhoá. A régi nyugdíjasok fizetésrendezése a par­lament előtt Prága, január 27. A régi nyugdíjasok évek óta várják, hogy a kormány segítsen szomorú anyagi' helyzetükön. Sok-sok derék, kiszolgált nyugdijáé alig néhány koronás havi nyugdijat kapott e az volt az egyedüli hibájuk, hogy még a forradalom előtt lépték tol azt a szolgálati korhatárt, amelyen leiül znár nyugdijat élvezhetnek. A sok panasz évekig süket fülekre talált, mig most végre kidolgozták a törvényjavaslatot s re­mény van rá, hogy rövidesen megjavul a régi nyug­díjasok sorsa. A törvényjavaslatnak azonban szá­mos hiányossága van, Így a jegyzők, felekezeti ta­nítók kérdése most sem nyer elintézést. A kor­mánypártok még ennél a kérdésnél sem tudtak pártérdekeik fölé emelkedni. Hosszas kulisszám5- j gütti tárgyalások után ma a képvisel óház szociál­politikai bizottsága megkezdte a törvényjavaslat 'tárgyalásét s minden remény megvan, hogy a ház la. rövidesen, talán már a jövő hét keddjén, vagy szerdáján tető alá hozza a régi nyugdíjasok fizetés­rendezéeét « A szociálpolitikai bizottság Csűrik cseh nép­párti képviselő elnökletével tartott ülésén Navra- t?1 előadó ismertette a javaslatot. Az általános vita folyamén felszólalt Brodecaiky, Jobanis, Tayerle rseb ezo ciáldemokrata, továbbá Pódiuma nova cseh nemzeti szocialista és Oennák kommunista képvi­selő. A felszólalók több módo&itó javaslatot nyúj­tottak be. A vitát január 31-én, kedden délelőtt 11 órakor folytatják. A véderőbizottság tegnap késő este letárgyalta a régi, osztrák-magyar tábornokok nvugdijrende- zéséről szóló törvényjavaslatot iJVÍyslivec előadó azon módosító javaslatával, hogy rendes nyugdijat csak azok kaphassanak, akiket a csehszlovák véd­erő kötelékébe 'szabályszerűen átvettek. A vitában Haken kommunista, Spaosek cseh nemzeti demo­krata és Spatny cseh nemzett szocialista képviselő vett részt. Udraaal nemzetvédelmi miniszter hang­súlyozta, hogy a.régi katonai nyugdíjasok átvéte­lénél a minisztérium különleges köriiltekmtéesel járt el. A legközelebbi ülés, amelyen a miniszteri expozé feletti vitát folytatják, február 1-én szer­dán délelőtt 10 órakor lesz. — S. 0, S. a Keleti tengeren. Kopenhágából. távíraitözafkí A ííykfebingbé' érkező • ;j:Kon,4vl Poppe" német gőzös rádióeegélykiéltásfc; fogott fel, amely szerint a lűlbeeki Gertrud gőzös Bombolm-' tói délnyugatra sülyedőben van. A hajó legény­sége 14 főből AH. Berlin, január 27. A német centrum ber­lini hivatalos lapja, a Germania mai számá­ban hosszabb cikkben foglalkozik a szudéta- német&ég problémájával. Az igen érdekes cikk lényegesebb megállapitásait a követke- | zőben foglaljuk össze: Elvileg alig lehetne jobb közvetítőt ta­lálni & birodalmi németek és a csehek kö­zött, mint ezt a német néptöredéket, amely kulturális é« politikai tekintetben a cseh­szlovák köztársasághoz tartozik. Németor­szág és Csehszlovákia ma már nem elvá­lasztott világok. A Berlinből Prágába ve­zető ut megrövidült és a gazdasági tárgya­lásoknak a menetéből arra lehet következ­tetni, hogy a jövőben az együttműködés le­hetővé válik. De itt is az óhajtás és a való­ság még sokáig fogják egymást keresni. Csehszlovákia sajátos geopolitikai helyzete mellett a német—csehszlovák—osztrák vám- nnió bizonyára kívánatos fejlődés lenne. Ennek a fejlődésnek azonban egyelőre út­jában állanak a három ország helyi gazda­sági érdekei. Sokat érnénk azonban már azzal is, ha Csehszlovákia a vám-, köz­lekedési- és tarifa-kérdésekben szorosabban haladna együtt Németországgal, hogy a né­met élet területében ne legyen geopoliti­kai vaccnum, amelyben mérgező anyagok halmozódnak fel és megrontják a közép- európai atmoszférát. Mindazok a birodalmi németek, akik nyitott szemmel jártak Cseh­országban, látták, hogy itt a csehek és a szudétanémetek vállt-vállnak vetve együt­tesen dolgoznak és értékes munkát produ­kálnak. Nincs is értelmes ember Németor­szágban, aki a fiatal köztársaságot szezon- államnak tekintené, amelynek holnap már szükségszerűen szét kellene omlania, ha mi természetesen éppen úgy, mint a felelős államférfiak nem is táplálunk tulnagv illú­ziókat az uj állam külpolitikai erejéről. Ehhez ugyanis a köztársaság terjedelme és népessége nagyon egyenlőtlen és az euró­pai nyomási pontok elsősorban keleti részé­ben tulerősek. Azonban ebben az állami szervezetben, ami most előttünk áll, a né­metek számára nagyon is lehetséges a po­zitív együttes munka, ha a cseh nép a kö­teles tiszteletet német polgártársaival szem­ben ténnyé változtatja. Akkor Éger és Rei- chenberg hidat fognak alkotni mi felénk, azon városok, amelyek a cseh állammal szemben ma még várakozó Állásponton van­nak. Moszkva kém a Galda-afférban Moszkva 1926 áprilisában nem akart segédkezni a Gajda* ellenes kampányban — A Vecerni List cikke egy újabban fölmerült szovjetokmányról Prága, január 27. A Vecerni List mai száma a Gajda-iigyröl a következő érdekes tudósítást hozza: — Egy Moszkvában lakó barátunk, aki a postai nehézségek miatt . nem számolhat be mindenről, ami Moszkvában történik, dó ami bennünket közvetlenül érdekel, legutóbb ér­dekes adatokat közölt velünk. 1926 áprilisá­ban a moszkvai külügyi népbiztosság riasztó hint kapott a csehszlovákiai tecista mozga­lom erösbödéséffől és egv olasz mintára ké­szülő államcsíny lehetőségéről Prágában. Moszkva- kommunista bizalmi jai valószínűleg azért, hogy propagandaszolgálahik fontossá­gát annál inkább föMnteihessék, oly -élénk színekben festették a helyzetet moszkvai ke- nyéradóik előtt, hogy | Moszkva, komolyan kezdett foglalkozni a fasdzmus fekete rémével. Az államcsíny vezetőjeként Gajd a táborno­kot, a vezérkar akkori főnökét emlegették. A prágai kommunisták erre a veszélyre való hivatkozással kérték Moszkvát, hogy adjon részükre kompromittáló anyagot Gajda tá­bornok ellen. i — A külügyi népbiztossá^ kollégiuma azonban, miután hiteles forrásokból tájéko­zódott a prágai helyzetről, nem teljesítette a prágai kommunisták - kérését. • - - - ó ■ Erről Antouov-Ovszejesnkót A prágai szovjet- misszió vezetőjét 1926 április 27*én egy 2824-es számú levélben értesítette, mely a következőket tartalmazza: yyk kollégium a külügyi népbiztosáig nézészögébő! tokintve semmi előnyt nem iát egy Gajda-elleues kampányban.** A levelet Litvinorv külügyi népblztoabelyaU tea irta alá. — Nem akartunk hinni ennek az értesü­lésnek a megbízhatóságában — írja a Veoer- ni List —, de Berlinben is érdeklődtünk az ügyben s az információ teljesen hitelesnek bizonyult. A prágai német követség L/itvinov ezen leveléről már 1926 májusának elején tu­dott és jelentést iá küldött róla Berlinnek. A Vecerni List ezzel kapcsolatban, emléke­zetbe idézi, hogy a Gajda-ellenes kampány tulajdonképpen Bechyne-nek a Právo Lidu hasábjain megjelent „Egy tábornok kereste­tik" című cikkével indult meg. Közzéteszik maradékbirtokok tulajdo­nosainak névsorát Prága, január 27. A Prazsky Veoernik jelenti, hogy a földhivatal hivatalos közlö­nyében a legközelebbi napokban meg. fog jelenni a maradékbirtokosok névsora. A tel­jes névsort három részben, teszik közzé. Az első közlés 394 birtokról szól, melyeket 1923 végéig osztottak ki a köztársaság egész területén. ES? szoujetfötíszfviselőt panama miatt kivégeztek Moszkva, január 26. A transzkaukázusi politikai kormányzat halálra ítélte Leonid Novikovót, a transzkaukázusi kereskedelmi népbiztosság áruosztályának egykori főnökét. Novikovot azzal vádolták, hogy több tüliszi gabonaügynöknek törvénytelen utón gabona­kiviteli engedélyt adott és rendszeresen fo­gadott el megvesztegetési pénzeket A halá­los Ítéletet ma végrehajtották. — Kubieako kommunista képviselő iman- dátúrna. Jelentettük, hogy Kubiosko kom­munista képviselőt az eperjesi törvényszék elitélte zsarolásért. Kubicsko az Ítélet üián nyomban bejelentetté a képviselőház elnök­ségénél, hogy kilép a kommunista pártból A' kommunista párt Viszont beadványt Intézett a választási bírósághoz Kubícsko mandátu­mának elvétele érdekében. Telefoni 20019 Telefoni 20819 Január 10-101 ni változatos műsort S _„ , ___ . _ — . , _ __ ____ Siste Ll«, tlnemövésxaő Mády A Comp., leyujabb akrobata mutatványokkal wH , oTj ]BBA >5\ J|í fea 2 Kg a Maria Godievská, a közkedvelt aseb művésznő ítél Exzoia, balett áncognő Börtön, az egyetlen esek hasbeszélő, gépbabájáva) Derry A Sloan, kitűnő angol stepptáneospár Praha l« Ryg»ná 5 Gargo A Thito, modern tAncdno — November 8. — Dér. Lassan füttetni kell. Az idén korábban jön a tél. Észrevettem valamit, de nem akarok, még írni felőle. — November 4, — Lehet, hogy csalódom, de mindenesetre felirom. Nyáron Virágfüre- den, néhány napig az volt az érzésem, mintha várnék valamire, mintha valami hirt várnék. Ez a várakozás napokon át nem hagyott el. Igaz, hogy akkor beteg voltam. Itt a naplóban is nyomát találom. Most azt hiszem, hogy né­hány napja megint ez történik velem. Talán nem olyan erős, mint az a másik érzés, ami nyároD volt. Szórakozottabb. Nem akarom tudomásul venni. De: minden ajtónyitásnál felnézek. Észrevettem, hogy az utcán is úgy .járok, mint aki körülnéz, g várja, hogy szem­bejön valaki, valami hirt hoz. — November 5. — Nagyon kell vigyázni az ilyen megfigyelésekkel. Észrevettem, hogy egy elsietett megállapítás belehergeli az embert egy bizonyos lelkiállapotba, ami talán nem is indult ilyen határozottnak. Az ember kimondja: „Várok valamit", s attól a pillanat­tól csakugyan vár valamit. Ez veszedelmes. Ettől egészen függetlenül, ez a „várok valamit", ha talán enyhébben is, mint a nyá­ron, itt van körülöttem. A szobában. Velem jön az utcán. Elkísér a tanterembe, a tanári­ba, a kaszinóba. Ma valamivel később mentem fel! a kaszinóba. 'Mire felértem már kivételesen -okán voltak, mert bejött a birtokáról a gróf, Ferbl'j volt. A két hosezu szoba tele volt ven­dégekkel. Igen nagy volt a füst, b felgyújtot­ták a lámpákat, mert korán sötétedett. ’A nagy pipa- és szivarfüstben egészen elmosód­tak a figurák. Egy sarokban ültem és néztem őket. Mintha úsztak volna a füstben a testek. Egy pillanatra az volt az érzésem, hogy <egy akváriumban vagyok, ahol valami szürke tengerfenéken egy ragadós elemben szürke, lomha testek, szürke halak úsznak hangtala­nul. Ugyanabban az elem,ben, hangtalanul. S magam is köztük, reménytelenül a sarokban, mint egy lomha, öreg, szürke tengeri pók. Hangtalanul, hangtalanul. — November 7. — Dér és első hideg. A föld egy* kissé megfagyott reggelre. Ma fel­vettem a télikabátomat. Azt hiszem, ez még csak olyan ijesztgetés, s az első hó és a ko­moly fagyok előtt kapunk még sáros napokat, esőket ! ' A fizika-laboratórium legszélső ablakából látni a Tátrát. A legmagasabb csúcsait, persze csak azokat: a Lomnici csuosot, a Ferenc .Tó zseb csúcsot Ezek nyáron is fehérek. Ma, különösen tiszta Időben, a reggelt órában Mészáros felhívott a laboratóriumba, mert egészen világosan lehetett látni a csúcsokat. Olyan élesen és olyan közel, mintha a város előtt állanának, és nem 250 kilométer távol­ban. Ebben van valami csodálatos, hogy sza­bad szemmel ilyen messzire ellát az ember. Ma először fűtöttem. Az egész város melegebb és barátságosabb lesz az ilyen első hideg napon. A tanáriban felrakta a pedellus i a gyapotszigeteléseket az ablakszáruyak rései közé. Megfigyeltem, hogy erősen boros. volt megint. Az elmúlt huszonöt évben meg­figyeltem, hogy télen sokkal többet iszik mint nyáron. Téli ivó. Az első hideg napokon rög­tön leissza magát, * a tél tartalma alatt nem is józanodik ki többé teljesen. Ma először gondoltam arra, hogy talán azért iszik, mert valami bánata van. A konferencia-asztal mellett ültem és sokáig néztem, amig bizonytalan kezekkel az ablakokon babrált. Ebben az évben sokkal rezesebb az arca, mint tavaly volt; vagy csak én nem figyeltem reá tavaly? Egészen pöf- fedt az arca, vörös, s a pórusok széttágultak, szinte likacsos, mint egy opongya. Néhány évvel öregebb, mint én. öreg ember. A vicé­vel minden reggel ketten cipelik föl az eme­letre a nehéz fáskosarakat S az osztályokat takarítani, fűteni, a oengetést ellenőrizni... mindez sok munkát adhat egy ilyen öreg embernek. Reszket « keze. Elhasznált ember. Három gyereke van, Igaz, az egyik már keres. De a fizetése majdnem semmi, éppen csak, hogy lakást kap s amit a tízórai­val keres. Mi, tanárok adunk neki néha bor­ravalót. Nála biztos lehet az ember, hogy a borravaló borra megy. Miért iszik? Ahogy néztem reszkető kezelt, a bizonytalan pepe­cselését, önkénytelenül megkérdeztem: „Miért iszik maga, Kudlicsek?** Akérdést rögtön megbántam, de már ké­ső volt. Ijedten hagyta abba a munkát, ijed­ten nézett rám, a szemében annyi zavar, alá­zat, sunyi, megdöbbenés volt, hogy mélyen megsajnáltam. „Nem iszom, nagyságos ur." „ügy értem, hogy mióta iszik,** — akar­tam békiteni. „Nem iszom, nagyságos ur. Bort Soha.** „Pálinkát?" „Csak reggel, nagyságos ur. Ha fölkelek. Az ember kívánja munka előtt, nagyságos uram. Sokkal, olcsóbb." Egy^ nagyobb aavarban magyarázta. hogy a pálinka olcsóbb, mint a bor. Ezt meg­értettem. Próbáltam megérteni azt is, hogy reggel issza az első pálinkát. Ezzel befűt egész napra. Bizonyára egész nap könnyen, kellemesen mámoros marad. S hogy igy jobban bírja a munkát, az egész napot, azt is meg­tudtam érteni „Hány éves?" „ötvennyolc.4* Huszonöt éve élek Kudlicsek közelében, de csak ma tudtam meg róla vajami közeleb­bit Hogy ötvennyolc éves. Csakugyan mikor idehelyezték, milyen pirosképü, kifent bajszu, tekintélyes fiatalember volt Kudlicsek. Em­lékszem reá, ahogy az intézet kapujában ál­lott a nagy kolomppal a kezében, tekintélye­sen, jókedvűen, respektust és barátságos tisz­teletet terjesztve maga körül. Akkor élt még a felesége is, egy nyájas kövér asszony, akit so­ha nem láttam máskép, mint a pedellusi la­kás ajtajában, egy asztal mögött, óriási ha­lom sonkás és vajas zsemle mögött. Akkor va­lószínűleg még bort ivott Kudlicsek. Fiatal volt, jómódú és egészséges. Itt esett össze a szemem előtt, ilyen másféle emberré s én nem vettem ezt az összeesést soha észre. Ma senki már, egy részeges aggastyán. Hajlott a háta. Én még emlékszem reá, mikor egye­nes háttal, kipeckelten, fekete bajusszal ál­lott a kapuban , . . ... de én? Hát én? Én most milyen va­gyok? És milyen voltam akkor? A konferencia­asztal mögött, ahol ültem, hátam mögött sor­ban a falon lógtak az esztendüvégi csoport- felvételek. Harminc, talán több is. A legtöbb­jén rajta vagyok. Az első képet kellene meg­keresni, ott a sarokban, azon én is ilyen pec­kesen állok, mint valaha Kudlicsek. Kis fe­kete bajuszom van nekem is; ezt a bajuszt a legnagyobb gonddal növesztettem, mert túlsá­gosan fiatalnak éreztem magam. Az utolsó ta­valyról készült. A közepén állok én, az igaz­gató mellett, mint rangidős. Próbálj* ki minél előbb az uj végerősítő lámpát RE 134 Öröme fog benne telni! fElEFUNKEN A Berlin—Prága közötti ut rövidebb lett — de nem kényelmesebb x*gy az g/tóeeraífe? REGÉNY- irU: /AaRAI 5ÁNDOR (26)

Next

/
Thumbnails
Contents