Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-06 / 278. (1612.) szám

1927 deeemlber 6, feedta. A szlovenszkói magyarság kenős gyásza Meghal! Polák Gvula dr., Kassa alpolgármestere és Szkalosné Járossy Erzsébet Prága, december 5. A srfovenszkói mag yaxságmaA nagy gyásza ran. A magyar kisebbségi küzdelemnek két vezető egyénisége távozott el szombaton váratlanul az élők sorából: Polák Gyula dr., Kassa alpolgármestere és Szkalosné Járossy Erzsébet Írónő. A nemzeti létünkért folyó harcban mindketten első sorainkban küzdöttek. Építő, munkás életük dél élőjén állította meg hü magyar szivüket a könyörtelen halál s épp ezért kétszeresen súlyos a veszteség, mely a magyar politikai életet és az irodalmat érte. A kétszeres tragédiáról megrendült szívvel számolunk be az alábbiakban. Polák Gyula dr. J Kassa, december 5. (Munkatársunk tele­fonjelentése.) Megdöbbentő hir száguldott vé­gig szombaton késő este Kassán: Polák Gyu­la dr. alpolgármester hirtelen meghalt. A futótűzként elterjedt híradást eleinte senki sem akarta komolyan venni, később azonban — sajnos — megerősítést nyert az, hogy Po­lák Gyula dr., Kassa város polgármestere, az országos keresztónyszocialista párt országos vezetőségének és kerületének vezető egyéni­sége szombaton este 9 órakor tragikus körül­mények között elhunyt. * * * Snejdárek tábornok, Kassa város katonai paraxcsnoka szombaton este a hadtestpa­rancsnokság épületében a Vörös Kereszt ja­vára teaestélyt adott, amelyre a város egész közönségét meghívta. Az estélyen nemzetiségi különbség nélkül sokan jelenték meg. A tea- estélyt a katonazenekar hangversenye vezette be és amig a zenészek hangoltak, a vendégek egyrésze kint sétált az épület széles folyosó­ján, ahol a hideg buffet volt felállítva. Polák Gyula dr. alpolgármester félkilenc órakor érkezett az estélyre. Igen jókedvű volt és miután kabátját elhelyezte a ruha­tárban, beszélgetésbe elegyedett Richter Jánossá!, a Bauernebl-sörgyár igazgatójá­val. Polák és Richter a városi ügyekről beszélgettek. Polák örömmel állapította meg, hogy a magyarság két pártja teljes harmóniával indul az uj községi képvi­selőtestületi kampányba. Polákék mögött Tost Barna prépost-plé­bános, Palyó Mihály püspöki titkár sétált. A zene éppen bevezetőre intonált, a közönség jnár betódult a terembe, amikor Polák dr. hirtelen a szivéhez kapott és összegörnyedi Richter János ijedten fogta fel, de segít­ségére sietett Tost Barna és Palyó Mihály is. — Nagyon rosszul vagyok, — mondotta krétafehér arccal Polák. Polák dr.-t azonnal Snejdárek tábornok szobájába vitték, aki szintén rögtön oda ér­kezett. Nagyon kérte az urakat, hogy- az eset hírét ne vigyék a terembe, nehogy a már megkezdett előadást megzavarják. A terem­ből kiki vatt ák Hartmann Lajos dr.-t, de csak­hamar a beteghez sietett három törzsorvos is. Hartmann azt tanácsolta, hogy Poláknak in­jekciót adjanak. El is küldtek az egészségügyi szobába az injekciós felszerelésért, a szoba azonban zárva volt. Ekkor az inspekciós pati­kába szalajtottak a gyógyszerért, de mire a küldöny megérkezett, Polák dr. alpolgármester az orvosoknak és barátainak kezei között kilehelte lel­két. Szivs.zélhüdés ölte meg. Polák Gyula, amíg az orvosok az injek­ciós szerekre vártak, teljesen eszméleténél volt. Tost Barnának, aki a haldoklónak meg­adta a generális abszoluciót, meghagyta az utolsó rendelkezéseit. Bucsuüzenetet küldött feleségének és 12 éves leányának s azon kí­vánságát fejezte ki, hogy a Pesti-uti temető­ben hántolják el. Halála hirtelen és minden fájdalom nélkül állott be. A váratlanul elhunyt alpolgármester holt­testét észrevétlenül hazaszállították, ahol a szerencsétlen család kétségbeesve látta vi­szont a nemrég még teljes épségben eltávo­zott, most holtan hazatért, élete derekán és munkaereje teljében váratlanul elhunyt sze­retett családfőt. * Polák Gyula dr. 1881-ben született a zemplén- megyei Körtvélyesen, ahol édesapja, Polák József a ka'o'.ikus iskola igazgató tanítója volt. Polák Gyu’a középiskolai tanulmányait Kassán a premontreiek gimnáziumában végezte. Érettségi után a kassai jogakadémiára iratkozott be, ahol tevékeny részt vett az ifjúság mozgalmasan. Az akadémia Szent Imre Körének elnöke volt. Szigorlafait részben a kolozsvári, részben pedig a budapesti egyetemen tette le nagy sikerrel. A doktorá’us megszerzése után Hevessy Károly hírneves kassai ügyvédnek kegyesalapitványi és káptalani ügyésznek irodájá­ba lépett Hevessy nagyon megszerette a kiválóan képzett ifjút Polák nemsokára feleségül vette He­vessy leányát és apósa halála után átvette az iroda vezetését. Po’ák dr. nagy tevékenységet fejtett ki Kassa város társadalmi és politikai életében. Már 1913-ban tagja volt Kassa város képviselőtes' lilé­iének s az átalakulás után, mint az országos ke­iéit énysjpciahsta párt egyik vezető jelöltje ke­rült be a képviselőtestületbe. Társainak bizalma reá ruházta a párnak járó alpolgármesteri tisz‘séget, amelyet váratlanul bekövetkezett haláláig a város őslakosságának érdekeit szeretettel felkaroló, fá- radha'at’an buzgalommal töltőd be. Polák dr. fő­leg nagy érdemeket szerzett Kassa város magyar­országi birtokainak, Forrónak és Garadnának ér­tékesítése körül, de önzetlen és mindenkit 6egitő munkásságával a pártkere'eken kívül is általános tisz'eletet és szeretedet biztosított magának. A mos­tani választásokon is a ker.-szoc. párti lista egyik első helyén került be a képviselőtestületbe és két­ségkívül megmaradt volna az alpolgármesteri tiszt­ségben is. Váratlan és korai elhunytéval Szlovenszkó egész magyarságát óriási vesz'eség érte. A gyászbabo- rult család mellett azonban a legnagyobb fá dalom és veszteség az országos keresziényszocialista pár­tot sujto'fa, amelynek az elhunyt egyik legértéke­sebb, leggerincesebb, széles, európai látókörű, ’elkes munkakedvu, fáradha'aflanul tevékeny tag­ja volt. Vezetésre hivatott, nemes emberi értéket jelen'ő képességei a szlovenszkói magyarság or­szágos politikai éledében is előkelő helyet biztosi- tot'ak számára. Legköze’ebbi bará’jaként és po­litikai munkatársaként, mindég nagyrabeesülle az elhunytat úgy Pe'rogalli Oszkár, a szlovenszkói ma­gyarság korán e'hunyt vezére, min! Körmendy- Ékes Lajos volt neinze'gyülési képviselő és kö ös- blzottsági elnök. Tagja volt .mindív a szlovenszkói és ruszinszkói szövetkezett ellenzéki pártok közös bizottságainak, tevékeny tagja volt az országos kercsztényszoeialis'a párt országos testületéinek, s nem egyszer képviselte pártját fontos pár'közi döntéseknél. Legutolsó országos jelen őségü sze- rep'ése közvetlenül a községi választások élő t Losoncon volt, ahol az országos - keresz‘ényszocia- lista párt egyik megbízottjaként résztvet a ma­gyarság két pártjának választási egyezményét megkötő páríközi tárgya’áson. Amilyen őszinte, nagy híve volt a magyarság egységének, épp oly őszinte fájdalommal kiséri őt lélekben utolsó útjára az egyeemes magyarság. 1 0 arany szabál . „ , C(., . , 6. Az utolsó Öblögetővízhez egy fél citrom I 1. Csak Ehda sampont veszek levét adom {Különösen szőkéknek jó> \ _______________________________________________________________________ 2. Egyszeri mosáshoz elég a fele, mert az ? N gondda] szárogatom hajam a megfelelő mennyiség bubirrizuramhoz ö 3. A port hidegvízben oldom fel teljesen s azu- g Türelemmel, könnyedén kefélem a hajat ! tan toltok hozza melegvizet 7 * * 4. Alaposan mosom vele hajam és erősen 9. így biztos vagyok benne, hogy hajam se!y» : dörzsölöm a fejbőrt mes, lágy és dós 5. Melegvízzel gondosai, leöblítem a haja, 10- £*g|‘s“fctbl m“ish“ is EWl j | | 5 ytíMiisHi IIIIMS]IIIMI( IMI Minciiigii'giii'iiMigiiaiiiiciieiurgaiMiiiTír <33 Iliin lin imi!Mi»iiiiiiiiiiii«iMMiin mi miiiiiiíiiiiiiii*iii imiiiiiiiiiiiui imMiiiiiiiiium* ELIDA SHAMPOO Hadamé sans $§ne Budapest, december 5. (Budapesti szer- ksztőségük távirati jelentése.) Szkalosné Já­rossy Erzsébet Írónő, Srkalos Emil rozsnyói ág. hitvallású evangélikus lelkész felesége Budapesten a Bakay-klinikán, ahol az elmúlt héten súlyos műtéten esett át, szombaton este meghalt. Holttestét kedden Rozsnyóra szállít­ják, ahol hazai földben helyezik örök nyugo­vóra. * * * * * •Szkalosné Járossy Erzsébet nevezetes szerepet játszott a szlovenszkói magyar iroda­lomban és a hirlapirásban, sokáig a Sajóvi­dék munkatársa, az utóbbi időben pedig a Rozsnyói Hírláp felelős szerkesztője volt. Sok budapesti lapnak tárcairónője s állandó mun­katársa volt a Prágai Magyar Hírlapnak és a Kassai Naplónak. Az alig 40 éves, mindig jó­kedvű és eleven asszonyt, vesebaj kínozta. A betegség az utóbbi időben oly erővel hatal­masodott el rajta, hogy az orvosok műtétet ajánlottak. A múlt hét elején szállították el Budapestre, ahol Bakay Lajos dr. tanár meg is operálta. A műtét kitünően sikerült és Szkalosné állapota javulóra is fordult. A nagy százalékban kedvezőtlen kimenetelű bajon azonban az operáció sem segíthetett és Szkalosné szombaton meghalt. Halála súlyos gyászba döntötte férjét, aki szintén betegen fekszik a rosznyói kórházban és felesége ne­héz betegségéről nem tudott. Halála a szlo­venszkói magyar ujságirótársadialmat mély megdöbbenéssel érte. A Csehszlovákiai Ma­gyar Újságírók Szindikátusa táviratban fe­jezte ki részvétét a nagy csapással sújtott férjnek és mi, akiknek Szkalosné mindauy- pyiunk által jól ismert és kedvelt munka­társa volt, őszinte részvéttel és szomorú szív­vel ál üirk meg Madame sans géne-ünk ravi tálánál és siratjuk benne egy igazi magyar asszony korai elhunytáva] a magyarság újabb nagy erővíszteségét. * ' Madame saras génében egyik legnépszerűbb nő- irónkat veszítettük el. Azok közé az irók közé tar­tozott, akik idealizmussal telitik meg Írásaikat, de ugyanakkor életes szint adnak alakjaiknak azzal, hogy mindig reálie miliőibe helyezik őket. Madame sans géné írásaiban is mindenütt megtaláljuk a szlovenszkói légkört, a genius loci-t. Nélkületek? — cinvü regényében nőies bátor­sággal az önálló éle tufát járó fiatal nő szerelmi és társadalmi problémáját ragadta és rajzolta meg erős dekoratív művészettel. A dekoratív hajlam uralkodó vonása volt művészetének. Alkotó ereje azonlban a novellákban mutatkozott legerősebbnek. Novellái nem csak a szlovenszkói évkönyvekben, folyóiratokban és napilapokban láttak napvilágot, hanem a budapesti és erdélyi kritika is elismerő­leg vett róluk tudomást. írása mindenkor e(bikái tett is: a sorai mögött mindenütt a fajáért rajongó magyar nő izzó szive dobog. A magyar nemzeti érzület fanatikus ereje füti nemcsak irodalmi, hanem egész közéleti munkás­ságát is. VezOri munkát végzett a szlovenszkói ma­gyar nőmozgalomban. Mint a magyar nők munka- egyesületének titkára fáradhatatlan rajongással dik­tálta az uj kollektív munka tempóját. Nagy szak­értelemmel vesz részt az évszázados régi magyar népies kézimunka-kincsek föltárásában. Cikkezik, előadásokat tart, hetilapot szerkeszt, jótékonysági akciókat vezet. A sokoldalú agilitásnak ritka női példája volt. Izig-vérig megtestesítője a szeÜdlelkü, de energikus akaratú, alkotó szellemű magyar asz- szonynak. A magyar nemzeti párt is értékes tollú elö- harcosát tisztelte benne. Azonban az egyetemes nemzeti gondolat, mely egész életművének lelke s minden tettének rugója volt, Szkalosné Járossy Er­zsébetet, a fáradhatatlan, szókimondó Madame' sams gérae-t, a szlovenszkói eg3>etem:e6 magyarság egyik vezetőegyéniségévé avatta. Halálával a szlovenszkói magyar közélet egyik legérdekesebb és legértéke­sebb tagja tűnt el a harcos kisebbségi nemzetmen- tő munka porondjáról. Kassa v&ros a masa liafatfJástaM tekfati Polák sir-! Kassa, december 5. Polák Gyula dr. hirtelen halálával nagy veszteség érte Kassa város egész közönségét. Az elhunyt öt éven keresztül á’lott a város élén. s ez idő alatt elévü’kebe'Ien érdemeket szerzett Nevéhez fűződik Forró és Garadna ügyé­nek rendezése, s a vagyonleadás vitás kérdésének szerencsés mego'dása is. A városi tisztviselőkar érdekében rengeteget dolgozott, a város utcarende­zése körül nagy érdemeket szerzet1 * * * * *, a szociális kérdések megoldásában a legnagyobb szeretettet és ügybuzgósággal járt eh s hiva'ali szobájának ajtaja párt, felekezet és osztálykülönbség nélkül mindenki számára mindig nyi’va állott. Szervi szívbaja volt a megboldogulnak. Baját fokozta az az emberie’etti munka, amelyet ma­gára vállalt és elvégzett, s amely megőrölve ideg- rendszerét siettette korai halálé1. A város Polák Gyu’a dr.-t a maga halo’tjának tekinti. Gyász'o- bogók lengnek az összes középü’eteken és nagyon sok; magánépületen is. A Rákóezi-köruti városháza , erkélyén gyászdrapériá'- szaladnak végig, a kapu . melletti ha’almas oszlopokat gyászöv futja be. Dél- j előtt 11 órától kezdve a városháza épülete előtt tűzoltóság tart diszőrséget. Déli fél ’henké! órakor Kassa város tanácsa rendkívüli ülést tartott, ame’yen Novák Pál dr. polgármester szlovák nyelvű beszédben parentálta el a város nagy halottját. Beszédének elvégez'ével i nem mulasztok a el, hogy a halott anyanyelvén is kifejezze azt a nagy vesz'eségef, amely elhalálozá­sával az egész várost érte. — Polák Gyulának kedves személyisége, ér­ző szive, derűs humora lebilincselt mindenkit, akivel érin'kezett, — mondotta többek között a polgármester. — Ma nincs többé körünkben ez a? ér’ékes embertársunk, aki oly sokat do’gozott a város lakosságának minden rétegéért, azok fájdal­mának, bajának enyhítéséért. Megértő lelke, ne­mes gondolkozása és igazságszeretete még politikai ellenfeleinek a tisz'eleiét is kivívta és ezek a jel­lemvonások voltak azok, amelyek a szeretet köte­lékével kapcsolták őt mindenkihez, akivel érin ke­zelt. Drága he’yéttesem eltávozott örökre bőrünk­ből, szivünk mélyén ür tátong, amely óva inü az éle'benmaradoítakah hogy szeressék, tiszteljék egymást, még ha különféleképp gondolkoznak is. Rövid az élet, amit ezen a földön élünk, egymásért kell tehát do’goznunk. Ezu’án a városi tanács öt'agu küldöttséget kül­dött ki, hogy a város nevében az elhunyt özvegyé­nek és családjának kifejezze részvétét. Déli tizenkét árakor megkondultak a haran­gok és Polák Gyula dr. koporsóját a. lakásában felá'Ii'ott ideiglenes ravafa’ról a városházára szál­lították át, ahol a tanácsteremben levő gyönyörű kanalaikon helyezték el. Fekete mennyezet van a ravatal fölött, s a koporsó1 és a termet a koszorúk özöne borítja. Ott van Szüllö Géza dr., az országos keresztényszocia’ista párt elnökének ha almas piros szegfűkből és fehér rózsákból készült koszorúja, amelynek szalagján a felírás: „A magyarság lör­hete'len, igaz bajnokának. Szüllő Géza dr.“. — Ott van a kassai keresztényszocialista párt központ­jának a magyar nemzeti párt kassai csopor jának koszorúja és sorban a városi tanács, a tisztviselők, az erdőhivatal, az erdészek, a képviselőtestület, z különböző társu’atok és egyesületek és magányo­sok koszorújának egész tömege. A teme'és kedden delelő t lesz. Kilenc órakor beszentel k a koporsót az uj városházán, ahol Novák polgármester mond gyászbeszédet, negyed tiz órakor indul a gyászmenet az uj városházáról a dómba, ahol rekviem lesz, amelyet Tost Barna prépost-plébános mond. Fél tizenegykor a gyászme­net a Szent Lé'ekről elnevezett kis emplomba vo­nul, ahol újból beszentelik. a halottat, majd a te­metőbe viszik utolsó nyugvóhelyére. Itt az orszá­| gos tereszíényszooalista párt nevében Grosschmid j Géza dr. szená'or búcsúztatja el, majd az összes i szervezetek és a városi tanács képviselői vesznek ! búcsút tőle-

Next

/
Thumbnails
Contents