Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-25 / 293. (1623.) szám

1927 december 25, vasárnap. 19 (^^re)Q^áőió Póza o ny, Grössling-utca 16. Kassa, Fo-útca 88. ven ki sem fejezhető akaraterővel, megrántot­ta a ravaszt „Most zajt hallott, rettenetes zajt olyant mint még soha. Mindenütt hallotta ezt a zajt Fülében, szájában, orrában, torkában, mellé­ben, hasában, megrepedő csontjaiban ős vé^ mesHoaifatos Ih/usáiham, egész testében, mintha belülről jött volna és nem kívülről, körülötte a szobában, a városban is, minden városban, ahol csak járt az egész világon, a földgolyón, a csillagok közt hallotta, hallotta, még mindig hallotta a pisztolydurranást mely már nem is idegen volt hanem ő volt egy volt megszü­lető hirtelen halálával és érezte az utolsó sza­got is, melyet várt, de nem tudta, hogy ilyen erős lesz, a puskapor vad, tolakodó szagát, mely elöntötte a szobát és befelhőzte a boldog­talanságát. A kin majdnem olyan volt, mint amilyent elképzelt, de az, ami utána követke­zett, már egészen más volt, mindentől külön, bőző volt, amiről eddig olvasott vagy értesült s az ezen való csodálkozás azonnal kiült arcá­ra, annak a merev mosolynak alakjában, me­lyet minden halotton észlelni, mi azonban, kik kívülről szemléljük őket, nem vagyunk képe­sek megfejteni. Most ő is tudta azt, amit sok százmillió ember, ki a világ teremtése óta szü­letett és meghalt Órája pontosan hármat mu­tatott Néhány mozdulatot tett még kezével, lá­bával, majd nyugodtan maradt. Feje alighogy oldalt billent Halántékából lassan, aztán mint­egy megijedve gyorsan bugyogott a vér. FALU TAMAS: ÜNNEP Piros betű vagy a naptárban, Harangiszó, ima, áhitat Főid partja közt és ég partja közi Te versi a lelkemnek hidat Piros betű vagy a naptárban, Ha én is az lennék neked, Jelentnénk egymás mellett állva lA. legszebb kettős ünnepet ALÁZATOSSÁG Bocsáss meg nekem, kis bogár. Hogy igy beléd ütődtemu Egy kőbe botlott a lábam, Mely itt fekszik előttem. Bocsáss meg nekem, kődarab, Ki itt fekszel előttem. Nem is volt nekem dolgom itt. Csak ép erre vetődtem. Kettőnek készült ez az nt, Hol tévelygők magamban. Kinek kell megbocsátanom, Hogy így magam maradtam? I kdvéház I Újonnan átalakított soutsrraln Url társasának taiáJkozáheive üöflcis Kssssa J Ön észre sem veszi, hogy tartozását lefizette. Pénzkölcsönt ad heti vagy havi visszafizetésre Betétet magas kamatra elfogad a Polgári Hitelintézet m.sz. Kolite, Darvas Imre-ut. 3. j ^lUöai-A^CífeARHÍRLAB Prága, december 23. A szimbólumoknak még ma is rendkívül nagy erejük van és Így nem tarthatjuk rend­kívüli jelenségnek, hogy az európai diplomá­cia csataterén a karácsonyi szent ünnepek kö­zeledésével elnémult a harci zaj, relativ fegy­verszünet ideje állott be és újból rózsás opti­mizmus tölti el á világ sorsát intéző államfér­fiak lelkét. A népszövetségi tanácsülés fél­megoldást talált a lengyel-^litván konfliktus elintézésére és igy megszüntette az akut há­borús veszedelmet. De mondhatjuk-e jogosan azt, hogy a jövő évbe minden tehertétel nél­kül megy át az európai diplomácia, hogy nem rejlik-e újabb krízisek csirája abban a légkör­ben, amelyet 1919-ben Versaillesben terem­tettek meg? A jövőre vonatkozólag bizony nem lehetünk ennyire optimisták. Európa végzete az, hogy minden békeszerr, népszövetség, pacifis­ta szervezetek, döntőbírósági eljárás, pro­paganda ellenére a krízisek gyökere ben­ne van az ősrégi humuszban. És ma már francia részről is kezdik elis­merni, hogy rossz volt az alépítmény, tehát mindaz az építkezés, amely erre az alépít­ményre történt, csak Potemkiniáda. Ebben az értelemben egyenesen szenzációsnak minősíthetjük a Volonté december 14-iki cikkét, amely megállapítja, hogy minden baj okát Ver­saillesben kell keresni. Akkor volt adva az a pszichológiai momentum, amikor az emberiség sorsát meg lehetett volna for­dítani, ha becsületes békekészség és az újjáépítés igazi akarata nyilatkozik meg. Ehelyett azonban a győztesek pszichó­zisa, a bosszú és gyűlölet lett úrrá a lel­keken és a felidézett szellemek most ép­pen a varázslót fenyegetik, aki nem tud­ja, vagy nem akarja kimondani a meg­váltó varázsigét Franciaország úgy érzi, hogy az olasz fascizmus részéről veszély fenyegeti, azonban helyesen írja a Volonté, vájjon egyáltalán rá került volna-e a sor a fascizmusnak és az acél­sisaknak történelmi szerepére, ha azt a pszi­chológiai pillanatot ott Versaillesben el nem könnyelmüsködik? A mulóban levő esztendő a béke ügyét nem valami sokkal vitte előre, mert nem is vihette a fent elmondottak alapján. A litván- lengyel konfliktus elintézése volt ennek az évnek egyetlen aktívuma, viszont a passzívu­mán szerepel, hogy a leszerelési kérdésben, amely pedig egyedül lehet komoly biztosítéka a béké­nek, alig haladt valamicskét is előre. Az esztendő utolsó hónapjában tartott le­szerelési bizottsági ülés ugyan nagy szenzációt hozott, mert azon az orosz delegáció is meg­jelent, de Litvinovék genfi szereplése inkább csak teatrális póz, propagandaeszköz volt, semmint reális, komoly munka. Litvinov elő­terjesztett egy programot, amely százszázalé­kos leszerelést követel, nem azért, mintha hinne egy ilyen program realizálhatásában, mert hiszen a szovjetimperializmust, amely december közepén Kantonban újból felgyúj­totta a polgárháború csóváját, pacifista vellei- tásokkal igazán nem lehet megvádolni, ha­nem azért, hogy a népszövetségi munkát, amely okmánygyüjtésben, végeláthatatlan ta­nácskozásokban, usque ad Graecas Kalendas elnapolásokban merül ki, a világ közvélemé­nye előtt dezavuáija. Hogy az államférfiak nem hisznek a leszerelési szándék komolysá­gában, mi sem bizonyítja jobban, mint Coo- lidge nagyszabású flottaprogramja, amelyet december 15-én terjesztett az amerikai kon­gresszus elé. Ha a jövő esztendő külpolitikai horoszkóp­ját akarjuk felállítani, akkor már most is tel­jes bizonyossággal állíthatjuk, hogy leg­alább is a jövő évnek első fele a francia—olasz feszültség kérdésének jegyében fog állani! Éppen ezért nem lehet aktuálisabb téma, mint ennek a latens krízisnek analizálása. A jakobinizmus gyűlölete a fascizmus ellen Az olasz—francia diplomáciai viszony a fascistáknak „római bevonulása" óta igen kü­lönböző fázisokon ment át. Eleinte a francia sajtó megelégedett azzal, hogy „Paprika Jan­csi", „histrio", „Farsangi Caesar" s hasonló kijelentésekkel intézze el Mussolinit. S ez időben a fascizniust még a francia kormánykörök sem tudták igazi jelentőségében átfogni. Nem tekintették egyébnek átmeneti jelen­ségnél és igen rövid időtartalmat jósoltak ne­ki. Aztán éveken át a francia jakobinizmus s a teljesen elvakult baloldali közvélemény a fascizmuson élezte ki dühét s ennek termé­szetesen megvolt a maga elkerülhetetlen visz- szahatása az Alpeseken túli heves és émotiv népiélekben is. Az olasz temperamentum túl­zásai, a Crispi-féle francia-ellenes tradíció fel­ele venitése egyre járhatatlanabbá tették a francia— olasz közeledés útját s egyre kiélesitették a két nép közötti érzelmi szakadékot. Az olasz fascizmus megszilárdításának esztendeiben a helyzet végképpen elmérgese­dett. Franciaország liberális hagyományai alapján talán kissé tulnagy készséggel fogad­ta keblére az olasz emigránsokat és bizonyos francia kormánykörök ezekkel az elemekkel akarták megszervezni és megindítani azt a nagy antifascista mozgalmat, amely francia anyagi támogatással törte volna meg Musso­lini uralmát. Az utolsó évek szakadatlan inci­densei, a határvillongások, a Garibaldik ügye, a különféle provokációk széliében ismerete­sek. Mindezek az apró események már egy rendkívül elmérgesedett helyzet időnkénti ki­robbanásai voltak, megannyi szimptomája an­nak az állapotnak, melyben a semleges vára­kozás álláspontját egy rosszakaratú bizalmat­lanság váltja fel. Franciaország diplomáciája lebecsülte a fasciznmst A francia diplomáciai iskola volt az, amely minden külpolitikai akció alapjául ezt a szabályt állította fel: előre kiszámítani az események alakulásának lehetőségeit. Ezen elv mellett könnyen megértjük azokat az el­keseredett kritikákat és támadásokat, ame­lyek a Quai d‘Orsay jelenlegi külpolitikáját főleg a konzervatív körökből érik. Az olasz viszonyok kialakulását illetőleg a francia diplomácia valóban nem bizo­nyult túlságosan éleslátónak. A, francia kormánykörök egyáltalán nem tudták értékelni ezt a mozgalmat, melynek gyökerei mélyen az olasz népiélekbe nyúlnak s a római impérium hagyományain táplálkoz­nak. Ma már Franciaország külügyi kormány­zata igen jól látja, hogy minő megszervezett, erős, szilárd és cselekvésre képes Olaszor­szággal kell számolnia, melynek a réginél sokkal nagyobb dinamikus ereje vau s amely­nek nemcsak külpolitikai ambíciói növeked­tek meg, de ereje is van ezeknek az am­bícióknak megvalósítására. Ma már ellentmon lás nélkül s általáno­san elfogadják azt az e;vet, hogy az olasz tulszaporodás levezetésére feltét­lenül települési területekről kell gon­doskodni. Ha ezt az elvet a francia kormány öt év­vel ezelőtt felismerte volna, a francia—olasz viszony és ezzel az európai helyzet is sok te­kintetben máskéno alakult volna. Azonban a francia külügyminisztérium­nak lehetetlen volt egy fascistabarát külpoli­tikát inaugurálnia akkor, mikor háta mögött a jakobinus sapkáju radikális és szocialista saj­tó állandóan tajtékzó szájjal csinál hangulatot a fascizmus ellen s a legfranciább hagyomá­nyokra hivatkozva bélyegezte meg a diktátor politikáját. Briand közeledési politikája Hyen körülmények között valóban Briand nagy intuitív megérzése, bátorsága és tekinté­lye kellett ahhoz, hogy most, amikor az olasz- francia viszony már-már gyulladásba kezdett jutni, nyíltan és bátran az olasz—francia barát­ság politikájába merjen kezdeni. Azonban az elmúlt öt év alatt rendkívül értékes éveket mulasztott el Franciaország, melyeket viszont Olaszország jól kihasznált s fontos diplomáciai hálót dolgozott ki. Musso­lini politikája Franciaországra igen veszélyes helyzetet teremtett a Földközi tengeren s nemcsak a francia politikát sikerült teljesen egyensúlyoznia, de Franciaországot bizonyos tekintetben teljesen izolálta. Olaszországnak balkáni politikája ismeretes, jelenleg barát­sági szerződése van Romániával, tavaly óta Magyarországgal és Albániával is és a balká­ni politika csúcspontját a nemrégiben megkö­tött tiranai szerződés jelzi, amely Olaszország­nak a november 11-én aláirt francia—jugo­szláv szerződésre adott válasza volt. Ezzel a szerződéssel Olaszország végérvényesen meg akarja vetni a lábát az Adria keleti partjain. Rónia nagyon ügyesen dolgozott azon, (hogy ügyét Jugoszláviával és Franciaország­gal szemben meg védelmezze. Rámutat arra, hogy Olaszország már 1904-ben azzal a felté­tellel ígérte meg Franciaországnak a hármas szövetségből való kilépését, ha Franciaország közös Földközi-tengeri politikát folytat vele. Itália teljesítette ígéretét, de Franciaország nem törődött tovább a dologgal. Amikor Olaszország 1916-ban belépett a világháború­ba, Angliával és Franciaországgal Londonban szerződést kötött, amely bi*- tositotta neki az Adria keleti partját Isz­triával és Dalmáciával együtt. Ez a tenger „maré nostrum", hangoztat­ják az olaszok, ehelyett a nagyhatalmak 192Q- ban Fiúmét szabad kikötőnek nyilvánították:, mint Danzigot és Jugoszláviát mélyen be­ékelték az olaszok igénylik tengerpartba és Dalmáciát egészében Jugoszláviának adták. Az olasz—jugoszláv érdekösszeütközés­nek a Balkánon három semleges figyelője van. A kis Bulgária még lavirozik, a legyőzői­tek érdekszögéből vizsgálja a helyzetet. A gö­rög köztársaság szívesen kötne kereskedelmi szerződést Jugoszláviával és elsősorban a sza- loniki kikötő kényes kérdését szeretné ren­dezni, viszont az olasz diplomácia már Athén­ben is megkezdte az előkészítő munkát és a napokban adtunk hirt arról, hogy Itália fel­ajánlotta Görögországnak az eddig általa meg­szállva tartott Dodokanes szigetcsoportot. A harmadik érdektelen Románia, amelynek kül­politikai jelentősége a belpolitika zavarai miatt most csökkenőben van. A balkáni helyzet tehát kedvező Olaszor­szágnak, mert az olasz—görög és az olasz —bolgár vi­szonyok alkalmasak arra, hogy talajául szol­gáljanak eljövendő szerződéseknek. Ekként Olszország diplomáciája keleten csaknem teljesen izolálta Jugoszláviát. Másfelől pedig olyan jelenségek is van­nak, melyekből arra lehet következtetni, hogy finom és lassú, de következetes 'izoláló munka folyik Franciaország ellen is. A Mussolini és Chamberlain közötti talál­kozás, valamint a pálmai tanácskozások során Olaszországnak sikerült Anglia franciabarát álláspontját előre paralizálni és ugylátszik, Chamberlain magatartásán is látható ez, aki igen komoly közvetítő ajánlatot tett Genfben egy olasz—francia kiegyezésre. Mussolini ezenkívül Berlinben is igen ügyesen ellensú­lyozza a francia—német közeledést. Olasz-spanyol antant Franciaország ellen Franciaországban legnagyobb aggodalom­mal Olaszország Földközi-tengeri politikáját nézik. Ismeretes Olaszország nyolc ponlja, amelyet a francia—olasz kiegyezés alapjául jelölt meg. Ezek között egyik legfontosabb, hogy Olaszország mindenekelőtt részt kíván magának a tangeri kormányzásból, amel­lett Marokkóra is gondol, amit legutóbbi flottatüntetései is igazolnak. Emellett külön statútumokat követel a tuniszi olaszok részére. Az olasz—spanyol közeledés is elsősorban a Földközi-tengeri érdekek miatt történik. Az úgynevezett „Földközi-tengeri szolidaritás" politikája ez, melynek spanyol részről egyik íőmozgatója maga XIII. Alfonz király. A két diktatúra közös külső-belső érdeke teszi e ba­rátságot nagyon reálissá. A barátságnak tör­ténelmi előzménye az 1867-ben kötött titkos olasz—spanyol szerződés, amelytől Crispi azt remélte, hogy a spanyol hajóhad segítségét fogja biztosítani adandó alkalommal Olaszor­szág számára, ha ez Algiriára akarná tenni, kezét és egy spanyol hadsereg készen fog ál­lani a. Pyrénéken való átkelésre is. Crispi em­lékének ünneplésekor az olasz sajtó kijelen­tette, hogy a fascista Itália meg fogja valósí­tani a fascizmus e nagy előíutárjának álmait. Egyébként az olasz vezérkarnak kidolgo­zott terve van Tunisz elfoglalására, valamint a Balearoktól és Cartliagtól kiindulva a fran­cia Marokkó s Algír megszállására. Fs'aocíaországnak életérdeke a középíeageri uralom Valóban az egész Földközi-tengeri prob­léma szőnyegre kerül a jövő esztendőben. Ez a kérdés pedig Franciaországnak élet-halál kérdése. Amint az olasz külpolitikát a tulszaporodás té­nye irányítja, úgy a franciát az elnépte­lenedés. Franciaország csak úgy tarthatja meg a győzelem gyümölcseit, ha rendkívül gazdag afrikai gyarmataiból szüntelen, uj erőket tud vérkeringésébe szívni s ezzel biztosítja a pusz­A Ifivö év külpolitikai horoszkópjában az olasz-francia krízis baljóslatú csillagjegye alatt fos állani az európai politika A francia-olasz ellentét genezise - Anglia, Németország és Franciaország tavasszal választanak — Béke vagy háborúi

Next

/
Thumbnails
Contents