Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-05 / 227. (1561.) szám

* tAtetAR'MlKliAk Sztiliő Géza ósátrafüredi beszéde a keresztényszocialista párt országos politikájáról A keresstényszocialista párt következetesen kitart Szlovenszkó teljes közjogi és teSjos kulturális autonómiájának követelése meiiett - HSmkáék mai szerepe — „Az a törekvésünk, hogy minden talpalatnyi földet megtartsunk" óíáípaüired, október 4. Az országos keresztényszocialisfca párt országos pártvezetősége ma nagyfontosságu . ülést teirtott Ötátr aifüiredem. Az ülést, araie- Iván a párt vezetőségi tagok majdnem teljes számban anegjetenték, Szüllő Géza dr. nemzetgyűlési képviselő, országos párt-elnök a következő (hatalmas, az őslakosság minden aktuális problémáját felölelő, kiemelkedő jelentőségű beszédidei nyitotta meg: A lser. szoc, náH országos politikája! Igen tisztelt Pártvezetőségl Körülbelül most két esztendeje annak, amikor megtisz­teltek azzal, hogy a keresiztényszoctejlista párt országos elnökévé megválasztottak. Ak­kor ,a párt a válság lázával küzdött, a szét­húzó erők a pártnak életerejét látszottak ki­oltani, Ellienségehiik, akik féltek azoknak az (igazságoknak az erejétől, amely igazságok­ból szűrjük le pártunk elveit, azok azt re­mélték, hogy megsemmisülünk. És most két esztendő elteltével nyugodt önérzettel tudok arra rámutatni, hogy pártunk erősebb, mint valaha, pártunk egységesebb, mint valaha, pártunk a válságot teljesen kiheverte $ ma a csehszlovák köztársaságban az or­szágos .keresztényszocialista párt nemcsak hogy nem jelentéktelen, hanem igenis erő­teljes tényező, amellyel számolnia kell Sziovenszkó minden politikusának és hogy számol, azt igazolja az a féktelen harag és gyűlölködés, amellyel ellenségeink és ellen­ifeleink a párt ellen dolgoznak. Ágyúvá! nem szokás verebekre lőni. Velünk szemben a legnagyobb ágyuk ruk-' kobrák fel, meri érzik, hogy a mj pártunk í következetes magatartása az, hogy mindig | és mindenkor híven megőrizte elveit és j Szlovenszkó autonómiájának a hirdetésében j (egy pillanatig -sem lankadt eh így ez a púrt a. legerősebb ellenfele az óknak, akik eb veiket feladva, a választóiknak tett igé- ] retet megszegve, ma támogatói lettek az elcse-hesito iránynak és sírásóivá let­tek Szlovenszkó autonómiájának. [Amikor elfoglaltam az elnöki széket, ki­jelentettem azt, hogy7 magammal 'hozom po­litikai tudásom és tanulmányaimnak egész összességét, hozom minden energiámat, ho­zom anindeu .képességemet, hogy magasra emeljem a kérésztényszocialista párt lobo­góját, De kijelentettem azt is, hogy én nem vicinális politikát akarok ebben az országos pártban, de országos politikát. Úgy érzem, hogy mi szlovemszkói ős­lakosok nem olyanok vagyunk, mint a csán­gók voltak Romániában, mint amilyenek voltak a rutének a régi Máramaa'o s,megyé­ben, akiknek aspirációja nem volt egyéb, mint vetőmag, fajbarom és egy kis mezőgaz­dasági gép; én úgy érzem, hogy mi szlovenszkói őslakosok nőm segély­akcióra szoruló kicsi faj, nem az állam kegyeit kolduló kicsi törzs, de az állam­éi ebiek egyik integráns része vagyunk, akiknek néni kérnünk kedd az állam segítsé­gét és alázatos.jó magaviseleíümkkél kiér­demelnünk a kormány vál Ív eregető jóaka­ratát, de akiknek követelnünk keid jogaink teljességének elismerését, mert mi éppen úgy alkatrészei vagyunk ennek a köztársa­ságnak, mint a Morván túl lévő ősinkéit. A csehszlovák állam lét föltételei Minket érdekel az, hogy ez az állam, amelyben mi be vagyunk a világháború óta állítva, hogy ez az állam Európában milyen ] szerepet töli be. ezt az államot hogyan veze­tik külpolitikai tekintetben, hogyan vezetik belpolitikai tekintetben. És nekünk mérle­gelnünk és néznünk keld, hogy az állam mai vezetése megfelel-e annak a célnak, amely­ért alkottatott, és amely cél kedvéért mj ál-, kiinpolígárok fém-tártjuk magát az államot! A csehszlovák államot azért terem­tették meg hogy Európa közepén a nem­zetiségi elnyomatásnak vége legyen, hogy Európa közepén a tarka nemzetiségű la- kosság rernzetí alapon boldogan élje le életét. Világos tehát, hogy Csehszlovákiá­nak az volna a feladata, hogy ez az állam tűzfészek ne legyen, hogy ez az állam a nemzetiségi elnyomásnak melegágya ne legyen és hogy ez az állam a maga egész életében ellenkezője legyen annak a nem­zetiségi politikának, amely állítólag a volt osztrák-magyar monarchiáiban olyan | káros és olyan rettenetes volt A volt Nagy magyar országnak a legnagyobb bű­néül azt rótták fel a Scotus Viadorok, bogy asszimilálni akarta a nemzetiségeit. A köztársaság kormányzata Bemos külügy­miniszterrel együtt számtalan alkalom­kor mindig ezt a rémet idézte s idézi újra meg újra. Ezek szerint tehát, ha az asszi­milációra való törekvés bűnös és kiirtásra szoruló valami, akkor ez a nemzeti ki­sebbségek ellen irányuló politika, amely ebben a köztársaságban mindent el akar csehesiteni, az bűnös; ha pedig ez az asz- szimiláló törekvése az államnak nem bű­nös, süt megengedett, akkor a régi Nagy- ’ magyar ország politikájáról elítélően nyi­latkozni nem szabad és akkor az a tény, bogy az osztrák-magyar monarchiát szét­rombolták, oknélküli cselekedet volt. Amit a külföld is jól tud Ebben a köztársaságban, sajnos, a kor­mányon levő államférfiak vadam ennyien at­tól a gondolattól vannak eltelve, hogy itt ki kell tenyészteni egy egységes csehszlovák fajt és teremteni kell egy egységes cseh­szlovák államot. Ebben a törekvésükben az­után sem a tradíciókkal, sem a valódi hely­itt csak egy alapon a nemzetiségi Minden bökedkedé&neik és miaiden politikai csalafintaSágnak a megöTője az igazság. És akár­hogy mesterkedik a tagadbataititánul ügyes Svebla miniszterelnök. és akárhogy dönti össze a közigaz­gatási reformmal a régi Szlovenszkő mindem em­lékét 1*6 aücárhogy igyekszik ösezekaíapáhii a né­metek egy résziének a segifeégéveT az egységes nemzeti államot ezen a területen, itt, Szlovenezkó- ban ez nem megy azért, mert kétszer kettő ara négy, cséhsztováik falj nincs és lva csehszlovák faj nincs, akkor neon lehelt csehszlovák egység** nemzeti áHana' Séta, És rassz, célra nem vezető, elhibázott á kormány politikája. Akárhogy próbálgatják a kPi-mányzat szekerét irányítana, üt csak egy állápon lehet kormányozni, ha tfflflmészetee egységekre hooitm, necnzeitóségá átíaanmá akikul át ez a köztánsaság. Ebben az országban vannak csehek, vannak szlo­zottel nem számolnak és csinálják azt a fej­vesztett politikát, amelyről még a csehszlo­vák politikusok is látják, hogy veszedelmes. Ezt a politikát azonban a külföldlön is min­den tényező látja és látja egyúttal azt is, hogy ez a politika célra nem vezető és hely­telen. Méltóztassanak számba venni azt, hogy minő szerepet játszott még ezelőtt négy esz­tendeje mind a népszövetség keretén belül, mind a ldsantant keretén belül Csehszlofvá- Iria, méltóztassanak visszaemlékezni arra, hogy a kereskedelmi és hitelélet terén minő aspirációk letéteményese volt Csehszlovákia ós. méltóztassanak számba venni ma azt, hogy hova zsugorodott össze a köztársaságnak a szerepe Közép euró pában, hova zsugor rodott össze a köztársaságnak a szerepe a kisantantban, nézzenek körül és figyeljék meg, hogy ho­gyan tud, illetve hogy hogyan nem tud köö- csönhöz jutni a köztársaság és hogyan nem tud zálogleveleket elhelyezni a köztársaság és akkor látni fogják azt, hogy ebben a köz­társaságban is el lehet mondani: „O vrelch© Wendiung dirrch Gottes Fügung." És ezért a változásért azután okobii Be­nes minisztert és ezért a változásért lekicsi­nyíteni Benes minisztert még nagyobb hiba, miért ezekért a dolgokért nem Benes minisz­ter tehet. De hogy egy politikai irány olyan hálátlan tud lenni nagy fiához, akinek any- nyit köszönhet ez a köztársaság, ez igen hátrányos Csehszlovákiára, mert a külföld ebből következtet artra a lelriiletre, amely magáiban rejti a hálátlanság mindien ismér­vét és ez sem baráti szövetségnek, sem egy7 politikai egyesülésnek tartós 'és szilárd alapja nem lehet. !eh@t kormányozni: állam alapién vakok, varrnak németek és vannak magyarok. Ha mraner ikusan vesszük ezeket a számokat, akkor ezek között a nemzetiségek között talán legkisebb a magyar, de ha az akadémikus müvelitóég rrtérté- kiót áflli'tij.uk fel mérvül, akkor ebben az országban nem a legkisebb lesz a magyar. Ebben az ország­ban. minden faj a köztársaság alakulása által' bizo­nya* mértékben kedvezőbb helyzethez jutott. A magyar faj m egyeíleoi, amelynek szomorn része lett. a cspitBs demdnndo. a lefokozás. A magyar, amely azelőtt a nemzeti államai ak a teljes szabadságát éhét nenBetfoéggé vált és mán* neonzetóség nemcsak, hogy nem leadja meg azokat a jogokat, amelyek a kisebbség- védebrri nemzetközi szerződések énbeibmébe® magáiknak, hanem a magyart itt olyan fajitok tekintik, amelyet meg kell bünteti a vélt, vagy kitalált régi sérelmeikért. Hogy ezek uitán a magyarság a maga telkében m&ÉHY-0>TA •• AAÓDfCZ HSKViöND {24) — Nőm, eltaláltam, el barátom, bec.-ü- üetóstenempe, llát még olyat neon láttáim. A két nyúl össze volt nőve, mint. a sziámi ikrek. Csak nem az ódáinkon, hanem a hátukon. Ha j az egyik szaladt, a másik felállt. Hát ebiből aztán annyi tréfa lett, vége-j hossza nem volt, de Boka Pista az istenért nem hagyta magát levágni, míg az ezredes Zseilyey Balogh csöndesen meg nem szólalt. — Nekem rőt egy jó esetem. — Halljuk, halljuk, Ábel bácsit. hallgas- éátoik, parancsolj kérlek, kedves bátyám.-- Alezredes koromban egyszer niagy- gya.korla.ion voltam, ilyenforma időben s mondták, hogy sok róka van azon a. tájon. Galíciába volt a hadgyakorlat Praemysl mel- Seft. Ott nagy erdők voltak még abba az idő­ibe, úgy Tarnow felé, olyan szelíd hegyeoskék vannak, az ilyen vidéket szereti legjobban a róka ... Ott állok egy tesheűyen, egy rette­netes nagy tölgyfa alatt s pipázva várom a vadlat — Egyszer csak — zörejt háltok — odanézek — Hát egy róka játszik a farkával — Akkurát, mint a kismacska szokott — — Fiatal róka lehetett. — Nem, öreg vót a, mindjárt meglátjá­tok. Vén róka volt — No megállj mondom, jó leszel te nekem bund;abélésnek s óvatosan teái,illőm a pipát .magam melllé, a fa tövébe; fogom a puskát; puskaagy a pofához; püfí — a róka bukfencet vet — odamegyek, kere­sem — nem l elem — Megiesküszöm rá, hogy eltalál tana, olyan közel volt hozzám, mint az j a rózsafa, az a veres üveggolyó, s . . . de én ' ugyan ' hiába keresem, nincs — Hát, mérges j vagyok, abbahagyom a keresést, visszame- ; gyek a leshelyeim.re -— Hát mit látok uraim: a betyár róka, az isten akárhcwá tegye, ott ül a fa 'alatt a két hátúlsó lábán t? az én pá­pámból pöfékel — Harsogó kacagás tört ki s Igazmondó le­sült pofával dugta az o.nráit a pohárba. — No testvér, neked máma nem lehet a szádat kinyitni, — mondta Zoltán a fiúnak. — Nahát Ábel bátyáim, — mondta Pista, ■— isten bizony, így kicsufolni, becsüleitisbe- neimre esküszöm, hogy egy szó igaz nem volt benne, 'amit mondtam — azazhogy — ügy nevettek, ahogy csak férfiak tudnak nevetni, mikor egymásközt vannak. Ha asz- szony van jelien, akkor már az ember nem olyan őszinte. Álékor már nem lehet ilyen becsülettel röhögni. Zavarja az embert' az asszon yi áilfLait. — No most megint elszóltam magam, -- mórjjkált Igazmondó s szégyenkezett, — éle­. tembem így nem restelltem magamat, minit most, csak egyszer, Bereczky alispánnál. , — Halljuk, de ne hazudj, mert megp,ál­cázunk. — Ezen nincs mit hazudni, mert ez az én szégyenem. Nem volt otthon Bandi bátyám, mikor bementem a lakására s azt mondja a huszár: „Tessen megvárni a szobájába." Hát 'bemegyek a szobába, volt ott akkora bőr- kanapé, hogy szekérnek lehetett volna hasz­nálni, beleülök s rágyújtok egy szivarra s ki­nézek az ablakon, mert az ablakok nyitva voltak, hogy hadd jöjjön be az a szép tiszta levegő. Ott feküdt a dívány mellett kétoldalt a Bandii bácsi két agara, a Villám, meg a -- hogy is hifjjáfc a másikat, nem akarok ha­zudni — — Szellő — Az az — Hát barátom, untam magam, mert ha az ember magában van, mégis, no — a bizony unalmas — egy idegen lakásba — Osztán hogy egy kicsit szórakozzak, egyszer- C3afc egy nagyot dhiimntok, ~ Fene egyen meg, csak most ne, — kacagtak az urak. — Hát kérlek, a 'két agár abban a pilla­natban, mintha puskalövést kaptak volna a fenekükbe, ki az ablakon! A társaság már elfelejtette az előbbi balesetet, belement s szájfátva hallgattak, valamennyien ráhajoltva s bámulva Pistára. — Mi 'bajuk ezeknek, a kutyáiknak, gon­dolom magamba, de nem bírtam kisütni, oszr tán jön az alispán ur. „iyzervusz Pista fiam." „Kézit osókoilom Bandi bátyám." „No régen itt vagy?" „Nem igen." „Hát mi újság?" El­mondom osztón, hogy ebbe a búlremdezésbe akarok tanácsot kérni, az Annabálba, mert miit gondol Bandi bátyám, hogy jók lesmek-e ia cigányok, amék a uagyrendéglőn van. „Hát -- aszondja — azok bizony elég mailadbandá- sok, die azért nemi baj, csak tudni kiéül őket kommandirozni. Meg lőhet velük' aniaradni, de résen kell lenni" — igazán níagyonjó volt, hogy megkérdeztem, mert oszt az em­ber sose tudja, bogy jó-e valami, amit csinál, vagy nem. Betanitottam én azokat s úgy di­rigáltam, hogy egészen jól megvoltunk osz­tán a bálon ... De mikor el akarok menni, kérdem az öreg urat, bogy „tessék mán mon­dani, hogy hogy vannak nevelve ezek az agárfcuiyák, mer mikor jöttem, itt volt mind- akettő, úgy feküdtek itt, mint a budapesti Opera előtt a szfimksz, de ahogy körülnézek, eooer csak úgy ugrottak ki az ablakon, mint­ha megserételték vón a feneküket." Hát néz rám az öreg, felhúzza a szeimöüdökát magasra, oszt asrzondija: „Pukk! s kiugrottak?" „Igen­is." MegcsóváJlíja a fejit s azt mondja: „De mán Pista fiam, az én szobámba ne adj kife­jezést az érzelmeidnek, megazisten." Pirul- .tam-irultam. „De hogy értsem ezt kedves bátyáim kézit csókolom", — kömtörfalaztam. „Hát öcsém csak úgy, hogy a kutya szokott néha úgy csefekedni, mint némely fiatal em­ber^ hogy elszól ja magát. De ha az egyik ezt teszi, akkor én mindakettöt úgy elverem, % hogy nyúlva vannak. Ha osztán egy iüyein pukkanást hallanak, akkor mindjárt, tudják, hogy tán a másik csinálta s ,futnak a botiul! Még szerencse, hogy7 nyitva volt az ablak, mert ezek a zsalugátert is kitörték volna!" Nyúlva volt az egész társaság és Pista nyert, mert. még akkor ezt az adomát senkise hallotta az uralt közül, csak Lekemczey, die ő, mint vendég, hallgatott és utálta, hogy nem ő mondta el­— Ej, nincs is jobb, mint ezek a szép délutáni ejtőzések, jő paprikás birkatokány után, kint a pusztán. Becses ember, aki ado- mázni jól tud, s becstelen ember, aki még ahhoz se ért. Minek eszi az ilyen a jó kenye­ret. Kár 'bedé. (Folytatjuk-} % A

Next

/
Thumbnails
Contents