Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-06 / 228. (1562.) szám

^ Hal stámunk 10 oMal % VL évf. 228. (1562) szám » CSŰtöltÖk » 1927 október 6 imjaajajamaaB Előfizetési ár: évente m félévre 150, SzloveTlSzkÓi és TUSZÍnSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága IU Paaská u;ica negyedévre 76, havonta 26 Kéj külföldre: «... . .. r 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiado­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Főszerkesztő: poUtikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. — Te­havonta 34 Ké. Egyes szám ára 1*20 Ke DZURANY1 LÁSZLÓ F0RGACH GÉZA Iefon:30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Bethlen világosságot derít az 1920-as tmneia-magyar tárgyalások kérdésére A tárgyalások a magyar államvasutak bérbevétele körül lorogtak — „A iranciákban csak a jószándék és őszinteség volt megu — Lascu román szenátor valódinak mondja a Patéologue-jegyzéket Budapest, október 5. (Budapesti szer­kesztőségünk teleilonjetentése.) Bethlen Ist­ván gróf miniszterelnök az 1920. évben folyt magyar-francia tárgyalásokról a Magyar Táv­irati Irodának a következő nyilatkozatot tette: — Ha nézem ezeket a cikkeket, amelyek ekörül a kérdés körül mostanában napvilá­got láttak, úgy látom, hogy tulajdonképpen itt egy olyan, annak idején széles körben is­mert tények fetemlitéséről van szó, amelye­ket ma a valóságnak meg nem felelő meg­világításba hoznak, amelyek körül tehát összekevernek valóságot, tévedést, félre­értést és ferdítést. i 1920 tavaszán a békeszerződésre vonatkozó (tárgyalásokkal párhuzamosan bizalmas meg­beszélések folytak a magyar kormány meg­bízottai és egyes francia tényezők között s e megbeszélések a magyar államvasutak bér­beadásával állottak kapcsolatban és erről annakidején a sajtóban és a parlamentben többször esett szó és azóta is. Ez volt az, amit annak idején „francia orientáció politikájának" neveztek. Nézzük most, hogy tulajdonképpen miire is irányultak az akkori tárgyalások. — Amikor Magyarország oda jutott, hogy formális tárgyalásba kezdhetett a trianoni szerződés feltételeiről, ez a tárgyalás nem je­lentett mást, mint hogy az eredetileg átnyúj­tott békefeltételekre írásbeli észrevételeket te­hessünk. A békeszerződés területi rendelkezé­seit tulajdonképpen már véglegeseknek kel­lett tekinteni. Nem lehetett az akkori viszo­nyok között számítani arra, hogy ezeket a fel­tételeket a szövetséges hatalmak bárminő igaz­ságok hatása alatt megváltoztatnák. Arra sem lehetett számítani, hogy Franciaország egyol- dalulag lett volna hajlandó erre. Egyedül arról lehetett szó, hogy rámu­tassunk a francia politikai élet vezető tényezői előtt a békefeltételek igazság­talanságaira, hogy ezek révén esetleg később lehessen vál­toztatni a békeszerződés rendelkezésein. A magyar kormány megbízottai ezt nem is mulasztották el. Elég rámutatni arra a jegyzékre, amellyel a szövetséges hatalmak 1920 május 6.-án a vég­legesen megállapított békefeltételeket aláírás végett eljuttatták a magyar kormányhoz, s amelyet Millerand-féle kisérő levél alatt is­mert a magyar közönség. — Ez a kísérőlevél óvatos formák között Ígéretet tartalmaz arra, hogy a békeszerző­dés teltételeit és igazságtalanságait a határ- megállaipitás során orvosolni fogják. Ebben az ígéretben már a megelőző magyar-francia tárgyalások eredménye jelentkezett, amely tárgyalásokról most annyit beszélnek. — Anélkül, hogy a bizalmas diplomáciai tárgyalások részleteit most szeLlőztetná akar­nám, megállapithatom, hegy kompetens franeia tényezők megértették álláspontunk igazságát, belátták, hogy módot kell találni az igazságtalanságok későbbi orvoslására. Komoly francia tényezők hajlandóságot mutattak egy olyan helyzet megteremtésére a dunai államok között, amely a békés együttélést lehetővé teszi az igazságtalansá­gok fokozatos kiküszöbölése révén. Azok a francia tényezők, akik annakidején a magyar kormány megbízottjaival tárgyaltak, e poli­tika magyar részről való őszinteségének ga­ranciáját abban látták, hogy Magyarország közgazdasági életében megfelelő gazdasági befolyást kapjanak. Röviden arról volt szó, hogy a MÁV bérbeadása ellenében a francia politikai élet tényezői hajlandók voltak arra, hogy a bizalmas tárgyalások ered­ményeképpen a Millerand-féle levélben felvetett ígéretek szellemében elősegít­senek olyan politikát, amely elvezethet a békeszerződés igazságtalanságainak or­voslásához. Arról nem volt szó, hogy szövetségi szer­ződést ajánlottak volna fel, sem pedig egy magyar katonai kollaborációs tervről. Á leg­határozottabban hangsúlyoznom kell, hogy a tárgyalások anyagát katonai tervek so­hasem képezték. Sohasem tettek a hadsereg felszerelésié­re vagy felállítására a franciák ajánlatot. A magyar hadsereget a szovjettel szemben igénybe venni sohasem akarták. A tulajdon­képpeni döntőjelentőségü magyar—francia tárgyalások egyébként 1920 májusára és jú­niusára estek. A szovjet támadása Lengyelor­szág ellen pedig csupán ugyanazon év júliu­sának végefelé kezdett veszélyes jelleget öl­teni. Tárgyalásaink és a szovjet támadás ve­szélye tehát időben sem estek egybe. — Abban nincsen semmi kétség, hogy a francia tényezők is őszintén kívánták azok­nak a terveknek megvalósitását, amelyekre a fentiekben utaltam. Bizonyos, hogy a béke- szerződés igazságtalanságait ők is felismer­ték. Kérdés azonban az, hogy az akkori poli­tikai helyzetben és annak remélhető további kialakulásában el lehetett-e várni azt, hogy a felvetett tervek a mi javunkra rövid időn belül gyakorlatilag valóra válthatók lesznek. Erre nézve várt az akkori magyar kormány felelősségének teljes tudatában komoly ga­ranciát, amely nélkül az ország közvélemé­nyével nem lehetett volna elfogadtatni azt, hogy vasútvonalaink kezelésébe idegen be­folyást hagyjunk érvényesülni. Ilyen garan­cia biztosítása akkor sajnos nem sikerült. Nem mintha a francia tényezőkben nem lett volna meg a jószándék, hanem csak a jószándék és csak az őszinteség volt meg. A tervezett politikai koncepció gya­korlati valóravéUásának garanciái elma­radtak. Ez a magyarázata ama tárgyalá­sok megfeneklésének, semmi más. A tárgyalások jelentősége magyar szem­pontból abban rejlik, hogy francia rész­ről komoly tényezők már akkor elismer­ték a békeszerződés igazságtalanságait, készségüket fejezték ki az igazságtalan­ságok orvoslásához vezető nolitika kezde­ményezésére és ezzel erkölcsi jogalapot adtak nekünk ahhoz, hogy megfelelő idő­ben az igazság elveinek alkalmazását tényleg követeljük. iket nem irta al-á, a Keleti Újság munkatársa fel­kereste Lasku Demeter ár. nagyváradi szenátort, aki­ről baairaitottialk tudták, hogy fényt tud derí­teni azokra a hírekre, amelyek Fmndaoirezág 1920. évi külön ajánlatával kapcsolatosaik. Lasku érdekes egyénisége a román palitikaii életű ók. Izzig-vérig naciouallsta, aki béke­időkben sem tagadta meg nacionalista elvét, de ennek elleneire, úgy a multiban, mint a je­lemben, baráti érintkezést tart férni magyar körökkel. Laeku többek között a következő kijelentést tette a hírlapírónak — Nem az a fontos, hogy tényleg Maurice Paleologue irta-e alá a jegyzéket., vagy más. Ám jelentse ki egyik-másik magyarországi, vagy más külföldi lap, hogy a Paleologue-jegyzék közönsé­ges hamisítvány, én a leghatárazottaíbban állítom, hogy a jegy- , zék tényleg meg volt és azt tartalmazta, amit a Magyarság cimü buda­pesti .napilap- annakidején közölt. Valóban igaza van Paleologuenak. Ö tényleg nem irta alá a jegy­zéket és igy távol áll tőle, hogy meghazudtolja önmagát. A jegyzék aláíróiként Saint Suer gTóf diplomáciai meghatalmazott miniszter és Aurier titkár szerepeltek. Ha önök biztosat akarnak tudni, úgy forduljamak a párisi magyar származása Finaly bankárhoz, aki a Bamque de Paris et de Pays-ban ügyvezető igazgatója. A MÁV bérbeadásával kapcsolatos tranzakciiónak és az egész politikai tárgyalások kereskedelmi részének ő volt a kezdeményezője. — Engedje meg, szenátor ur, hogy feltegyük ömlhöz a kérdést, — fordult hozzá a hírlapíró. _ A legeli ént élesebb államférfiul nyilatkozatok hangzottak el már e kérdésben, amelyek csak egy-egy vonatkozódban fedik az ön állításait. Mire alapítja szenátor ur azt a meg inga Ihatatlan meg­győződését, hogy a jegyzék két ország kölügyrai- nisztédumának határozott cáfolata ellenére léte­zett? Ladku szenátor titokzatosan mosolygott. _ Arra az egyszerű tényre — mondotta ho gy a jegyzék hiteles másolata nálam van. Egyedül az állaim-vasut-akról szóló leltárjegyzékem hiányzik, noha ez, amint tudja, szintén az ügyhöz tartozik. A beszélgetés folyamán Lasku Demeter dr. még érdekesebb dolgokat közölt. Megemlít ellő, hogy néhány nappal ezelőtt Friedrioh István volt miniszter elnök nyilatkozatot tett oly irányban, hogy a Paleologue-jegyzékkel zavaros időben Ro­mánia delegátusai külön békeajánlatot tettek neki. _ Annak a delegátusnak a nevét, akivel tár­gyalásai folytak, érthető diszkrécióból élhall- giaitta. Feloldom őt a diszkréció alól. Én vol­tam az, akire Fniedrioh István célzást te#. Nekem ugyanis mindig az volt és ma is az a meg­győződésem, hogy a Magyarország és Románia közötti differenciákat a két államnak a többi ál­lamoktól függetlenül, egymással kölcsönösen kell elint ézniök. La sku ezután visszatért a jegyzék kereskede-l'- mi részére és minden ellenkező állítással szemben hangsúlyozta, hogy a politikai egyezményt 1920 julins 18-án Gö­döllőn, a katonai Egyezményt pedig jitlius 20-án Budán a kiiliigymAnisztériumbaat aiMirták. A mai leleplező közlemények ősapán a in« ive ■ /<%«• szági olvasóközönség előtt bírhatnak a szenzáció erejével, mert a liéceben megjelenő Ember ormit! emigránslap valahogy megszerezte a kereskedelmi és katonai egyezményt, de a határkérdésekkel fog­lalkozó politikai egyezménynek birtokába jutni nem sikerült. — Az a meggyőződésem — fejezte be La ám Demeter nyilatkozatát —, hogy a jegyzéknek formáját és az ezen szereplő neveket szántszándékosain változtaifiták meg. Hogy milyen okból, é-n azt csak sejtem, de nem tudom. Bárhogy is cáfolják, ez a tényeken és ma­gán a lényegen nem változtat. Még csak azt emlí­tem meg. hogy francia részről létezett egy előze­tes megállapodás, amelyet a francia kormány nem hagyott jóvá. Magyarok szlovákok, németek testvéri egysége a keresztényszocialista párt országos pártvezetőségi ülésén A páftvezetSség lelkes ünneplésben részesítette SsüllS Géza országos pártelnököt — Helybenhagyok a pc-zsonyi helyi pártszervezet jelzését Lascu román szenátor hitelesnek Ismeri el a jegyzéket Nagyvárad, október 5. (Saját tudósi tónktól.) A budapesti Reggel hétfői számában megjelent Pa- leoiogue-nyiíafkozattal’ kapcsolatban, ain eüyef keddi számiunkban közöltünk és amelyben a fran­cia miniszter kijelenti, hogy a misztikus jegyié-. ötátraftired, október 5. (Saját tudósítónk telefon jelentése.) Az országos kerosztényszo- ciaiista párt október 4-án a tátrafüredi Gramd Hotel nagytermében országos pártveeetőségi ülést tartott, amelyen megjelentek a párt összes törvényhozói, az országos pártvezető­ség tagjai közül 28-an személyesen, 75-cn pedig meghatalmazott utján. Délelőtt féltig órakor a pártnak végre­hajtó bizottsága" tartott ülést, amelyen beható részletességgel letárgyalták a választásokkal kapcsolatos kérdéseket és előkészítették a pártvezetőségi ülés elé terjesztendő ügyeket. A végrehajtóbizottsági ülés déli egy órakor ért véget. Délután fél három órakor vette kezdetét Szüliő Géza dr. országos elnök elnöklete mellett a pártvezetőségi ülés. S z ü l 1 ő Géza dir. országos elnök annak megállapítása után, hogyr a párt vezető ségi ülés határozatképes, üdvözölte a meg,jelenteket, majd hatalmas beszéddel megnyitotta a pártvezetőségi ülést Sziuj j Géza dr. nagyjelentőségű beszédét la. púnk más helyén teljes terjedelmében kö­züljük. Szüllo Gésa ünneplése A nagy lelkesedéssel fogadott beszéd után D o b rá n s z k y János, a párt országos aleilnöke és a szlovák osztály vezetője köszönetét mondott a Szlovenszkón élő szlovákok és szláv iákok nevében az or­szágos elnöknek azért, hogy a keleti szlo­vákok és szlovjákok érdekeinek védel­mét is belekapcsolta az országos keresz- tényszocialista párt programjába. ^ Meg van győződve arról, hogy ha az elhang­zott beszéd köztudomásúvá válik, a keleti szlovjákság is az ő politikájához orientálódik és annak józansága magával ragadja Szlo- venszkó egész miépét. Szervezeteink — úgy­mond — nincsenek még a kellő arányokban, kiépítve s & jelenlegi községi választásoknál

Next

/
Thumbnails
Contents