Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-02 / 225. (1559.) szám
Xifmé uup, xx POLLÁK BÉLA dr. nőorros és szülész, a prágai német nőgyógyászati, szülészeti és sebészeti klinika volt operatőrje. Rendel 8—5 óráig. Prága II., Harliékova u. 11. Telelőn 27932 7097 __ Újból felmentették Bőknél Riohárd volt po-aeenyi readőrSőtíanáesost a c&alBás vádja alól. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Ismeretes, hogy Bőiméi Richárd volt pozsonyi rendőrfö tanácsos, jelenleg kassai laíkoe ellen csalás bűntettének vád- , j'át emelte az államügyészség egy 30.000 koronás kipróiseal1 kapcsolatban. A törvényszék, majd a ■■táibla felmentette az azóta nyugalomba helyezett mendőrtfőtiainácsost, Poosony volt reaidőrigaagaitó- helyetteeét. A brünni . legfelsőbb bíróság bizonyos tisztázatlan vádpontokra nézve uj bizonyítást rendelt el és a1 bűnügy uj tárgyalására utasította a pozsonyi ii telő táblát. Az Újabb tárgyalást a napokban tartották meg a Drbothfláv-t&iráias előtt, Bohrnel eaemlélyiesen is részt vett a tárgyalásom, .amely azzal ért véget, hogy újból felmentették. Az itelel i nmeit már jogerős, ment abban a főügyész is meg- j nyugodott. _ Méregikeveofésseíl gyanúsítja i;(i/k egy pcafbete fi asszonyt. Pozsionyi tudósítóink jelenti telefonon: Szende Sándor poasonyi fogtechnikus hetenként háromszor szokott Perbelim rendelni Mészáros János gazdálkodó házáíban. A gazda hánsórjtos természetű ember, miiért is felesége, Mészáros Ilona, szeptember 23-én ellopott Szende faburató- xiiuanából egy itvegicse higanyt s azt betetőzte a levesbe. Az erős méreggel' kevert, levest férjének vacsorára tálalta. Annink azonban a leves nem ízlett s igy nem is evett belőle. Másnap Mészáros húga, Ilona, bátyjának konyháján éhgyomorra evett ebből1 a levesből, de nemi sokat fogyasztott el, úgy, hogy csak erős gyomorgörcsöket kapott. A leány aaontnal a őseindőreégre sietett és feljelentett.© sógornőjét, hogy meg eikarta őt. mérgezni. Az asszony etem megindították az eljárást, de eddig még nem tartózhatták le. — I. pozsonyi áll. engedélyezett au tószakiskola. javítóműhely: Márton Jenő, Bratislava—Pozsony, Grössling-utca 24. Telefon 9—74. 6962 ,p — Oroszország ünnepli a tízéves boJse- ] a izmust. Moszkvából jelenítik: Moszkváiban h nagy előkés xüieteiket lesznek a saovjetara- t Jóin tiz éves íemnáiULásáanaik ÜTun etpi 1 ésiéire. Az r ün.nepségiekre sok vtandié-giet várnak a kül- ” földről. Németoirszágból 60, Amerikáiból 50, í; Franci aorszá.giból 30 kommunista jön és kép- ' viselve lesz a löbbi között India is, Délatfirika, <>. Arabja és Egyiptom. n .<SzmHÁZ-Z.EM . Biedermayer hangulatú színpadok SZANATÓRIUM >CARITAS< [ | POZSONY, TORNA-U. 18. | j Tol. 28-95. Tol. 28-95. SzMészet.*«ebésEet,-n6gyógy <»•<,» urológia éa Iarynjtologla. I. ontály napi 80.— Ki., II. osztály napi 60.— Kí, Szabad orvosválasztást Síülési paasálé 8 napra I. osztály Ke. 1600.— . . . * U. . . 1000.j "" *' ............... — Rheumát. köszvényt és ischiast az általam Szlovenszkón bevezetett és évek ót,a gyakorolt kombinált dr. Jet,el-!éle gyógymód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel gvógvitok. Féuves győgyeredménvek hiteles adatokkal igazolhatók. Előnyök: Rövid gyógy- t, ártani, tartós gyógy eredmény. Tandlich Zsigmond dr.. Bratislava. Vödric 42. 6695 — Csehszlovák jubileumi sportbélyegielk. Mint értesülünk, a jövő évben Csehszlovákia 10 éves íeamiá-liiásénak évfordulósaira a csehszlovák posta jublileumi sportibélyeigéket ad ki. A terveket mü- vészieikkei lséért ttietik el. A bélyegekből befolyó jövedelmet valószinüleg a nemzeti stadion javára hasznáíliáik fel. — örömhírt olvasok. Nincs többé szeplő, máj- íolt, pattanás. A dr. Pollak-féle Mary-crénie az arcot alabástromtisztává és simává teszi. — Hol kapható? Hol vegyük? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázni kell, hogy valódi legyen. Sok már az utánzat. Főlerakat: Bratislava, Centraldorgéria, Ventűr-utea; Trnava, Schlossor-gyógyszertár; Trencin, A. Kubicek-parfüméria; Zilina, Stern-parfüméria; Topoloiamy, Ph. M. Mecir-drogéria; Komárno, Marta-párfümória. Megrendelhető: Dr. L. Pollak gyógyszertárából. Piestány. — Egy matróz csónakon ke'Jt át. az Atftaaitó Óceánon. Madridból jelentük: Ma, amikor repülőgépen 30 óra alatt kelnek át az Óceánon, kissé furcsának tetszik az a bravúr, amit egy német ,malróz vitt véghez. Hugó tengerész egy maga építette 13 méter hosszú és három méter széles (csónakján Amerikából útra kelt a tengeren. A 4.009 mórföldnyi útra egy zsebórát, iránytűt, kutyát és macskát vitt magával. 46 napos ut után (érkezett meg Las Paűnasba, a Kanári szigetek (fővárosába, ahová rokonait jatt meglátogatni. ÍHugo 40 éves és a háború után las-palmasi. spanyol nőt vett feleségül. Útját visszafelé is csónakon akarja megtenni. Budapest, 1927 szeptember. Nem tudható, micsoda titkos lelki-rádió működött közbe a szezon e heti premierjének kiválasztásakor, az az egy azonban érdekes véletlen, hogy a két állami színház és az operett színpad biedermajeres idők hangulatát tárta elő. Kedves, finom darabok, az első két régi-régi író munkája, maga idejében nevezetesség s inkább a kegyelet hozta szilire őket meg a Nemzeti Színház a3 az intenciója, hogy a világirodalom műiden uj s régi színdarab-márkáját műsoron tartsa, a harmadik darab, nos, az egy lucatoperett a tizenkettőből, nem kiváló, nem is i’ossz, sablonos, bécsi gyártmány, három órai mulatság, egyéb semmi. Natália, vagy egy hónap fjcelun Iván Turgenyev irta, a nagy orosz, aki Pá- risba való menekülésekor határozottan többet érő volt novellistának, mint szindarabirőnak. A Natália ig inkább egy lassan folydogáló regény s mégcsak különösebb oroszos hangulatot sem kapunk belőle; talán a darab hibája, talán a rendezésé, hogy Turgenyev színmüvének hangulata cseppet sem különbözik a korabeli Közép- európa kispolgári hangulatától. Ugyanaz a téma, amivel Flaubert is, Balzac is annyiszor papírra vetett akkortájt: az öregedő asszony szerelme a fiatal fiú iránt. Az „öregedő** asszony harmincéves (manapság húsz évvel későbbre tenné az iró az elvirágzás korhatárát), a fiatal házitanitó huszonegy. Az asszony, Natália, beleszeret a fiúba, de megszereti a nevelőt az asszony neveltlánya is, Vera. Megindul a két nő küzdelme s most valami lüktetőbb mozgalom szakad a darabba a férfiért: kicsit szenvelgő mozgalom mégis általában s az asszony részéről némi szerető rutinnal kevert, mig Vera most bontogatja hóditó lánysága szárnyait. A jámbor férj semmit sem lát s alig jelenik meg a színpadon, a szenvelgő házibarát, Rakitin, csak sápadt tanácsokat ad, a háziorvos furfangos és epizódszerepe szétnyomja a darab formáit: végre is, a lány férjhez megy ugyan egy öreg úrhoz, de az asszony sem kapja meg a nevelőt: a fiatalember visszaretten s végleg távozik. Ez a dai*ab /égé 9 ami ezután jön, de amit már nem látunk, az végre oroszos — a semmibe, a csöndes nihilbe ülladó mozdulatlan tunyaság, a dráma szálainak íyomtalan szétfuvása, a lassan tovagördülő, min- lenkire ránehezedő Idő... Váiwty Aranka heroikus küzdelmet vívott a ízinpadon, bontogatta asszonyi érzésének minden órmáját, őszinte, bensőséges volt. Abonyi Géza ált friss lendületet az egyébként nehezen mozgó larabba, amiben manapság furcsán hat a sok mo- lolőg és félrebeszélés, Pmágyi, Ághy Erzsi voltak óbb szereplői a Natáliának. A fátyol titka Ezt Vörösmarty Mihály irta és a Nemzeti Színház intim Kamaraszínháza régi mulasztását gyekezett pótolni szinrehozatalával. Kedves, bie- Lermajer hangulatú darab ez is, a negyvenes évek ^estjéről. Manap azonban inkább irodalmi gur- nandoknak való a maga irodalomtörténeti jelen- őségével, de a széplelkü néző sok gyönyörűséget aláihat benne a mti számos naivsága ellenére is. íaivságában nyílik kedves volta. Csupa he’yzet- lóinikum, erőszakolt bonyodalom, leselkedés, mo- iolőg: de nagyon kedves és mulatságos. Vilma, ►esti hölgy, beleszeret egy szép ifjúba s ez, Han- ;ai, viszonlszerelemre lobban. Vilma megtetszik zonban három vidéki urfinak is, a Kaczor—Guta -Rigó triásznak. Megindul a küzdelem a leányát, éjjeli zene, mulatságos vónkisasszony, Hiinfy- erseskönyv és pirospecsétes irás forgo’ódnak a Arabban, mig végül is a három gavallér hoppon narad és Hangai elnyeri Vilma kisasszony kezét, ihol történik: az a negyvenes évek Pestje: az lajlámpás pesti Belváros, a városi erdő, a ligeti ó: finom hangulat remeg át a darabon s kedvesen lattognak Vörösmarty ódon igéi. A darab nexusodra százéves, költői szempontból bájos alkotás, íozzá finom, simuló zenét szerzett Lavotta Rezső a pezsgő humorral telített darab helyenkint nem egészen eredeti figuráit nagy lelkesedéssel játszotta lasnády Ilona, Lehotay Árpád, Kiss Irén, a litnár—Bodnár—Pethes trió. A jen vieux-nek nagy sikere van. Fecskefáscelc Operett a Király Színházban a bécsi termelés nagy inflációjából. Miliő: Becsből átültetett Pest. Szerzői: Emst Marischka és Granichstaedlen Bru- | nő. Szöveg: Középszerű s erősen a köztársasági Becs hatása alatt készült. Arról volna benne szó, hogy a főherceg — akinek első házasságából már | van egy kisfia,— uj lakaira készül. De ugyanakkor a főlakáj leányát elveszi egy gazdag bérkocsis. A herceg találkozik a főlakáj leányával az esküvők előtt és újra feléled bennük egy régi szerelem. A herceg menyasszonya időközben megszökik, az ifjú hercegnek anya kell, mi más történ- 1 hét, minthogy az urnák 1840-es éveiben, az osz- í trák-magyar abszolút uralom idején, a gőgös esá- I szári Bécset i tánzó Buda kellős közepén a főlakáj leányát hites feleségül veszi a főherceg. Igen lélekemelő, demokratikus biedermajer darab, szinte operettnek is sok. Van benne néhány szürke vicc, néhány jólhangszerelt dal, kupié, a kiállítás nem túl pompázatos: a kezdődő szezonra mutat, a rendezés elég sablonos. A szereplők szépet produkáltak azonban: Kosdry Emmi, Solthy György, Laicx- ’bár, Rá! kai. ~ thy — (*) Iván Sándor társulata legközelebb előadja Pozsonyban a Nórát. Pozsonyból jelentik: Iván .Sándor magyar társulata egyik legközelebbi pozsonyi szereplése alkalmával Ibsen Nóráját adja elő a városi színházban. Az a nem mindennapi és általános szimpátia, amellyel, a pozsonyi magyar közönség 3. társulat drámai művésznőjét: Mágory Máriát fogadta, megokolttá teszi, hogy Iván Sándor felvegye pozsonyi repertoárjába Ibsennek legkarakterisztikusabb alkotását, melynek címszerepe Mágory Mária művészi egyéniségére van szabva. Az asszonyiság drámaiasságát a legegyszerűbb és legtermészetesebb drámai eszközökkel tudja érzékeltetni Mágory Mária s igy előrelátható az, hogy- Nórája a legszebb és legértékesebb alakítások egyike lesz. (*) Bírósági bonyodalmak az Edénkért körül. Becsből jelentik: Oesterre’cher és Bernauer nagysikerű vigjátéka, az Edénkért parázs plá- giumpör középpontjába került. Hans Sassmann, neves bécsi operett- és vigjátékiró hírlapi nyilatkozatot tett közzé néhány hónappa.l ezelőtt, amelyben Oesterreicher Rudolfot azzal vádolja, hogy az íldenkert egyik hatásos jelenetét tőle, Sassmann- töl plagizálta. Oesterreicher erre rágalmazásért beperelte Sassmannt, azonban az ügy húzódott, mig végül is tegnap az irodalmi körök élénk érdeklődése mellett befejezést nyert. A tárgyalás bővelkedett a kémikus jelenetekben, különösen viharos derültséget keltett, amikor Sasgmanm kijelentette, hogy egyáltalában nem művészet az, amit ők, Oestereicher éppúgy, mint Saasmann, a közönségnek feltálalnak és munkájuk körülbelül * kőmüvesmesterség színvonalán áll. Végül is a bitó indítványára Sassmann bocsána'oí kért Oesterreichertől, mire Sassmann* felmentették, így pörvesztes tulajdonképpen csak a közönség lett, melynek egy bírósági tárgyaláson kell megtudnia, hogy amit műélvezet- címén a bohózatokban kap. nem egyéb — vakolatnál. A mszinszkői magytr szintdrsahil miímüra MUNKÁCSON Szombat: .4 legkisebb Horváth-lány (Megnyitó). Vasárnap délután: Asszonykám. este: .4 legkisebb Ha/txXh-lány. Hétfő: Ezüst kazetta, Galsworthy színmüve. Kedd: A legkisebbik Hdrválh-lány. Szerda: Nem nősülök! Szenes Béla színmüve. Csütörtök: Leányvásár, operett-repriz. Péntek: A: iigyréd és férje, vígjáték bemutató. MöVÉSZET-rRODALOM • (A komáromi Harmcrs festő- és rajzisk.\a növendékeinek kiátlidám.) Tudósítónk jelenti: Komárom művészi életéhez, mely az utóbbi övékben oly szép lendületet vett, már szinte hozzátartozik, hogy a szezónt a Karmos művész-iskola kiállítása nyissa meg. Ezidén is Haruiosőkoak nyilt meg elsőnek a lcultuTpalota terme. A fiatalok közül- akik itt bemutatkoznak, Zhorella Árpád nem mindennapi rajztudásával lep meg ttlbb szénrajzarcképén a biztos vonalvezetés szép ígéreteket nyújt a jövőt illetőleg. Olajfestményei, főleg gyümölcs-csendéletek jó meglátásáról tanúskodnak. Ozorák Imre olaj- é? akvarell-tájké- pekkel vonul fel. Ozorák a lágy tónusokat kedveli, a képek egy része még nyers, de több tájképo levegős és friss. Székházi Tódor csendéletei és rajzai fejlődést mutatnak; női arcképe egyenesen figyelemreméltó. Lengyel Zoltán rajzaiban sok a jellemző erő, mely kellő önkritikával művészetié izmosodhatik. Tehetséges rajzo’ó Taub Imre, akinek megfigyelő képessége és ötletei szép jövőt jósolnak. Akvarelljei még kissé zavarosak tónusban, de ezek közt is akad sokatigérő. Részt vett a kiállításon Apró Margit is, aki már budapesti müvésznövendék, két érdekes tanulmányfejjel, Horváth Gitta hangulatos pasztellekke! és akva- rettekkel szerepel, mig Germán István, Denk Béla sikerült rajzokkal keltettek feltűnést. O-z- •tényi Leonka ügyes tusraizai és Taubinger István linóleum-metszetei is hozzájárultak a k átti- tás -sikeréhez, melyet már eddig is több-vizán tekintettek meg. A látogatók elismeréssel adóznak a mesternek, aki Komáromban virágzó művészi életet teremtett és kicsi™ de kvalitásokban kiváló müvéaztelepet. t rtSpORTNagy harcok küszöbén A Közép európai Kupa semifináléja: Hungári a—Sparta Prágában, Slaria -Rapid Becsben A csehszlovák—magyar válogatott mérkőzés főpróbája — Fontos bajnoki mérkőzések Budapesten Prága, október 1. Meisl Hugó. az osztrák futball atyamestere jól számított akkor, amiden a felszínre vetette és a megvalósulásra késztette a középeurópai fulballbajnökság eszméjét. A nemzetek legjobb csapatai között eddig is fennálló barátságos mérkőzéseknek bajnokivá való fokozása színesebbé, érdekesebbé és minden tekintetben értékesebbé tette a szokásos nemzetközi meccseket. A Középeurópai Kupa meccsek eddigi sorozata máris bizonyságává vált annak a reménynek, hogy a közönség érdeklődése fokozottabb mértékben fog megnyilvánulni a íutbail- atrakciók iránt és ezáltal az egyletek anyagi megerősödése is jobban lehetővé válik. — De az általános sportérdekek ég elsősorban a futballnívő emelése szempontjából is nagy előnnyel járnak a nemzetközi bajnoki mérkőzések. A legjobba, az elsővé való törekvés mindig nagyobb ambícióval füti a csapatokat és a játékosokat, m'nt az legyszerü, barátságos mérkőzéseken való részvétel. A Középeurópai Kupa első etápja máris érdekes és változatos küzdelmeket eredményezett és a mai nappal elérkezett «■ középdöntőhöz. A -mérkőzések során a bécsi Admira, a jugoszláv Belgrádi SK és Hajdúk, valamint az Ujpett elvéreztek és a semifináléban a prágai Sparta és Őlavia, a budapesti Hungária és a bécsi Rapid ■maradtak benn. A semifinálé első fordulója nem hozott döntést ég igy a döntőbe való jutás kérdése holnap dől el Prágában és Bécsben. PRÁGÁBAN a Sparta és Hungária állnak egymással szemben. Mint ism :retes, az első találkozó Budapesten 2:2 arányban eldöntetlenül végződött. A magyar exbajnok csapatnak igen nehéz helyzete lesz Prágában. Hiszen két év alatt még nem sikerült itt egyetlen egy magyar csapatnak sem győznie. Nem vatószinü tehát, hogy a mindenáron győzni akaró Spartával szemben, a Hungária, amely az utóbbi időben nehezen talál magára, ezt a bravúrt végrehajtani tudná. Csodának kell történnie, hogy a Hungária Prágában győzhessen“ — jelentette ki a Hungária egyik funkcionáriusa egy pesti lapban. Pedig erre a csodára már igazán szükség lenne. Szükség lenne pedig főleg a hét nap múlva elkövetkezendő csehszlovák—magyar válsjgatőit mérkőzés szempontjából is, amikor majd a magyar csapatnak kell revansot venni tavaszi súlyos prágai vereségéért. Reméljük, hogy a Hungária holnap minden erejét a küzdelembe adja. hogy — ha csodával is — megszerezze döntőbe jutáshoz szükséges: csupán egy gólos győzelmet A mérkőzést a bécsi Braun vezeti. BÉCSBEN a Slavia a Rapidéül szemben ugyanazon nehéz feladat előtt áll, mint a Hungária Prágában. Itt is csak egy gólos győzelemre van szükség, csakhogy Bécsben az esélyek inkább már a Rapid javára szórnak. Néni lehetetlen tehát, hogy a Középeutópai Kupa döntőjébe két különböző nemzet csapatai kerülnek, bár a csehek erősen bíznak abban, hogy a Kupa íiná- listái a Slavia és Sparta lesznek. A nyílttá vált kérdésre az egész európai sportvilág vár holnap feleletet. A vasárnap sportja egyébként mindenütt már rendkívül éléak fut- balléletet hoz. PRÁGÁBAN a középeurópai meccsen kivitt •a Viktória Zsizskov a Csechie Kar!innal játsza le Jigamérkőzését. — A Rapid Teplitzbe rándul. A cseh szövetség válogatottja ugyancsak Tcpliízben mérkőzik a német szövetség válogatott esa- p>atávaL POZSONYBAN is szövetségközti mérkőzés lesz. A CsAF—MLSz válogatottja a bratislpvav cseh zsupa vdlogfstóttjávai mérkőzik. — Komáromban az MLSz kombináltja az ÉSE—KFC kom- binilttal játszik. BUDAPESTEN a Hungária és a 33 FC kivételével bajnoki meccsek lesznek. A legérdeke- eebb küzdelem az Újpest és Ferencváros között fog lefolyni. — A Nemzeti az Attilát látja vendégül, mig a Bocska-y Budin a III. kerülettel kerül szembe. — Szeged és Szombathely csapatai vasárnap odahaza meccseinek. — *4 Sabária a Vasasokat kapja ellenfélül, mig a Bástya a Kispesttel mérkőzik meg saját otthonában. A meccseknek a válogatás szempontjából ké'szeres jelentőségük van. BÉCSBEN folytatják a bajnokságokat. A (WSC a BAC-bal, a Slovan a Wackerrel, a Sim~ ímering a Wx\C-baI, a FAC a Hakoah-val és az Admira az Austriával játsza le kötelező meccsét.-— A Vienna Jugoszláviában vendégszerepei. Három országközti meccs szerepel még a vasárnap programján;