Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-02 / 225. (1559.) szám
14 ^I«:<iAIt/V\A<iÍÉARHIRlLAE 1927 október 2, vasárnap. Kovenhágában Németország—Dánia, Zágrábban Lengyelország—Jugoszlávia és HelisingfoiTs- ibán Finnország és Észtország mérkőznék. As egyéb sportok terén a legnagyobb érdek- ílődés a Bolognában sorra kerülő olasz—magyar válogatott atlétikai mérkőzés iránt nyilvánul meg. i— Parisban a Jean Bouin-scrlegérl mérkőznek, míg Prágában a Pipal-memotHal kerül lebonyolításra. Becsben a Hakoah uszóversenyét Ame jBorg szereplése teszi szenzációssá. •— Prágában ■az osztrák—csehszlovák váloggloM lenniszmérkö- eés utolsó napját bonyolítják la Csehszlovákia - Ausztria válogatott teimiszasérkozése Prága, október 1. Az idei gazdag tennfezsze- zőn hivatalos ..befejezéseként rendezték meg a Csehszlovák—osztrák t enni szmérkőzé sí Prágában á letnai stadionban. A verseny első napja élvezetes sportot hozott, amennyiben az osztrákok meglepően jól szerepeltek. A balkezes bécsi Malejka 6:2, 6:2, 6:4 arányban könnyen verte az idén cáak 1 [későn kezdő Macenauert. A já'ék álta'ában a vo- ; araion folyt, mindkét fél keveset támadott, Matej- j lka játéka azonban változatosabb és biz'osabb volt. Artens. aki legutóbb a Tátrában és Budapesten igen jól szerepelt, sőt nemrég Zágrábban megnyerte a jugoszláv bajnokságot, Kozseluh Jánost 'méltó ellenfelének bizonyult, miután cSák 7:5] 7:5, 6:4 arányban szenvedeti tőle vereséget. A; meccs rendkívül heves tempóban folyt és Kozse- lub csak mesésen plaszirozolt halfvolley labdáival .és remek backhandjeivel ' ’dott győzni. Arién s forhandjai jobbak, adogatása é!es, de nem pontos. A fiatal osztrák játékos igen jól működik a hálónál, úgyhogy Kozseluhnak teljes energiáját latba kellett vetnie, hogy győzhessen. Szombat délután a Kozsejluh—Marcsiapetr-fpác 3:6. 6:3, 8:6, 7:5 arányban, erős kiizdeflemi után győzte le az osztrák párost. A meccs állása, igy 2:1 a csehek javára. )( Ausztrália tennisz-szövetségé elhatározta, ; liogy a jövő esztendőben csapatát ismét szerepel- | fóti a Davis Cupben. sőt az olimpiászon és a wim- j bledoni versenyeken is résztves'z. )( Csehszlovákia dóim ti orv-baj nokságál holnap bonyolítják le Pardubüzban. )( A budapesti főiskolai derby, a BEAC— MAFC mérkőzés 2:2 (0:2) arányban eldönte’enül végződött, A meccset megismétlik. )( Konrád II. prágai szereplése vitássá vált. 4 Hungária mindenáron játszatni akarja a Sparta allén, amely azt a nézetet vallja, hogy Konrád :zak október 9-én jogosult a középeurópai kupa- meccseken való szereplésre. Meisl most körkér- iést intézett ebben az ügyben a bizottság tagjai- ioz. Ha a Hungária kikap Prágában, akkor a bérlésnek nincs elvi jelentősége, azonban, ha Kon- ráddal győz, bizonyos, hogy a Sparta megóvja a meccset. )( Spanyolországban aa FC Barcelfam 6:3 arányban biztos győzelmet aratott az Idei bajnok Royal Unien írun felett. Barcelona kapuját ismét Plattkó védte. X -4 bécsi Rapid—Sírnia meccset ismét Biró Sándor vezeti, miután a Slavia Biró elleni óvását visszavonta. )( Máttoneyt újból knock- autóit ük. Bostonból jelentik: Tóm Henney, az ujzélandi boxoló Tunney uj riválisa, Jim Malloneyt Bostonban az első menetben kiütötte. A meccs mindössze 1 perc és 17 mp-ig tartott. Mallo- neynek ebben az évben ez volt a második knock-aut veresége. Henney valószínűleg Dempsey-vel kerül legközelebb össze. “ÍZA" Súlyt fektet a szépségére? Szép tiszta arcbőrre? Elhiszem, minden nőnek ez a kincse. Már üz alaptermészete miatt is, mért Született Ön szeplőivel, májfolttal, zsíros, pórusos, mitteszeres, pattanásos arccal, kellemetlen hajszálakkal, ráncos pettyhütt arcbőrrel? Ha Szenved ezekkel a hibákkal, forduljon bizalommal az első bratislavai kozmetikai intézethez „IZA“ Stefanik-u. 19., II. em., hol garancia mellett a legrövidebb időn belül megszabadítják a kellemetlen archibáitól. Az intézet a legmodernebb eszközökkel van felszerelve, saját készitményü méregmentes szerei, melyek Párisban aranyéremmel és díszoklevéllel lettek kitüntetve. Akik a távolság végett nem kereshetik■ fel intézemet, rendeljenek Tza rekord arcápoló szereket, pontos kioktatással. Mitesszer, pórus, pattanás ellen garnitúra .................................Kcs 37.— Szeplő és májfolt ellen garnitúra . Kcs 37.— Vörös orr, arc, kezek ellen garn. Kcs 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen Kcs 77.— Bőrujitó garnitúra 4 perc alatt lehámlasztja a bőrt s olyan lesz, mint az üde gyermekkényé . Kcs 120.-- Haj tálán i tő garnitúra 1 perc alatt leveszi a hajat, ennél jobb 20 év múlva sem lesz............................Kcs 37.— Kebelápoló, fejlesztő garnitúra . Kcs 120.-— Folyékony láthatatlan email, csodásán szépít . ............................Kcs 77.— Toilett e garnitúra, csodás hatású 5 preparátumból . Kcs 47-től 200 Kcs-ig Tza. kozmetikai intézet Bratislava. Stefanikova 19.. II. KőzeíAZPAaíÁfiP. Magyarországi vélemény a szlovenszkői ipar elsorvasztásáról Budapest, október 1. Rendkívül aktuális kérdéssel foglalkozott a Magyar Mérnök és Építész Egylet legutóbbi ülésén tartott előadásában Halász Albert mérnök. Megvilágította, miképpen gondoskodott a magyar kormányzat a mai Szlovenszkó lakosságáról. Az előadás gondolatmenete a következő volt: Magyarország évtizedeken keresztül tervszerű iparfejlesztő politikát folytatott. Ennek a politikának a végrehajtása során különös figyelmet fordított az ország perifériáira s arra, hogy.az ottani természeti kincsek fel- használásával a lakosság számára megfelelő munkaalkalmakat, valamint megélhetést biztosítson. Az állam 1881-től kezdve a háború kitöréséig 48 millió aranykoronát fordított pénzbeli segítés formájában az iparfejlesztési célokra. Szlovenszkó ebből az összegből 16 millió aranykoronát kapott. Ez a terület az egész ország területének csak 19 százalékát, lakossága pedig az összlakosságnak csak 17 százalékát tette. Ennek ellenőre a pénzsegit- ségnek 33 százalékát juttatta a kormány ennek az országnak. Különös gondot fordított ezen a területen a magyar kormány a textilipar fejlesztésére, amelynek előfeltételei adva voltak. Az e célra folyósított 23 millió aranykorona pénzbeli segítségből a mai Szlovenszkó 9.5 milliót, vagyis negyven százalékot kapott. Ennek a nagyszabású iparfejlesztő munkának volt az eredménye, hogy az utolsó békeévben Szlovenszkón már 817 gyári üzem működött, amelyek éven kint 66 millió aranykorona munkabért fizettek ki. A békeszerződés területi rendelkezéseinek végrehajtása után lényegesen megváltozott Szlovenszkó gazdasági helyzete. A régi ;seh királyság iparának kapacitása éppen azokban a termelési ágakban, amelyek Szlo- renszkón a magyar kormány támogatásával meghonosodtak és munkaalkalmakat nyújtottak, olyan nagy, hogy fedezni képes az uj álam belföldi szükségletét, sőt exportra szorul. Szlovenszkó iparára tehát a csehszlovákoknak nem volt szükségük. Megkezdődött a gyarmat ősi tás és a szlovenszkői közgazdasági élet elsorvasztása. íme az adatok: A Szlovenszkői Gyáriparosok Szövetségének 1926. évi jelentése szerint Szlovenszkó 112 gyárában és bányájában csak 63 millió munkaórára volt szükség, holott 1914-ben A komáromi viüanygyár megvásárolta az érsekujvárí gázgyárat Érsekújvár, október 1. (Saját tudósi ónktól.) Megírtuk, hogy az ér- sekujvári villan vpr obié ma véglegesen akkor lesz diniézetínek mondható, ha a gázgyár megvétele aerfektté válik. A Délszlovenszkói Villanyossági rársulatnak pénteken délután tartott igazgatósági ülésén az igazgatóság a vételhez hozzájárult s az elnöknek és az igazgatónak megadta a felhatalmazást a vételi szerződés aláírására. A felek i szerződést a legközelebbi napokban Becsben alá is írják. Ezzel az Érsekújvár elekírifikálása elé tornyosult összes nehézségek elhárultak. A szerelési munkálatok serényen folynak s a vállalkozót kötelezték arra, hogy október 4-én, az állami házakat már világítsa. Nincsen kizárva, áogy ebben a vállalkozó késedelme miatt néhány napi eltolódás fog bekövetkezni, azonban a hét régére minden körülmények között zámitani lehet az állami házak világítására. A magánfogyasztás számára csak 4—6 hét múlva fogják az iram szolgáltatását megkezdeni. Ehhez először tető alá kell hozni a Délszlovenszkói Villanyossági Társaság és Érsekújvár város közönsége köSyfilidologe Dr. Kolb ezelőtt a prágai, frankfurti é« berlini bőrklinikák tanársegédje és másodorvosa 10. TodljChovn SS, m*4*wmo. Wasserxnann vizsgálat! ugyanezeknek az üzemeknek teljesítése 90 millió munkaóra volt. Ezen a területen tehát a munkaalkalmak 37 százalékos csökkenése állapítható meg. Ha az egyes iparágakat nézzük, kiderül, hogy a textiliparban a teljesített munkaóráknál 1926-ban 1914-hez viszonyítva 11 millió, a faiparban 5 millió, a vas- és fémiparban 3.5 millió, a papír- és cellulózé iparban 3 millió és a vegyészeti iparban 4 millió munkaóra csökkenés mutatkozik. Hasonló a helyzet a bányászatban. A szlovenszkői bányák 1913- ban 12 millió mázsa ércet bányásztak, 1926- ban pedig csak 7 millió mázsát. Itt a csökkenés kereken negyven százalékos. Az impériumváiiozás tehát Szlovenszkó lakossága számára súlyos válsággal járt. A munkaalkalmak száma nem szaporodott, sőt jelentékenyen visszaesett. A csehszlovák kormány mesterséges eszközökkel is igyekezett Szlovenszkó helyzetét rontani. Nem vette számba, hogy a tulajdonképpeni cseh ipar földrajzi fekvésénél fogva kedvező helyzetben van, mert közelről kapja nyersanyagjait és félgyártmányait. Nem adott szállítási kedvezményeket a távolabb fekvő szlovenszkői ipar anyagai számára, sőt megdrágította az ipar számára szükséges szén fuvarköltségét. A közszáílit ásókban a csehszlovák kormány a szlovenszkői ipar számára osalc öt- százalékos részesedést biztosit. Kedvezőtlen elbánásban részesül a szlovenszkői ipar a cseh iparral szemben az adóztatás terén is. Mindezeknek, mint a fenti adatok mutatják, az a következése, hogy a gyáripar elsorvad, az üzemek bezárják kapuikat, megszűnnek vagy legjobb esetben összezsugorodnak. Ennek nyomán emelkedik a munkánéiküliség, valamint a kivándorlás. A statisztika szerint 1922-ben 19.000, 1923-ban 17.000, 1924-ben 38.000, 1925-ben 9000 és 1926-ban 13.000 lakos hagyta el Szlovenszkót s ezeknek 86 százaléka szlovák volt. A csehszlovák kormány nem törődik a tulajdonképpeni Szlovenszkó gazdasági helyzetével. Figyelmét arra fordítja, hogy a szlovák nyelvterület mellett fekvő magyar vidéket a cseh lakosság számára megszerezze. Ezekre a területekre igen erős a cseh lakosság bevándorlása. A cél, hogy a magyar birtokok kisajátításával itt egy uj cseh gazdaosztályt teremtsenek, amely gondoskodjék Szlovenszkó élelmezéséről. zött létesítendő villanyszerződést. A bécsi szerződés megkötése után erre is rövidesen sor fog kerülni s meg van minden remény arra, hogy azok a nehézségek, melyek az első pillanatban felmerültek, hamarosan megszűnnek. A legnagyobb ellentét a városi hozzájárulás ügyében lesz. Értesülésünk szerint ugyanis a Délszlovenszkói nemcsak 500.000 korona értékű részvény jegyzésére hívta fel Érsekújvár városát, hanem kétmilliós kölcsönnek a garantálását is kérte. Erre azonban nem kerülhet a sor, mert a város — mint megbízható helyről értesülünk —- a leghatározottabban visszautasította azt a feltételt s a tárgyalás alapjául is csak azt fogadta el, hogy a két követelés közül csak az egyiket tartják fenn. Döntés azonban még semmiféle irányban nem történt. Sztrájk az ujantalviilgyi üveggyárban. Újamtól völgyből jelentik: Az ujantalvölgyi üveggyárban, mely 'több, minit, másféléves üzemszünet uián. hat há't előtt vette fed1 üzemét, a munkások szeptember 28-án sztrájkba léptek. 'Bár a munkásak túlnyomó része a miumlkiát szívesen felvenné, 'a sztrájk még tart egynéhány munkás terrorja miatt, A sztráijikim'ozga'l'oun célja azon bérek visszaállítása, melyed? másflélév előtt, az üzeműe szüntetéeikor voltak érvlényben. A ezoe.-dem. párti munkásszer - vezet már (hónapok óba kotlefct ivezerződés megkötésiéit forszírozza és kiadta az utasítást, hogy szeptember 28-án a szlovénéiből üveggyáraikban, egyórás itüjnitetőszitráfjk tar fneséík 'és ezen egyórás sztrájk fejlődött ki az ujantal völgyi gyárban egy most már napok óta tartó sztrájkká. Hír szerint az njantalvölgyii gyár végleges beszámít elését határozta el a vállalat budapesti érdekeltsége. A hatóságok részéről megindult a közvetít‘és az üzem további fentaritása érdekében. Kőnigsegg Lajos gróf: Szolimán Ben Darja Így afrikai magyar gyarmat története. Egy temesvári magyar fin Afrikába kerül és egy kalandos vállalkozásba kezd, magyar gyarmatot alapit, Rengeteg viszontagságos kala. ; p: _ resztül és bár éveken át irányította e kalandoslelkii magyar fiú a szomáli nép politikáját, terve mégis elbukik a nagyhatalmak irigységén. Ara 26.— Kcs. Vetőmagnemesi tő és Ertékesitő R.-t. Szlovenszkó! anyatelepe SlOVenSky !Vled8r Vezérigazgató SzékáüS EÍ8íTlér Telefon: Stovensky Meder 4. Táviratcím: ELEK, Slovensky Meder, Eredeti („"EtíLui Székács-féle őszi búza és őszi Fleischmann rozs vetőmagvak kijjíS. Megrendeléseket az előjegyzések sorrendjében teljesítünk s előjegyzéseket máris elfogadunk. Magyarországi anyatelep Kcmpolt (Hevesmegye), csehszlovákiai anyalelep Siovensfcy Meder (Tótmegver) Gazdaságii előadás Nagy- és Kieiviii köaségielk- | ben. Múlt vasárnap a magyar nemzőid párt kassai ) kerül ebe a bodrogközi Nagy- és Kisrad községiéi!? 1 részére tartott gazdasági előadást, melyen a két j község minden számot! evő gazdán jelen volt. Ha- j rasztliy György osztályt!tikár bevezető szavad után | Szabó István gazdasági akad., tanár másfél óráin át i ismertette a föld haezuosit'ásánaík esztközedt és | módijait 6 mintáin e községiekben egy évvel ez- j előtt már tartott, f elviiá goéit ó előadást, számon - kérte a gazda-közönségtől gyakorlati tapasztalatait, tanácsainak végrehajtását. Általános köszönet és hála jelezte Szabó professzor -előadásának értékét. Szlovenszkó kenesi erősen a misvgyár búzái. Budapestről jelentik: A vidéki gabonakkrálct változatlanul jelenitléktielien és a napok óta tartó gyenge kereslettel is alig tart. lépést. A prompt j és a márciusi búza ára között 2.5 pengő árküícnb- j ség van és októberi terminusra felmondásck alig i várhatók. Kivitel búzából napok óta Oroszváron át van Szlovenszkó számára. Budapesten ma mindössze csak 1600 vagon búza tárol a köz- és magánraktárakban, ezenkívül a malmok rendelkeznek jelentős gabona- és lisztlké sziletek felett. Tőzsdei körökben az a felfogás, hogy a húzódó magyar—osztrák liszt egyezmény a már egyszer megállapítottnál csak előnyösebb lehet a malmokra, miután az osztrák piac nem nélkülözheti a tervezett lisztkvótát A magyar gyárak belépnek az osztrák—csehszlovák textilkartehbe? Az osztrák és a csehszlovák gyapjuszövőgyárak és a magyar textilipar képviselői közt az utóbbi napokban tárgyalások folytak abból a célból, hogy a magyar gyáraik? csatlakozzanak az osztrák—csehszlovák kondiéi ó- kartelilhez. A tárgyalásokon, amelyeket a magyar' textilipari érdiek éhség kezdeményezett, megegyezés jcitif létre az elvi kérdésekben, úgy, hogy most már csak as egyes gyárak hozzájárulására- volna szükség. Ha ez megtörténik, úgy a kartell feltételei rövidesen érvénybe lépnek Magyarországon is. Bécsi Mr magyar—osztrák lisztrvámm-egáHapo- dásról. Budapestről jelenük: Egy bécsi lap feltűnő hírt közöl arról az állítólagos megegyezésről, amely az osztrák—magyar kereskedelmi tárgyalás során létre jött. Eszerint október 15-től 3.25 arányikoronás Ifsztrwám lépne érvénybe Ausztriában, a két malomipar képviselői pedig kooperáció céljából újabb tárgyalásokat fognak folytatni egymással. Budapesti mértékadó helyen semmit sem tudnak ilyen, vagy ehhez hasonló megegyezésről és a hírben közölt batáridőt arra vezetik vissza, hogy akkor, vagyis október Ionén fognak összeülni a magyar—osztrák kiküldöttek újabb tárgyalásra. A kassai kereskedelmi és iparikamiairá közlései. Az összes tudósítások minden kötelezetiság nélkül közöltéinek. Kérdezősködíésekuél a zárójelben lévő szám adandó meg. Felvilágosítás a kereskedelmi és iparkamaránál nyerhető Kassán. — Pályázatot hirdetnek: A prágai áll. nyomda igazgatósága: a kassai áll. nyomda részére ki'cníéle irodai és rnyamdapapir szállítására. Határidő október 7. (220—U.) Az áll. gyermekkórház igazgatósága. Alsótátirafíired: marha-, sertés- és borjúhús száitiitására 1927 nov. 1-f.ől 1928 okit. 31-ig. Határidő október 8. (222—U.) — A kassai áll. vasutak igazgatósága: a késmárki állomásom ív vő raktár építésiére. Határidő október 25. (223—U.) — A [kereskedelemügyi miinisztiérium: maü’áj és párna szállítására a komáromi eikeitmémiák tatié- ze{e részére. Határidő december 15. (17375.) — Csendőr! táskák szállítására. Határidő október 5. (17174.) __ A csehszlovák dohányjövedéiki igazgató ság: kart öncsővé száll! fására. Határidő október 24. (17448.) — A kassai katonai kerületi parancsai okság hadbiztossága: rozs és zab szállítására. Határidő október 4. (16505.) — A kereskedelmi minisztérium: 3óezőrpárnák száll!tására. Határidő október 8. (17515.) — A pozsonyi áll. vasutak, igazgatósága: zsiradék, szappan, vegyiszer és rha- miotlteiárura. Határidő november 4. (17503.) — Ám- kercslett: Dán cég gyümölcs iránt érd é V>j ik. (17581.) — Különféle: Jövő évben Turiaiban nemzetközi kertészeti ktiállitás lesz. Közelebbi a kamaránál. (16557.) Francia és angol női szabó . Mm ProcSiasfef ) Praha l„ Húsévá ff. 8. I A legutolsó és legmodernebb divat szerint dolgozik. Telefon 31590.