Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-28 / 247. (1581.) szám
í927 október 28, péntek. Próbálja ki minél előbb az uj végerősítő lámpát SE 134 Öröme fo<r benne telni 1 TBL1FUNKBH és nem vesztett a párt tért sehol. Pedig az agrárpárt. magatartása, amellyel a földreform által felosztásra kerülő állami földeket cinikusan az agrárpárt földjeinek tekinti, áz agrár- reform egész szellemét meghazudtolva földet csak annak ígér, aki az agrárpártba lép, ez olyan lólekrontás, amelyre európai értelemben vett államban sehol eddig példa nem volt. Ez az agitáció korrumpál, ez az agitáció a földéhséget uzsorás módra kihasználja, ez az agitáció a nemzeti öntudatot kiirtani akarja s ez az agitáció a külföld véleményét elkábita- ni akarja. És mindennek dacára velünk nem tudott ez a párt megküzdeni, mert választóink megértették szavunkat, akik világosan hirdetjük, hogy az agrárreform célja nem az, hogy általa anyagi előnyökhöz jussanak az agrárpárt egyes párthívei és vele kiirtsák a nemzeti öntudatot, de arra való, hogy az itt levő őslakosok pártállásra való tekintet nélkül, de az élethivatásra való tekintet mellett részesittes- senek abban a földben, amely föld a földmunkások munkája és szorgalma által lett Európa egyik legjobb mezőgazdasági területévé. A nép Ítélt. A nép Ítélete nekünk igazat adott. Hála ezért az Istennek és hála pártunk minden tagjának. A francia radikális párt uj programja Paris, október 27. A francia fővárosban j nagy feszültséggel várják a ma kezdődő radikális pártnap határozatait. Nemcsak uj vezért választ a párt, hanem választási programját és taktikáját is megállapítja. Ebben az összefüggésben rendkívül érdekes Mon- tigny képviselő cikke a Volontéban. Monti guy Caillaux baráti köréhez tartozik s igy véleménye mindenképpen számottevő. A cikk kifejezi, hogy a radikális párt rendkívüli pesszimizmussal figyeli Poin- caré szanálási politikájának eredményeit, Franciaország belső adóssága az eImáit évben a hatalmas amortizáció dacára 286 millióról B00 millióra emelkedett, az adók pedig önmagukat emésztik föl, mert a* ipar nem tudja őket elviselni. A cikk szerint a külpolitikában Daladier és Montigny föltétlenül a határozott német barátság mellett foglal állást. Amig a francia katonák a Rajna-vidéken állnak, meg van a lehetőség arra, hogy a német közeledést rendkívül kedvező feltételekkel hajtsák vég' re. Később Németország azt teheti, amit akar. A szlovák néppárt nem szavazza meg a prágai pénzverő fölállítását A koalíció két elégedetlen pártjának határozatai — Híinkáók támadásba mennek át Prága, október 27. A mai koalíció két elégedetlen pártjának, a szlovák néppártnak és a nemzeti demokrata pártnak parlamenti klubjai tegnap befejezték klubértekezletüket. A nemzeti demokrata párt törvényhozói az állami tisztviselők rendszeresítésének végrehajtása fölött elégedetlenkednek. Kifogásolják, hogy az állami ünnepre nem történtek meg a tisztviselői kinevezések. A leghatározottabban állást foglalnak az - ellen, hogy Troppauban és Neutilschein- ben németekkel töltik be a törvényszéki. elnöki székel. ■ A szlovák néppárt egész rövid klubkommünikét adott ki. A kommüniké azt a feltűnést keltő közlést tartalmazza, hogy a, párt törvényhozói további magatartásukban teljesen egyöntetűen fognak eljárni. A szlovák néppárt értesülésünk szerint a költségvetés ellen támadásba, megy át, mert a jövő évi költségvetésbe már fölvették a prágai pénzverő intézet költségeinek tételét. A néppárti klub egyhangúlag elhatározta, hogy ezt a tételt nem fogja megszavazni. A néppárt törvényhozói hosszasan foglalkoztak azonkívül a községi választások alatt történt visszaélésekkel és elhatározták, hogy konkrét esetek fölsorolásával a visszaélések tárgyában tiltakozó memorandumot terjesztenek be a kormányhoz. A községi választás kiírása egységes magyar frontot talál Komárom városában November végén választ Komárom uj képviselőtestületet — A magyarság két pártjának egysége megrendsthetetlen Komárom, október 27. (Saját tudósAtóiruktól.) A magyarság politikai lellenifeleit felett© izgatta, hogy nem hallottak semmi pozitív hírt arról, hogy Komáromban ia magyarság két nagy pártja: az országos keresztény-szocialista és a magyar nemzeti párt milyen megállapodást létesít a választások tartamára. Lehetetlennél lehetetlenebb kombinációk kaptak életet a kormán yíápok tudósítóinak a fantáziájában a jelölésekről, amelyekről ediddg azért sem lehetett komolyan beszélni, mivel azok meg sem történtek. A választás még kiírva minősein, de a járási hivatal a hírek szerint azt november utójára írja ki a napokban. Az .országos keresztény szocialista és a magyar nemzeti párt tizenhatos bizottsága több alk^omma! tanácskozott DosztáJ Jakabnak, a keresztényszocialista párt tekintélyes elnökének vezetése alatt, mely tanácskozásokban a magyar nemzeti párt részéről részt- vettek a pártnak Komáromiban lakó törvényhozói: Ricihfer János szenátor, Füssy Kálmán és Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselők is. A komáromi feeresztényszodalista pártszervezet részéről indult ki ez év tavaszán a magyarság két pártja együttműködésének gondolata és egész Szlovén szikón visszhangra találva, az országos megállapodásnak vetette meg az alapját. A két párt megegyezése egyhangúlag pártközi egyezménnyé lett, melyet mindkét párt vezetősége ratifikálf. A pártközi egyezség az egész városban nagy megnyugvást keltett a magyarság körében, amely felkészülve várja a választás kiírását. A magyar egység megteremtésének következménye gyanánt a magyar pártok jelöltjei bizonyára elnyerik a városi képviselőtestületben a többséget Magáról a jelölésről a pártok még nem adtak ki közléseket, de annyi mán tényként konstatálható, hogy listavezetők gyanánt Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselő és Dos ztál Jakab nagyiparos, a pozsonyi kereskedelmi és iparkamara tanácstagja fog szerepelni. Kilátás van arra is, hogy a magyarság egyesült pártjai más pártokkal is kapcsoljak listájukat és ebben az esetben biztosítva volna a jobboldali pártok többség© a képviselő- testületben. I Érelmeszesedés-neurasthénia .csont, bőr. mirigy bajoknál, golyvánál, hüdé- seknél, izzadmányoknál. vérszegény, gorvély • és angolkóros gyermekeknél a CsIzitódBrémGyégyvIs éstódfűr* dősó Otthoni ivó és rqrdőtmríla kiváó gyógyhatású. Részletes és ingytn felvilágosítást nyújt a Fürdőigazi! atóság Csizfürdő- Cizkupele. Kapható gyógytárakban, drogériákban, ásványvizkereskedésekben. Uj katalán puccs előtt Paris, október 27. Lapjelentések szerint a francia rendőrség a délfranoia határtartományokban ismét nagy katalón összeesküvés nyomára bukkant. Különösen Ariege depar- tementben veszedelmes a helyzet, ahol a kormány kénytelen volt komoly katonai és rendőri ellenőrzésről gondoskodni. Franciaország belsejéből nagyobb csapattesteket vezényeltek a határmenti Forxba. A határt mindenütt különös gonddal őrzik. A spanyol kormány mindent megtesz, hogy a veszedelmes határvidéken megerősítse helyzetét. A rendőrség egyelőre nem nyilatkozott arról, hogy miért léptette életbe ezeket a rendkívül szigort! rendszabályokat. Beavatott körök szerint Maceia ezredes puccsának megismétlődése áll küszöbön. A népszövetségi ligák központját Bécsbe akarják áthelyezni Bécs, október 27 Felvetődött az a terv, hogy a népszövetségi ligák központjának székhelyét Géniből áttegyék Bécsbe. Megbízható helyről származó értesülésünk szerint, a vezetőség lépéseket tett az osztrák kormánynál e részben, még pedig arra való tekintettel, hogy a népszövetségi liga hivatása a háború kitörésének lehető meggátlása és Becsből jobban tudná áttekinteni azokat a területeket, ahol a háborúra okot adó ellentétek, nevezetesen Közép- és Keleteuróp&ban veszedelmes politikai helyzeteket teremtenek. De még egy szempont is vezette a népszövetségi ligák döntő tényezőit, még pedig az, hogy bizonyos politikai jelentőséget kiván adni Ausztriának és mintegy létjogosultságát is kifejezésre kívánja juttatni azáltal, hogy központját áthelyezi Bécsbe. A Népszövetségi Liga megbízottai napok óta Bécsben tartózkodnak és úgy politikai, mint társadalmi érintkezés révén igyekszenek előkészíteni ezt az akciót, amely természetesen osztrák illetékes körökben igen nagy örömet keltett. __ November 6-án nyújtják át Rotherm or« lor dnak a magyar hálaalá írásokat. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar békereviziős küldöttség november 6-án eete indul Nagy Emil dr. vezetésével Pórison át Londonba, hogy átadja Rothermare lordnak az egy millió magyar köszönő aláírást tartalmazó dieaalbumot. xx Minden intelligens ember meg kell, hogy vegye a Kis BrebmetM lím^IURL í®GEN^- IRTA v 2SIGAIOND m Már meg is bánta, hogy ezt mondta, akikor nem fog pénzt adui, ha nincs bizalma, d© hiába, ő már csak olyan ember volt, aki áinkábib leszólja a maga dolgát, minthogy dicsérje. magát. — No nézze kérem, — mondta Lefkovits okosan, — maguk ilyenek keresztények, ha valami nem sikerül rögtön, akkor már kétségbeesnek. Ez a különbség maguk közt s mi köztünk zsidók közt. Ha mi nekünk neon sikerül valami, újra kezdjük s tízszer újra kezdjük. Még osak most fogott bele egy kicsit belterjesebb gazdálkodásiba. Neon megy az úgy, hogy egy csapásra el lehessen törölni annyi száz esztendőnek a hibáját. Tessék csak dolgozni kitartóan s meglesz az eredménye. Ha az első évben nem sikerül, majd sikerül a másodikban, vagy a harmadikban, vagy a negyedikben. Zoltán valóban megnyugodott, úgy érezte, hogy uincs elveszve, a. zsidó fog pénzt adni. — Egy jó üzlet megéri a fáradságot. Mázzen rám, én mikor a gimnáziumot elvégeztem, nem volt egy fillérem sem. Most siin- r?en sok, szó se róla, de azért az a fontos, hogy egy szolid s megbízható üzlet élén állok. Mi lett volna belőlem, mikor pályáztam dijnoki állásra a szüleim .kívánságára a minisztériumba, mért ők azt szerették volna, !ha áJUamhivaMuok lett volna belőlem, az •volt az ő hiúságuk. Nem vették fed. A számvevőségi igazgató, kegyes, nagy kerek fejű úriember volt, mikor bevittem hozzá a kérvényemet, azt mondta: Nézze fiatad ember, s kihúzott egy fiókot a belemarkolt: itt van száznyolcvan kérvény. Gondolja-e, hogy maga lesz az első protekciós? — Nem gondok- tani, minek gondoltam volna. Nekem nem volt semmi más pro bek torom, csak a bizonyítványaim. így elmentem tojásbereskedő- nek Bécsbe. Két esztendő alatt bejártam egész Európát s ügy otthon voltam Amsterdamban, mint Hamburgban a Zürichben. Akkor ismerkedtem meg az utón a Brüll és Társa cég üzletvezetőjével, aki nem mondta azt, hogy száznyolcvan kérvény van előttem, a legjobb családok fiat, hanem azt mondta: én látom, hogy maga életrevaló, jöjjön hozzánk salda oontistának. így kerültem vissza a 'búzával a szülőföldemre s most megvagyok.- De milyen időket kellett nekem átélni! Milyen krachot és milyen veszb&ségek. De azért sose sírtam. Kérem ez üzlet. Az üzlet- fced vei© jár a veszteség. Nem is volna üzlet, ha nem volna ráfizetés, az teszi élvezetessé a munkát. Zoltán hozzá volt szokva, hogy ha a. legkisebb pénzt akarta is megkapni a Lefko- vitstól, mindig végig kellett hallgatnia őszszes életeseményeit. De volt is valami ebben az emberben, ami reá is úgy hatott, hogy ő is elmondta neki a legkényesebb dolgait. Hiszen gondolatairól a barátainak nem beszélhetett. Borbirónak mondja el az érzéseit? vagy Csulinak? Vagy kinek? Hisz ezek mindnyájan olyan emberek voltak, akik csak éltek, de fogalmuk sem volt a lelki életről. Lefkovits az pontosan tudta, hogy 5 hogy áll a kislánnyal. Nem tett ellene semmi kifogást, mert az volt a véleménye, hogy az embernek engednie keld a szenvedélynek, vagy különben szerencsétlenséget idéz magára. S ezt egy igen értékes érzésnek ismerte fel Zoltánban, mert eddig csak jő irányba terelte, Volt is kinn a tanyán a meg volt elégedve az uj berendezéssel s az ambícióval, amellyel a gazdálkodásnak ment nelri. őneki is volt félesége, akivel nem élt harmónikus életet A felesége csak lukszust ikivánt tőle s ő viszont csak az üzletnek élt. így voltaképpen löliki rokonra taládt a Zoltán esetében s csak azt nem helyeselte, hogy túlsókra becsüli a lányt. Nézze kérem, az olyan embernek, aki cselekszik, szüksége van a nőre s minél több nőre. Kell a feleség, mert az az élet alapja. Az a fészek, ahova az ember haza hord mindent, anélkül nem volna kedvem takarékós- kodoii. Már a legelső műtárgyakat a nő kedvéért vásároltam s mint a szarka, úgy hordok ide neki mindent De azonkívül az ember férfi is és nem vagyunk monogámok. Én nagyon szeretem a nőt. Mondhatom, hogy szépségét meglátom. Egy női boka van nekem olyan fontos, mint akármi a világon. S a feleség az egy küllőn kérdés. Az egy szent dolog. Az a templom, az az oltár. A család. A gyerekek. Kell az, én imádom a gyerekeimet, de ez egyáltalán sohasem korlátozott abban, hogy a női nemtől várható jő és szép dolgoktól elvonjam magam. Természetesen a feleségem! . . . de> azért nem marad locso- latlan egyetlen szép nő sem, aki a közelembe kerül. Gavallér vagyok s ezt a feleségem tudja. Csak azt nem helyeselném, ha ön azt a ragyogó ki® teremtést túlbecsülné. A nőre áldozni kell, de áldozatot hozni érte, túlsók áldozatot nem szabad, kivéve a feleséget. Az más. Zoltán hanyatt dőlt a fotelban, a süppedő, nehéz bőrfotelban s szívta a jő szivart s feje zúgott és a tegnap éjjeli mámor még ott kóválygott benne. — Az én esetem más, kedves Lefkovits ur, — mondta, — mert én egy más fajhoz tartozom. Nekem a szerelem szenvedély s egyetlen. Nekem Csak egy nő kell s ha ebben a nő-ben is csalódtam, az végzete®. — Hogy lehet csalódni egy nőben. — Én azt hiszem vannak nők, akik nem születtek arra, hogy egy férfinak az éle Harsa legyenek. Csak arra, hogy ihetéra legyen belőlük. Lefkovits nevetett. — Tévedés. A nő olyan, amilyen helyzetet teremt neki a férfi. Ha a férfi társává teszi s felelősséget hárít rá,* akkor a nő azt vállalja. Nézze kérem, én elvettem feleségül egy orvosnak a lányát. Akinek a papája egy sötét ember volt s a természetét örökölte a lánya is. Azokat a bizonyos erkölcsi és vallásos elveket. Azok a szombat esték ott élnek az én feleségemben: ő ma már egyáltalán nem vallásos, mert kérem a modern zsidó nem vallásos. Csak a kaíhólikus ember vallásos, /TíVMatiuk') 2