Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-16 / 237. (1571.) szám

1927 október IS, vasárnap. 'PRK<ZU'.AYvCÓ?ARHIRn?n Pozsony, október 15. (Saját tudósitőnk- tól.)» Az országos kereszt ényszociatista pórt pozsonyi szervezete tegnap estére a Vigadó kistermébe választási gyűlést hirdetett, me­lyen Sziillő Géza dir. országos pártelnök és Jabloniczky János dr. 'nemzetgyűlési kép­viselő készült beszédet mondani. A gyűlést azonban felelőtlen csehszlovák elemek oly súlyos mértékben megzavarták, begy a rendőr­ség azt rövidesen a megnyitás után feloszlatta. Á gyűlésnek este hét órakor kellett meg­kezdődnie, azonban mér hat óra tájt gyüle­kezni kezdtek a Vigáidé épülete körül a tün­tetésre készülők. A legtöbb bottal Aragy •eser­nyővel volt fdíszeméi’ve. Hét óra,kor, amikor az országos keeesztényszooialista párt pozso­nyi vezetői eMoglaliiák helyüket az elnöki emelvényen, a teremnek nagyrészét a cseh és szlo­vák tüntetők tartották már megszállva. A kereszt ón y szocialista párt híveit már a folyosókon megakadályozták abban, hogy a temembe bejuthassanak. Amikor pedig A ixinger László dm., a helyi pártszervezet •elnöke megnyitotta a gyűlést, éktelen zajon­gásba kezditek a tüntetők. Közben kívülről hatalmas robajjal benyomták az ajtót s újabb segélycsapatck vonultak be Djuraeska András, az egykori hír­hedt prepa sacsnisía vezetése mellett. •Aixinigiar László dm. rövid nnsgiayitó beszéd© után átadta a szót Szüliő Géza dm. országos párteíllnoknek, aki azonban a szakadatlan, egyre erősbödő lárma miatt alig beszélhetett tizrtizenkét percig. Mám efeő szavai nyomán a tüntetők fülsiketítő ord Hozásba kezdtek. Sxiá’üo? As igazságot nem lehet elaémitani l Géza dr. országos pártéi nők azon-; bán 7 yugodtan néz szembe á zajongő tö­meggel.. — Szabad államban — kezdi beszédét — a szabad polgárnak szabad megnyilatkoz­nia. önök félnek az igazságtól, azért nem akarnak meghallgatni. Ám az igazságot nem lehet elnémítani. Akárhogy is el akarnák némi tani, ez nem fog sikerülni... A Mmmázó tömeg a bevezető szavak hal­latáira egy pillanatra megtorpant, de ez csak lélekzetvétei volt, ment hamarosan ujult és talán még nagyobb erővel ordítozott. — Le Rothermere-rel! Le a magyamok­kal! Hanba! —- hangzott a nagy káoszban, miközben az emelvény körül helyet foglaló lelkes keireszténysaocialist'ák éljenzése mel­llett az országos pártelnök tovább folytatta beszédét: — A magyar nemzetnek és fajnak nagy lelki tulajdonságai vannak! Minél jobban szo-ritják össze a kazánban a gőzt, annál na­gyobb a feszitő ereje. Ez a hangulat itt a leg­jobb bizonyítéka annak, hogy a mi politi­kánk a helyes!... Erre újabb rettenetes tombolás és ordí­tás következik, majd pedig a mintegy há­rom-négyszáz föl kitevő cseh és szlovák cso­port a csehszlovák himnuszt kezdte énekelni. A himnusz után Szüilő Géza dir. ezt mondja: — Esté nás macfarsky duch zijo! A Járma ezután sem akar szűnni s küllő- nősen Djuracska, a prcpagacsná kancellária hírhedt volt vezetője s jelenleg a Slovenská Politika szerkesztője kiabál folytonosan a szónok felé. Sziillő: Nemzetgyűlési képviselő vagyok, engem immunitásom véd! TJjabb Mrmarcham. SzüHő nyugodtan áll az emelvényen az asztal mellett és tovább beszél: — Meiutanidtam a cseh szlovák republi- káb~r, ho^y amikor ilyen zűrzavar tör ki... Szavait újból elnyeli a fülsiketítő lárma. Amikor az óriási hangzavar ritmusában némi csillapodás áll be, Szüliö dm. szlovákul jelenti ki: — My bojáromé m a utó no min Slovenská a pri tóm aj vydrzime! (Mi Szíovenszkő auto- nómiár'áért küzdünk és mellette kitartunk!) Még tovább is beszélt, de beszédének to­vábbi részét már végleg elnyeli az óriási hangkáosz, amely most éri el tetőpontját. A Shani&ujiiat mind izzóbbá válik. Közben egyesek székeket kezdtek haji- gálni az emelvény felé s egy-kettőre olyan veszedelmessé vált a liolyzot, hogy a rendőrség jelenlevő vezetői fel- oszlatotrüuk nyilvánították a gyűlést és a közeli városházáról egy szakasz gumi­botos rendőrt vezényeltek ki a szín­helyére. A rendőrök az emelvénytől ki­indulva szorították ki a jelenlevőket a folyosóra, majd pedig az utcára. A ke resztén yszociali st,a pártnak a gyű­lésre felvonult sokszáz tagja méltó felhábo­rodással fogadta a gyülekezési szabadság el­leni merényletet, azonban a tettlegiességme hajlamos tüntetőkkel szemben mindvégig megőrizte méltóságteljes önuralmát s a leg­nagyobb rendiben oszlott széjjel. Az az egy bizonyos, hogy a tüntetők erőszakos fellépése teljesen célttévesztiett volt, miután Pozsony őslakosságát semmi­lyen terrorral nem lehet megfélemlíteni és politikai vezéreitől eltántorítani. Az őslakos­ság a tüntetésre vasárnap az urnáknál adja meg méltó és megfelelő válaszát. /V 3«| KÁRTÓL | Mskútatások Komáromban EIföí wáígKés reélSiáii íér2«épsi*®t toMsataak a Komépomfi Lapok s-cerlsesifdségéfóea és a lap kiadótMlafdeáosáináS Komárom, október 15. (Komáromi tudósítónk jelentése.) Pénteken este a Komáromi Lapok szerkesztőségében egy rendöroszíag jelent meg Maszarovics rendőrfogalmazó ve­zetésével és vizsgálóbírói végzés élőm utat ás a nélkül házkutatáshoz kezdett. A tüzetes házkutatás eredménytelenül végződött. Ezután a rc-ndőrök a Komáromi Lapok kiadó- tulajdonosénak, Spitzev Sándor könyvkereskedőn ok lakására mentek s ott is megismé­telték a házkutatást. Magától éríotődőleg itt is teljesen eredménytelenül. Mint kiderült, a rendőrség bizonyos néprajzi térképek után kutatott. A házkutatást egyenruhás rend­őrök segédletével több titkos rendőr hajtotta végre. KSaaBí&BífiylSHSfifliiro OceáRrapfBlök nagír taléikoxója ai Azori szigeteken Miss Elder és a 9. 1239 HortáE&a érászéit — C@s!e$ SessáSSás iraéMl átrepfóSSe az déli részét — 43j kő startol London, október 15. A D 1230 jelzésű Junkers-gép tegnap este simán kikötött az Azori szigeteken fekvő Hortában. A három pi­lóta és a gépen utazó Lilli Dillens, bécsi szí­nésznő-, firis.sen:és jókedvűen, érkeztek meg az Azori szigetekre. A repülők egyike kijelen­tette, hogy a lissaboni startkor az idő rendkí­vül kedvezőtlen volt és a ropülés alatt egyre rosszabbodott. Dél felé heves északnyugati szél fújt, a felhők rendkívül mélyen jártak és az esőfátyol néha szinte áttörhetetlennek látszott. A repülőgép átlag 400—700 láb ma­gasságban röpült és a 950 mérföldes utat tiz óra alatt tette meg. A kedvezőtlen időjárás miatt lehetetlen megállapítani, mikor száll­hatnak ismét föl. Miss Elder ma érkezik a Berendrecht hol­land gőzösön az Azori szigetekre, ahol találkozni fog a német repülőkkel. A hortai lakoság nagy ünnepségeket tervez a váratlan és érdekes találkozó megünneplé­sére. New-York, október 15. A Junkers-mü- vek egyik megbízottja szeptember 12.-e óta a neufundlandi Harbor Gracen tartózkodik és minden előkészületet megtett a D 1230 fo­gadására. Az olaj és a benzinkészletek is meg­érkeztek már Ujfundlandba, úgyhogy Loose New-York felé való tóvábbrépülésé fönaka- dás nélkül megtörténhetik. Aokermann és Trews, a két Junkers-mórnök, kijelentette, hogy a Junkers-gép benzinjének utánpótlá­sát Ujíundlandban négy óra alatt elvégezhe­tik s a pilóták rögtön tovább repülhetnek. A legújabb jelentések szerint az időjárás U.j- fundland fölött rendkívül kedvező. Mi ss Graysan még-ma föSszáÜ New-York, október 15. Ha az idő nem változik, miss Grayson szombaton reggel, vagy délben fölszáll Olderchardbeachban, hogy Koppenhágába repüljön. Horta-, október 15. A Barendrecht hol­land gőzös, miss Elderrel és Haldeman piló­tával a fedélzetén, ma reggel az Azori szige­tekre érkezett. A két repülő holnap a Lima nevű hajón folytatja útját Lissabonba. Cosíes bravúrja Párís, október 15. Costes és le Brix fran­cia repülők tegnap reggel 6 óra 30 perckor felszálltak a szenegáli Dakarban és 23 óra 40 perckor a brazíliai Port Naialba érkeztek. Az óceánon keresztül vezető 3200 kilométeres utat leszállás nélkül tették meg. Csehszlovákia nem kel konkordátumot Prága, október 15. A csehszlovák szo­ciáldemokraták még a tavaszi ülésszak fo­lyamán interpellációt nyújtottak be a kor­mányhoz a Vatiká-Duail folyó tárgyalások ügyében. A kormány most válaszolt -erre az interpellációra. A kormány válasz többek kö­zött a következőket tartalmazza: „A kormány minden erőszakos ős szél­sőséges megoldást ellenez, akármelyik ol­dalról is jönn*e az. Állást foglal a radikális szétválasztás ellen és a konkordátum meg­kötése ellem is, mert azon az állásponton van, hogy a Csehszlovákiában való viszonyok és a lakosság különböző rétegei mellett olyan állapotot kell teremteni, amely lehető­leg meg: elei jen a lakosság nagy részének és amely állandó természetű legyen, hogy* a belpolitikai események né idézzenek elő újabb és újabb válságokat úgy a bel-, mint a külpolitika terén. Ezen alapelvek szellemé­ben nyertek megoldást már évek óla egyes egyházpolitikai kérdések. A Vatikánnal Csehszlovákia konkrét és álltalános ügyekről tárgyalt. A tárgyalások folyamán soha szóba nemi került a konkordátum megkötésének kérdése. A kormány ezért ismételtem meg­állapítja, hogy konkordátum kötéséről egyál­talában nem tárgyal. Engiis október 25-én nagy expozét mond a képviselőházban &z ísSésszak mimkapfogparnjátr&ak tárgyai: ee 1928 évi kOltségvetéSf waiaresleiü a szociális biztosítás és a Bakók védelméről széfé törvények módosítása — November­ben főlag a bizottságok fogjak dolgozni Prága, október 15. A parlament őszi ülésszakát, a félhivatalos lap jelentése sze­rint, október 25-óm nyitják meg. A nemzetgyűlés mindkét házának ülése délután kezdődik. A kormány a képviselőházbam benyújtja az 192b. évi költségvetési javaslatot, valamint a szociális biztosítós novelláját. A két javasla­tot egy második ülésem kiosztják a költség- vetési, illetve a szociálpolitikai bizottságnak. Engiis pénzügyminiszter, amint már je­lentettük, az első ülésen részletes expo­zét mond. Az expozé feletti vitát azonban csak később •tartják meg, mivel a képviselőhöz a megnyi­tó ülés után az október 28-iíká állami ünne­pem és az azt követő vasárnapon, valamint Mind szentek napáén m»ean ülésezik. A költ­Német kormányválság előtt? Berlin, október 15. Tegnapi számunkban je­lentettük, hogy az úgynevezett birodalmi tanács, amelyben az egyes német államok megbízottai foglalnak helyet, elutasította a kormány uj isko-la- tarvezeítót. Beavatott körök szerint ennek az el- utaaitáenak komoly következményei lehetnek a kormányra nézve, mert a kabinetben képviselt pártok némelyike kitart a törvény elfogadása mel­lett s igy könnyen kenyértörésre kerülhet a sor. A centrum ugyan ugv véli, hogy a birodalmi ta­nács nem fog nehézségeket támasztani egy olyan törvény ellen, amelyet a birodalmi gyűlés megsza­vazott, de a lapok egy része mégis pessz,:miszti- kusan Ítéli meg a helyzetet. A birodalmi gyűlés legközelebbi ülésszakán kitűnik, vájjon a kor­mány megtarthatja-e pozícióját, vagy pedig kény­telen lemondani. Primo de Rvera ésChamberk in nem beszélt Gibraltárról Madrid, október 15. Hivatalos Helyről megcá­folják a Sund a v T lm ősnek híres Primo de Rí .vva- iáterjuját, amelyben a spanyol diktátor u oarce- Lónai találkozóról nyilatkozva, állítólag kijelen­tette. hogy Chamberlainml a gibralfári erőd vbz- szaadásáról is tárgyalt. Az angol és a spanyol cá­folatok ulán valószín üllek látszik, hogy ez az euró- paszerte nagy feltűnést keltett nyilatkozat tényleg apokrif, amire különben túlzott és fantasztikus tartalmából is következtetni lehetett. x\ Vidám ás megható történetek, bájos leírá­sok tárháza az „Ifjúsági könyvtár". Az első kötet már megjelent. Ára 12 korona. Cseh és szlovák tüntetők megzavarták a kettszfényszoclailsla pirt pozsonyi gyűléséi El©?© megszállták a Vigadó termát s nem (engedték Síül© Gézát beszélni — A rendőrség feloszlatta a gyűlést 5 ségrvebési bizottság október 26-án kezdi meg a büdzsé tárgyalását. A bizottság költségvetési vitája csak no­vember elseje után kezdődik. Srámek népjóléti miniszter ok lóbeír 26-án a szociálpolitikai bizottságban a szociális bizto­sítás reformjáról fog expozét mondani. A re­formjavaslatot bizonyára albizottságnak ad­ják ki. A képviselőház elnökségének az a terve, hogy a szociális biztosítás reformjának bizottsági tárgyalására bősége-s időt ad, hogy a sokágú problémát részletesen megvitat­hassák. Az őszi ülésszak folyamán még több mezőgazdasági vonatkozású törvényjavasla­tot is letárgyalnak és a lakók védelméről szóló törvényt is növeliálni szeretnék. Az ülésszak kezdetén a külügyi bizottság is ösz- szeül. 1

Next

/
Thumbnails
Contents