Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-03 / 201. (1535.) szám
H mépsiövetséai ttaraács a sajtó jelentőségének mi Itatásával későié mag eitó nyilvános ülését Chamberlain tárgyalása Walko és Titsiiescu miniszterekkel — A Times elismeri a magyarok igazságát — A népsiövetség munkája az egységes vámpolitika megteremtésére Genf. szeptember 2. Sir Chamberlain csü- tö-rlökön hosszabb tárgyalást folytatott Van- deryelde belga külügyminiszterre!, akit informált azokról a tárgyalásokról, amelyeket az okkupációs csapatok leszállításának kérdésében Briand-nai folytatott. Chamberlain ezután Walko Lajos magyar külügyminisztert és Titulescu román kiil- iigy minis litert fogadta a magyar cptán- sek ügyében, amelynek az angol külügyminiszter népszövetségi előadója. Walko miniszter Stresemann dr.-ral is'tárgyalást folytatott és kifejtette, hogy számit a magyar álláspontnak a német delegáció részéről való támogatására is. A franciák osztrák jelöltje Francia törekvésekre nagyon érdekes kajláidélás került felszínre a népszövetségi ülésszak elnöki székére vonatkozólag. Miután az Anglia favorizálta uruguayi Guani ellen a latin amerikai államok részéről ellenállás mutatkozik, a franciák európai elnököt keresnek és meglepetésszerüleg jelöltjük Ménsdorff gróf osztrák delegátus, akinek igy a legjobb kilátásai vannak az elnöki tiszt elnyerésére. Görögország Csehszlovákia utódja a tanácsban? Görögország hivatalosan bejelentette igényét a Csehszlovákiával megürült népszövetségi tanácsi nem állandó helyre. Görögroszág jelöltje Benes helyébe Poli- ti« egykori párisi görög követ. A népszövetség észbe kap Géni szeptember 2. Chamberlainnek és Vanderveldenek, továbbá Stresemannak és Loucheurnek tegnap esti első megbeszélései már éreztetik hatásukat. A népszövetségi tanács már megtalálta a nyilvánosság számára a mot d‘ordret: optimistának lenni és az ülésszak nyugodtan meg eredményesen fog végbementi. Végre a tanácsban teljes tudatára jutottak a népszövetség valóban súlyos krízisének. A tegnapi titkos tanácsülésnek legjellegzetesebb pillanata Stresemannak az a figyelmeztetése volt, hogy a tanács ne dolgozzék folyton az elnapolásnak, eltussolásnak és bizottsághoz utasításnak módszerével, mert ez kompromittálja a népszövetséget a legsúlyosabban. És Chamberlain meg Paul Boncour mindenben helyeseltek neki. Ma reggel óta tehát az a felfogás uralkodik, hogy az utóbbi idők félreértéseit jelentékeny mértékben kiküszöbölték s az összes felek uj bizonyságát adták jóakaratuknak a csapatok számának redukálásával, a német—francia kereskedelmi szerződéssel, a német—belga megegyezéssel a zavaró háborús felelősség kérdésének kikapcsolására, • a párisi interparlamentáris konferencián való nyílt kibeszéléssel, amely ebben a formában egy évvel ezelőtt nyílt konfliktusra vezetett volna, mig most nagyon értékes tisztulási folyamatot indított meg. Tehát az európai politika egy lépéssel tovább jutott a valódi Locarno felé és a genfi gyülé- sezésnek még inkább meg kell szilárdítania a béke biztosítékait. Különösen eredményesnek ígérkezik a világgazdasági konferencia határozatainak megvalósítására vonatkozó vita, amelyben Franciaország, Anglia és Németország szorosan egymás mellett fognak dolgozni. A népszövetség krízise azonban ezzel még nem kapcsolódott ki. Néhány nap múlva mégis esek szembe kell kerülniük az államférfiaknak a komolyabb konpi^tu§pM4:. A péntek délelőtti tanácsülés napirendjén az utolsó pillanatban változás történt. Fél tizenegy órakor rövid titkos ülést tartottak, amelyen a tegnapi ülésről fenmaradt Költségvetési és pénzügyi, továbbá egynéhány személyi kérdést intéztek el. Baljóslatú jel Ha babonásak lennénk, egy csütörtökön este bekövetkezett katasztrófát ómennek tekinthetnénk a népszövetségi ülés szempontjából. Amikor Loucheur tegnap este a dinerre hajtatott, amelyet Stresemann rendezett számára a Genf melletti Bellevue Chalet Rus- se éttermében, soffőrje szembeütközött egy kerékpárossal és halálosan megsebesítette. Loucheur a kerékpárost autóján a kórházba küldette, ahol a szerencsétlen ember péntek reggelre sérüléseibe belehalt. Az első ny’lvános ülés Genf, szeptember 2. A tanács titkos ülése jó félórát tartott. Utána 11 óra 15 perckor megnyitották az első nyilvános tanácsülést. Az újságírók gyorsan beözönlöttek a terembe, amely csakhamar megtelt a kiváncsiakkal is, úgyhogy szinte rekkenő forróság uralkodott. A tanács asztalának ülésrendje a megszokott. Elsőnek egy egészen érdektelen programpontot tárgyaltak le, Willegar elnök jelentését a danzigi kikötő építkezéseiről. A sajtó dicsérete Ezután a nemzetközi sajtókonferenciáról szóló jelentés következett. A Vandervelde készítette javaslatot helyette a belga de Brouc- lcere olvasta fel. A javaslat indítványozza, hegy mivel a sajtókonferencia befejezésétől a tanácsülés megnyitásáig terjedő időköz nagyon rövid volt, a sajtókonferencia jelentéseit osszák két csoportba: Az első csoport foglalja magába a sajtókonferencia előterjesztette határozati javaslatot, amelyek a távirati tarifára, az összeköttetések megjavítására, a sajtó fejlesztésére és a nemzetközi újságírói kimutatásokra vonatkoznak. Ezt a csoportot az előadó a népszövetség forgalmi és tranzitó bizottságához javasolja további technikai tanulmányozás céljából áttenni. A második csoportba a sajtókonferencia azon javaslatai soroltatnának, amelyek a sajtóinformációk védelmére, a hírlapírói működés megkönnyítésére és a cenzúrára vonatkoznak. Az előadó javasolja, hogy ezen kérdések beható tanulmányozása céljából, amennyiben a népszövetségnek végső eredményben az egyes kormányok elé kell terjeszteni határozatait, a tárgyalást halasszák el a decemberi ülésszakra. Az előadó javaslatára rövid és élénk vita kezdődött, amelyben a tanácstágok alkalmat találtak arra, hogy a sajtónak nagy elismeréssel adózzanak és a tanács számára a sajtó barátságos támogatását kérjék. Először lord Burnham, a Daily Telegraph kiadója beszélt, aki a sajtókonferenciának is elnöke volt. Megköszönte a nép- szövetségnek a konferencia egybekivását, amelyen harmincnyolc ország hírlapírói képviseltették magukat. Ez volt az álltamférfiak részéröl a sajtó első hivatalos elismerése, amennyiben a sajtó nemzeti és nemzetközi feladatait a 8Q£&fl MVSÉÉk. A* első eset volt arra, hogy a sajtó képviselőit nem a hátsó lépcsőkön, hanem a főbejáraton hívták be a világ parlamentjébe. Burnham ezután a sajtókonferepcia belső szellemét és munkarendszerét ismertette és megállapította, hogy különösen jó egyetértés mutatkozott Angla, Franciaország, Amerika és Németország sajtóképviselői között, ami nagy jelentőségű ezen nemzetek közvéleménye egységének kialakulásában is. Ezután Sresemann dr. emelkedett szólásra. Elfogadta az előadó javaslatait és kérte a népszövetséget, hogy a sajtókonferencia határozatait nagyvonalúsággal és az elképzelhető legnagyobb energival fejlessze tovább. A sajtókonferencia igen jelentékeny esemény volt, amennyiben a világsajtó nagy jogainak úgyszólván ünnepélyes kinyilatkoztatását hozta. A sajtó értésünkre adta, hogy közös nagy célja van az államférfiakkal: a világ kibékitése. A sajtókonferencia ugyanazon a helyen, ugyanazon a módon és ugyanabban az összetételben dolgozik, mint a népszövetség. A sajtó képviselői maguk is meggyőződhettek, hogy ennek a munkának megvannak a nehézségei és rejtelmei és a kompromisszumra való törekvést nem mindig a gyengeség jele, hanem gyakran a kívánt megoldás szükséges megkönnyítése. Ebből a megismerésből a sajtó a jövőben rájut a népszövetségi munka barátságos megítélésére. Paul Boncour csatlakozott Stresemann felfogásához, hogy a sajtókonferencia határozatait valóban teljen energiával kell keresztülvinni. A népszövetségnek nagy feladata a sajtó teljes függetlenségét helyreállítani a pénzügyi és ipari természetű befolyásokkal szemben s, amelyek ma még megkísérlik a sajtó ellenőrzését kisajátítani. A többi delegátusok is hasonló szellemben beszéltek, a vitát Chamberlain zárta be és a világ sajtójához rövid, de igen meleg felszólítást intézett, hogy egységesen működjék közre az emberiség morális lefegyverzése érdekében, mert az emberiség morális felfegyverzése, amely sajnos még igen gyakran előfordul a sajtéban, a sajtó nagy hatalmára való tekintettel a világ békéjének egyik legnagyobb veszedelme. London, szeptember 2. A Times vezércikkében rámutat arra, hogy a népszövetség érdekében nagyon fontos lenne, ha a népszövetségi tanács a magyar kisebbségek kérdését amellyel most akar foglalkozni, nem nagy sietséggel és kapkodva intézné el, hanem abban az esetben, ha a problémát ezen az ülésszakon nem tudná megoldani, elhalaszta- ná azt a következő ülésszakra. Nagy bonyodalma és nagyfontosságu kérdésről van itt szó, amely kétségen kívül két nemzetnek békéjét és jó egyetértését jelentékeny mértékben befolyásolhatja. Ámbár úgy látszik, hogy a legális jogok a magyarok részén vannak, |Á népszövetségi titkár ezután m-egigé-de, hogy a sajtókénferencia határozatainak szükséges tanulmányozását a decemberi üléssaak- f iig feltétlenül végrehajtják. A gazdasági bizottság munkája Ezután ismét Stresemann dr. emelkedett szólásra, most miint a gazdasági bizottság előadója. Stresemann mint előadó eddig mindig az angol nyelvet használta, gazdasági jel intését azonban francia nyelven terjesztette elő. . Bejelentette, hogy a népszövetség gazdasági . bizottsága julius 12—14-ike között rendMvülii 5 ülést tartott, hogy a májusi gazdasági kon-fe- T rencia határozatait további megválás Másra . előkészítse. A gazdasága bizottság különösen három ponttal foglalkozott: 1. A vámtarifá- . nak és a kereskedelmi szerződéseknek lehető i legvilágosabb képét megteremteni, hogy megkönnyítse annak megítélését, melyik pillanatban és milyen feltételek között követ- toezbetik be az egységes vámpolitika irányában való nj orientálódás. A bizottság tagjai megállapodtak egy bizalmas expozé irányelveiben, amelyben minden egyes bizottsági tag saját országa vámtarifá- . jának legfontosabb jellemző vonásait fogja felvázolni, megállapítja az uralkodó vám- f rendszer előnyeit és hátrányait. A népszó . vétség titkára hasonló expozét szerez be azokból az országokból, amelyek a gazdasági1 f bizottságban nincsenek képviselve. 2. Ami ai . vám nomenklatúrájának egységesítését illeti, a bizottsági a leghelyesebbnek -tartotta egy egységes tarifa keretének megteremtését, amely a vita alapjául szolgálhat. Ezért a gazdasági bizottsági -azon országok szakértőiből állított össze egy csoportot, amelyeknek nagyon részletezett vámtarifájuk van. Ez a szakértői bizottság még munkában van és remélhető, hogy pozitív ajánlatokat tesz az egységes nomenklatúrára. 3. A gazdasági bizottság végül fontos utasítást küldött a népszövetség titkárságának, hogy gyűjtse össze az okmányokat az egyes országokban levő külföldi vállalatok' kezelésére vonatkozólag. Stresemann ajánlja, hogy a tanács a gazdasági bizottság jelentését vegye tudomásul. Stresemann jelentését vita nélküli tudomásul vették, . Szellemi együttműködés Paul Boncour az intellektuális együtt- i működés munkabizottságának jelentését terjesztette elő. A csehszlovák kormány a bizottságot meghívta, hogy egy Prágában rendezendő népi és művészeti kiállításon vegyen részt. Ezzel a tanács első ülése déli fél egy órakor véget ért. A második ülést szombat dli fél tizenkt óráta hívták egybe. Románia képviselői arra mutatnak rá, hogy a magyar földbirtokosokkal szemben a sziik- ségszerüleg mutatkozó igazságtalanságok mindig együttes jelenségei a széles alapon végrehajtott agrárreiormnak és hogy a magyar földbirtokosok sem szenvedtek többet, mint a román földtulajdonosok. Általános békepaktum Páris, szeptember 2. A Petit Párisién, genfi tudósítója megbízható forrásból jelenti, hogy Lengyelország a teljes ülésen egy általános paktum tervezetét, terjeszti elő a támadó Háború megakadályozására. r A Times a magyar igazságról Mai számunk 10 oldal 4 szlovenszkói es ruszinszkói ellenzéki pártok Tatáim: "'őan évente 400, félévre 200. negyedévre 100, FőverkesitO: politikai napilapja FeleIŐS hiíatal: Prága II, Panská ul 12/III. - Te- navonta 34 Ke. Egyes szám ára. V20 Ke DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCE GÉZA lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha