Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)
1927-08-12 / 183. (1517.) szám
192? augusztus 12, péntek. 'EKK<CTt/V\Atí?ARHlRl»AB 7 e Sztrájkba lépett hatszáz rakodómunkás a komáromi kikötőben A PRÁGAI MOZIK MŰSORA; ADRIA: A kis lord (Mary Pickforddal). HVEZDA: Különösek a szerelem utjai (Dekobra regénye után). JULIS: A hintás leány (Ossi Osvaldával és Harry Liedtkével). KAPITOL: A postaexpress veszélyben (Tarzan- film). KORUNA: A postaexpress veszélyben. LUCERNA: Mcdvelakoialom (Lunacsarszky regénye után). SVETOZOR: A Volga hajósai (repriz Várkonyi Mihállyal). — Kenud török köztársasági elnötk Karlsbad- twin. A török köztársaság elnöke, Kémiai pasa, útiban van Csehszlovákia felé. Utjának célja Karls- bad, ahol üdülni kíván. Masaryk köztársasági elnök fogadni fogja a török államfőt. — Ferenc József unitárius püspök 92 éves. Kolozsvárról jelentik: Ferenc József erdélyi unitárius püspök tegnap érte meg 92. születésnapját. Ez alkalomból az egész váro6 és Erdély egész magyarsága őszinte szeretettel köszöntötte a friss egészségnek örvendő ősz főpapot. — Uj beosztott jegyzők a párkányi járásban. Tudósítónk jelenti: A párkányi járás jegyzőségei- ihez újabban a kővetkező jegyzőket helyezték át beosztott minőségben: Calpas Szilvesztert Sző- gyénbe, Kapuszta Andrást Bátorkeszire és Beloso- yics Józsefet Kéméndre. — Halálozások. Uherek Rudolf nyugalmazott tüzértábornok, a 15. tóbori tüzérezred egykori parancsnoka Komáromban 67 éves korában elhunyt. Halálát özvegye sz. Petrovits Júlia gyászolja. Szerdán temették el a legnagyobb részvéttel. — Takáts Sándor nyugalmazott ekeli református igazgató-tanitó munkás életének 76. évében Komáromban elhunyt. A tanítói pályán csaknem félszázadot töltött és Ekel községben működött. Halálát özvegye sz. Halász Hermina, három gyermeke, számos unokája és kiterjedt rokonsága gyászolja. Temetése csütörtökön folyt le általános részvét mellett. — özv. Steiner Illésné, sz. Lichtschein Rína komáromi tekintélyes kereskedő özvegye 81 éves korában Komáromban elhunyt. A megboldogultban Steiner Gyula komáromi bőrkereskedő és négy tesvére édesanyjukat gyászolják. Csütörtökön temették nagy részvét mellett. — Szabadlábra helyezték Berky Kálmánt, az elbocsátott közalkalmazottak jogvédő irodájának volt vezetőjét. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A pozsonyi államügyészség ma délelőtt szabadlábra helyezte Berky Kálmánt, az elbocsátott közalkalmazottak pozsonyi jogvédőirodájának volt vezetőjét, aki csaknem kilenc hónapig volt vizsgálati fogságban nagyabb összegű állítólagos sikkasztása miatt. Az államügyészség Berkyt minden kaució nélkül bocsátotta szabadon. Amikor Berky az ügyészség foházát elhagyta, négyoldalas levelet nyújtott át Králl államügyésznek, amelyben elmondja, hogy egész meghurcoltatása csak egy ismert pozsonyi ügyvéd bosszumüve, aki őt feljelentette, de majd a főtárgyaláson közelebbi adatokat fog a bíróság rendelkezésére bocsátani. — A newyorki polgármester Európában. Newyorkból írják: Walker, Newyork polgármestere, feleségével együtt holnap Európába utazik. Elsősorban Németországba megy, ahol Hindenburg köztársasági elnököt akarja meglátogatni. A látogatás után valószínűleg Baden-Badenbe megy nyaralni. — A Selmecbányái tiizoltóegyesület ünnepsége. Selmecbányáról jelentik: Az 1873-ban alakult Selmecbányái tüzoltóegyesület a napokban ünnepelte meg zászlószentel ősének ötvenéves jubileumát a környék tüzoltóegyesületemek részt vételével. Az uj zászlóanyák Bálint Nándorné, Balázs Jánosáé, Láng Aurélné és Székely Vilmosaié voltak. Az ünnepély fényét emelték az ötven év előtti zászlószentelésen szerepelt koszorúslányok, akik közül özvegy Faller Károlyné és Vass Antal dr.-né jelent meg. Részt vett az ünnepségen Kállai Imre, Budapest tűzöl tófőparancsnoka is, aki jelenleg Vihnye fürdőn időzik. Koszorúslányok voltak: Dutko D., Greguss-testvérek, Friedel-testvérek, Neurath M., Somogyi J., ZsLák A., Plochmann L., Tróján M.,» Abonyi K., Fábrai J., Sólyom Z., Bő>- lint M., Sümeg J., Laun J., Zalka Gy., Parna A., Melczer M. kisasszonyok. — önként jelentkezett egy pozsonyi laká stól - vaj. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A pozsonyi rendőrigazgatóság központi ügyeletén tegnap egy fiatalember jelentkezett, aki elmondotta, hogy Schindler Frigyes magánhivatalnok és kérte, hogy tartóztassák le, mert a Kereszt-utca egyik házában a napokban kirabolta Szedték János kereskedő lakását. Az ügyeletes rendőrtisztviselő először azt gondolta, hogy elmehábQrodotbal van dolga s ezért előbb a rendőrorvossal megvizsgáltatta a fiatalembert. Az orvosi vizsgálat azonban megállapította, hogy a fiatalember normális. Ugyanekkor azonban a detektívek már jelentették, hogy a Kereszt-utca 73. számú házában valóban kirabolták Szedlák kereskedő lakását s a rablással Schindler Frigyes ligetfalusi magánhivatalnokot gyanúsítják. A fiatalember azzal védekezett, hogy tettét nagy nyomora miatt követte el, mert jobb a börtönben lenni, mint szabadon éheznie. Komárom, augusztus 11. Komáromi tudósitónk táviratozza: A komáromi állami kikötőben ma reggel hatszáz rakodómunkás bc- ; szüntette a munkát. A tiltakozó sztrájk* oka, hogy a munkások méltánytalannak találják a munkaadók azon eljárását, hogy egyheti jáLondon, augusztus 11. Csak kevesen tudják, hogy a detektivtörténetek irodalmának halhatatlan alakját, Sherlock Holmest élő személyről mintázta a zseniális Conan Doyle. Az igazi Sherlock Holmes, aki, ha nem is követte el mindazt a bámulatos detektiv-hőstet- tet, amelyet Conan Doyle több tucatnyi könyvében megír, de valóban éleseszü és csodálatos logikával véghezvitt nyomozásaival lényegesen hozzájárult Sherlock Holmes személyének a megteremtéséhez, — nem más, mint mr. Wensley, a londoni detektivfőnök, a Scot- land Yard csillaga. Mr. Wensley nevét együtt emlegetik a világ detektivjei hires kollégájának, Locard párisi detektivfőnök nevével. Mig Locard azonban kivált a gyilkosságok tetteseinek kinyomozásában mutatott föl bámulatraméltó teljesítményeket, addig Wensley más irányban sepcializálta magát és pedig az úgynevezett gentleman-betörők sokkal több fáradságot igénylő kinyomozásában. Tevékenységét any- nyi siker koronázta, hogy valóságos legendakor képződött neve körül és eredményes nyomozásai a legmagasabb körök barátságát biztosították számára. Mr. Wensley, csak úgy mint Sherlock Holmes a regényekben, tudományos alapon folytatta a nyomozásait. Számos nagyszerűen bevált készüléket konsturált, melyeknek az a rendeltetésük, hogy a modern technika vívmányaival dolgozó betörők meukját megnehezítsék. Mindezen készülékekkel elsősorban saját villáját szerelte fel, mely London délnyugati negyedében, Palmersgreatban fekszik. A gyönyörű villa az idők folyamán lassan- kint valóságos elátkozott kastély képét nyerte a benne elhelyezett titokzatos készülékek folytam, annak ellenére, hogy külsőleg a villa semmiben sem különbözött a szomszédos többi laktól. Azonban erre a nagy elővigyázatosságra szükség is volt, mert a villában Wensley, aki szenvedélyes műgyűjtő, sok nagybecsű kincset, régiséget és ritkaságot halmozott fel. Az általa börtönbejuttatott gentleman-betörők kiszabadulásuk után számos ízben tettek kísérletet, hogy Wensleyt saját villája kirablásával tegyék nevetségessé a világ szemében és a villa mükicseit sem tartották megvetendő falatnak. A detektivfőnök-feltaláló azonban néhány nappal ezelőtt csuful póruljárt, amit annyira a szivére vett, hogy az esetből a legsúlyosabb konzekvenciákat akarja levonni. Wensley néhány héttel ezelőtt büszkén jelentette ki az érdeklődő újságírók előtt, hogy sikerült élete legjelentőségteljesebb találmányát megszerkesztenie, mely villájának százszázalékos biztonságot nyújt a betörők ellen. Az ördöngősen megkonstruált készülék abból állott, hogy láthatatlan sugarakat árasztott magából abban a pillanatban, amikor a betörő a házba belépett. A sugarak villamos áramot hoztak működésbe, — Tarányi főispán soffőrjéuek szemét kioperálják. Szombathelyről jelentik: Zalaszenfcgrát közelében. a napokban Tarányi Ferenc vasmegyei főispánt autóm obilbaleset érte, amely alkalommal könnyebb természetű zúzód ásókat szenvedett a fején és a lábán. Az autó soffőrje már súlyosabban sérült meg. A főispán állapotában javulás állott be, orvosi vélemény szerint néhány nap alatt teljesen felgyógyul. A soffőr a körmendi kastély kórházába került, ahol Batthyány Strattmann László herceg dr. szemészfőorvos kioperálta a sóffőr megsérült szemét. Az operáció sikerült és a soffőr állapotában is jelentős javulás állott be. — Uj nemzetközi műnyelv. Révaiból jelentik: De Vaui Edgár revali tanár harmincévi munkával uij nemzetközi műnyelvet szerkesztett, amelyet occidentalnak nevezett el. randóságukból le akarják vonni az egész évi kereseti adót. A hatóság közvetítésével az egyezkedési tárgyalások megindultak. A munkások tiltakozásának jogosultságát a hatóságok is belátják, mely a betörői teljesen megakadályozza munkájában és valósággal gúzsba köti. Az uj találmány természetesen általános feltűnést keltett az újságok híradásai nyomán és csakhamar garmadával érkeztek a levelek Wensleyhez, amelyek a találmány felől érdeklődtek. Wensley egy napon a magánosoktól érkező levelek között egy olyan levelet is kapott, melynek Írója London legveszélyesebb gentleman-betörőjének vallotta magát. A betörő azt állította levelében, hogy betör Wensley villájába annak minden óvintézkedése és találmánya ellenére is. Egyúttal nyíltan bejelentette a detektivfő- nöknek azt is, hogy látogatása alkalmával magával fogja vinni emlékül Wensley nagy értékű régi pénz-gyűjteményét. A fenyegető levelek naponkint megismétlődtek, de Wensley csak nevetett, mulatott tartalmuk fölött, mely rendkívül önbizalomra vallott. A detektivfőnök teljesen megbízott kitünően működő készülékeiben. Valóban néhány hét telt el, és a fenyegetőző betörő csak nem tette meg bejelentett látogatását. Wensley már csaknem elfeledkezett az egész ügyről, mikor hétfőn különös események játszódtak le a Wensley-villában. A detektivfőnök aznap eltávozott Londonból rcKonai meglátogatására és mielőtt elhagyta volna házát, még pontosan megvizsgálta készülékeit, hogy jól müködnek-e. Az apparátusban nem volt hiba, minden kitünően funkcionált. A villában csak egy szolga és egy detektív maradt. Kedden Wensley visszaérkezett a vidékről és a két őr jelentette neki, hogy minden rendben van, távollétében különösebb esemény nem fordult elő. Annál nagyobb volt mindnyájuk meglepetése, mikor Wensley benyitott a laboratóriumba, ahol a készülékek voltak elhelyezve. A szobában minden fel volt forgatva, a különböző drótok összekuszálva, a szoba képe világosan mutatta, hogy a villában betörők járlak, akik alapos nvunkát végeztek. Wensley elsősorban arra fordította figyelmét, hegy "megállapítsa, vájjon miért nem funkcionált a kitűnő készülék, a villanysugár. Azonban legnagyobb megdöbbenésére a készüléknek nyomát sem találta, a vakmerő betörök az egész apparátust, úgy ahogy volt, magukkal vitték, de nem feledkeztek meg a detektivfőnök pénz- gyűjteményéről sem, ogy bejelentett ígéretüket meg ne szegjék. A --------ös eset Londonban óriási szenzáC' keltett, a detektivfőn^-u. magát annyira lesújtotta, hogy állásáról való lemondásának tervével foglalkozik. A betörőknek a legszorgosabb kutatás ellenére eddig semmi nyomuk. Most már csak az a kérdés- vájjon Conan Doyle-t kitűnő barátjának a legújabb esete inspirálni fogja-e egy uj Sherlck Hol- mes-történetnek a megírás . ? — Vizihulla. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Dévényu jfalu határában tegnap egy férfi holttestét találták a Dunában. A noitteot karján tetoválva a következő szavak láthatók: 1903. K. u. k. Inf. Reg. 5. Franz Brerhtl, Hoch lebe das Handwerk. A hulla néhány napig lehetett a vizben. A vizsgálatot megindították. — Halálos villáin csapát, N'yifcra mellett. Nyit- rai tudósítónk jelenti: A Nyílra melletti Garam- német községben a legutóbbi zivatar alkalmával Gulik József gazdát a vihar a mezőn munka közben érte el. Gulik a falu irányába menekült, futás közben azonban halálos villámcsapás érte. A vihar elmúltával felesége akadt reá, aki a mezőre ment férje után, de már csak holtan, villámtól sújtotton találta. Vakmerő „gentleman-betörők“ csuffátették a londoni Scherlock Holmest Mr. Wensley londoni detektivfőnök tragikomikus kalandja — Behatoltak az ezer fortélyos készülékkel felszerelt villába, ellopták a guzsbakötőgépet és a detektivfőnök pénzgyiijteményét — Látogatásukat előre bejelentették — Nagy monstre-hangverseny a komáromi kiállítás megnyitása napján. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi mezőgazda- sági és ipari kiállítás megnyitásának napján, vasárnap a komáromi összes dalosegyletekből alakult százötven tagú énekkar hangversenyezik a Dalegyesület kerti helyiségében, ahol 1200 vendég befogadására rendezkednek be. Az egyesített kart Molecz Tivadar karnagy, az ismert nevű zeneszerző vezényli. Az egyes énekkarok: a Komáromi Dalegyesület, a Római Katolikus Énekkar, a Zsidó Egyházi Énekkar és a Munkásdalárda külön számokkal is fellépnek. A nagyszabású hangversenyre az egész kerti helyiséget villamos világítással látják el. A hangverseny iránt eddig még nem tapasztalt érdeklődés nyilvánul meg. — Szobclevszky Oszvaldot szabadlábra helyezték. Komáromi tudósítónk jelenti: Szobolevszky Oszvaldot, akit julius elején felesége meggyilkolásának gyanúja miatt a komáromi rendőrség letartóztatott, ma tizenkétezer korona óvadék ellenében szabadlábra helyezték, de az eljárást tovább folytatják ellene. Szobolevszky hir szerint magándetektíveket fogad fel, hogy a holtpontra jutott ügyre világosságot derítsenek. — Ismeretlen fiú holttestét fogták ki a Dunából. Párkányi tudósítónk jelenti: Dunamocs község mellett egy tizenhárom—tizennégyévesnek látszó fiú holttestét fogták ki a Dunából. A hulla orvosi vélemény szerint egy hónapja lehetett a vízben teljesen oszlásnak indult, arca felismerhe- •tctlen, jobb combján egy régebbi keletű hatalmas seb hege látható. Csak egy fekete-lila úszónadrág foszlányai voltak a testen. Kilétének megállapítására megindították a nyomozást. — Terjed a tífusz Nyitrán. Nyitrai tudósilónk •jelenti: Mint minden évben, úgy ezidén is felütötte Tejét Nyitrán és a nyitrai járásban a tífusz s egyre sűrűbben szedi áldozatait. A város valamennyi kerületében több megbetegedés fordult elő. A vidékről is nap-nap után szállítanak tífuszból eget, a kórházba, amelynek járványosztálya már teljesen megtelt. A hatóság részéről megtörténtek a szükséges óvintézkedések a járvány leküzdésére. A nagyboldogasszonyi nyitrai búcsú napjára eltiltották az utcai cukorka- és egyéb élelmiszerárusitá- sokat, a folyó bizonyos részeiben való fürdőzést, valamint a köz- és magánkutak igénybevételét. A tífusznak már ezideig is több halálos áldozata volt. Az évenként visszatérő t ifu szán egbet eged esek a nyitrai rossz ivóviz élvezetére vezethetők vissza. — Három millió koronát akart kizsarolni egy stomfai vasutas Károlyi grófnőtől. Pozsonyi tudósit ónk jelenti telefonon: A pozsonyi államügyészség fogházába ma szállították be Pajank Ágoston 34 éves stomfai vasúti alkalmazottat, aki fenyegető levelekkel három millió koronát akart kizsarolni Károlyi Johanna grófnéíól, a stomfai kastély tulajdonosnőjétől. Pajank levelében azzal fenyegette meg Károlyi grófnőt, hogy amennyiben az összeget nem teszi le a megjelölt helyre, akkor egész családját kiirtja, „még ha ezer csendőr fog is vigyázni a grófné életére". Augusztus 3-án ezt a fenyegető levelet megismételte Pajank, mire a grófné megtette ellene a feljelentést. Pajank azzal indokolta meg fellépését, hogy a gróf tette tönkre exisztenciáját. Azt hiszik, hogy Pajank exaltált, ideggyenge ember s ezért orvoeszakértők fogják elmeállapotát megvizsgálni. Egyelőre az állam- ügyészség foglya. — Nőt is akasztanak Csehszlovákiában? Jelentettük annak idején, hogy az égeri esküdtszék igazmondása alapján a bíróság halálra ítélte Kohléi* Anna cselédet, aki két törvénytelen ikergyermekét a folyóba fojtotta. A legfőbb bíróság elutasította az Ítélet elen beadott semimiségi panaszt s a halálos ítélet ezzel jogerőre emelkedett. A kegyelmi kérvényt a kabinetirodához terjesztették föl. — Szovjetkémek Lengyelországban. Lemberg- ből jelentik: A politikai rendőrség Drohobitzben kémszervezetet fedezett fel, amely Szovjetoroszor- szág javára működött. A legtöbb letartóztatott ember ukrán. — Automobilszerenoséitlenség Délmagyaror- szágon. A simontoruyai járás főszolgabiráját, Reioh Ödön dr.-t, tegnap délután, amikor autóján a gyönki állomás felé tartott, súlyos autószerencsétlenség érte. A gyönki országúton haladt az •autó, amikor az egyik utkanyarodónál szemben találta magát egy szekérrel. A lovak a kocsit hirtelen félrerántották, úgy, hogy az szinte teljesen elállotta az országutat. Az automobil hirtelen fékezés és-a kormánykerék félrebillenése következtében felborult s utasait maga alá temette. A szekér kocsisa nem törődött a szerencsétlenséggel, hanem lovai közé csapva, elvágtatott. A közeli mezőn dolgozó munkások siettek a szerencsétlenül járt főszolgabíró és sofiőrje segítségére. Mindkettőt ájultan húzták ki az autó roncsai alól. ÁS soffőr azonban hamarosan magához tért, mert csak •könnyebb sérüléseket szenvedett. A főszolgabírót súlyos belső és külső sérülésekket a gyönki kórházba kellett szállítani. Állapota válságos. MAGYAR MEZŐGAZDASÁGI, IPAR! NÉPVISELETI KIÁLLÍTÁS 1327. KOMÁROM Aug. 14-21 I