Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-10 / 181. (1515.) szám

1927 augusztus 10, szerda. Büj _____ Apponyí Aliiért nyilatkozata a Rotlieriiiere-afcciáról és a párisi békék eredendő hibáiról A magyar kérdés utat talált a világ közvéleményéhez — Hozzászólás Metáinger Vilmos cikkéhez — Amiről a cseh államférfiak nem mernek nyíltan beszélni... — A világ- történelem legrosszabb békéi Budapest, augusztus 9. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Apponyi Ál- Bért gróf tegnap Budapestre érkezett., hogy a kormánnyal tárgyalásokat folytasson a nép­szövetség szeptemberi genfi ülésére való ki­küldetése tárgyában. A Pesti Hirlap külpoli­tikai rovatvezetője ez alkalommal felkereste az ősz politikust, hogy nyilatkozatot kérjen tőle az elmúlt hetek külpolitikájában általá­nos érdeklődést keltő Rothermere-akcióra és a békereviziós mozgalomra vonatkozólag. Apponyi Albert gróf készséggel válaszolt az újságíró kérdéseire s válaszában többek között a következőket mondotta: — Akár szántszándékkal lett előkészítve ez az akció, akár ötletszerű cselekedet volt, megvan az a hatása, hogy a müveit világ köz­véleménye elé nyilván elfogulatlan forrásból és nagyon megkapó formában állította oda a békeszerződések legvaskosabb igazságtalan­ságait. A tény fontosságát meg lehet ítélni az ellenakció hevességéből, amely azonban a tények megcáfolását még meg sem kí­sérelte. Régi tapasztalat mutatja, hogy valamely létező állapot fentartása mellett akkor hang­zanak el a legszenvedélyesebb nyilatkozatok, araikor az komolyan meg van ingatva. Mind­azonáltal vérmes reményeknek ne engedjük magunkat át, de ne csüggesszen el az sem, hogy a megindult folyamat csak lassan fejlő­dik s időnként az ellenáramlatok kerekednek felül. A fődolog az, hogy az áramlás az eddig sztagnáló vizeken megindult s a magyar kér­dés a világ közvéleményéhez utat talált; a folyamat pedig az igazság hajtóerejétől elő­segítve okvetlen tovább fog folyni s a világ közvéleményének érdeklődésé­ből már e] nem tüntethető. Ezután a békeszerződések keletkezéséről szólott Apponyi a a következő érdekes kije­lentéseket tette: — A magyar békedelegáció munkája Pá­riában már eleve meddőségre volt Ítélve s a nagyantant hatalmainak szemében nem volt egyéb, mint formalitások teljesítése. Mert hi­szen a Magyarországra rádiktált béke már akkor készen volt s azon már változtatni nem állott módunkban. Egy beszéd meghallgatása, amelyben engem kitüntetni szívesek voltak, a mi ügyünket alig vihette valamivel előre. Amit akartunk és nem érhettünk el, azt a valóságban csak hosszas tanácskozások utján lehetett volna elintézni, megbeszélésekkel, ahol komoly érvek és ellenérvek találkoztak volna. De erre nem került a sor, mert minden már előre elhatározott dolog volt a győztes hatalmak tanácsában. Különben közvetlenül a háború befeje­zése után egy minden várakozást felülmúló győzelem mámorának állapotában, amely a győztes népeket elkapatta és a vezető állam­férfiakra ellenállhatatlan nyomást gyakorolt, a lélektani feltételek is hiányoztak az objek­tív igazság megértésére és érvényesítésére. A revíziós gondolatnak éppen az az egyik álta­lános jellegű főerőssége, hogy a békeszerződések egy abnormális lelki- állapotnak a szüleményei, amiből természetszerűleg következik, hogy a hűvös bírálat mértékét ki nem állják és hogy maradandó állapotokat nem teremthettek meg. Mindazonáltal az ismert Millerand-féle kísérőlevél tanúbizonysága annak, hogy már akkor is támadtak kételyek a győztes hatal­maknak legalább némely képviselőjében, hogy vájjon nem szorul-e korrektúrára a bé- kemü. Csakhogy ezeknél a kételyeknél és azok hatásánál erősebbek voltak a lekötött­ségek. Apponyi ezután célzott arra a nyilatko­zatra, amelyet Medinger Vilmos csehszlová­kiai német szenátor tett közzé a Prager Tag- , blatt egyik közelmúlt számában s amely sze­rint Tusar, Csehszlovákia volt ™t"i=zterelnö- ke, majd berlini követe m o megijedt a Párisban elért sikerek!) s már 1922-ben ; azt hirdette, hogy a túlnyomóan magyarlakta ,j területeket vissza kell adni. — Engem nem kapott meg' ez a nyilat- ] kozat, — mondotta erre vonatkozólag Appo- , nyi, — mert arról már nekem- is tudomásom , .volt, hogy : vannak kiváló cseh vezetöiérfiak, akik ; a tisztán, vagy tulnyoinólag magyarok ál- ] tál lakott területeknek Csehszlovákia ál­tal való annexióját nagy hibának tartot­ták. fogva ezt a felfogásukat csak akkor merik nyilvánítani, amikor már a sírban vannak. Egészben véve a legmegrögzötteb pesszimiz­mus sem zárkózhatik el annak felismerése elől, hogy a párisi békedelegáció működésé­nek ideje és a mai időpont között a magyar problémában nemzeti felfogás tekintetében a mi javunkra igen nagy haladás észlelhető. Az újságíró ezután Apponyi Albert gróf véleményét kérte arra vonatkozólag, hogy mi volt az oka annak, hogy a trianoni békeinü- ben olyan kegyetlen és igazságtalan feltéte­leket szabtak Magyarországra. Apponyi ezt válaszolta: — A világháború kimenetele egész be­fejezéséig a legkétségesebb volt. Ilyen hely­zetben a hadviselőknek csak egyetlen gond­juk volt: hogy a háborús esélyeket magúkig nézve lehetőleg megjavítsák. Hogy azután abból az árból, amelyet a győzelemért fizet- niök kell, mi lesz vagy mi lehet, arra addig, amig a háború tartott, nem gondoltak. Ak­kor csak egy szempont volt: győzni! Innen magyarázható, hogy a nagyantant hatalmai kisebb szövetsé­geseiknek, amelyeknek magatartása ak­kor, amikor a mérleg mindkét oldalon nagyon egye.-Iöen állott, döntő fontossá­gú lehetett, mindenféle Ígéretet tettek, csakhogy őket csatlakozásra és kitartás­ra bírják. — Ez a körülmény és az előbb említett győzni mi mámor magyarázza meg azt. hogy a háborút a legrosszabb békével fejezték be, amit a világtörténelem békekötései között egyáltalában találni lehel. Mert jó béke az, amely valóban réget vet a háborús konfliktusoknak, mig rossz béke az, amely csupán a háború által terem­tett hatalmi viszonyokat rögzíti meg s egyúttal a legyőzőitek lelkében olyan fu- lánkot hagy, amely elöbb-iitóbb uj kon­fliktust készít, elő. — így például, hogy példával illusztrál­jam kijelentéseimet, jó béke volt az, amelyet 1866-ban Poroszország kötött Ausztriával, mert a legyőzőitekben maradandó keserűsé­get nem hagyott, sőt lehetővé tette, hogy rövid időn belül az egymással szemben álló hatalmak egymásnak szövetségeseivé váltak. Jó béke volt még az is, amelyet az angol- búr háború befejezése után kötöttek. Az an­golok ugyanis tiszteletben tartották a burok önkormányzati jogait és a brit birodalom egyik oszlopává tették őket. Ellenben rossz béke volt az, amelyet Németország kötött Franciaországgal Bismarck jobb belátása el­lenére katonai nyomás alatt 1871-ben, mert Elzász-Lotharingia elvételével megrögzitette az ellentéteket és kikerülhetetlenné tette az uj háborút. A világtörténelmen végignézve meg lehet állapítani, hogy nagyon ritkán van egy győztes ország vezetőfér fiaiban elég mély belátás, elég önuralom s a saját népe felett gyakorolt elegendő hatalma arra, hogy jó békét, maradandó valódi kibékülést köthes­sen legyőzött ellenfelével. Az ilyen értelem­ben vett jő béke ellenkezőjének elriasztó példája az a békeszerződéscsoport, amelyet a legutóbbi világháború után kötöttek. Tavaszra halasztják az építési törvény SefárgiraSását! szédeket is erről a tárgyról. Ezeknek a száma szinte napról-napra nőtt s igj formális bizotlság ia alakult, amelynek célja pártatlanul és a viszonyok alapos tanulmányozása által a probléma megoldá­sára módot találni. Igazságos és tarlós béke: ez ál­talában az emberiség, de különösen Anglia leg­főbb érdeke. A bizottság működésé és a Rollier- mere-i'éle sajtókampány közüli nincsen szerva*, ösz- szefiiggés. Pusztán véletlen, hogy Rothermere cik­keinek megjelenése és a bizottság megalakulása időben csaknem egybeesett. Ez idő szerint a bi­zottság több tagja Középen répában tartózkodik, iiogy a hely.-,'inén győződjék meg Rothermere igaz­ságai f 'öl. —gniw w.wiifcv ' sv-t-7-»a» MBOikcaj i» Életbelépett az olasz magyar szerződés Budapest, augusztus 9. A MTI jelenti Rómáiból: Mussolini, a/ olas? kormány feje és Hory András krirináli magyar követ ki­cserélték a magyar-olasz barátsági és diintő- birósá.gi szerződés ratifikációs okmányait. A szerződés tehát életbelépett. Skála ma köt ki Moszkvában Prága, augusztus 9. A Cseh Távirati Iroda jelenti: Skála kapitány, aki tmlvalevő- leg tegnap reggel háromnegyed kilenc óra­kor repült el Prágából Tokióija, tegnap dél­után két órakor Smolenskben, a Dnyeper mellett baj nélkül elérte utjának első szaka­szát. A megtett ut 1250 kilométert tesz ki, ugy hogy Skála óránként átlag kétszáztiz ki­lométeres sebességgel repült. Skálát ma Moszkvába várják. Prága, augusztus 9. A Tribuna. írja: Az őszi parlamenti ülésszak egyik legfontosabb feladatának emlegették az építési mozga­lomról szóló törvényt, mely ennek az égető kérdésnek végleges rendezését hozná. Kva- sieska képviselő, a koalíció lakásügyi nyol­cas bizottságának egyik tagja, most azt közli, hogy a törvénynek előkészítése arra enged következtetni, hogy a régi törvény tárgyalá­sa a tavaszi ülésszakra marad és hogy a kor­mány eredeti javaslatán nem eszközölnek lényegesebb módosításokat. A magyarországi zsidók távirata Rothermere lordhoz A Svenska Dagbladet békés szándékúnak tartja Rothermere akcióját — Csakhogy ezek az urak az ő országuk, yagy inkább az ő fajuk lelki diszpozíciójánál Budapest, augusztus 9. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Az országos izraelita iroda kurátóriuma ma délelőtt a következő táviratot intézte lord Rothermere- hez: _ Az országos izraelita iroda kurátóriu­ma hálás szívvel üdvözli Lordságodat abból az alkalomból, hogy szerencsétlen porba esett nemzetünk igazságát egy ellenséges vi­lággal szemben fennen hangoztatja. Mi, zsidó vallásu magyarok ezer éve lakunk e hazában g ezeréves viszontagságos történetében a ne­mes magyar nemzettel jóban-rosszban osztoz­kodtunk. Közülünk soha áruló nem támadt, Isten áldása kisérje Lordságodat az igazságos ügyért való nemes küzdelemben. Az országos izraelita iroda nevében: Eulenberg Salamon dr. udvari tanácsos. „Kizárólag békés utón és demokratikus eszközökkel" Stockholm, augusztus 9. A svéd polgári sajtó kezdettől fogva rokonszenwel ismer­tette Rothermere akcióját. A Svenska Dag- bladed legutóbbi számában ismét részletes cikket ir a magyarokról. Megírja, hogy az angol alsóház legutolsó ülésén a konzervatív sir Róbert Gower megkérdezte Chamber­laint, hogy az angol kormány milyen lépése­ket óhajt tenni abban az irányban, hogy siettesse a román—magyar döntőbírósági ha­tározatok érvénybelépését. Chamberlain ugyan kitérőleg válaszolt, de az interpelláció azt mutatja, hogy az angol politika vezető körei legkomolyabban akarnak foglalkozni a magyar problémával. Rothermere akciója nem állott meg néhány cikk megírásánál, hanem olyan méreteket öltött, amelyek szük­ségessé tették külön magyar parlamenti bi­zottság megalakítását. A lap itt közli a bi­zottság tagjainak névsorát, majd igy folytat­ja: Londonban és Budapesten hangsúlyozzák, hogy a bizottság célja az, hogy enyhítse a kö­zépeurópai feszültséget s igazságos alapot teremtsen a jövő békéje számára. Lord Rothermerenek az az állás­pontja, hogy a mostani béke^rziődé^t az igazságosság és célszerűség alapos vizsgála­tának kell alávetni. Mindamellett Rotherme­re akciója nem diplomáciai sakkjáték. A magyar kormány és a magyar vezetőpolitiku­sok nem tagadják a békeszerződés revíziójá­nak feltétlen szükségességét, de konkrétu­mot erre nézve még nem dolgoztak ki. Magyarország szigorúan kitart amellett, hogy ezt a revíziót kizárólag békés utón és demokratikus eszközökkel fogja ki­vívni. A Rothermere-akciót téves ugy felfogni, mintha az nyugtalanságot, akarna teremteni Európában. R-oíhermere és a magyar kor­mány megértik egymást: mindketten békét akarnak. A magyarországi ipar ajándéka Rothermere lordnak Debrecen, augusztus 9. A Rothermere- mozgalom a Tiszán túl is visszhangra talált. A legkiválóbb debreceni iparosok készítik el azt a csikóbőrös kulacsot, amelyet a magyar ipar adományoz Rothermere lordnak. Baltha- zár református püspök bibliai jelmondatot Íratott a kulacs oldalára elhelyezett ezüst plakettre, amelyen a következők állanak: Uj eget és uj földet várunk, amelyekben az igazság lakozik. (Pété rí.—8.—13.) A kulacs ötliteres lesz, egyik oldalát a magyar korona díszíti, másik oldalán magyar ékítmények lesznek s a szíjazat is teljesen magyar mo­tívum. Miért alakult meg az angol parlamenti bizottság? London, augusztus 9. Sir Róbert Gower, az alsóház tagja ma délelőtt nyilatkozott az ismeretes parlamenti bizottság megalakulásának körülmé­nyeiről s többek között a következő érdekes ki­jelentéseket tette: — Ez a parlamenti bizottság úgyszólván ma­gától alakult meg. Már régebben is íöbb tagja volt az alsóháznak, akik feltűnő érdeklődést mutattak Középeurópa ügyei iráni s többször tadtotíak be- I Koleragyanus haláleset Léván Léva, augusztus 9. (Saját tudósítónktól.) Zelenvák János, a lévai uradalom negyven­hároméves főkocsisa rendkívül gyanús körül­mények között halt meg a napokban. Zele- nyák az uradalom patyi vadászkastélyában barackot evett és sört ivott rá. Kevéssel rá rettenetes görcsök lepték meg, majd erős há­nyás fogta el. Autón Lévára szállították, ahol orvcsi kezelés alá vették, de a szerencsétlen ember kevés idő múlva kiszenvedett. Mivel holtteste néhány óra leforgása alatt gyanús módon megfeketedett, a kezelőorvosok kö­zött a halál okára vonatkozólag különböző vélemények alakultak ki. Akadt olyan orvos is, aki Zelenyáknál koleragyanus tüneteket vélt felfedezni, mire a hatóság megtette a kellő óvintézkedéseket. Zelenyák holttesté*- felboncolták, bélrészeit felküldi ék a prágai bakterolőgiai intézetbe, a tetem többi részeit pedig még a haláleset napján eltemették. Svájci turisták letartóztatása Luganoban Paris, augusztus 9. Genfi jelentés sze­rint egy fascista őrjárat olasz területen, Luga- no közelében több svájci turistát letartóztatott és fogházba kisért. A svájci hatóságok, amint erről tudomást szereztek, Rómától távirati utón kértek magyarázatot. A svájci turisták tiltakoznak az olasz határ elzárása ellen Zürich, augusztus 9. A svájci alpesi klub a berni olasz követnek tiltakozó iratot nyújtott át. A klub óvást emel az ellen, hogy Olaszország a svájci-olasz határon az összes ahtárátjárókat elzárva tartja. A követ a tilta­kozást Rómába továbbította, ahonnan instruk­ciókat kért. A szakolcai vizsgálóbíró tragikus halála Pozsony, augusztus 9. Pozsonyi tudósí­tónk jelenti telefonon: Tragikus véget ért Sza^ kolcán Anders József dr. vizsgálóbíró, aki für­dés közben a Morva folyóban görcsöket ka- pott és a vízbe fulladt. Anders József nemrégiben helyeztette el magát Pozsonyból Szakolcára, ahová gyen­géd szálak fűzték a harminchatéves vizsgáló­bírót. Itt eljegyezte ugyanis Fajnor táblabiró- nak egyik tizennyolcéves leányrokonát és a legszebb jövőnek nézett elébe. Egy hónappal, ezelőtt volt az esküvője. Szombaton este só­gorával elmentek fürödni a Morva folyóra. A vizsgálóbíró, aki jól tudott úszni, hirtelen kiál­tást hallatott. Sógora a segélykiálltást rögtön megértette, hogy a vizsgálóbíró görcsöt kapott. De már nem tudott segítségére sietni s egy pillanat alatt úgyszólván a szeme láttára a viz alá merült. Holtfc-st^t kifogták. Anders vizsgálóbíró tragédiája Pozsony­ban nagy részvétet keltett. 3

Next

/
Thumbnails
Contents