Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)
1927-08-06 / 178. (1512.) szám
1927 auguszitu 6, szombat, ■üi-----------3 Az amerikai közvélemény Anglia ellen fordul Washington, augusztus 5. Politikai és diplomáciai körökben az a vélemény uralkodik, hogy a genfi konferencia kudarca az angol- amerikai barátságot rendkívül erősen próbára teszi. Amerikában nem lehet elnyomni a bosszúság kezdődő érzését és a közvélemény hangulata Anglia ellen, mint „a béke mégbőly- gatója“ ellen irányul. A most következő választások ezt még fokozni fogják és Borach szenátor minden bizonnyal támadni fogja Angliát. Kellogg kijelentései nagyon keveset nyomnak a latban. A republikánusok a genfi konferenciát Coolidge számára használják ki és kiemelik, hogy az elnök az emberiség előtt eleget tett kötelességének, hogy a világbéke érdekében dolgozzon. Más oldalról természetesen a demokraták arra használják fel a genfi kudarcot, hogy Coolidge tekintélyét aláássák és ezt a választási propagandában is kihasználják. Ford: Coolidge lemondását komolyan kell venni A belpolitikai helyzetre erős fényt dérit egy interjú, melyet Ford adott, aki kijelentette, hogy Coolidge lemondását komolyan kell venni és hogy a legalkalmasabb utód Hoover. Mikor ezt az interjút Coolidge-nek megmutatták, nem szélt semmit, de környezetéből nemsokára kiszivárgott, hogy Ford interpretációja helyes. Coolidge barátai már az utód felé fordítják tekintetüket. Egyes verziók szerint Coolidge az Amherst College vezetőjének van kiszemelve, más hírek szerint az United Steel vezetését fogja átvenni. Nyugalom a budapesti sztrájkfronton Budapest, augusztus 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A vasipari munkások sztrájkja ma nem terjedt tovább. Andreka Károly dr. főkapitányhelye'ttes már összegyűjtötte mindazokat a részletes adatokat, amelyek a munkások helyzetének és követeléseinek teljesen világos képét adják s ezek alapján ma délben meg is kezdte a békéltető tárgyalásokat a két érdekelt tábor képviselőivel. A munkások mozgalmának főcélja úgy látszik az, hogy a kollektív szerződést tető alá hozzák és a külföldi mintára alakuló egyeztető hivatalok létesítését keresztülvigyék. Ma csak az épitőmunkások körében volt észlelhető kisebb fajta sztrájkmozgalom, amennyiben mintegy száz épitőmunkás tette le a munkát. Az összes Sztrájkoló munkások között a legnagyobb a rend és a nyugalom és rendőri beavatkozás még eddig nem mutatkozott szükségesnek. „Mindenki azon 8 spiran iseszéijsn, amelyen akar!" Károly r©raáns mürénmökör* éptíekes megemlékezése halott a ©Járás egy párisi foSyőirathen Paris, augusztus 5. (A P. M. H. párisi levelezőjétől.) A „Revue des Vivants“ cixnii folyóirat ma megjelent számában terjedelmes cikket közöl Károly román ex- ■rónörökös tollából. A volt trónörökös a cikkben elhunyt apja emlékét dicsőíti és azt irja, hogy Ferdinánd király jellemének legfőbb vonása a lojalitás volt és a történelem Ferdinánd királyt minden bizonnyal „lojális Ferdinándnak“ fogja nevezni. Károly extrónörökös azután részletesen elmondja, miként viselkedett Ferdinánd király a világháború éveiben, majd arra a megállapitásra jut, hogy Ferdinánd király halála óriási csapás Románia lakosságára nézve. — Ha Ferdinánd király még néhány évig él, — irja, — úgy minden bizonnyal megvalósította volna hatalmas terveit. A király legfőbb vágya az volt, hogy államának minden polgára olyan boldog legyen, miként csak lehetséges. Mindenki azon a nyelven beszéljen, amelyen akar és mindenki imádkozhasson ősei sírján. Ferdinánd király jól tudta, hogy a szuverén államfő az a középpont, amely körül az ország ösz- szes erőinek csoportosulnak kell. Faj, származás, vallás Ferdinánd király előtt nem számított, csak azt nézte, hogy valaki hive-e Romániának és a dinasztiának. Az uralkodó Németországból jött, mindez azonban nem gátolta abban, hogy a legjobb románná váljék. A belpolitikában az elhunyt uralkodónak az volt a legfőbb óhaja, hogy megvalósítsa a pártközi békét és koncentrációs kormányt alapítson. Lelkét a keresztény demokrácia igazi elvei töltötték el. Az extrónörökös végül atyjának Franciaország iránt érzett tiszteletét és nagyrabecsülését hangsúlyozza. Benes: A status quo megváltoztatására Irányuló kísérletek a békét veszélyeztetik A külügyminiszter nyilatkozata az Eeho de Parisban — Koalíciós kormányzatot ajánl a középeurópai államoknak xx Rendelje meg kiadóhivatalunknál a magyar irodalom kincsestárát, az Ifjúsági Könyvtár már megjelent 2. kötetét is. A Kis Pythagoras ára 12 korona. Paris, augusztus 5. Az Echo de Paris ma megjelent számában hosszabb interjút közöl, amelyet a lap berlini levelezője, de Villemus, Prágában folytatott Benes dr. csehszlovák külügyminiszter nyilatkozatában Magyarországról csak mellesleg emlékezett meg s a R ot he r m e re -a k ed óról sem tett kifejezetten említést, mégis bizonyos, hogy a beszélgetés válasz akar lenni a Daily Mail által megindított kampányra is. Az újságíró első kérdése az osztrák eseményekre és a bécsi zavargásokra vonatkozott. Benes kijelentette, hogy az események nem nyugtalanították, habár kihatással voltak Középeurópa országaira. Az események oka Benes szerint az osztrák pártviszályokban keresendő. Középeurópa uj államainak ugyanis nincsenek parlamenti hagyományai — folytatta a külügyminiszter — s az ilyen országokban a legjobb lenne, ha koalíciós kormányok intéznék az ország ügyeit. Csehszlovákiában ez megtörtént s az országban általános a megelégedés. (I) Benes ezután rátért Ausztriának Németországhoz való csatlakozásának kérdéséire, amely Szerinte jelenleg nem aktuális. Egyébként az Ansohiuss gondolatának szigorú ellenfele. A legutóbbi bécsi események nem járultak hozzá a csatlakozási eszme megvalósításához. Szerinte Középeruópa problémájának megoldása az volna, hogy Ausztria szomszédos államainak gazdasági koalícióra kellene lép- niök. Ily módon megtalálná a megoldást a magyar és az osztrák kérdés is, A mai pdlanat azonban nem alkalmas arra, hogy az ilyenfajta rendszer részleteit megállapíthassuk. — Ami a magam személyét illeti, — mondotta még Benes — optimizmussal vagyok eltelve Középeruópa helyzetét illetőleg. Tiz év óta dolgozunk a stabilizáción. a mostani pillanat rosszul van megválasztva az Anschluss kérdésének megvalósítására vagy pedig bármely más olyan rendszernek megteremtésére, amelynek célja a status quo megváltoztatása. Az ilyen változtatási kísérletek egyaránt érintenék a kis- és nagy államok érdekeit, úgy hogy a béke állapota, amelyre pedig valamennyi népnek nagy szüksége van, feltétlenül megzavartatnék! Az Echo de Paris még hozzáfűzi, hogy ezután a nyilatkozat után bizonyos népek meg fogják érteni, hogy mit jelent nyíltan és értelmesen beszélni. — Keresztényszodialista párttitkárság Selmecbányán. Az országos keresztény szocialista párt központija jelenti, hogy Selmecbányán állandó párttitkérság létesült. A titkár a Kozák-féle vendéglő fölötti helyiségben tartja hivatalos óráit minden szombaton d. e. 8—12-ig és d. u. 2—8-ig, mikor is a párthiivek rendelkezésére áll ügyesbajos dolgaikban. I Csizi Jód-Bróm gyógyfürdő I Ajánlva: érelmeszesedés-, ideg-, csont-, bőr-, mirigy- és izületj bajoknál golyva, B izzadmányok, hüdések, angolkór, görvély- kór és vérszegénységnél stb. Jódfürdők hidegvizkurák, fénykezelés. Otthoni ivó- és fiirdckurák Prospektust küld a Fürdőigazgatóság Csíz fürdő—Cizkúpele Magyarország képviselői Genfben Budapest, augusztus 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelenése.) A szeptember 8-án Genfben megnyíló népszövetségi közgyűlésre három magyar fődelegált fog kimenni, akiknek vezetője minden valószínűség szerint Apponyi Albert gróf lesz. Részt vesznek' még a delegációban Walko Lajos külügyminiszter és Klebels- berg Kunó gróf kultuszminiszter, aki, — illetékes információink szerint — a népszövetség közgyűlésén valószínűleg a nemzetközi szellemi együtt: üködés ügyeiről való vitában fel is fog szólalni. A közgyűléssel párhuzamosan a népszövetség tanácsa is ü’ést fog tartani, amelyen a magyar—román döntőbíróság előtti biríokpörök kerülnek szőnyegre. Magyar politikusok párisi látogatása Budapest, augusztus 5. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelenlése.) A magyar parlament mindkét házának mintegy hatvan tagja vesz részt A’mássy László, az egységespárt ügyvezető elnökének vezetésével az augusztus utolsó hetében Párisban tartandó nemzetközi interparlamentáris konferencián. A konferencián résztvevő magyar parlamenti kiküldőnek tegnap értekezletet tartottak, amelyen megvitatták a párisi utiprogramot. Elhatározták, hogy Párisba érkezésük után megkoszorúzzák a névtelen katona sírját, valamint felkeresik a Páris közelében eltemetett Bercsényi László gróf, magyar származású francia, marsall sírját is, s azon a magyar nemzet koszorúját helyezik el. így fiafalit és szépít a teiü-créme €oralI~puder Corall-szsppan FSlerakat a C. S. R. réaefca: Vörös Rák gyógy tár, Bratis!ava. — Skala csehszlovák főhadnagy Tokióba repül. Skala csehszlovák főihadnagy augusztus 8-án a kbeti repülőtérről „Sah 16“ jelzésű gépén Tokióba indul. Skálát útjában a letnai katonai repülőgépgyár egyik mechanikusa kiséri. Skala utazásának etapjai lesznek: Moszkva, Kazán, Qmsk, Krasnoja-rek, Muíkden és Tokió. A visszautazás hasonló utón történik. A két távolság összesen 03.000 kilométert tesz ki. Skala 4 napig fog Tokióiban tartózkodni és repülésének időtartamát 22 napra tervezi. 5ZFiNTÓ 6YQRSY mRTfí HRRI RE6ÉHY (17) — Előttem nincsen hivatalos titok! — ordította és öklével olyat csapott az íróasztalra, hogy az iratok szanaszét repültek, az aktacsomók egyszerre felugrottak a levegőbe. Aztán hallatszott a beállott csendben az irodai óra ketyegése. A tábornok tekintete az óralapra esett. — Tiz és fél óra — gondolta kissé lecsillapodva. — Nagyon sajnálom, tábornok ur, hogy nézetével ellenkező álláspontról kell önt tájékoztatnom. Az információs osztály tevékenysége ugyanis egyenesen a miniszter ur direktíváinak van alárendelve és szigorú parancsunk van, hogy más oldalról ne fogadjunk el utasításokat. Amint tudlja, tábornok ur, a hadosztály információs osztálya is egyenesen az ő hatáskörébe tartozik, ugyanez az eset áll fenn a minisztériumban is. Egy percig farkasszemet néztek egymással. Aztán a tábornok eltávozott, minden búcsú nélkül vágva be maga után az ajtót. A telefon csengett. Az ezredes a füléhez emelte a kagylót. — Halló, te vagy Aohille? — Tehát a dolog rendben van. Hogyan? Most azonnal? Az ezredes megnyomta a csengő gombját Íróasztalán. Az ajtóban nyurga kis főhadnagy jelentkezett. — Debois, négy nyomozót vegyen magához és két autón menjenek a Rue de Camps Elysóere. Minél nagyobb feltűnés. Házkutatást tartani. Alaposan mindent fel kell forgatni. A cselédséget a legtüzetesebben kival- latni, a villát minden oldalról őrizetbe venni. Mindenről jegyzőkönyvet készíteni. Az ezredes az ablakhoz lépett és kitekintett az őszi ködbe. Majd újra megszólalt: A kis szalonban iratok és tervrajzok lesznek papirgöngyölegben. Ezeket vigyék be a nővel együtt a katonai ügyészségre. Még onnan, a villából teleifonjelentést kérek. A főhadnagy összeütötte a bokáját és eltűnt. Az ezredes az ablakhoz lépett. Sokáig bámulta a boulevard nyüzsgő életét, mintha gondolatait ezzel akarta volna elterelni és egyik cigarettát a másik után szívta. — Gazemberség — mormogta magában aztán visszaülve az Íróasztalához. — Gazemberség. És nekem, az őseim nevével... A telefoncsengő megszólalt. Füléhez emelte a kagylót. — Rendben van — mondta kisvártatva. Az öccse jött. Hatalmas, markánsprofilu lovaskatona, akire inkább illett volna a Con- dé-sereg ezüsttel kivert páneéljá, rostélyos sisakja vagy hasitottujju brokátzekéje, strűrétől la s kalapja, magas csipkegalíérja, mint a szürke tábori egyenruha. — Elintézted? — kérdezte az ezredes komor, fátyolos hangon. — El, hiszen tudod. Hallgattak. — Szegény öreg tulok, az imént ordítozott itt. Valami névtelen levelet kapott, az illetőnek fájt, hogy te még nem voltál a fronton. — Nekem is fáj, annyit mondhatok. Elég volt már ezekből a piszkos ügyekből. Ezt még megtettem, hogy megkönmyitsem a törzskari vizsgámat, de most már torkig vagyok. Amint levizsgáztam, azonnal megyek. . — És én már holnap. Egy Castellnoix nem kerülheti el a csatateret. — Látod, Hector, mit csinálnak belőlünk. És békés tanárok, jegyzők, kereskedők már az első nap a fűbe haraptak, holott egyik ősük sem tudta, mit kezdjen a karddal. Az államtitkár adjutánsa lépett be. — Ezredes ur, jelentést kérek a Faljien- ügyről. Kérem felfáradni. Az államtitkár kidüllesztett mellel és fontosságának tudatában mérte végig fogadó- szobájának padlóját. Arcának méltóságteljes merevsége mit sem árult el abból a mohóságból, amellyel szürcsölte és habzsolta az ezredes jelentését. — Gondom lesz rá, hogy az illetékes helyen méltányolják szolgálataikat — mondta ünnepélyesen és megrázta az ezredes kezét. Döngő léptekkel ment végig a hosszú folyosón, mely a miniszter dolgozószobájába vezetett. Az előszobában még mindig ott várakozott a tábornok, aki az információs osztályból egyenesen idejött, hogy kihallgatásra jelentkezzen. A hosszas megvártatás feltűnt neki és bosszúságában bajuszát harapdálta. — Ez éppen kapóra jön — gondolta az államtitkár. _ Tessék csak velem tartani, tábornok ur, a miniszter úrral úgyis egy kis közös megbeszélésünk lesz. Fallien csodálkozott ezen a szívélyességen, amely szinte még jobban idegesítette, mint a várakozás. Mindketten beléptek a dolgozószobába. A miniszter még néhány aktát tett teljessé kacskaringós aláírásával, aztán kiküldte a referenst. — Engedje meg, miniszter ur, hogy az információs osztály egv sürgős jelentéséről referáljak és miután az ügyben a tábornok ur is érdekelve van, kívánatos az ő jelenléte is. — Kérem, kérem, talán először nélkülem — szabadkozott meglepetten Fallien. — Ámbár az ügy bizalmas, részemről teljes jóhiszeműség forog fenn és azért a tábornok ur bevonásával szeretném kezdeni az ügyet. — Térjünk a tárgyra, uraim — mondta a miniszter kissé türelmetlenül. — Az információs osztály most beérkezett jelentése szerint egy táncosnőnél fontos tervrajzokat és más olyan hadászati feljegyzéseket találtak, amelyek a kémkedés gyanúját keltik. Miután tudomásunk van róla, hogy a tábornok ur bizalmas viszonyban van eme hölggyel, föltételezzük, hogy talán van tudomása eme tervrajzok és jegyzetek létezéséről. Amennyiben ez az eset, talán magyarázattal szolgálhatna nekünk. Fallien elsápadt. — Szabad kérnem a szóbanforgó hölgy nevét? — Mata Hari. Rue de Ohamps Elysée, tábornok ur. — Úgy látszik, az információs osztály jól működik. A tábornok itt elhallgatott, rejtett összefüggések után kutatva. (Folytatjuk.) % 2