Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-30 / 172. (1506.) szám

1927 július 80, szonrtfo* E!plagizált tervek alapján építik a kassai nagymegye internátusát Kalíurbots-ány egy megyei építkezés körül — Amikor az őslakos építészek rovására szabályellenesen mellőzik a nyilvános tervpályázat kiírását Kassa, július 29. (Alkalmi tudósitónk­tól.) Különös és furcsa plágium botrány fog­lalkoztatja már jőideje a kassai építészeti kö­röket A kulturbotránynak is beillő plágium­vád ügyéről- amely kassamegyei internátus építése körül tört ki, a következő részleteket közölhetjük: A megyei képviselőtestület már két év előtt elhatározta, hogy hatalmas internátust épít Kassán, amelyben a kassai iskolákba iratko­zott vidéki tanulók megfelelő és teljes mo­dernül berendezett otthont találnának. A megyei képviselőtestület közel ötmillió koronát szavazott meg a zsupai internátus fölépítésére és berendezéséi'a és ehhez az összeghez az állam is tekintélyes hozzájárulást nyújtott azzal a föltétellel, hogy ennek kamataiból a köztisztviselők gyerme­keit kell az internátusbán ingyenes- vagy je­lentékenyen olcsó ellátásban részesíteni. Az építkezéshez szükséges telket a város adta a megyének, még pedig a város egyik legszebb helyén, a ligetnek az Eszterházy-utcára néző részén. Mikor az építkezés összes előfeltételeit már elrendezték és a Szükséges pénz is együtt volt a munka megkezdéséhez, a vybornak építkezési bizottsága hozzálátott a terv gya- j korlati megvalósításához­A szabályos és mindenkit kielégítő megol­dás az lett volna, hogy a bizottság a törvény­ben előirt módon nyilvános pályázatot irt vol­na ki a fölépítendő zsupai internátus terveire és a szakkörök és ellenőrző közegek szakvéle- • ménye alapján döntött volna a beérkezett ter­vek fölött és a legjobb és legmegfelelőbb ter­vet fogadta volna el. A bizottság azonban ehe­lyett a komplikált, de a közmunkákról szóló törvényben előjrt eljárás helyett sokkal egy­szerűbb megoldást választott. Egyszerűen nem irta ki a nyilvános tervpályázatot, ha­nem az internátus terveinek elkészítésé­vel önhatalmúlag egyedül egy Smeikal nevű építőmestert — nem is műépítészt, vagy mérnököt —■ bízott meg, aki a járási építészeti hivatalnál van alkalma­zásban. (Ezzel a Szabálytalan eljárással ter­mészetesen azt a ,-kívánatos szlovenszkói“ célt is elérték, hogy őslakos építész ne érvénye­sülhessen a tervpályázaton!) És hiába kísérel­ték meg többen is a szakemberek közül, hogy résztvehessenek a tervpályázatban, illetékes helyen elutasították őket kívánságukkal. Hasonlóképpen nem vették figyelembe a vas­úti igazgatóság építészeti osztálya vezetőjé­nek, Sikmund főtanácsosnak sem a kifogásait, aki pedig a nagy nyilvánosság előtt hívta fel az internátus terveinek elkészíttetésénél. így a megyei építkezési bizottság nem járt el helyesen és a törvényben előirt módon za internátus terveinek elkészíttetésénél. így történt aztán, hogy amikor Smeikal építőmes­ter a tervekkel elkészült, azokat elfogadták és az építkezési bizottság 35 ezei' korona tiszteletdijat utaltatott ki Smeikal részére a tervekért. Smeikal tervei alapján ezután nemsoká­ra meg is indult az internátus építése- Egy darabig simán is ment a munka, de amikor már a kontúrokból lassan-lassan teljes egészé­ben is kibontakozni kezdett az egész tervkon­strukció, akkor egyszerre váratlanul kitört a botrány. A kassai építész-szakkörök ugyanis megállapí­tották, hogy a hivatalos körök részéről indoko­latlanul és méltánytalanul favorizált Smeikal építőmester a drágán megfizetett terveket nem maga készítette, alig van motívuma, amely eredeti, vagy saját elgondolása lenne, hanem az egész terv ve­zérgondolatát, az árkádok fölépítésének mód­ját és a főmumentumokat Freywald és Béhm prágai építészek egy eredeti tervéből plagizálta. A plágiumot annál is könnyebb kimutatni, mert Freywald és Béhm építészek eredeti ter­vezete, ezen építészek ,,Nase stavby“ című 1924-ben Prágában saját kiadásukban megje­lent és szakkörökben íöltünést keltett könyvé­ben is benne van. Értesülésünk szerint a kassai szakkörök most lépéseket tettek abban az irányban, hogy a máris nagy pori fölvert kulturboirányra fölhívják az illetékes szakminisztériurnok, figyelmét is. A kassai építészek jogosan adhatnak kifeje­zést azon követelésüknek, hogy legalább a jö­vőre nézve nagyobb óvatossággal és körül­tekintéssel kezeljék a közmunkákra kiirt tervpályázatokat. Más oldalról azt az informá­ciót is kaptuk, hogy az érdekelt két prágai épitész kártérítési igényekkel lép föl a tervüket plagizáló Smeikal kassai építőmes­ter ellen. „Félreértésből” zárták fcizioséges tolvajok közé Erdély magyar vezetőit Dúca feeiSigyminiszter cinikus kiférő váSassa a magyar törwénfföosóknak — Gyárfás szenátor iüterpesiációja a f©|gnáiterror ügyében — Marostordában ma is letartóztatásban vannak a vezető magyarok Bukarest, július 29. Az erdélyi magyar párt nevében tegnap Bethlen György gróf, Gyárfás Elemér dr., Willer József, Szobosz- lay László és Balogh Elek küldöttségben je­lentek meg Franasoviéi belügyminiszternél és bejelentették a magyar párt tiltakozását a dévai, tordiai, csikmegyei és aradi letartóz­tatások miatt. Ezeken a helyeken ugyanis tudvalevőleg sorozatosan letartóztatták a ma­gyar párt exponenseit. A belügyminiszter a küldöttségnek kijelentette, hogy ha letartóztatások történtek, azok csakis egyik rendeletének félremagyarázásából származhattak. A letartóztatások ügyében egyébként Gyárfás Elemér dr. a szenátus tegnap délu­táni ülésén interpellációt nyújtott be, Az in­terpellációban hangsúlyozza, hogy a magyar­ság vezetői és erdélyi magyar lakossága Fer- diinánd király halála és a román trónváltozás alkalmával.nyugodt, korrekt magatrtást tanú­sított. Annál csodálatosabb és igazságtalanabb volt, mondotta, hogy egyes hatósági szervek súlyos visszaéléseket követtek el a magyar­sággal szemben. Csikm egyében Ferdinánd király halála napján a magyar pártnak 25—30 vezető emberét minden ok nélkül lezárták és négy napon át fogva tartották. Marostor- damegyében mintegy hatvan magyar ve­zetőembert tartóztattak le és ezeknek jó része még ma is fogságban van. Torda- megyében közönséges bűnösök és tolva­jok közé zártak ny olcvan magyar vezető embert. A választások alkalmával számos magyar községben a szavazás előtt elzárták a ma­gyar polgárokat, most pedig súlyos bünteté­seket róttak ki rájuk, mert nem szavaztak. Gyárfás Elemér dr. interpellációjában meg­kérdezi a belügyminisztert, hogy alkalmasnak itéli-e ezeket az intézkedé­seket arra, hogy a mostani történelmi időben az ország lakosságának lelki egy­ségét megszilárdítsák. Követeli a hatósági szervek felelősségrevoná- sát, amelyek a jövőben hasonló visszaél érék­nek elejét vegyék. Az interpelláció a szenátus többségében is mély benyomást tett s a hatóság eljárása nagy felháborodást keltett. A bukaresti lapok azonban tendenciózusan elhallgatták parla­menti tudósításaikban az interpellációt.-----------n—niriratKiiiwiwMnraiimiwuiniMiwi' i nxmmam ^H lfcErK ^ jjjuSius Szombat [ flsejig fi ii Ilii! •artnermrrrsnűr.z. rrr;rvr.: Á titokzatos „bolgár bankigazgató” Érsekújvárban Boris cár egy éjszakát Csehszlovákiában töltött? — Plesso *sr, a diszkrét idegen — Egy hatalmas, hatvanötlóerős a&tó és utasai Érsekújvár, julius 29. Nem mindennapi előkelő vendége volt szer­dán éjszaka Érsekújvár városának. I. Boris, az ifjú bolgár cár utazott át autóján Érsekújvárod s megpiheni az egyik érsekujvári szállodában. A cár és kísérete álnévvel jelentette be magát s rendkívül diszkréten viselkedve, gondosan kerül­te a f dilinóst. Mindazonáltal nem sikerült eltit­kolni kilétüket, bár a ltórdzősködések elől a leg­szigorúbban elzárkóztak s csak annyit vallottak be, hogy szófiaiak, s az autó tulajdonosa a Bolgár Nenteeti Bank igazgatója s hajón jöttek Buda­pestig s onnan autón robdgSak Érsekúj­várra. Azonban többen ismerték a bolgár cárt látásból s fényképei alapján sem volt nehéz az előkelő kül­sejű., szénfekete hajú és bajuszu fiatal férfiben megismerni a bolgár államfőt, akivel szemben kísérete csak fejedelmeknek kijáró, elikettszerü hódolattal viselkedett. Este féltizkor robogott a Bláha-szátlló udvarára a feltűnően hatalmas, ha-tüléóes, 65 lóerős luxusautó, melyen egy hölgy és öt férfi ült. Az urak franciául és németül beszéltek s váloga­tás nélkül foglalták el azt a szobát, melyet a szál­loda portása az idegen vendégek rendelkezésére, bocsátód. A bejelentőlapra a következő adatokat Írták: Plesso Ludetie, szül. Szófia 1898, magánzó, Nedelteko Stamaíoff, szül. Szófia 1898, funkcio­nárius, Svilen Nikoloff, szül. Szófia 1900, hiva­talnok. Ezenkívül Draganoff és Vlasakoff néven még két ur volt bejelentve. A kísérethez tartozó hölgy neve sehol sem volt feltüntetve, hanem, mint Plesso ur családtagja szerepelt. Rövid negyedóra után az egész társaság át- öltözötten a szálló közelében levő vasúti vendég­lőbe vonult 8 a la carte, szerényen vacsorázott. I Borjusültet és sertéssültet fogyasztottak s kez- jdetben még senki sem tudta, hogy milyen előkelő vendége van a restaurációnak. Rövidesen azonban a vendéglőben tartóz­kodók közül többen felismerték a bolgár cárt s a felismerés annál hitelesebbnek látszott, mert éppen a napokban közöltek híreket a napilapok, hagy a bolgár cár fi­vére meglátogatására Bécsbe utazik. Az a hír, hogy a bolgár államfő a teremben tar­tózkodik, persze pillanatok alatt elterjedt az ösz- szes asztalnál. A nagy feltűnés persze nem érin­tette kellemesen a rendkívül diszkréten viselke­dő társaságot. Amidőn a kiszolgáló személyzetből va,la­ki Majestél! megszólításai nyújtotta a tálat Plessó ur felé, a bolgár király ide­gesen ösgaenézett kíséretével, de nem tett semmi megjegyzést. Hamarosan befejezték a vacsorát s aztán gyorsan visszasiettek a szállodába, ahol kiadták a ren­delkezést, hogy hajnali négy órakor ébresszék fel őket. Hajnalban már talpon volt az egész kiséret s mindenki várta „Plesso" urat s a kiséretébn levő hölgyet. Hiába volt ekkor is minden kérdezőskö- dés, a kíséret tagjai jelentőségteljesen mosolyogtak s megtagadtak minden felvilágosítást. Pontban félöt órakor megjelent a szálló Icapujában „Plesso Ludetio, bankigazgató“ a hölgy kíséretében. A cáron sötétkék ragján volt, derékon övvel összehúzva, a szép ifjú, szőke hölgy elegáns angol kosztümöt viselt, karján porköpennyel. Amint a küszöbön megjelentek, az autó mellett várakozó urak lekapták kalapjukat, mélyen meg­hajtották magukat s mindaddig feszesen állottak, mig a király helyet nem foglalt az autóban, a soífőr helyén. Ekkor a többiek hátul helyezkedtek el, mig a soífőr megindította a motort s az autó, Bulgária királyával a kormány melle’!, nesztele­nül megindult Pozsony felé... (8. D.) au1; un rsr.: TrTre^-rrr^-rarArjrrnTr^rLrrmrr-rrnym^, A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Házasok receptje. (Ossi Oswaldával.) EÍVEZDA: Quo vadis? (Vasárnapig prolongálva.) JULIS: Wings of Síorm. (Az életmentő kutya.) KAPITOL: Hagar fia. ' KORUNA: A fekete sas.- LUCERNA: A nagy művésznő. (Norma Schaerer­rel.) SVETOZOR: Denny, a nagy lókötő. — Magyar tudós tanulmánya Prágában. Lencz Géza dir., a debreceni Tisza István- egvetem egyházjogi tanára, engedélyt kért Prága városától a prágai városi irattár anya­gának tanulmányozására. A magyar tüdős, főleg Bocskay korára vonatkozó történelmi adatokat keres. A cseh főváros teljesítette a magyar professzor kérelmét. —Elkobozták a Voía Ludut. Nyitrai tu­dósítónk jelenti: Az országos keresztényszoci­alista párt szlovák osztályának lapját, a Nyit- rán megjelenő Vola Ludut, az államügyész­ség’ elköboztatta. — Felhívás az újságírók szindikátusának tagjaihoz. A csehszlovákiai magyar újságírók szindikátusának országos elnöksége fölszólít­ja a szindikátus valamenuyi rendes és rend­kívüli tagját, hogy beiratási dijukat és hátra­lékos tagilletményeiket augusztus 8-ig közvet­lenül az országos pénztárhoz fizessék he. Az elnökség mindazok ellen, kik a beiratási di­jat eddig az időpontig be nem fizették, illetve több mint egy év óta tagdijhátralékban van­nak, az alapszabályok 8. paragrafusát fogja alkalmazni. Az országos elnökség egyúttal fel­hívja a kerületek pénztárosait, hogy jelenté­seiket augusztus 8-ig küldjék be a központ­nak. (Kérjük a közlemény átvételét.) — Kassa város tanácsülése. Kassáról jelentik: Kassa város tanácsának e heti ülésén többek kö­zött .a magyar polgári iskola berendezésének kér­dése is szerepelt. A kulturügy osztály referense bejelentette, hogy a felhívott, kassai iparosok kö­ziül a berendezés elkészítését egyik sem merte el­vállalni — tekintettel a tanév megnyitásálig rendel­kezésre álló idő rövidségére — s ezért a munkát idegen cégnek kellett kiadni. Wirtih Gyula keresz- tényszobialletapárti tanácstag felszólalásában rá­mutatott arra a tarthatatlan állapotra, hogy éppen a miagyar polgári iskola berendezésénél történik másodszor ugyanily irányú mulasztás- Már a múlt év folyamán követelte, hogy az illető ügyosztályok referensei az ilyen és hasonló tárgyú, szállítások ügyeit ne hozzák állandóan elkésetten tanács­ülésre, aminek aztán az a következménye, hogy a határidőre való szállítási idő rövidsége miatt kassai őslakos iparosok következetesen elesnek a kereset i 1 ebe t ősegektől. — A magyar újságírók szindikátusának kassái közgyűlése. A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának keletszlovenszkói kerülete kedden este tartotta meg rendes évi közgyűlését Kassám Teliléry Gyula országos alellinök elnöksége mellett. A gyűlésen megejtették a tisztikar választását is, aimelyet a következőképpen alakítottak meg: El­nök Székely Jenő, átélnék Juhász Árpád1, titkár KlasSai Zoltán, pénztárnak Szöllős Gyula, ellenőr Szentmi bátyi Rio. Választmányi tagok: Szenes Er­zsi, Nagymihály, Spámyi Artúr, Eperjes. Szkalcssné Jáirossy Erzsébet. Rozsnyó és Győry Dezső, Rima­szombat. — Nagy tűz Powiosí-cg községben. Nyitrai 'tu­dósítónk jelenti: Ez ideig ki nem derített ókból kigyulladt’ Szolcserszky Mihály fornoszegi gazda háza. A tűz a szomszédos házakra is átterjedt, me­lyek közül három szintén poriig égett. 5 ______

Next

/
Thumbnails
Contents