Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-20 / 163. (1497.) szám
2 való gy&zetaua dacára, határozóit közeledést keres a szociáldemokraták felé. A Reichs- post eddig a keresztényszoeialista párt jobboldalának volt hivatalos lapja s mint ilyen, állandóan hadakozott a szociáldemokratákkal. Annál feltűnőbb, hogy most a győzelem után, ez a lap egyetlen elitélő szót sem talál a szociáldemokratákra. A cikk hangsúlyozza, hogy a szerencsétlenségért egyedül a kommunisták felelősek, akik bizonyos mértékben beugratták a naiv szociáklemo- rata munkásságot. Éppen e fenyegető moszkvai veszedelem jegyében a nemzetgyűlésnek arra kell törekednie, hogy egyesítse erőit és betömje azt az űrt, amely pillanatnyilag az ellenzék és a kormány között tátong. Csak igy éri el a parlament a szükséges tekintélyt. Akármilyen paradoxnak hangzik is, az utóbbi napok szomorú eseményeinek talán meg lesz az az üdvös eredménye, hogy a parlament okul és munkaképessé válik. Ugyancsak a Reichsposf megállapítja, hogy a pénteki vérengzést szisztematikusan készítették elő Moszkvából. Ezt az állítást sok adattal igazolja, igv elsősorban a Reiehspost lerombolásánál észlelt eseményekkel. A fosztogatás és a gyújtogatás oly nagyszerű metódussal történt, hogy ez nem tulajdonítható a spontán felháborodás következményeinek. A gyújtogatok szervezete kitünően működött. Amikor a Reichs- post szerkesztőségébe betört a. csőcselék, élén egy elegánsan öltözött intéHektüel járt. aki szaporán és energikusan osztogatott parancsokat. A benyomuló emberek mindenféle gyúlékony anyaggal fel voltak szerelve. A vezető s néhány kísérője kis kannákat hozott magával, amelyből petróleumot öntött az egyetlen pillanat alatt összedobott papirmáglyára. Néhánv más ember ezalatt revolverekkel sakkban tartotta a jelenlevőket. A petroleumos kannákat már reggel 7 órakor elhelyezték egy közeli házmesternél azzal, hogy őrizze őket s majd délután meg is jelentek a kannáért. A vezető társasága kétségtelenül nem tartozott a munkásság körébe. A lap végül meg említi, hogy az elíogottak között számos bolgár kommunista van. akik hosszú idő óta titokzatos pénzeken éltek Becsben. A nagynémetek csodálják Seipel energiáját Bécs, július 19. A nagynémet néppárt pártvezetősége tegnap este ülést tartott, amelyen állást foglalt az elmúlt napok eseményeihez, A'yárt vezetősége a legmélyebb felhábo- rcdással veszi tudomásul ázokat az embertelen és kegyetlen cselekedeteket, amelyek pénteken történtek és amelyek pusztán a több j éves felelőtlen izgatásra vezethetők vissza. A j felelősség egyedül ezeket a politikai izgatókat i terheli. Bécs polgármestere nem állott kötelességének magaslatán, amikor pénteken megakadályozta a rendőrség erélyes közbelépését, igy lehetővé tette a vérfürdőt. pártvezetőség a birodalmi kormánynak és a kancellárnak mély csodálattal fejezte ki teljes bizalmát, mert egyedül neki köszönhető, hogy a lázadás nem fajult forradalommá. Berlin is a szociáldemokraták kapitulálását látja Berlin, julius 19. A berlini sajtó az osztrák forgalmi Sztrájk feltétel nélküli letörését a Szociáldemokraták súlyos veszteségeként fogja föl. A szociáldemokraták kénytelenek voltak kapitulálni, mert csak igy vehtték elejét az újabb veszedelmeknek. A Vorwarts helyesli, hogy a sztrájkot abbahagyták, de nem tartja ezt megadásnak, csak bölcsességnek. A Sztrájkok manapság nem vezetnek eredményre, mint azt a szomoru emlékezetű és az angol munkásságot valóban proietarizáló nagy- brittániai szénsztrájk is mutatja. — A német Bégs, julius 19. Az osztrák bírói körök tegnap behatóan tanácskoztak arról vájjon nem lenne-e megfelelő, ha az utóbbi -napok eseményeire való tekintettel az esküdtbiró- ság intézményét bizonyos időre felfüggesztenék Ausztriában, A legtöbb bíró helyeselte ezt a tervet. Ha a felfüggesztést nem lehet keresztülvinni, akkor a bírák működése a közeljövőben sok kellemetlenségnek le^z kitéve. mert a nyugtalan atmoszférában a közönség minden esküdtszéki ítéletet ro&szalni fog. Magukat az esküdteket pedig a néphangulat rettenetesen befolyásolni fogja. A legjobb megoldás átmenetileg talán az lenne, ha a bécsi ügyeket is vidéki esküdtszékek tárgyalnák le, hogy igy a porokét kivonják a megfertőzött atmoszférából. Páncél automobilokat kap a becsi rendőrség Bécs} julius 19. Beavatott körök Szerint a bécsi rendőrséget a közeljövőben a többi európai főváros rendőrségéhez hasonlóan páncélautóm obilokkal és gépfegyverekkel szerelik fel, hogy adott esetekben kellő erélyt és elleutáillást tudjon kifejteni. Rendes forgalom! Prága, julius 19. Hivatalosan közük, hogy éjfél óta a rendes forgalom (vasút, telefon, távirat és levélpostai ismét megindult Ausztriával. Ausztriában minden menetrendszerű vonat közlekedik. A határforgalom simán bonyolódik le s az utasokat sehol sem zaklatják. Ausztriában mindenütt visszatértek a békés állapotok. Szerencsétlenségek a Rács-pozsonyi országúton Bécs, julius 19. A Bécs-pozsonyi országjobboldali sajtó nem fékezi örömét. A Lokal- anzeiger szerint az osztrák polgárság saját példáján tanult s az elmulit napok élményei nyomán szakítani fog azzal a tulengedókeny és nemtörődöm politikával, amellyel Bécset a kommunisták európai központjává tette. A megingathatatlan osztrák valuta Bécs, jiuMus 19. Kienböck pénzügyminiszter a Neue Freie Presse mai számában kijelenti, hogy az utóbbi napok eseményei mindennél fényesebben igazolták az osztrák valuta szilárdságát. A shilling értékét semmi sem tudta aláásni és a forradalom dacára az osztrák pénz Zürichben egyetlen pontot sem veszített. Az osztrák kereskedelmet semmiféle kár sem érte. a külföld bizalma nem rendült meg s minden simán tovább folyik. Egyedül a bankkamat- lábat fogják 6 százalékról 7-re emelni, amely intézkedést különben már jóval a lázadás kitörése előtt tervezték. utón az utóbbi napok tulintenziv és tulideges autóforgalma következtében több szerencsétlenség történt. Szombaton osztrák területen két személyautó teljes sebességgel összeütközött. Egy utas meghalt, három pedig súlyosan megsebesült. Tegnap délután úgy Becsből Pozsonyba száguldó autó Petronelláéi egy kanyarulatnál belefutott az árokba, felborult és utasait maga alá temette. A 71 éves Hoffmann Irma azonnal meghalt, mdg a többi utas súlyosan megsebesült. Elhurcolták a somfaival plébánost Sopron, julius 19. (Saját tudósitónk távirati jelentése.) Vasárnap reggel három csendőr és három schutzbündler jelent meg a somfaival plébánián, ahol Kleindl plébánost keresték. Amikor a plébános jelentkezett, elmondották neki, hogy életbiztonságának megőrzése céljából jöttek s ajánlatosnak tartanák, ha velük menne Savanyukutra. A plébános azt felelte, hogy soha senkiit nem bántott, senkivel nem gyűlt még meg a baja s ezért nem is kér a védelemből. A csendőrök és a katonák azonban tovább is azt hajtogatták, hogy jobb lesz mégis, ha a plébános Savanyukutra távozik, mert itt nem garantálják életét. Amikor a plébános hosszú, nógatásra sem hajlott, a csendőrök végül erélyesen felszólították, hogy csomagoljon össze s menjen velük Savanyukutra. A plébános erre eleget tett a felszólításnak és a csendőrökkel együtt eltávozott a községből s azóta nem tért vissza. xx A ponyvairodalom mételyaző hatásától óvja meg gyermekét, ha jó olvasmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsiíüles nyuszikát Eltörlik az osztrák esküdtszéket! SZrJHTÓ GYÖRGY fTlRTR HRRI REGÉNY (2) És ő mit visz haza? Emlékeket, amelyeknek b'nye hamar elfúl a szürkeség hazájában. Legalább volna valami gyűjteménye, mint többi tiszttársainak. Legalább kagylóikat, lepkéket, rovarokat, görbe javán késeket, maláj lándzsákat, ötszörösen horgas bata-ny.il- vesszőkef, hindu istenszohrocskákat, teknőc- héjból, sasfából, avagy nefritből készült ópiumpipákat, barbár szépségű batikolt selymeket, boszorkányossizöviésü gyékényeket, a déli szi- getk tabuit és fétiseit, arab ötvösmunkákat, kínai lakk és mozaik csecsebecsét, terakott a, fajansz, agát 'és gránit Buddhákat, tigris és pár duobőröket, rin ooerosz-szar va t, krokodiil- pámoélt, emberkoponyából készült edényeket vagy eiefántcsontfaragásokat vihetne magával. De ő csak szemei visszfényébe, pupilláiba gyűjtött mindent és most itt van a nap, amikor el kell menni üres kézzel, elillanó emlékekkel. Határozatlan vágy támadta meg, amely végre testet öltött. Valamit el kell innen vinnie, amiben Jáva lelke van. A fény és forróság lelke, a tűzhányók lelke, aminél tovább melengesse életét a hideg és homály országában. Az őskáosz tüzliányóle'lke, amely fenyegetve füstölögjön a kiíhültség unalmában, a kitörés örök lehetőségéinek romboló csodáját Ígérve. 2. Van dér Huysen felkelt a bambusznád fékvőszékéből és megindult a falu fellé. A fehéren kígyózó útra lila árnyékot vetettek a kékeszöld agavebokrok, távolabb fügefák csodálatosan változatos alakzatai szegiyezték az egészen árnyékba vesző ösvényt. Csak egy-egy fénydárda szúrta át az ágak szövevényét. A fák között kisfiúk lés kamaszok játszottak háborúsdit. Van dér Huysen sokszor elnézte a pompás karcsú fickók játékait. Testük az árnyékban földszinti volt, de a napban élénk tera- kottává változott és hasonló lett ama vörösbarna okkerárnyalatu agyag színéhez^ amely csak ezen a szigeten található és néhol a bennszülöttek egyik táplálékául szolgál. — Ezernyolcsziázharminc óta nem volt baij velük, — gondolta, a fiuk vad harci rikoltásait hallgatva. Békések és jólelkiiek, az ősök indulatai csak a gyermekjátékokban élnek tovább. A fiuk nagyokat szökhettek, elrejtőzve a fügefák hullámosán görbülő törzsei mögött, majd isimét elő ugrottak, miközben görbe fakardjaikat ■ nagy ivekben suhogtatták. — Valósággal tánccá formálják ezt a harci játékot. Született művészek — gondolta Van dér Huysen. A fiuk némelyike már betelt rágott játék közben is. Van dér Huysen tudta, hogy tíz éves korukban metélik körül őket, ugyanekkor reszelik le fogaikat is, mert ettől az időtől szabad betelt rágniuk. A hódító gyümölcs leve vér Vörösre festette ajkaikat és lecsur- igott szépen iveit szájuk két szögletén. — Olyanok mintha vért innának és ez valami vad szépséget ad nekik, — mondta magának Van dér Huysen. A fügefaliget megritkult. Most kokuszpál- mák jöttek, magas, sudár törzseik árnyéka úgy Szelte át az ut feliér vonalát, mint valami bárd. Innen messzire el lehetett látni. Legelészd lovak rozsdabarna foltjai égtek a napsütésben és a szőrük csillogott. A dombokon túl egy hegyháton kis fénylő sárga folt: Brahmán- tempiom. Van dér Huysen minden kövét jól ismerte. Nem egyszer ődöngölt a mohlepte pori adózó falak közt, amelynek felületéin nyüzsögtek a szörnyetegistenek ijesztően torz öé- monarcaitól, állattesteik fantasztikus formáitól. Minden oszlop egy ilyen isten emberállat, minden lépés az ember magasságú dudva és bozót közt uj meglepetés. A szigetnek emez északkeleti csücskében még beszélt egy-egy templomorom az ősi brahmán vallásról és a falvak népe el-eljárt a romok közé, évezredek átöröklött mozdulataival hódolni a hármas istenségnek. A sziget többi részein már évszázadok óta az izlám uralkodott. Van dér Huysen jól ismerte a brahmán vallást, a vallások vallását. És az istenhit olyan tökéletes kifejezésének tartotta, amely szerinte egyedül volt méltó e tökéletes szépségű, magastermetü éjszerü és koromhaju bronzemberekhez. Szinte bosszantotta a moz- limok, indiai buddhisták, kínai Kon-Fu-Cse- hivők és keresztény misszionárusok betolakodása 'és örült, hogy ide a szigetnek ez északkeleti csúcsára nem jutottak el. Itt voltak a javánok a legtisztábbak, nem keveredtek sem a szundam alájokkal, akik a sziget déli részén élnek, sem a tamilokkal, shingalézekkel, bírni alakkal, ceyloniakkal. Ott ültek pálmalerelekkel fedett bambuszkunyhóik előtt. Akár házimunkát véegz- tek, akár tereferéltek, méltóságteljesek voltak. És mégsem merevek. Mozdulataikban megfontoltság, lányság és kecsesség volt, férfiaknál és nőknél, örgeknél és fiataloknál egyaránt. Meg a rizsföldeken is ilyeneknek látta őket Van dier Huysen. Ő szépnek látta még a heteitől megfeketedett fogsorukat is vérvörös létől csillogó ajkaik között. — Ahogy a fekete gyöngy szép, mért ne lehetne szép egy fekete fogsor is? — gondolta sokszor. És a javánok kiéhezték szürke szemedből kiáradó szer et-etéit. vendégüknek tekintették és táncokat rendeztek tiszteletére, valahányszor közéjük jött. ü volt az egyedüli idegen, aki beszélni tudott a nyelvükön. Leányaik és özvegyeik A kormány fél a szociális biztosítás reformjától Prága, julius 19. A Lidové Noviny jelentése szerint nem feled meg a valóságnak az, hogy a népjóléti minisztérium a szociális biztosítás módosító javaslatát már a koalíciós pártoknak átnyújtotta volna. A kormány tudatában van annak, hogy a jelenlegi törvény módosítása a munkásság körében nagy ellenállásra találna; viszont, ha a kormány a módosításnál a polgári pártok kívánságait nem venné tekintetbe, az ügy a kormánypártok között is elégedetlenséget szülne. Sramek miniszter ezen okok miatt nem nyújtotta be még a módosító javaslatot és a koalíció nem engedte meg sem a nemzeti demokratáknak, sem az agrárius oknak, hogy külön kezdeményező javaslatukat nyújtsanak be. Politikai körökben általános az a vélemény, hogy a szociális biztosítás módosításával mindaddig várnak, amig a jelenlegi törvény végrehajtásának gyakorlati tapasztalatait leiül nem vizsgálják. Ferdinánd király állapota újból válságos Bukarest, julius 19. A király állapota isméit válságosra fordult, amit már a liberális lapok is megerősítenek. Ezek a lapok hang- sulvozzák, hoffv az ország érdekében a trónörökös nagykoruságáig uralmon kiéli marad- náa a pártnak. A parlamentben ma kezdték meg a mandátumok igazoltatását. A parlamentet, éppen a király állapotára való tekintettel hívták előbb össze, mint ahogy azt eredetileg tervezték. A nemzeti parasztpárt a kamara mai ülésén sem vett részt. Osamberlin és Byrd newyorki fogadtatása Newyork. julius 19. Ohamberlin és Byrd tegnap Newyorkba érkezett. Az időjárás, amely már repüMgéiputj'uk alkalmával sem kedvezett, most ismét ellenük esküdött. A tervezett ünnepségek fényét sok tekintetben elmosta a szakadatlanul zubogó eső. Walker polgármester a City Hallban átadta a két repülőnek Newyork város becsület jelvényét. A város utcái zászló díszbe öltöztek s az amerikai zászlók mellett békésen megfértek a francia és a német lobogók. A City Haliból a repülők valóságos konfettieeőben a Madison Squarera hajtattak, ahol Smith kormányzó fogadta őket. Az uj székesfehérvári püspök eskütétele Budapest, julius 19. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hivatalosan jelentik. hogy ma déliben Shvov Lajos dr„ a nemrégiben kinevezett székesfehérvári püspök és Vértessy Sándor dr., a kabinetiroda uj főnöke letette Horthy Miklós kormányzó 1 kezébe az esküt. megajándékozták testük fölséges királyi ajándékával. A törzsfőnök kunyhója elé értő Először a gazda két leánya, felesége és anyja siettek az üdvözlésére. Amint két karjukat felemelték, hogy k'ifeléiforditötít tenyérrel és könyökkel, homlokhoz illesszék kezüket, szűk, egyenes- vonalú színes selyemingeikben csodálatos nagy, tarka virágokhoz hasonlítottak. A nap áttüzött a batikolt selymükön és élesen megmutatta a keskenycsipőjü, egyenes- lábú, vizszintesvállu, kismellü női testeket. Aztán a gazda jött. — Búcsúzni jöttem, Kaingdar Pendsub. Holnap hajóra szállók és aztán nem látjuk egymást többé. Most a törzsfőnök két fia is megérkezett. Leányos szépségnek voltak, mint ahogyan a leányok fiúsak. — Mindnyájan szomorúak leszünk, ha elhagysz bennünket, — szólt zengő, mély hangon a főnök. — Mindnyájan — mondották ^pontosan egyszerre a család többi tagjai. — Arra kérlek benneteket — mondta kisvártatva Van dér Huysen — táncoljatok még egyszer nekem. Hangja itt elcsuklott és a szürke szernek megnedvesedtek. — Hogy magaddal vihess bennünket a fejedben, mindnyájan táncolni fogunk neked, — mondta a főnök. — Ma meglátod a férfiak táncát és a nők táncát, a fiuk táncát és a leányok táncát. És a kunyhó előtti nagy térségen csakhamar megszólalt az üstdob, a hosszú nyalni liá- romhuros hangszerek és a kivájt kókuszdiók szabályos időközökben verődtek össze, kavicsokat zörgetve belsejükben. Antilopbak szarvaiból készült tülkök bőgtek és egy öreg bizarr alakú kagylóba fújt. amelyek különböző hangon süvöltöttek és sikolt ottak. (Folytatjuk.} r