Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-15 / 136. (1470.) szám
8 1927 június 15, werd\ Most jelent meg! Most jelent meg! PAPINI GIOVANNI: Élő halott V Krisztus története világhírű Írójának megragadó vallomásai. Egy nyugtalan élet és nyugtalan lélek regénye. Ára 33.80 K — Műkedvelő előadás Tiszaiupalkoín. Taszauj- lakról jelentik: A tiszaujlaki műkedvelők pünkösd másodnapján nagy sikerrel adták elő Gé- czy István népszínművét, a Gyimesi vadvirágot. A szereplők: Fedák János, Papp Mariska, Bakó József, Mercse Ilonka, Drabbant Irmuska, Fábián Béla, Fehér István, Peierli Jolánka, Papp Antal, Horváth István, Szabó Annuska, Lengyel Bertalan, Major Endre, Hangai István, Megyesi Zoltán, Zsibai József, Körmendy Ferenc, Kontros Béla és Drabbant Gyula élénk tetszést arattak. A darabot Bakó József rendezte kitünően. — Ne sírj, Édesem! Szeplőid és arcodat csúfító foltocskák azonnal eltűnnék, ba dr. Pol'lák- fiéle Maay Oromét használsz! — Hol vegyem? Kinél kaphatom? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, C9ak vigyázz, hogy valódi legyen! Megrendelheted dr. Pollák gyógyszertárából, Piesfany-ból. xx Duzzadt nyakat és golyvák épződést úgy akadályozhatunk és győgyitihatiumk meg, hogyha állandóan Gebe-féle . - jódceokoládét használunk, amely minden gyógyszertárban kapható 'és a csomagoláshoz használati utasítás mellékelve van. A siker elsőrangú, amit a következő (köszönőlevél is bizonyít: )TP. T. G-ehe-Werke A. G_, Auseig. Felszólítás nélkül, azonban a köszönet érzésétől vezetve, közlöm Önökkel* hogy kitűnő jódcsokoládé- juk engem rövid idő alatt megszabadított a vastag nyaktól. Eddig minden külső kezelés sikertelen volt A testi hiba rendkívül 'idegessé tett és lelki depressziót idézett elő nálam, amely a baj elmúltával teljesen elenyészett. A többi asszonyok érdekében szívből kívánok Önöknek további sikert. Tisztelettel Lüftner E-n., Prága, II., Rasinovo nabrezi 54.“ 6577 J^őMszetirodalom jm rí- I -L.-X .... .-gru —.. "rr A Munkács-városi levéltár monográfiája _____ Munkács, junius 14. Most hagyta el a sajtót. „Dr. Sas Andor Szabadalmas Munkács város levéltára 1376— 1850“ című közel tiz íves illusztrált munká- ?a. A könyv 156 nagyobb oktáv oldalon végigvezeti az olvasót Munkács régi archívumában. néerv önálló mülapon eredeti fényképfelvételekben bemutatja annak legbecsesebb kéziratait, régi pecsétjeit, a városnak a XVIII. sázadból fenmaradt helyszinrajzait s a feldolgozott terjedelmes anyagot, vonzó részletek kiemelésével teszi a nagyközönség számára is érdekessé. A szerző tájékoztat a Munkácsról szóló históriai irodalomról, tekintettel van a városfejlődés alapvető kérdéseire: Munkács város és az uradalom, a városlakók és a környék, a polgárság és a hajdani városlakó nemesség egymáshoz való viszonyára, az agrár jellegű telephely iparosodására a XVII. század óta, a közigazgatás szervezetének kiépülésére, a város topográfiájára. Egy csaknem 700 címszót, tartalmazó név- és tárgymutató valóságos kis lexikonja Munkács város távoli századokba nvuló múltjának. Gondos régésztagyüjteménv hívja fel a kutatók figyelmét az i rátán vág legbecsesebb részére: az Anjou-, Hunyadi-, Jagelló-, Zápolya-. Rákóczi- és Habsburg-okleveleket tartalmazó törzsgvüiteménvére és a levéltár Rákóczi-irataira. A pittoreszk történeti részletek iránt érdeklődő művelt olvasó is talál itt kedvérevaló anyagot,: hogyan ábrázolták a XVII. században olasz, hollandus, francia és német rézmetszők Munkács világhíres várát. mit tudott, századok előtt, a külföld és a tudományos üteratura Munkács városáról, milyen sorsa volt Munkácson Lieb Mihálynak. Munkácsy Mátyás atyjának, müven esküt tett a régi munkást főbíró, melyen módon írták Munkács protokollumait, hogyan készültek és mit, tartalmaztak a számadás- könyvek — mindenről egy-egv tanulságos fejezet számol be. Egészen a levéltárnak és a régi kisváros mikrokozmoszának van szentelve Dr. Sas Andor könyve. A mi életünk pulzál benne, a mi értékeinket leltározza, de levegősen, sokszor a világtörténet, nagv mozgalmaira való kitekintéssel. A várostörténet, szláv vonatkozásait, Vince munkácsi várparancsnok királykoro- názó szerepét, Prágában Podjebrád György trónraléptekor. Karját,ovics Tódor vitatott klastromalapitó oklevelének hasonmását és a körülötte zajlott, diplomatikai háborúság ismertetését a magyar publikum épp olv érdeklődéssel olvassa maid, mint a könyv már sajtó alatt lévő csehnve'lvü és orosznyelvü Kiadásában a szláv közönség. Munkács polgárságának pedig megnyugvásul szolgálhat, hogy e munka rögzíti, biztosítja és mintegy a nvüvánosság öltalma alá helyezi a város- múlt becses dokumentumait. Valószínűnek tartjuk, hogv e levéltári monográfia ösztönzést fog adni hasonló publikációkra más városokban is és ezzel előre viszi a régi kisvárosok társadalom- és művelődéstörténetiének 'feldolgozását, melv a historiográfiának egv eléggé mostohán müveit fejezete. A helyi történet ismerete nem csupán tudás- gyarapodást, s adatokról való tájékozódást jelent, hanem alappillére az igazi városi kultúrának is s igv Munkács város közönsége e széles látókört nvitó levéltári monográfia s egyszersmind magvas várostörténet közreadásával példaszerű, jó munkát, müveit. — r. * (A Mi Lapunk júniusi számla.) Az ébredező uj nemzedék műhelye, kohója A Mi Lapunk, itt keresi, javítja magát, itt próbálgatja szárnyait, innen startol a kisebbségi magyar fiatalság. A júniusi szám annak a munkalendületnek a megindítása, mellyel a nemzeti állam ideológiájából kiforgatott ifjúság az önmagábanvalő fizikai nemzethez, a faji gyökérhez fordul, a falu népének szolgálatára áll. Móricz Zsigmond után most Szabó Dezsőt szólaltatja meg A Mi Lipunk, aki „Nyárra” cimü cikkében azt kiáltja a magyar polgári osztály felé: „Légy gyermeke és apja, tanítványa és tanítója, katonája és vezére a magyar parasztnak!" Darvas János, a P. M. H. szerkesztője „Énekes-diákok” címen a vándorló cserkészektől há- romszólamu népdaloktatást kíván, Csongrády Árpád kántoriam tó pedig a regősdiáitokhoz szóló levelében a dalos mesejátékok gyűjtésére hívja fel a fiatalság figyelmét. A Mi Lapunk júniusi száma közli a Szent György Kör pályázatkiírását a magyar népi kultúra ápolására és regős-rovatában a városi fiuk és leányok falud látogatásairól közöl beszámolókat. Scherer Laj; tanár a fa- ltfsi mesedélutánok régóta hiányzó bibliográfiáját, vers- és meseanyagát ismerteti. Tamás Lajos merész verse, a „Szebben éljünk” öntudatos hitvallás az uj nemzedék uj akarásai mellett. „Tüske doktor nagy tragédiája” Szombathy Viktor tollából derűs kacajt fakaszt, Szalatnai Rezső ismeretterjesztő cikke Benyovszky Móricz grófról, a mada- gaszkari királyról és Edisonról nemes ideálokat vált ki a fiatal olvasókból. Tichy Kálmán e számban is folytatja utazását a „Viribus Unitis” csatahajó félelmetes csodái körül. A cseh és magyar cserkészek közti testvéri szerződés teljes szövegét, valamint a Gyóni-tábortüzre való felhívást és a leánycserkészetről szóló ismertetést a cserkészek fogadhatják szívesen, a középiskolás diákoknak pedig az önképeőköri jelentések érdekesek. Ezekből tűnik ki, hogy különösen Pozsonyban és Rimaszombatban az iskolai önképzőkör is elérte már az uj magyar kulturérdeklődés jövőépitő rangját. A fiatalság részéről közlésre ajánlott versek „Magyar Parnasszus” sorozatában Reményik és Mécs versei után most Szabolcska Mihály kedves régi verse, a „Piros pünkösd napján” került közlésre. Egy máik pályázatnál (Nőgrády László egy elbeszélésének befejezése) Wittich Lajos hatodikos kassai diák munkája volt az eredmény. A pályázat megítélésében Schöpflin. Aladár és Fenyves Pál dr. voltak a szerkesztő segítségére. A lap Somos 'István, CsádeT László és Nemesszeghy Jenő rajzaival kapott illusztíációt. A szám az itt felsoroltakon kívül még számos tanulságos cikket, idézetet, verset, fejtörőt, ifjúsági munkabeszámolót hoz. — Minden magyar szülő és hivatásos nevelő erkölcsi kötelessége, hogy A Mi Lapunkat a fiatalság közkincsévé tegye. A lap megrendelhető a szerkesztőnél: Scherer Lajos tanár, Losonc, Ma- dách-utca 11. sz. Előfizetési ára egy esztendőre 20 K, egyes szám ára 2 K. (A júniusi szám színes borítékban 28 oldal.) AnHÁZf^DF, A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Uj műsor. (Előkészületben "Az ezredes ur három leánya") ADLON: Az arany pillangó. URÁNIA: A szerelem országa. TÁTRA: Egy nyaralás történd/ ELITE: A szerelem országa. —-— OO---\ Telmányi E mil hangversenye Besztercebányán — Saját tudóeitónlkitól — Bes ztocebánya, junius 14. Telmányi Emil kétségtelenül a ma élű magyar hegedűművészek élére került, mert nevét kiélt világrész ismeri. A kis csodagyerekből1 és a HiuJbay-itianiitváinylbél nagy művész lett, 'jelenleg Kop'etnhágiában él és a háború után Newyarkból Los Angelesiig diadalt dicsőségre halnrcxzva, szerzett becsületet a magyar művészetnek. A művész tisztelői megnyerték egy beszterceibányai hangverseny tervének és szombat este ünnepnapja lett ennek a gyönyörű városnak. A KatoMkus Kör helyisége zsúfolásig meglelt érdeklődőkkel és sokan jelentek meg a környékről is, hogy tanúi lehessenek a magyar művész hatalmas sikeréinek. Telmányi hangveresnyét Goreliinek, az olasz heged üiekola atyamesterének „La Fólia” darabjával kezdte, mely a támláit követő variációkból épül fel. A szép darab kikristályosnlt technikát feltételez és Telmányi már az első taktusokkal meggyőzte a közönséget, hogy abszolút ura hangszerének. A zengő kanltiliénák ujjongva gyöngyöztek vonója alól és a hegedüjiéüiez tapadt művész lelke beszólt hangszeréiből, fasclnálva a közönséget. A hangverseny kiemelkedő pontja azonban kétségtelenül Bach G-moll szonátája volt és a zeneiér,tők Telmányi Emilben a legjobb Baak-inter- pretáitort hallották. Telmányi tiz év óta foglalkozik Baöh-tanulmányokkal éts elmélyedt ennek a zenied óriásnak müveibe, meg tudja szólaltatni — kíséret nélkül — annak monumentalitását. A fugában nemcsak a technikai tökély jutott érvényre, a melódiavezetiés és annak kísérete a csodálatosan tiszta kettős hangokkal, de a hallgatókat valósággal meglepte és megdöbbentette az akkordoknak tömör egységbe foglalása a többszólamú játék kontrapornktokna támaszkodó kadenedáiban. A lenyűgözően nagystílű játék után végé- hossza nem alkart szakadni a kihívásoknak és a közönség tüntető lelkeeediésének. A szünet után Bcruch G-moll hegedűversenye köveiikezieít, a hangversenytermeiknek ez a népszerű és csillogóan hangszerelt darabja, amelynek előadása telje® technikai felkészültséget -követel. A művész ezt fényesen oldotta, meg. Majd Cou- peritn—Kreisler himes XVIil. századbeli chansonjának, X'IIiI. Lajos szerzeményének előadásában stílusbeli nem es felfogását tükrözi ette vissza, Paganini B-dur Coprioe-óben a minden idők legnagyobb hegedűművészének káprázatos technikáját szólaltatta meg oly viharos tetszés mellett, hagy azt megismételni volt kénytelen a mester. Dvorak—iKreáster E-moll szláv táncaiból felzokogó melankóliát, majd annak életörömmel átitatott vig témáit játszotta Telmányi végső szám gyanánt tomboló lelkesedést keltve. A közönség ülve maradt a helyén, hogy igy fejezze ki egyértelműen akaratát a művésszel szemben, akit mlég hallani akart. Telmányi Emilt láthat ólag meghatotta a besztercebányaiak lelkesedése és ráadásul Kreisler Liebesieid-jiét adita elő az ő érzésben épp úgy, mint tónusban kiváló előadásban. A mestert a hangverseny után elhal- moztiák szeremcoekivánatokkal, amelyeket kitűnő kísérőjével, dr. Sehwanz Gyiuláné. urhiöflggyel köszönt meg, akivel többször is meg kellett jelennie a lámpák előtt. Besztercebánya magyarsága tüntető melegséggel fogadta és halmozta el Telmányi Emilt, a legjobb magyar hegedűsök egyikét. (A—a,) JSportFutballháboru Jugoszlávia és Csehszlovákia között? Zágráb, jun. 14. A jugoszláv szövetség tiltakozó jegyzéket küldött a csehszlovák szövetségnek amiatt, hogy a junius 28-ikára Belgrádban lejátszandó csehszlovák—jugoszláv válogatott mérkőzést a csehszlovák szövetség le akarja mondani. A J. N. S. tiltakozó jegyzékében hivatkozik a két szövetség között történt régebbi megállapodásra, amely szerint junius 28-án Belgrádban, októberben pedig Prágában játszanak meccset a két ország reprezentánsai. Egyben a J. N. S. hajlandó a csehszlovák kívánságok egy részét teljesíteni is, többek között a már kialakult összegen felül még harmincötezer cseh koronát ajánlott fel, úgyszintén a junius 30-án Zágrábban lejátszandó Zágráb —Prága mérkőzés után is nagyobb összeget fizetne a csehszlovák szövetségnek a már kikötött összegnél. Végül a J. N. S. jegyzékében közli, nagyon sajnálná, ha abba a helyzetbe kerülne, hogy a csehszlovák szövetség ellen feljelentést keWűne tennie a FIFA-nál, de ha a csehszlovák szövetség nem változtat magatartásán, a feljelentést megteszi. (*) Kiss és Kis Pozsonyban. (Bús Fekete László c Vincze Zsigmond operettje.) Szombaton és vasárnap este a budapesti operett-termelésnek gyengetörzsü és bevés illatú virágát adta Iván társulata a pozsonyi magyarságnak Kiss és Kis a szerzők szerint operett, holott a valóságban csak erőszakolt kísérlet az operett demokratizálása érdekében. Úgy látszik nagyhercegek, grófnők és gárdatisztek nélkül még sincs effektus s effektus nélkül levetkőztetett és didergő műfaj az operett. — Az előadás jó volt. Kovács Kató melegen játszott és kedvvel énekelt, Nádor megejtő mosoly- lyal igyeker Lt kihozni valamit a szimpla szerepből. Horváth Böske, Bellák, Vágó és, Farkas Pali színes és eleven alakítást adtak. Varga Béla kedves kőmikummal alakított. Első este zsúfolt ház volt, vasárnap mindössze egy-kót páholy ásított. Hogy a közönség nem ásított, az a színészek friss és trükkös játékának és nem a szerzőnek érdeme. (g.) (*) A cseh filharmónikusok Nagyszombatban. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A cseh Filharmóniai Társaság szombaton vendégszerepeit a nagyszombati színházban Talich Václav karmester vezénylete mellett. Az európai hirii vendégek műsorán Berlioz, Suk, Dvorák és Beethoven munkái szerepellek. Különösen az Eroicának káprázatos interpretálása aratott viharos tetszést. Talich Václav rendkívül intelligens, temperamentumos dirigens, aki zenészeivel ragyogó tudását kellő egyéni hangsúllyal tudja kifejezésre juttatni. Novák Sta- nislav hegedűművésznek, aki Suk heged üfautái- ziájának szólóját játszotta, szintén jelentős része volt az est sikerében, )( Holola János dr. interveniál a kassai sportemberek újabb üldözése ügyében. Kassáról jelentik: Hoolta János dr. képviselő, az ÉSE elnöke és a MTSz alelnöke a napokban Kassán járt, ahol megjelent az egyes sportklubok kiküldötteinek értekezletén, melynek legfőbb aktualitása a hatóságok azon érthetetlen intézkedése, mellyel a vitás állampolgársági sportolókat meg akarja fosztani az aktív sportmüködéstők Holota dr. képviselő készséggel vállalta az illetékes hatóságoknál megteendő intervencióját, hogy a nemzetközi jogszokások és az egyenlő elbírálás elve alapján mindenkinek — aki egyébként megfelel valamely sportegyesület tagfelvételi feltételeinek — zavartalanul megadassák az aktív sportmunka lehetősége. Hiszen ezek a lehetőségek a köztársaság sportfejlődésének érdekében fekvő, logikus kívánalmak, amelyek illetékes helyen megszivlelésre is kell, hogy találjanak. )( Sportházasság. Kozseluh János, Csehszlovákia többszörös tenniszbajnoka és Zahn R. kisasszony, ismert tenniszjátékosnői, tegnap házasságot kötöttek. A népszerű mixed-doublepár házasságkötésénél Just dr., a csehszlovák tenniszszövet- ség elnöke és Gerke követségi titkár szerepeltek tanúként. )( Orth Gyuri az államfoghdzban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Orth György volt a vasárnapi francia—magyar mérkőzés hőse. A kiváló csatár ismét régi brilliáns futballtudását csillogtatta és elsőrangú vezetője volt a jól összeállított csatársornak. Orth a francia meccs fáradalmait — az államfogházban pihente ki, ahová hétfőn reggel vonult be, hogy a párbajvótség miatt reá- rőtt egynapi fogházat kitöltse. ) A Kassai AC és az Eperjesi TVE Ungvéron. Ungvárről jelentik: Keletszlovenszkó két régi vezető egyesületét látták vendégül az ungváriak. — ETVE—UAC 1:0 (1:0). Délután négy órai kezdettel az UAC-pályán került eldöntésre az ETVE—• UAC mérkőzés. A húsvéti eperjesi mérkőzésen az UAC győzött. Az eperjesieknek sikerült revánsot venni vereségükért, az első félidőben Jencsik hibájából esett góllal. A győztes csapat lelkesen játszott, kiemelkedett a középfedezet, Róth középcsatár és a góllövő Adamkovics balszélső. A kiváló kapust a szerencse is erősen támogatta. Az UAC a két összekötő csatár helyén tartalékkal állt fel s bár a játékidő legnagyobb részében sorozatos támadásokat vezet, csatárai nem képesek eredményt elérni. Jók voltak: Havas kapus, Be- nes, Böhm és Pletenyik. Róth Ignác bíró több esetben indokolatlanul Ítélt. — Félhatkor vette kezdetét az UTK-pályán az UTK—KAC mérkőzés, amelyet erős küzdelem után az UTK együttese nyert meg. Az első félidőben a KAC van fölényben és egymásután két gólt ér cl. Félidő: 2:0 á KAC javára. A második félidőben az UTK támadólánca hatalmas lendülettel támad és a KAC egy góljával szemben, Auslánder és Molnár négyszer küldi a labdát a kassai bajnok hálójába. Győz az UTK 4:3 arányban. Erdélyi egyletenkivüli biró megfelelően vezette az erős iramú mérkőzést. )( SK Rapid—SK Slavia Pozsony 3:0. Bajnoki mérkőzés. A nagyszombati csapat állandó fölényben. A gólokat Zsigárdy I., Zsigárdy II. és Bunta rúgták. )( Egy nagyszombati futó sikeres szereplése a vágsellyei atlétikai versenyen. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Domonkos Béla, a nagyszombati Rapid ifjúsági atlétája a vasárnap Vágsellyéu rendezett atlétikai versenyen az 1500 méteres síkfutást 4.16 perc alatt nyerte meg. Az eredmény másodpercekkel jobb a csehszlovákiai ifjúsági rekordnál. )( A középeurópai serleg selejtező mérkőzései csütörtökön, Űrnapján veszik kezdetüket Prágában a Sparta, Slavia, DFC és az SK Kladno között Űrnapján a Kladno játszik a DFC ellen a Slavia pályán selejtezőt. )( Franciaország legyőzte az olasz Davis Cup- tearnot. Rómából jelentik: A Davis Cup-mérkőzés harmadik napján 4a francia játékosok sérülten játszottak. Cochet jobbkezében erős reumatikus fájdalmakkal vette fel a küzdelmet Morpurgo ellen. Az olasz bajnok erős küzdelem után 7:5, 5:7, 6:1, és 7:5 arányban győzött. Lacoste is erősen dagadt kézzel állott ki De Stefani ellen, akit 6:3, 6:8, 6:1 és 6:3 score-ral győzött le s igy Franciaország 3:2 Ivpontaránnyal került ki győztesen a küzd etemből. I Most jelent meg! Holland Romain Anya és fiú 2 kötélben Ára 58 50 K I