Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)

1927-06-15 / 136. (1470.) szám

4 1927 junius 15, szerda. .cs»3OT.^B!scr»caaBKa^^ in —— Ruszin nemzeti kiáliitás Eperjesen rA keletezlovenszkói ruszinok első kulturális megmozdulása — Saját tudósítónktól —* Nevezetes kulturális esemény színhelye volt e héten Eperjes városa. Most nyílt meg az eperjesi orosz nőegylet rendezésében, a kelet- szlovenszkói ruszinok, illetőleg általában a kelet- szlovenszkói görög katolikusok első néprajzi, házi­ipari, egyházmüvészeti és irodalmi kiállítása. A keletszlovenszkói ruszinságnak ez az első jelentős kulturális megmozdulása ékesen szóló bizonyítéka annak, hogy Kelefszlovenszkón hatalmas ruszin tömeg él és élni fog a jövőben is. s ezen a két­ségbevonhatatlan tényen mitsem változtathat a ru­szinok tízezreit eltüntető népszámlálás és a ruszi­nok létezését kétségbevonó sovén szlovák politika. A kiállítást a sárosi. zempléni és szepesi görög katolikus intelligencia szine-java előtt Goj- dics Péter Pál eperjesi püspök nyitotta meg. Utána Flórián Károly dr. polgármester Eperjes városa nevében mondott üdvözlő beszédet, majd a rende­ző orosz nőegylet nevében Neviczky Emilné elnök­nő köszöntötte a vendégeket és ismertette a kiállí­tás történetét. A kiállításon résztvevő ungvári „Prosvita" egyesület nevében Brascsajkó dr., az eperjesi orosz iskolák nevében pedig Göndör Já­nos polg. isk. tanár beszélt. A következő szónok Szuchy Emil szentszéki tanácsos volt, áld orosz és magyar nyelven ismertette a kiállítás anyagát. Végül a hatóságok nevében Slavik zsupán, volt miniszter, szólalt fel. A püspöki palota tiz helyiségét és a tanító­képző termeit betöltő kiállítás egyik legértékesebb része az egy házmü vész éti osztály, amelyet a Szu­chy Emil szentszéki tanácsos által vezetett eperjesi egyházmüvészeti és egyházépitészeti iroda rende­zeti. Háromszáz és háromszázötvenéves, rendkívül nagyértékü egyházi műkincsek ragadják meg a mü- értők figyelmét. Nagynevű, régi magyar művészek munkáival találkozunk itt. A hírneves szepességi ötvösök alkotásai közül különösen nagy feltűnést kelt a XVIII. századbeli Szilassy János lőcsei öt­vösmester remekművű aranykel yhe. Említésre mél­tó a szlovinkai egyházközség XVIII. századbeli miseruhája, amely a pátronus gróf Csáky-család egyik nőtagjának menyasszonyi ruhájából készült. Általában legnagyobb értékei a kiállításnak a makovicai egyházközségek remek műkincsei. Az uj dolgok között a modern egyházraüvészétet az egyházmüvészeti iroda miseruhái, különböző tem­plomi felszerelési tárgyai és Neviczky Alajos bárt- fai szobrász oltára képviselik. A kiáliitás képtárában ismét jónevü régi mar gyár művészek alkotásaival találkozunk. Itt van­nak kiállítva az eperjesi egyházmegye első festő­jének, Miklóssy Józsefnek és a munkácsegyház- megyei Mankovics Mihálynak portréi. Keletszlo- venszkő és Ruszinszkó élő festőművészei közül Boksay József ungvári festőművész szerepel na­gyobb kollekcióval. Izmos, eredeti tehetség; nap- sugaras pasztell tájképei tobzódnak a szinpompá- ban; a fényhatások tökéletessége és a színek me­leg ragyogása jellemzi monumentális Hegyi beszé­dét is, amelyen eredeti elgondolásban Jézus rutén környezetben foglal helyet. Komoly értékeket je­lentenek Török Gyula eperjesi festőművésznek sárosi és szepesi tájakat ábrázoló akvareljei is. A kiállítás népművészeti jellegét elsősorban az a nagy terem biztosítja, amelyben Keletszlo- venszkó különböző vidékeinek népies szőttesei, var- rottasai s népviseletei vannak felhalmozva. A fa­lusi női kézimunka valóságos szenzációit láthatjuk itt, amelyek a nép legmélyebb rétegeiben gyöke­redző őstehetség megkapó megnyilatkozásai. Kü­lönösen feltűnnek a Kassa és Varannó vidékéről származó darabok. A terem érdekes néprajzi ki­egészítése: egy teljesen berendezett szlovenszkói ruszin szoba. Nem mindennapi látványossága a kiállításnak a modern női kézimunka-osztály, amelyben Eper­jes és vidékének görög katolikus hölgyei pom­pásnál pompásabb szmima, perzsa, szövött perzsa és kelim szőnyegekkel, továbbá fehér hímzések­kel, horgolásokkal, kötésekkel, relief-(selyem)- festésekkel, bőrfestésekkel, kötésekkel, aranyklöp- likkel és egyéb modern kézimunkafajtákkal sze­repelnek. Általános feltűnést kelt itt Petrik Emma (Eperjes) nagyszabású pamutmunkája, mely egy teljes makovicai lakodalmat plasztikusan ábrázol. A kiállításon Ruszinszkó is szerepel teljes nép­rajzi és népművészeti kollekcióval s ungvári kul­turális egyesületek és nyomdai vállalatok kiállí­tásával. Az orosz szobrászok egyik tehetséges kép­viselője, Mondicsová Sinaly szobrásznő is helyet kapott az egyik teremben; egy márvány női akttal, egy fiufejjel és egy bronz kozákkal szerepel. A kiállítást végül teljessé teszi a több termet elfoglaló orosz irodalmi és iskolai kézimunka-ki­állítás. A kiállítás kezdeményezője és- a rendezés munkájának vezetését, kiváló rátermettséggel éa fáradhatatlan lelkesedéssel látta el Neviczky Emil­né nőegyleti elnöknő; értékes ír mkatársai voltak: özv. Podhajeczky Dezsőné, özv. Dzubay Miklósné, özv. Dubay Józsefné, Hucskó Aladárné, Pet- rik Emma. Magyar Józsefné, Dubay De­zsőné, Csiszárik Sándorné, Zubreczky Dé- nesné, Zbihlej Józsefné, Podhajeczky Aranka, Zubriczky Mária és Margit, Dubay Anna, Merván Olga, továbbá Dziák Sándor dr. tanitóképezdei igazgató, Szuchy Emil szentszéki tanácsos, Zub- riczky Dénes és Göndör János tanárok. A kiállítás junius 20-ig marad nyitva. xx A ponyvairodalom mételyező hatásától óv­ja meg gyermekét, ha jó olvasmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát. „A cár erősen felindulva irta alá a birodalmi dumáról szóló ukázt” Nikolajevics Miklós nagyherceg vette rá a cárt, adjon népének — A híres októberi kiáltvány hogy alkotmányt hiteles története „A Romanovok fénykora és bukása” Irta: A. A. Vyruhova m. A propaganda megérleli a forradalmat „Sokat beszéltek, de keveset cselekedtek az orosz dumában** egy barátságos és szeretetreméltó hölggyel, a parkba mentem. Megmutatta a kis Erzsébet her­cegnőnek, a nagyherceg első házasságából szárma­zott egyetlen leányának játékszereit. A gyermek Oroszországban súlyos betegségben meghalt A villásreggelin, amelyen vendéglátóim meghívá­sára rósztvettem, megjelent Battenberg Viktória hercegnő is gyermekeivel, a bájos Lujza herceg­nővel és fiacskájával. Élénken érdekelt a hesseni udvar etikettje. Battenberg hercegnő a fiatal menyasszony, Eleonóra hercegnő mellett ült. Vik­tória hercegnő kitűnt nagy tudásával és értei üres­ségével, de olyan gyorsan beszélt, hogy sokat nem értettem abból, amit moudolt. Kérdeztek az orosz politikáról, ami nagy zavarba hozott, mert erről igen keveset tudtam. A hercegnő meghívott, hogy látogassam meg birtokán, Darmstadt közelében. A cárné bátyja és nővére egyaránt adtak levele­ket, hogy vigyem el azokat a cárnénak. A levele­ket magammal vittem Párisba s egyáltalán nem sejtettem, hogy csak hosszabb idő múlva tudom azokat rendeltetési helyükre juttatni származott, hogy a kiáltvány korlátozza uralkodói jogait, hanem abból a meggyőződésből, hogy az orosz nép csak kevéssé van még előkészítve a kormányzásban való részvételre. A nép nagy tömege képzetlen volt, az értel­miséget pedig erősen kikezdték a forradalmi esz­mék. Saját tapasztalásból tudom, a császárnak nem volt forróbb kívánsága, mint az, hogy a nép kultúrája emelkedjék s kivegye érszét a kulturá­lis munkából, de 1905-ben igen megokolt volt a kétség, hogy a kormányfőim* teljes átalakítása vájjon javára válik-e az országnak. Végűi mégis rábírták, hogy a kiáltványt aláírja. A cárnő ké­sőbb elmesélte, hogy ő ebben az időben Nikola- jevna nagyhercegnőnél tartózkodott. Hallottam, hogy amikor a cár erősen Jelindulva a birodalmi du­máról szóló ukázt aláírta, a miniszterek Jelemelkedtek és mélyen meghajoltak előtte. A cár és cárné közösen imádkoztak Istenhez, adjon világosságot a népképviselet leikébe, hogy Oroszországot visszavezesse a béke é3 a rend útjára. Amikor Péfervárra visszatértünk, a rákövet­kező napon a cár a tenger mellett levő Nisni-pa- lotába hivatott, ahol őfelségéik egyedül, kiséret nélkül laktak. A parányi kis irószobában, amely­ben világos szövettel behúzott bútorok voltak s rengeteg volt a virág, kandalló lobogott. A cárné szürke selyemblúzban várt. Átölelt és tréfálkozva kérdezte, hogy a meghívás kellemesen érintett-e engem. Kint erősen zuhogott az eső, de a szobá­ban, az égő kandalló mellett, meleg volt s jól éreztük magunkat. Visszatérésünk után pár nappal családommal külföldre utaztam. Néhány napot töltöttünk Karls- ruheban rokonainknál s azután Párisba mentünk, őfelsége a cárné leveleket adott velünk bátyjához, a hesseni nagyherceg ez és nővéréhez, Battenberg Viktória hercegnőhöz. A nagyherceg wolfsgarteni birtokán tartózkodott. A kastélyt hatalmas kert és park vette körül, amelyeket maga a nagyher­ceg tervezett. A reggeli után, amely alatt a herceg a cár és a cárné élete felől kérdezősködött, Grane kisasszonnyal, a hercegi pár udvarmesternőjével, Amig mi jól éreztük magunkat a külföldön, addig ót tkon a forradalmi propoffcmda annyim felfoú'alta a népben au elégedetlenséget, hogy az végre i» lázadásban tört ki. A rendzavarás a vasutasok és a gyári mun­kások sztrájkjával kezdődött, azután különböző forradalmi tüntetésekben folytatódott. Mindez nem akadályozott meg bennünket abban, hogy Orosz­országba visszatérjünk. Senki sem tudta azonban akkoriban, hogy hová fognak vezetni ezek a nyug­talanságok. A haza súlyos helyzetére gondolva, mindig eszembe jutott a cár, akinek kötelessége a rend helyreállítása a birodalomban és vágyód­tam a cárné után, aki minden gondot megosztott magas férjével. Az október 17-iki kiáltványtól mi még akkor nem tudtunk semmit. A kiáltványt, amely az uralkodó jogait erő­sen megszorította és megvetette alapját a biro­dalmi dumának, a cár csak hosszas konferenciák után bocsátotta ki s főként csak azért, mert Ni­kolajevics Miklós nagyherceg és Witte gTóf ra­gaszkodtak hozzá. A cár kezdeti állása nem abból A birodalmi duma megnyitása a Télipalotá­ban folyt le. Sokakkal együtt ott voltara a trónte­remben s onnan hallottam, hogy miként üdvözölte a cár a duma tagjait Az első dumáról kevés ma­radt meg emlékezetemben. Sokat beszéltek, de keveset cselekedtek. Két héttel az összeülés után cári parancs haza­küldte a képviselőket. Az újságok hasábos tudó­sításokat közöltek az oroszországi eseményekről, de a palotába csak gyenge visszhang szűrődött be. Nyáron, miután a cár1 a dumát rövid fennál­lás után feloszlatta, megint utrakeltünk őfelségéik kedvenc jachtján, a „Standard“-ou. Két hónapot töltöttünk a tengeren. A cár naponként partraszállt és nagyobb sétát tett. Hetenként kétszer megje­lent az udvari vadász nagy csomó irattal, amely a cárt egy-egy napra dolgozószobájához kötötte. A cárnéval, aki szintén gyakran szállt, partra, sokat együtt voltam; ff puha mohon ülve, közös Olvasmányaink­nak szenteltük magunkat, vagy ha a fedélzeten voltunk, néztük a játszó gyermekeket, mindegyik gyermek mellé egy mat­rózt osztottak be őrnek és játszótársnak. Dereven- ko matróz 1905-ben, a „Sarkcsillag" fedélzetén vette először gondjaiba Alexej trónörököst. Taní­totta járni s később a palotába is berendelték. Ezek a matrózok értékes ajándékokat kaptak őfel­ségéiktől: aranyórát stb. Sajnos, a hires Dere- venko is cserbenhagyta a forradalomkor a trónörököst. „Csak bátorság" Szerdán és pénteken én teljesítettem szolgá­latot a cárnénál. Ezeken a napokon reggel Car- szkoje Szeloba kocsiztam, együtt ebédeltem a cári családdal e az éjszakát a palotában töltöttem. Gyakran velünk ebédelt Orlov tábornok Í9. a cárné ulápus-e^r^ó&ejí parancsnoka, az egyejieu meghitt barátja a cárnak. Asztalbontás után a cár és Orlov tábornok rendesen billíárdozott, mig a cárné és én ugyanabban a szobában ülve a lámpa mellett, kézimunkával foglalatoskodtunk. Nyáron Orlov gróf is elkisért bennünket a ten­geri nyaralásra. Már akkor mindenki irigykedett rám, amiért a cári pár barátságába Jogaiott. Pletyka és mindenféle rágalom keringett sze­mélyemről s jónak tartottam, ha minderről beszé­lek Orlov tábornokkal, aki őszinte barátom lett. Amikor később nem ilyen csekélységeket, hanem súlyos megpróbáltatásokat kellett elszenvednem, gyakran véltem hallani szavát, amely buzdított: „Csak bátorság!" Családom körében sokszor beszéltek arról, hogy ideje volna már férjhez mennem. Csakhogy még egy fiatalembernek sem sikerült eddig meg­nyernie szivemet, akik bejáratosak voltak hoz­zánk. A sok fiatalember között, akiket a szülői házban megismertem, volt Vyrubov Sándor ten- gerósztiszt is. Decemberben levelet irt nekem, amelyben megkérte a kezem. A levél nagyon felizgatott és megzavart. Vi­déki birtokáról tette a házassági ajánlatot s ami­kor megint Pétervárra jött, nap-nap után nálunk volt és unszolt, hogy mondjak neki igent. Egy reggeli után 1907 februárjában, amikor közölte, hogy kötelessége elszőlitja Pétervárról, menyasz- szonya lettem. A házban mindenki és Vyrubov is örömben úszott. Megkezdődtek a szokásos ebédek, látogatások és készülődések a kiházasitásra. El­árasztottak ajándékokkal s úgy gondoltam, hogy boldog vagyok. A cárné szintén helyeselte válasz­tásomat, csak Orlov fejezett ki bizalmatlanságot. Azt tanácsolta, hogy mégegyszer fontoljam meg lépésemet. Ez a beszélgetésünk a palotában folyt le egyik nap, amikor éppen szolgálatot teljesitet- leni. A cárné hirtelen belépett a szobájba a hatá-/ rozottan kijelentette, hogy ne próbáljanak meg­zavarni, hiszen már szavamat adtam. Mintha álom leit vohza... 1907 április 30-án esküdtünk meg a carszkoje- szeloi palota kápolnájában. A megelőző éjszaka le sem tudtam hunyni a szememet az izgalomtól és reggel nagy lelki depresszióval keltem fel. A nap úgy múlt el, mint az álom. A palota egyik vendégszobájában adták rám a menyasszonyi ru­hát Mintha álom lett volna, amikor letérdeltem őfelségéik elé, hogy fogadjam áldásukat. Azután megindult a menet, keresztül a ter­meken, elől a főszertartásmester, Hendrkov gróf. Utána következtek őfelségéik, azután Karlov gróf, az apródom, a szentképpel s most én magam, atyám karján. Amikor a menet a lépcsőn haladt felfelé, a cár megfordult s ahogy meglátta szomo­rú arcomat, mosolygott, és szemével az égre mu­tatott. Az esketési szertartás alatt az volt az érzé­sem, mint teljesen idegen állok vőlegényem mel­lett. A dúsan aranyozott kápolna belsejében csak .kevesen voltak. Tőlem balkézre állt a cári pár, körülöttük a cári gyermekek és Alexandrovics Pál nagyherceg gyermekei. Egyikül? Pavlovics Dimitri nagyherceg, aki később résztvelt Rasputin meggyilkolásában, es­küvőm napján még elbájolóan szép gyer­mek volt. A vendégek meghívása szemmeMáthatóan őfelségéik szándéka szerint történt. A szerencsekivánások közben vidám epizód adódott: az öreg blagovesztenszki pap, aki ben­nünket esketett, megölelt engem s azután az egyik soffőrömet, akit nyilvánvalóan újdonsült férjem­nek tartott, mert „kedves gyermekeinek" neve­zett mindkettőnket. A házasságkötés után őfelsé­géiknél voltunk teán. Amikor elbúcsúztunk, a cárné a maga csendes módján levelet csúsztatott a kezembe. A levélben biztosított szeretetéről és jóindulatú tanácsokat adott további életutamra. A regösdiákok vándorlása A Szent György Kör 1927 augusztus havában regőscsoportokat küld a köztársaság magyarlakta részeibe. Felszólítja tehál mindazokat a cserkész­őrszemeket, akik a Jalu fiatalsága érdekében eddig is eredményesen buzgólkodtak, avagy a regősi ran­got a mostani nyáron kívánják megszerezni, hogy jelentkezzenek a vándorlásra. A regősutra vállal­kozók közöljék írásban szándékukat 1927 junius 30-ig a Szent György Kör vezetőjével (Kessler Ed­gár, Pozsony, Duna-uica 51), aki a csoportokat ősz- szeállilja és az útirányt a különös kívánság,ok te­kintetbevételével megadja. A jelentkezésben is­mertetni kell a Jalu barátainak mozgalmában való esetleges eddigi részvétel adatait s mellékelni kell a csapatparancsnokság Írásbeli engedélyét. A vándorló csoportok Jeladata a következő: 1. mesével, dallal és játékkal kell megajándékoz- niok a falu gyermekeit. 2. Alkalmas helyeken a pajtásmozgalmat megteremtve állandó kapcsolatot kell létesíteniük a cserkészcsapatok regösőrsei és a falu ifjúsága között. 3. Uj könyveket és ifjúsági folyóiratokat kell ajánlaniuk a falusi könyvtárak­ba s egyúttal szétajándékozzák a főiskolások orszá­gos könyvgyüjtéséből származó ifjúsági irodalmat. 4. feljegyzéseket készítenek a magyar nép szellemi kincseiről és megörökítik a népművészeti emléke­ket. 5. Jó példájuklml emberies magyar szellemet és kuliurát terjesztenek. A vándorlók napi 25 kilométernél többet nem gyalogolnak s főzőszerszámot, élelmet, sátrat nem visznek magukkal, bízván magukat a hagyományos magyar vendégszeretetre. Az utazási költségeket a Szent György Kör fedezi. A célnak legmegfelelőbb, fajból jött és falunak való meséket, verseket és játékokat, a három szólamra betanulandó eredeli magyar dalokat, a terjesztendő könyvek és folyó­iratok címét, az ajándékkönyveket éts közelebbi- egyéb utasításokat a kiutalt pénzösszeggel együtt a Szent György Kör julixis havában küldi szét az egyes csoportoknak. A vándorlás befejeztével pontos vándorlási je­lentések küldendők a Szent Györgii Kör pozsonyi csoportjának vezetőjéhez (Lángh Jenő, Pozsony, Védcölöp-ut 49). A jelentés tartalma: a vándorlók neve, kora, cserkészbeosztása, a vándorlás ideje, vázlatos térképe, tárgyilagos naplója, az eredmé­nyek felsorolása, a regös névre igényt támaszték ajánlása. Melléklendő a gyűjtőit népismereti anyag. Beadási határidő 1927 október 31. Jó munkál! A prágai, brilnnni és pozsonyi magyar főisko­lás cserkészek nevében: \4. Szettt Gyöjiíry,Kör veigfögégi

Next

/
Thumbnails
Contents