Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-15 / 136. (1470.) szám
i 1927 június 15, szerda. Chamberlin és Levine elmondják repülésük egész történetét Le vinné elájul — Életveszedelemben az amerikai partokon — Kutatás Nungesser és Coli után — öh&mJberliin és Leivin© crüdkBorosaít- ban számodnak be kalandos s világsiker ü / váMaiikoelálauíkr ól. Az érdekfeszitő oiíkíkso- roziaitot a Prágai Magyar Hírlap vasár- ma,pi számláiban kezdie közölni. Már olyan messzinek tűnik fel a múlt pénteken történt bucsuzásunk Newyorktól, hogy nagyon nehéz róla beszélni. Alig tudunk eszmélni arra, hogy mi ment végbe az • elindulás nagy izgalmaiban. Levinet. becsempészni a génbe, anélkül, hogy valaki észrevegye, hegy ő is utrakél s ugyanakkor kitérni a nézők hatalmas tömege elől, amely a startpálya egyik oldalát zsúfolásig megtöltötte, igen nehéz munka volt. Már az is elég lett volna, hogy a gépet, súlyos terhével útnak tudtuk indítani, nemhogy még a kiváncsiak testi épségére is ügyeljünk. Pedig ezt kellett tennünk. Közvetlenül a start után gépünk ingadozni kezdett a kabin hátsó részének túlterheltsége miatt,. Az a veszély fenyegetett. hogy a startpálya hosszában el ve szítjük a gép feletti uralmat s berontunk a tömegbe. Ezért, Chamberlin lefékezte a motort, s ui startba kezdett. Ebben a pillanatban azt hitték, hogy a géppel valami baj történt s a repülőgép minden részéből a géphez rohantak. Az ui start, vétele miatt tehát, az egész futópályán vissza kellett kocsiznunk. Ebben a pillanatban az emberek ezrei vettek körül bennünket, úgy hogy még mozdulni se tudtunk. Ebben a pillanatban világos volt előttünk, hogy most már Levine asszony is tudta, „mi lóg a levegőben". Reméljük, hogy a csinvtevésért a viszontlátás örömt'elies napján megkapjuk bocsánatát. Ebben a pillanatban hozzánk rontott első mechanikusunk. John Cariff s ránk kiáltott: — Levine ur, az Isten szerelmére, miért csinál ilyesmiket?! Felesége ebben a pillanatban ájult el. — Azt hiszi, hogy ön is Európába szándékozik a géppel! John Cardiff pedig éppen az az ember, akin ek beszélőmti vésze te n em szűnik meg addig, amíg munkában van. Ez ellen pedig csak egv menekülés volt, a gép légfedőjét lezárni s a derék John értelmére bízni, mint kerül ki ebből a dilemmából. John élt is az eszével. Először azt gondolta, hogy a repülőgépet. megállíthatja szóáradatával, most azután megváltoztatta nézet,ét s ió arcot vágott a rossz játékhoz. Nehéz indulás Amikor másodízben nekigördültünk, figyelmünket főleg arra fordítottuk, hogy a sportpálya hosszában pontos irányt tartsunk be. Mindazonáltal kissé baloldalra tértünk ki abban a törekvésünkben, hogy a nézők tömegét lehetőleg távol tartsuk magunktól. Már azt hittük, hogy a dolog simán fog menni, amikor észrevettük, hogy nyílegyenesen rohanunk azon három egylábnyi magasságú oszlop egyikének, amelyek mint ielzőoszlo- pok állanak a startpályán. Úgy tűnt fel a dolog,' mintha propellerünk hóltbizonyosan rá akarna ütni a ielzőoszlopra, akkor aztán igazán „adió, óceánrépülés!" Szerencsére azonban valamiképpen elmentünk a veszélyes akadály mellett. Néhány másodperc s a levegőben voltunk, gyorsan emelkedtünk félfelé s minden a legjobb rendben volt. Chamberlin közvetlenül erre a métert körülbelül percenkénti ötven forgásra ^ kapcsolta le, tehát nem doldozott teljes erővel s ezzel jelentékenyen lecsökkentette azt a veszélyt. hogy kezdetben valami baj érjen bennünket. Most már előkészítettük magunkat a hosszú utazásra. Tudtuk azt,, hogy útirányunknak New- London s a Cap God felett kell vezetnie. Valahol New-London környékén feltűnt nekünk. hogy a helyes iránytól öt mérföldinyire letértünk. New-Portnál még messzebb tértünk le a tervben elgondolt kurzustól. Él e tv eszed eleimben Itt fedeztük fel azt,, hogy földindukciós aompasszimk. amelynek rendes működésétől függött úgyszólván egész vállalkozásunk, nem egyezik meg a régi magnetikus kompasz- szunkkal. Éppen, amikor a Cap God felett lebegtünk, vettük észre, hogy a földindukciós tű teljesen felmondta a szolgálatot. Bizony, kegyetlen história volt, ez. Most következett az első „hops“ egy még nem ismert terjedelmű vízfelület felett — amelyet 200 mérföld- nyire becsültünk — s egv percig sem véltünk kétségben aziránt, hogyha kurzusunkat egyedül a magnetikus tii segítségével nem tudjuk betartani, az annyit jelent, hogy kikerülünk a nyílt tengerre s ott a vizei vatag lelett addig hánykódunk körben. amis anyagunk tart. Akkor aztán el kell hagynunk drága gépiinket s rá kell bíznunk magunkat a kis. levegővel felfuian- dó csónakra, amely evezők nélkül hányódnék a hullámokon, mig a biztos pusztulás a zöld sírba temet. Ekkor hatalmas kisértés támadt fel bennünk. amint már mondottuk, hogy megforduljunk s az iránytűt, rendbehozva, start öljünk most, már harmadizben. Ez lett volna a legészszerübb. amit tehetünk. Alaposain megtanácskoztunk mindent. Történjék bármi, de nem szabad visszafordulnunk. — döntöttük el a vitát. Tudni kell ugyanis, hogy bizonyos körök száihősöknek s fecse- gőknek neveztek el minket. Be kellett bizonyítanunk ezeknek a jóakaróinknak, menynyire tévedtek Ítéletükben. Elhatároztuk tehát. hogy nekimerészkedünk az első vízfelület átrepülésének. Talán igy majd elérjük New-Shottland-et. Tehát nekivágtunk a medencének. Azonban már az első mérföldön tapasztalnunk kellett, hogy az előszelek erősödnek. Attól tartottunk, hogyha a nap felkel, a szél még erősebbé válik, de mégis az a reményünk volt. hátha egész könnyű széllel találjuk magunkat szemben, amikor az óceán átrepüiéséhez kezdünk. Sajnos. Fortuna nem volt kegyes hozzánk. Az alattunk elterülő medencét számításunk szerint, két és fél ÓTa alatt, kellett, volna átszelnünk, de három és _ Gölnicbánya, junius 14. Lapunk tegnapi számában már rövid távirati jelentésben beszámoltunk a Gölnic- völgy szomorú szenzációjáról, amely napok óta izgalomban tartja széles környék lakosságát. Olyan megdöbbentő részletei vannak a gőlnici tömeges husmérgezéanek, amelyeket csak a legrészletesebb és leghatásosabb hiva- tiaos vizsgálat deríthet feL Ma senki egyébről nem be&zél a Gölnie völgyében, mint a mérgezett hús pusztításáról és azokról a szerencsétlen áldozatokról, akik már eddig belepusztultak a halálos ünnepi eledelbe, vagy pedig súlyos kínokban feirengenek kórágyaikon. A hivatalos vizsgálat miég c«k kezdett stádiumban van, azért mai jelentésemben még csak azokat a megállapításokat tedom közölni, amelyeket személyes utánjárásommal sikerült a mai nap folyamán megtudnom. Holnap részletes cikkben számolok be a fejleményekről. Blaser Benjámin gölnicbányai kisgazda tehenét két nappal a pünkösdi ünnepek előtt kényszervágással vágták le- A vágókidon Engel Ármin hivailoi álltaorvos a levágott allai húsát megvizsgál- v és az 6 jelenlétében mérték ki a Iáiéi óra múlva még mindig a viz felett voltunk s New-Shottlandból még semmit sem láttunk. Nyugtalankodni kezdettünk Többször ugv rémlett. hogy földet látunk, azonban rá kellett jönnünk, hogy érzékeink csalóka illúziókkal játszottak velünk. Ha ugyanis két, felhő réteg kerül a gép elé, amelyekből az alsó egyetlen felhőtakaróból áll, akkor ez a felső felhő árnyékától olyan sötét színezetet, kap s olyan tömörnek látszik, hogy a gyakorlott, szem is földinek látja. S ha a repülők annyira vágyakoznak a föld után, ipint mi. még könnyebben esnek az ilyesfajta csalódás áldozatául. Már-már azt hittük, hogy nem megyünk semmire, amikor végre feltűnt alattunk New- Shottjliam, vagy amint a repülők mondják: orrunkkal éppen rábuktunk. Yarmouth felett voltunk s a megkönnyebbülés sóhaja szakadt fel keblünkből s ui reménység töltötte el szivünket. Amikor Halifax felett elrepültünk, olyan virágos kedvben voltunk, hogy üzenetet akartunk lehajitami s csak akkor derült ki, hogy egy darabka tiszta papirost sem hoztunk magunkkal. Ekkor azonban komoly veszedelembe kerültünk. A szél egyre erősbödött s mi tudtuk, hogy sohasem érjük el az óceán túlsó partját, ha a szél nem hagy alább, mert máris két és fél órát késtünk az első hatszáz mérföldön — és 3800-at kellett még megtennünk! Azonban Halifaxnál a szél irányt változtatott. ugv hogy pótolhattuk kissé az elkosságnak '4—5 koronás drbrn kilónként a húst. A tehén elejéd és a csontokat az állatorvos nem engedte áruba bocsátani, hanem ezeket a réiszejket elásatta. Tekintettel az ünnepek közeledtére, amikor a szegényebb fogyasztók is húsételt, kívánnák beszerezni és olcsó ára miatt a hús csakhamar teljesen elfogyott. Alig fogyasztották el a beteg állat húsából készített ételeket, amikor mindazok, akik a fertőzött húsból ettek, gynaus körülmények között egymásután megbetegedtek. Száznál többen dőltek ágynak 8 a legtöbbje rendkívül súlyos gyomorgprésükben fetrengett. Breyer Sándor dr. és Bene Jenő dr. gölnicbányai orvosok kezelték a betegeket és megállapították, hogy valamennyinél bus- mérgezés okozta a fájdalmas tüneteket. Gyo- moirmosással és hánytató szerekkel igyekeztek segíteni, ennek ellenére azonban két ember Gölniebányán a szombati napon meghalt. Blaser Benjáminnak a kassai kórházban felevő gazdasszonyáról ma az a hir érkezett Gölnicre, hogy a mai napon ö is belepusztult a mérgezésbe. A tömeges husmérgezésneL halálos áldozata A nyitramegyei Vajkon 2000 méter magasból lezuhant egy katonai repülőgép A pilóta s a megfigyelőtiszt szörnyethalt — A katasztrófát szárnyszakadás okozta Ma délelőtt félfiz órakor a Verebély melletti Vajk községben borzalmas katonai repülőszerencsétlenség történt, amely részleteiben élénken emlékeztet a nemrégiben 01- mütz mellett történt halálos repülőgépleznhanásra. A kora reggeli órákban a nyitrai repülőtérről az A 11—53 jelzésű katonai gép gyakorlatozás céljából felszállott. A repülőgépben Havelka hadnagy ült mint megfigyelő tiszt és a gépet Honze tizedes pilóta vezette. A gép különböző katonai gyakorlatokat végzett és a szerencsétlenség 2000 méter magasságban következett be. A biplán egyik szárnya hirtelen elszakadt, amire a gép borzalmas sebességgel zuhant alá. Egy búzatáblára esett, ahol pozdorjává tört. A szerencsétlen benne ülő katona holtteste a felismerhetetlenségig összezuzédott. A szerencsétlenségről nyomban értesítették a nyitrai katonai parancsnokságot amelynek bizottsága már délelőtt tizenegy órakor kiszállta szerencsétlenség színhelyére. A katasztrófáiis végétért katonákat szerdán délelőtt temetik Nyitrán. ' A gölnicbányai husmérgezésnek három halottja és száz betege van A Gölnicvölgy szomorú szenzációja — Küldöttség a kassai zsupánnál és följelentés a lőcsei ügyészségen A P. M. H. kiküldött m unkatái-sának telefonjeleoitése Belbetegeknek, idegbajosoknak, üdülőknek ;££££ klimatikus diétás "yógyint^cet a BUDAPESTSVÁBHEGYI SZANATÓRIUM Budapest központjától negyedórányira, óriási parkban, egyesítve a modern szállodai technika minden kényelmét az orvosi tudomány tökéletesen gyógyító eszközeivel. pocsékolt, időt,. Kezdtük magunkat jobban érezni, annál is inkább, mert Htunknak ez a szakasza álomszerű, sohasem sejtett szépségeket tárt, elénk. Alattunk a pompás sötétzöld. végtelen víztükör ragyogott és a levegő olyan kristálytiszta volt, hogy öt.ven-száz mérföldnyi területet láthattunk be teljesen zavartalanul. Keressük Nungesserf és Colit... Az Uj-Foundland és Uj-Shottland közötti szakaszon, melv második nagy ugrásunk volt, erős iramban haladtunk, noha csak magnetikus iránytűnkre bízhattuk magunkat. A rendkívül kedvező kilátás nyújtotta alkalmat azonban nem akartuk kiaknázatlanul hagyni és ezért állandóan figyeltük a vízfelületet abban a reményben, hogy Nungesserék nyomára akadunk. Azonban minden kutatásunk hiábavaló volt. Kevéssel rá érintettük Cap Rácét,, ahol més egy utolsó búcsúpillantást vetettünk az amerikai kontinensre. Azután gépünk nekilendült a határtalan tónak. Legközelebbi állomás: Európa! Ez kevéssel napszállta előtt történt. Hamarosan leszállt, az éjszaka és fekete köpenyébe burkolt bennünket. Mikor már csak az ég volt fölöttünk és zugó hullámok alattunk: tudtuk, hogy vállalkozásunk megváltozhat at- lanul elindult a maga útjára. (Folytatjuk.! Valkó Mihály 48 éves napszámos, aki nyolc ámvát hagyott hátra és egy Schützné nevű 21 éves fiatal munkásasszony, akinek négyhónapos gyermeke maradt hátra. A lakosság körében nagy a felháborodás és elkeseredés, mert azt gyanítják, hogy hivatalos helyien el akarják tussolni a végzetes tömegmérge zést. Küldöttséget is menesztettek a kassai zsupánhoz, amely felpanaszolta az esetet és sürgős orvoslást kért. Ugyancsak feljelentést tettek a lőcsei ügyészségen is. Az ügyészség hivatalos vizsgálóbizottságot küldött ki Gölnicre, amely hétfőn délután kezdte meg munkáját. A gölnici temető halottasházában a felravatolozott két holttestet felboncolták. Délután kettőtől hétig tartott a hivatalos boncolás és utána eltemették a halottakat a lakosság órisái részvéte mellett. A holttestek gyomorrészeit és a vágott marha megmaradt darabjait a prágai v egy vizsgálati állomásra küldték vegyi analizis céljából. Jellemző, hogy egy munkáscsaládnál, ahol a’ kényszerlevágás alá került tehén húsából készült leves nem ízlett, moslékba öntötték a levest, amitől két sertés, egy borjú és tömeges szárnyas elpusztult. A megbetegedettek közül többnek állapota még mindig életveszélyes. Adóreformvlta a szenátusban Prága, június 14. A szenátus ma egész nap folytatta a pénzügyi javaslatok feletti vitát, amely valószínűleg a késő éjjeli órákban befejeződik, amikor mindhárom javaslat fölött szavazásra kerül a sor. Az ülést negyed 11 órakor nyitotta meg Hrubán elnök. A vita első szónoka Panek cseh nemzeti szocialista volt, aki főleg arra mutatott rá, hogy az ellenzék elfogadható módosításokat nyújtott be a javaslathoz, azonban a kormány nem hajlandó őket elfogadni A javaslat következményeiért minden felelősséget a kormányra hárít. Prti&a kommunista szenátor véleménye szexint előbb a kisemberek adóterheit kellett volna enyhítem és csak azután adóreformra gondolni. Nem fogadja ©1 a javaslatot. Pocisk szlovák szociáldemokrata kifogásolja, hogy a javaslat nem veszi tekintetbe Szloven- szkő és Ruszinszkó gazdasági érdekeit, hanem a szlovén szkói ipar és munkásság létérdeke ellen tőr. Ezután nagy érdeklődés mellett Törköly József dr. magyar nemzeti párti szenátor emelkedett szólásra, akinek nagy szakértelemmel felépített tartalmas beszédét holnapi számunkban teljes egészében közöljük. Törköly szenátor után Phor iparospárti a javaslat mellett szól, mig Kucsera és Sfurc kommunista, valamint Polák és Dundr szenátorok a javaslat ellen. Lapzártakor az ülés tart