Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)

1927-05-15 / 112. (1446.) szám

Gondolatok a kisaiítant tanácskozásáról, a világgazdasági konferenciáról és evvel összefüggő problémákról Kedves Főszerkesztő Uram! * Sziovenszkó, május 14. Szlovenszkói magányomban elvonulva, nagy érdeklődéssel kísérem a világpolitika eseményeit s mindabból a számtalan bölcs és kevésbé bölcs gondolatból, amely hol a világ­gazdasági konferencián. hol a mi belső parla­menti közéletünkben felmerült és felmerül, továbbá á most folyó kisantanttauácskozások körUli legkülönfélébb kombinációkból, ame­lyek arról vélnek' tudni, hogy a kisantant éj­idéi tanácskozásain az eddigi Szokástól el­térően specieii a 'középeurópai gazdasági hely­zetről is belratóbb tanácskozások fognak foly­ni, a magam laikus eszével azt a tanulságot vonom le, bőgj7 az uj európai rend mégsem az »z eldorádó, mint ahogy azt a mi hatalma­saink szeretik beállítani. A .problematikus győzelmi mámor felhői­nek eloszlásával az emberiség, ugylátszik; mintha jobb belátásra ébredne, kezdi lassacs­kán észreveouii; hogy nem mind arany, ami fénylik ■ 'éf a való élet törvényei erősebbek mindén hatalmi diktáttimuél: Az utódáílambk' azok felett a mérhetetlen szenvedések, megaláztatások, könny és kese­rűség felett. amelyeken a földretiport ma- gyarságuak ■ át kellett a hábonit követő esz­tendőkben esnie, több-kevesebb részvétlen- séggel sikálhattak el, ám most kezdik a saját zsebükön az uj „áldásthozó“ rend következ­ményeit érezni és mindenféle megoldásokon, amelyet hol . „preferenciáiig vámrendiszer- nelé*, hol ..gazdiasági együttműködésnek**, hol. „középeurópai Lócáménak** neveznek el, törik a főjüket, hogy a mindenki által kü­lönb? ég nélkül érzett gazdasági krízisből ki­vehető utat találjanak. Ha #55 imént eipiitefct szép címek alatt ©libánk tálalt megoldási módozatok részle­teit . vizsgálom, nem tehetek róla, de úgy va­gyok velük, mint avval az egyszeri orvossal, oki a súlyos , beteget fáamm illa-teával pró­bálta gyógyítani. , Ma már senkinek, aki a való élet fejlődését csak egy kissé is figyelemmel kiséri, nem kell sokat magyarázni, hogy a világ a nemzetközi­ség felé hálád. A nemzetköziség felé a maga nemes értelmében. A kultúra, civilizáció és technika haladásával mind nagyobb lesz az emberi szolidaritás. Ma nem mindegy az ne­künk sem, hogy7 mi a buza ára Amerikában. vagy7 Franciaországban, van-e jó összeköttetés Németországgal, rövid pár óra alatt hirt ad­hatok Pék ingbe és rádión hallom a londoni muzsikát. A világ össze-vissza bogo/ottságá- nak- tanujele volt már bizonyos fokig a há­ború is, amelybe hovatovább minden ország belesodródott. Az Európa sorsát intéző föha- talmiak maguk is helyesen felismerték a fej­lődésnek ezt az irányát és a népszövetségben éle tr éli ívtak egy olyan intézményt, amelynek alapgondolata az egész emberiség szolidari­tása. De ha az ideálom ezen célnak, vagyis az emberiségnek bizonyos tekintetben egy ka­lap alá való hozásának- minél nagyobb meg­közelítése, ennek a gondolatnak logikus fo­lyománya a már meglevő egységeknek lehe­tő nagyítása, semmi esetre sem azoknak ki­sebbítése. Már most a főhatalmak eljárásában ott észlelhető az első logikai hiátus, amidőn a szolidaritás felé vivő első lépést feldarabolás­sal kezdték, szóval a fenti gondolatban egy lépést tettek, visszafelé és most csodálkoznak a^on, hogy ez a* alkotásuk nem tökéletes. A Óriási csehszlovák bárka úszik a német tengeren... A ioachimsthali Rádium Paiace Hotel a kisantantkonferencia alatt — A négy fül kőié lárt politikai élet - A Magyarországhoz való közeledés kérdése — Oktatás a konferencia-természetraizből-- A Prágai Magyar Hírlap kiküldött munkatársának telefon jelentése — Joachimsthal, május 14. Egyszer van a kisanta n ikont e r e máa • megközelíthető helyen: nem a Balkánon, ha­nem Középen ró pában, ott, ahonnét, már alig néhány óra távolságra van Berlin vagy Nürnberg vagy Drezda, színtiszta német vi- .déíoen — és talán kissé paradoxul is hang­zik: balkáukooferenda a németség szivében. Körülbelül száz kilométerre innen kezdődik a csehszlovák települési terület, aki cseh ma itt van, az csak idetefepitetf vagy ideutazott. V Rádium Paiace Hotel, mint valami áíjésf rv .sHarák b&f&a. a - német -tenge­ren. úgy úszik s hegyhullámok között s valóban, ha az ember a terrasz nagy üvágíaliaiu . kinéz a kopár’ dbmboMalra: mintha hullámzó tenger lenne odakünn, fehér tenger, hótenger, mert május 13-ika van és péntek és sűrűn havazik. Szabályos hóvihar dühöng,tavasznak'sem­mi nyoma. Az ember ki sem teheti a lábát az utcákra, a parkokba s a sok délről jött újságíró ugyancsak didereg. A négyszáz szobás tágas szálloda foglyai vagyunk. Köröskörül tél s a télben csend­őrök állanak őrt. Mohonn internacionális világ, Európa közelsége rendkívül sok újság­írót csalogatott ide, franciákat angolokat, oroszokat, (egy jól táplált szovjatcsillagos orosz, újságíró kelle­mes feltűnést keltett már a prágai gyors ét­kezőkocsijában) s itt van Heyn ur, a New York Times munkatársa, az európai hires- ségíj kis sánta ember, aki mindenütt meg­jelenik, ahol a diplomácia konyháján koty­vasztanak Morandi ur teóriái Politika? ó ágon, hamarosan kialakul­tak a megfelelő csoportok: a kisantanlpár­■tiaik és ,a kisantantellenesek. A magam ré­széről például húsz perc leforgása alatt meg­találom Mórándi urat, az olasz félhivatalos Tribunának berlini szerkesztőjét, aki mozgé­konyán, szkeptikusan és a német sajtó fascistaellen ességét szidva ül le velem a pompás hall egyik pompás sarkába. Kis he­gyes kecskeszakállát simogatja (oh Vilitor Ernőmnél!), biztosit arról, hogy a magyarok­nak és olaszoknak össze kell tartamok, • jd. „technikai“ előadásba fog, Véu konferenciaróka. VersaiJlgsKíl Thoi- ryig mindenütt <vg* • s most az egyszer eljött megnézni « balkáni konferenciát is. Oktat.- — A konferenciákon legelőször a nőket kell megszemlélni. A miniszterek csak az­után következnek. Minden konferencia any- nyit ér, amennyi szép nő van jelen. Itt kevés van — ’valljuk be, miután kissé Tosszalólag nézett körül a hall rengetegében. — A zene szól, táncolnak. Délelőtt tán­colnak. délután táncolnák, az ülések alatt táncolnak, mindig táncolnak, ügy látszik, a szent szövetség bécsi kongresszusa óta a kongresszusok és a konferenciák legfőbb lé­nyege a tánc. — Éis benyomásai? — kérdezem, — Hozzávetőlegesen ugv érzem magam, mintha Angliában volnék. Tegnap délután, amikor Prágában föl­szállottam a vonatra, a nagy PiiUmanr.­kocsiban más sem volt, csak angol. Tudom, tudom, Karlsbad az angolok kordéje. Majdnem angol gyarmat már, de mégis fur­csa volt a nagy angol invázió. Máskülönben e<z a prága-karlsbadi vonal a világ legkaos- karingósabb pályája. Olyan sima mezőkön fut. át széles területeken a vonat, mint a biű- liárdaszta! s mégis úgy diülöng jobbra-balra, mint a részeg. Kifér minden fának, minden fűszálnak. Kuriózus egy vonat. De unnál ina­sabban megy. Közeledés Magyarországhoz A hóvihar kellős közepén érkeztek meg a miniszterek. A fogadtatásról már szó volt, arról is, hogy a kis szakállas Mitilineu a „Szép város Kolozsvár*' ütemeire vonult szobáiba, valamint arról, hogy Benes feltűnő melegséggel beszélgetett Marinkovk al. A kis mosolygó emberire hatalmas . artnere mellett kissé groteszk látványt nyújtott. Nos. ez intim beszélgetésre vonatkozóan egy ju­goszláv újságíró csakhamar bővebb fel vilá­gosi tűst adhatott: — Marink ovics komolyan meg akarja nyerni Kenést a Magyarországihoz való közeledés tervének. Jugoszláviának kedvező kilátásai vannak Bu-» dapésten és Belgrádiban igen jól tudják, hogy az olasz-jugoszláv antagonizmus miatt a dél­szláv állam nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy a háta mögött még egv ellenség leselkedjék. Azt viszont világosan tudják Belgrádban, hogy a kisen tant Magyarországban mindig pro­vokációként hat. Az olasz-magyar szerződést elsősorban az okozta, hogy Magyarország szabadulást kere­sett a kisantant vasgyürüjéből és mivel ez másként nem volt lehetséges, Rómához for­dult. Jugoszlávia tehát a kisantant Magyat- országellenes magatartása miatt elvesztette a magyar közeledés lehetőségét, holott ez Horthy kormányzónak emlékezetes beszéde után már ténynek számított. Egy szóra! Jugoszlávia enyhíteni szeretné a kis- antantnak Magyarország iránt tanúsított ellenséges és rideg álláspontját, hogy Így megszabaduljon a hátban ülő ellem ségtől. E munkájában Románia is támogatja, második logikai biátus nyomban ott követ­kezik, amidőn mind gyakrabban és gyakrab­ban éppen ©zek prédikálják: azt, hogy az álta­luk szétválasztott egység részei fogjanak ösz- sza. önkéntelenül is ajkunkra tolul az a kér­dés: Van-e éppen ezeknek erkölcsi alapjuk összefogásról beszélni? Van ebben logika? Itt essék még néhány sző Csehszlovákia genfi delegátusának, Siód óla szenátornak ot­tani felszólalásáról. Stodola hangsúlyozza, hogy Ceshszlovákia is hive az utódállamok közötti szorosabb gazdasági együttműködés­nek, amennyiben az a bék.eszer ződések által teremtett alapon nem változtat. Szóval meg­érkeztünk a doktorhoz, aki karamilla-teával jött a súlyos beteghez. Kérdem Stodola szenátor urat, nem-e ő az egyik legfőbb istápolója annak az irány­zatnak, amely kiüldözött rengeteg magyart, földönfutóvá tett máról-holnapra egy egész se­reg magyar kenyérkereső kezet. Hihetik-e ko­molyan Stodola ur és társai, hogy az a Ma- ! gyár ország, amelytől régi területének színe- | javát elvették, amelyet a trianoni önállóságba ők kényszerítettek bele, amely ezt a.z ön­állóságot sohse kereste, amely azonban, hogy végleg el ne pusztuljon, pénzügyeit óriási erő­feszítéssel rendbehozta és életrehivott egy egész csomó, ma már életképes ipart, legfő­képpen azért, hogy ezen kiüldözött nyomo­rultaknak mindennapi kenyeret adjon, haj­landó lesz ezeket az eredményeket sutba dob­ni, iparát ismét leépíteni s ezáltal egzisz­tenciái ezreit szociális nyomorba dönteni, csak azért, hogy Csehszlovákia az ipari vál­ságból kimásszék és a trianoni szerződés ha­tározni anyai megk övesed jen ek. Nitsóh Andor képviselő urnák legutób­bi képviselőházi beszédét, amelyben oly nagyszerű alapossággal ecsetelte a szloven- S7ikói ipar szörnyű helyzetét, nagy figyelem­mel olvastam. Stodola elvbarátai szeretik a kérdést úgy beállítani, hogy ennek a rettene­tes válságnak nagyrészt a túlzott magyar vámvédelem az oka. A vámvédelem? Hát igei), vámvédelem is van: de hiszen van itt is, van ott is. De hiszen uj államok alakíttat­tak. A vámvonalak pedig köztudomás szerint rendszerint az államok határaival esnek egy” be. Talán, az uj államok alakításának is a go­nosz Magyarország az oka? 1918-ig nem vol­tak államhatárok, nem volt vámvonal! 1918- ban uj államhatárok huz&ttak, jöttek az uj vámvonalak; most ez utóbbiakat építsük le? Kérdeni, hol itt a logika? Mit Szólnának ehhez Stodola ur bará­tai, Zsuffa András és Droppa stb. stb., akik­nek Magyarországon immár virágzó iparte­lepeik vannak? Mit szólna ehhez Zsuffa Jó- zsef, Kállay volt teljhatalmú miniszter sógo­ra. aki ha jól tudom, csak nemrég kért lete­lepedési engedélyt Debrecenben, ahová meg­élhetési okokból kivándorolni kényszerült? Kedves Főszerkesztő Barátom! Hosszasan vettem talán szives türelmedet igénybe, bo­csáss meg érte, de én már csak logikusan tu­dok gondolkozni s remélem, hogy szavaim leg­alább némelyeket gondolkodóba fognak ej­teni és a sok kuruzsló után majd csak eljön az igazi orvos. Szívélyes üdvözlettel, híved Kritikus* v ^ Mai sxámunk 16 old a évf. 112. (1446) szám b Vasárnap » 1927 május 15 Előfizetési ér: évente 300. félévre 150. /j szlovenszkói eS mszinszkö ellenzéki pártok ff tf “tv l Kiadó" negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: .» . .? - 12, II. emelek Telefon. 30311 — Maao­évente 400, félévre 200, negyedévre 100. Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/IH.—• Te­havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁGH GÉZA íefon: 30311.-— Sürgönyeim: Hírlap, Praha

Next

/
Thumbnails
Contents