Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-15 / 88. (1422.) szám

4 Miiyen hosszú az emberi élet ? A b:blia szerint az emberi élet tartama het­ven esztendő, amivel szemben az életbizlosiló- társaságok statisztikusai merőben ellentétes állás­ponton vannak. Adataikból kiderül ugyanis, hogy civilizált országokban az emberi élettartam át tag negyven esztendő, a kisebb kultúrájú népek pe­dig ennél is kevesebb ideig élnek. Szintén átla­gosan számítva. Az emberiség egyharmada csak a húsz esztendőt éri el, nem egészen fele negy­ven esztendeig él s csupán az emberiség húsz százalékának adatik megérni a bibliai kort. Az emberi élet végső határának körülbelül a száz esztendőt lehet mondani. Gyakran hallani ugyan még idősebb emberéletről is, az ilyesféle híreket azonban mindig elővigyázat tál kell fo­gadni, mivel az ilyen egyének születési adatai természetszerűleg nem minden esetben megbiz- ha'ók. A legtöbb pátriárka az északi országok­ból: Skandináviából. Izland szigetéről, Dániából, Skótorszdgbói való s azonkívül Bulgáriából. Ér­dekes, hogy az ilyen hatalmas kort megért embe­rek általában frissebbek, semmint gondolni le­hetne. Túlnyomó részükben jókedvüek s testi- munkákat is végeznek, különösen mezőgazda­ságban. Ha megkérdezzük őket, mint érhettek ir.eg ilyen ritka életkort, a legkülönfélébb válaszokat kapjuk s valamennyi azt fogja mondani, hogy rendes életet folytatott. Egy azonban bizonyos: hogy a legtöbb Matuzsálem igen szerény viszo­nyok közölt élte le napjait. Érdemes a megemlí­tésre, hogy a nagy kort megért egyének között a nők vannak túlsúlyban. Ennek azonban magya­rázata az is, hogy a férfiak nehezebb munkát vé­geznek és több veszélynek vannak kitéve, mint a nők. Az egyes államokban és különösen a váro­sokban végzett statisztikai kimutatások arra a megnyug'a ó eredményre vezetnek, hogy a ma civilizá.i emberisége tovább él, mint éltek a régi emberek és hogy az élettartam még egyre emel­kedőben van. Ennek egyik oka az egészségügyi viszonyok általános javulása, azonfelül ma való­ságos élet-halál harcot vívnak a különböző be­tegségek leküzdésére, a csecsemőgondozás terén is nagy eredményeket érnek el s ma már többen foglalkoznak sportbal. Az életbiztosító-társaságok minden esetben számolnak az úgynevezett való­színűségi élettartammal is, értve ezalatt, azt az időt, ameddig még minden föltevés szerint élni fog az, aki biztosítani akarja magát. Eszerint a számitás szerint az újszülött 48, a húszéves fiatalember 39, a harmincéves még 32. a negyven­esztendős 25, az ötvenéves 19, a hatvanéves 12 a hetvenéves ember még 8 évig fog élni. Nagy- jelentősége van a valószinüségi számításban a szülők élettartamának is: a hosszú életű szü­lőknek ugyanis rendszerint tovább élnek a gyer­mekei A terület fekvése és az éghajlat döntő elha­tározással vannak az' életre. így például a forró égöv rengeteg áldozatot követel s ezzel szemben az északi államokban hosszuéletüek az embe­rek. Itt is Skandinávia vezet az élen s utána kö­vetkeznek sorrend szerint: Anglia, Svájc, Né­metország, Olaszország, Poriugália, Ausztria, a Balkán-államok, Magyarország és Oroszország. Ázsia területén különösen a kínaiak és a hinduk között eiképpesztő a halandóság, mialatt Japán, amely mári9 kisajátította az európai kuliura összes előnyeit, általában véve olyan számadatok közt mozog, mint Európa. Amerikában és Afrikában a szinesbőrüek álta­lában véve rövidéletüek s különösen a tuberku­lózis és a vérbaj pusztít soraikban. A zsidók to­vább élnek, ami annak tulajdonítható, hogy éle­tük is könnyebb, öröklött és szerzett betegségek is megkurlitják az életet: igy például Angolor­gzágban a köszvény terjed el feltűnő arányok kö­zött, a zsidók viszont nagyon hajlamosak az ideg- és elmebajok iránt A zsidóknak sok bajuk van még a cukorbetegséggel is. Némi általánosítással azt lehetne mondani, hogy vannak úgynevezett osztálybetegségeic is. Igv például a tüdőbaj leginkább a proiet irióme- gek közt pusztít, mig a középosztály leggyakoribb betegsége a szívbaj. Azok, kiket foglalkozásuk a szabadhoz köt (ide nem számilva a repülőket), sokkal tovább éjnek, mint akik hivatalodban dolgomat", Meg­hosszabbítja az életet a nyűgöd.természetű élet­pálya, mint azt a lelkészedről és tuio-xkról ké­szült kimutatás bizonyítja. Az ellenkezője áll mindazokra, akiknek foglalkozása uagy felelős­séggel, esetleg gyakori izgalommal kapcsolatos. Ilyenek elsősorban az orvosok, bírák és ügyvé­dek. Hogy az életmód is milyen hatással van az élet menetére, annak éténk bizonysága az a kimu­tatás, melyet az alkoholistákról készítettek. E sze­rint egy huszadik esztendejét megért alkoholista valószínűen csak harmadát fogja leélni annak az időtavamnak, ameddig az úgynevezett rendes- életű kortársai élnek. A házassággal szemben szinte kivétel nélkül áll, hogy meghosszabbít ója az életnek. Érmen magyarázata az. hogy a házassággal rendszerint velejár a nyugodlabb életmód és a minden tekin­tetben való normá’is viszony. A. házasélet előnyé­re kiü’ő statisztikai kimutatásnak különben az is lehet egyik oka, hogy a beteges vagy minden látszat szerint kevÓ3 ideig élő emberek túlnyomó többségükben nőtlenek maradnak. A kellemes és bosszú élet föltételeit a kö­vetkezőkben lehetne összefogla’ni röviden: mér­ték’e'e- ég a munkában és az élvezetben, rend­szer és egyszerűség életünk elrendezésében. Ezt r/.em elő't kell tartamok még az öregeknek is, a fiatalokat viszont kimondo'tan erre az élet­programra kellene nevelni valamennyi szülőnek. i ! xx A ponyvairodalom mételyező hatásától óv-! ja meg gye >m'’ 't, ha jó_olvasmánnyal látja el j Rendelje meg a Tapüfülee nyuszikát Bánky Vilma férjhez megy Rod La Roquehoz A híres magyar fimdiva táviratban jelenti be eljegyzését — Leg­közelebb egy szegény cirkuszlányt játszik a Fekete Angyal fő­szereplőnője — Bánky Várkonyi nagy sikereiről Budapest, április 14. A külföldi sajtóban napvilágot látott egy bír, Bánky Vilmával, a híres magyar filmszinész- nővel kapcsolatban. Arról szólt ez a hir, hogy Bánky Vilma feleségül megy Rod La Roquehoz, az ismert amerikai filmszínészhez. Ezek a holly­woodi eljegyzési ügyek gyakran foglalkoztatják az amerikai újságokat és éppen Bánky Vilmával kapcsola'ban annak idején az a hir is megjelent, hogy Rudolf Valenlino lesz a férje. Ennek a megál’apitásához az amerikai riportereknek elég veit annyi adat. hogy Bánky Vilmát és Valenti­nét együtt látták valami filmbemutatón. Most, hogy ez az újabb eljegyzési hir is bejárta a világ­sajtót, megint bizonyos bizalmatlansággal kellett fogadni, miu'án ellenőrizhetetlennek látszott. Csak Bánky Vilma és a vőlegényjelölt Kod La Roque tudnák tisztázni ezt a kérdést, azonban mindketten természetesen hallgattak és hallgat­nak. Munkatársunknak azonban alkalma, volt Bánky Vilma egy Budapestre küldött levelét látni, amelyben egészen őszintén és részletesen beszámol erről az érdekes eseményről. Bánky Vilma ebben a levélben bejelenti Rod La. Roqueval való eljegyzéséi. A hir tehát most már bizonyos. Bánky Vilma levelét egyébként módunkban van a következők­ben közölni: A levélben amerikai ismerőseiről ir, majd pedig a következőkben folytatja: — Nekem most már meg van a saját publi­kumom. A mozisok a nevemet veszik, nem asze­rint fize'nek a filmért, holy az milyen jó. Most o’yan szerepet is fogok játszani, amely nem egészen nekem való, nem az leszek, ahogy eddig Amerikában ismernek a filmen. Egy szegény cir- kiuzlányt fogok alakítani olcsó ruhákban, ott­hon csinált frizurával, stb.-vel. — Itt van Rod La Roque. Ö a Tizparancsolat-ban lett nagy színész, azó'a egy-két szerep kivételével Cecil B. de Mil’e nem juttatta nagyobb feladatokhoz. Most elkészült egy filmje, amelynek a cime: Resurrection, egy orosz darab, ami egy uj Tízparancsolatot jelent Rod la Roque számára. Négyezer dollárt kap egy hétre, de már ajánlottak neki 6.000 dollárt is. — Különben gondolok arra, hogy férjhez megyek hozzá. Semmiesetre sem egy éven belül azonban. In­telligens, kiváló modorú és végtelenül megnyerő egyéniségű fiú. 29 évest Mindenesetre, ha már egyszer férjhez megyek, akkor azt akarom, hogy okos házasság legyen belőle. A levélnek ennél a részénél szint változtat az irás, amennyiben az eddigi fekete sorok he­lyett lila tintával irt sorok következnek. Azt je­lenti, hogy Bánky Vilma itt megszakította a le­vélírást és elment — Rod La Roque szüleihez. Mondja is ezt Bánky Vilma: — IIt megszakadt a levélírás és most már ar­ról is beszámolhatok, hogy vacsorán voltam Rod La Roqueéknál. Mondhatom, ilyen kellemes es­tét rég nem töltöttem. A házuk gyönyörű tizen- ké'szobás, pompás kertje van és csodálatos Íz­léssel van berendezve. Körülbelül harminc ven­dég volt, jelen, mind válogatott emberek. Rod La Roque édesanyja kedves uriasszony, a húga egy csinos 22 éves lány. Intelligens és egészen mo­dern típus. Nagyon kedvesek voltak hozzám. Az én nj lakásom is most készül, és ahogy látom, nagyon szép lesz. Majd küldök róla fény­képeket pár hét múlva. Azóta már Bánky Vilmának egy távirata is érkezett Budapestre, amelyben röviden jelzi, hogy megtörtént a Rod La Roqueval való eljegy­zés. Bánky VEma levelében megemlékezik még Várlconyí Mihályról is. A következőket Írja: — Várkonyi végre megkaphatta vohna az igazi siker-szerepet. Arról volt sző. hogy ő fogja játszani a „Karenin Anna“ férfi-főszerepét. A Metró csinálta volna ezt a filmet, azonban Grete Garbó, aki a film címszerepét játszotta volna, szerződést szegett és igy nem kezdhettek hozzá a felvételekhez. Reméljük azonban, hogy elintézik a dolgot és Várkonyi végre olyan szerepben jön ki és o’yan sikert arat, amit megérdemel... wammummammmmamm wmmmmmmmmmmmmmmm A faraó ékszerei Tuthankamen múmiáján talált ékszerek — Felbecsülhetetlen értékek — 3300 eves acél — Karkötők, mellfüggők, gyűrűk a halott faraón A Tutkankamen-láz nem akar megszűnni. A kutatás gyors tempóban halad előre. A tulajdon­képpeni legérdekesebb és legizgatóbb feladat volt még hátra: a faraó múmiájának felbontása és földi maradványainak vizsgálata. Az utóbbi még nem látott nyilvánosságot, mindenesetre feszült figye­lemmel tekint a világ a gyermekkirály testének anatómiai és orvosi vizsgálata elé. Addig azonban újabb leletek kerültek nyilvánosságra. A múmiát körülcsavarő vászoncsikok között pazar ékszerek­re bukkantak. Eddig 143 különféle, főleg rituális célt szolgá’ő tárgy úgyszólván kizárólag aranyból, illetve drágakövekből, került ki a vászonburko­latból. Bizonyos, hogy az egyes tárgyak helyzetét szi­gorú rítus irta elő. A híres „halál könyve" pon­tosan előírta nemcsak a szertartás legkisebb fá­zisát, hanem egyben meg is szabta, milyen éksze­rekkel kell felékesiteni a királyi halottat, hol és mennyi nyerjen elhelyezést az egyes testrészeken. Az egész múmia ékszerekkel volt borítva. Kivéve az alsó lábszárakat, minden egjres testrészen ta­láltak drágábbnál drágább aranytárgyakat. A törzs felső részét teljesen befedték a védőpajzsok, il­letve arany mellvértek. Ezek az első legfelső ré­tegek képezték a tizenkét ékszereket, rituális esz­közöket tartalmazó réteg közül. Az egyes rétegek között 3—4 réteg vászoncsik feküdt. Az első réteg aranypajzsait Nekhebet, Nebti, Buto és „Szent Sas" csodálatosan szép, aranyból készült, színes berakásokkal diszitelt szárnyas képmásai alkották. A tárgyak túlnyomó része aranyintarziás munka. A berakások vörösek, kékek, kékeszöldek. Szebb daraboknál a vörös felületek carneolból (vérkő, színes kvarc), a kékeket lapis Iazulibót, a zölde­ket türkizből készítették. A fennmaradó felületek aranyból vagy elektrumból (ezüsttel ötvözött arany) készültek. Rendkívül ügyesen és iz’ésesen csoportosították az egyes színárnyalatokat. Főleg a színben variáló lapis lazuli elhelyezése történt igen ügyesen, úgy hogy az ékszer összbenyomá­sát a váltakozó színárnyalatok csak növelték. Az egymásután napfényre kerülő értéktárgyak leírása túllépi e cikk keretét. Kétségtelenül az ed­dig ismert legszebb és legnagyszerűbb ékszerek közé tartoznak, amelyet ezelőtt 3300 esztendővel az akkori ékszeripar létesíteni tudott. Az ékszere­ket négy csoportra lehet osztani: pajzsokra, füg­gőkre, gyűrűkre és karperecekre. Minden egyes darab, kivéve talán a gyűrűk egyrészét, rituális célt szolgált, vagy legalább is szimbó’ikus jelen­tőséget viselő állatok vagy jelvények kombinativ felhasználását mutatta. A különféle szent állatok, istenségek és jelvények gazdag omamentális fel­használása bámulatos. Főképpen állatmotivumok: sas, a szent kígyó (a nap jelképe), a skarabeus játszanak szerepet. Érdekes szerepet játszik a „Horus szeme" is. Ez több tárgyon előfordul és mint. később látni fogjuk, technológiai szempont­ból roppan' fontos, mert vasból van. A XVIII. dinasztia ötvösművészet;e na<r'- kedvelhette a skarabeu s- m o' ivu m ot. Rendkívül finom én részletekbe menő munkával készítették az egyes példányokat. Vagy aranyból, vagy lapis lazuli berakással, illetve emailleszerü üvegdisszel készültek. A természeíhüség és realizmus annyira ment, hogy a szent bogarak hasi részét is bámu­latos miuuciozitással készítette el az egyiptomi művész. Bámulatos az a részletmunka, amit az ak-r kori idők szegényes szerszámainak segítségével végeztek az egyiptomiak. Nem szabad elfelejteni ugyanis, hogy Tuthankamen korában kezdődik csak a vas használata, legalább az első évszámsze- rüen bizonyított vasból készült fegyverek ebből a körből datálódnak. A nyolcadik „rétegben" ugyanis aranynyeles tőrt találtak. A tőr pengéje vas, eddig vegyvizsgá- latnak alá nem vetették, látszólag acélból készült Még két tárgyon találtak vasat. Az egyik egy kar­kötő csatiján levő csap, a másik az előbb említett „Horus szeme." A Horus-szemnek az a mitológiai magyarázata, hogy ez az istenség csatában elvesz­tette féiszeinét, mikor halálos ellenségével, Set- tel élet-ha’álharcot vívott. Az acél-, illetve vaslelet azért rendkívül fontos, mert a legrégibb históriai- lag bizonyítható vaselőfordulás. Eddig is kerültek ki egyes töredékek egyip'omi sírokból, sőt valő- szinüleg régebbiekből, mint a hires királysír, de az évszámot megállapítani nem lehetett és a lele­tek nagyrésze azért kétséget hagy aziránt, hogy mikor került a vas a földbe. A múmia helyzeti alakja nyilván Osirist, a halál istenségét akarja ábrázolni, illetve utánozni alakban. Minden jel arra mutat, hogy legmesz- szebbmenően arra törekedtek, hogy a túlvilág ha­talmas istenségét szimbolizálják a halott faraó tetemével. Osiris mitológiai szereplése a „legem­beribb". Ellenségeitől meggyilkolva, szétdarabol­va és elégetve, mégis feltámad és a túlvilág isten­ségévé lesz. A múmián kifejezésre jutó Osiris-kal- tusz legnagyobb részét nem ismerjük még ponto­san. A különféle amulettek, illetve ékszerek je­lentősegét és szerepét, főleg a beléjük imputáít tulajdonságokat nem ismerjük. Az bizonyos, hogy szigorú szabályok szerint történt az elhelyezés és aki az egyiptomiak mitológiájával és vallásával csak kevéssé foglalkozott, tisztában kell, hogy le­gyen avval a ténnyel, hogy minden tárgy, sőt a rajta levő ornamentikának és jeleknek bizonyos je'entőséget kell tulajdonítani. A halott mellett talált, csodálatos művészettel készített illatszeres doboz is az egyiptomi ötvös­ség remeke. Az aranyból készült és féldrágakövek­kel, mozaikemaillal kirakott doboz szentelt illatos olajokat tartalmazott. A tartalom az évezredek alatt tökéletesen beszáradt, úgy hogy a barna ké­regből vegyi vizsgálat nélkül nem lehet megálla­pítani, micsoda vo't 3300 évvel ezelőtt. A 148 darab ékszer, amulett, használati tárgy legnagyobb része a faraó jelét, a névjeleket tar­talmazó „carfouche“-t viseli. Ebből az következik, hogy főként az ékszerek nagy része a halott faraó személyes használatát szolgáló értéktárgyak vol­tak. Értékük csak nyersanyagban ma Is meghalad­ja a 85.000 fontot (5 740 000 Kcs.). Természetesen ritkasági, kultúrtörténeti, művészeti és muzeális T921 április 15, péntelc. wi—— értékük felbecsülhetetlen. A lelet eddig tudomá­nyosan feldolgozva nincsen. Csupán ismertetések jelentek meg eddig a nagyszerű leletekről. E hó­napban pedig Howard Carter tollából összefogla’ó munka jelenik meg „The tömb of Tut-Ank-Amen" mely hivatva lesz kimerítő leirást adni az eddig előkerült leletekről. A részletmunka, xr.t yből ren­geteg tudományos eredményt és következtetést Tehet majd levonni, még hátra van. A lelet híres­ségére és nagyszerűségére való tekintettel azonban ez sem fog már sokáig váratni magára. —t. —f. dr. A Csehszlovákia! Magyar Újságírók Szindikátusának közgyűlése — A Csehszlovákiai Magyar .-cirok Szindikátusának elnöksége az alapszabályok 10., illetve 17. szakaszai alapján folyó évi május 1-én délelőtt 9 órára közgyűlést hív egybe. A közgyűlés helye: a prága-smichovi Opera-kávébáz különterme. Tárgy: 1. Az alapszabályok 10. szakaszában előirt jelenté­sek. 2. Határozathozatal az alapszabályok 17. szakasza értelmében a szindikátus feloszlásá­ról,. (Hivtalos. Kérjük a közlemény szives át­vételét.) — Meghívó. Felbivjuk azokat az ujság- irókartársakat, akik az alakuló csehszlová­kiai magyar újságírók szindikátusának meg­alakulásában résztvenni óhajtanak és az ala­pítóktól meghívást kaptak, hogy folyó évi május 1-én délután 3 órakor a prága-smicho­vi Opera-kávéház különtermében tartandó alakuló közgyűlésen megjelenni szíveskedje­nek. — Az alapítók. (Kérjük a közlemény szives átvételét.) A majom fölfedezett egy rabló gyilkosságot Amerikai film-bohózatokban gyakran találko­zunk ruhákba bujtatott majmokkal, amelyek szem- melláthatólag igen rosszul érzik magukat felöl­tözve. Nevető és siró csimpánzok s magukat negédesen keltető páviánok ismert alakjai a mozi világának. Legtöbbször a jólápolt állatok benyo­mását keltik az emberben, mindazáltal az ő rezig­nált viselkedésük önmagától beszélő jele egy las­sú elmúlásnak, melynek oka a rossz lakás, a tü­dővész és az a — bármily valószinütlenül is hang­zik, — lelki tulajdonság, hogy az emberek kaca­gását nem tudják elviselni. A csimpánz például megérti az emberi beszédet, mi azonban azt mond­juk rá, hogy üvölt. Megérzi gondolatainkat s ki­találja vágyainkat. De bármily okos is legyen, az, hogy veszélybe jutott emberek életét mentse meg, mint a filmeken látjuk, nem valószínű. Ez hosszú idomitás eredménye s a valószínűtlenség bélyegét még a legmegtévesztőbb rendezés mellett is ma­gán viseli. A történet, melyet alább elmondunk, a re­gényírók által csodavárosnak nevezett Madrasban kezdődik és végződik Penukondábau. VA tör’énét hősei: Sangharíne cirkusztulajdonos, Mannikaue züllött csavargó és Tóm, a majom. Mannikaue züllött csavargó, ki Madrasnak egyik tömlöcében ötéves bőr!önbüntetését ülte, né­hány hónappal ezelőtt szabadlábra került. Ledobta magáról a rabruhát, nekivágott a világnak s elha­tározta. hogy pénzt szerez. Terve igen ügyes volt s a vállalkozás veszély­telenségéről rövidesen meggyőzött két csirkefogót, akik a kivitelre vállalkoztak. A három jómadár Penukondába ment azzal a céllal, hogy Sangharin cirkusztulajdonost, kirabolja. Sangharin ugyanis egy hosszú és sikeres vendégszereplés után tele volt. pénzzel s Tómmal, a dresszirozott csimpánz­zal éppen Madrasba akart utazni. Kereken mozgó bt 'ójával útnak is indult, de alig ért az erdőbe, Mannikaue és két társa megrohanták, 8 követelték a pénzt. Erre Sangharin előrántotta a pisztolyát s rálőtt az égtük banditára. A golyó célt téveszte't. a három bandita rávetette magát a cirkusztulajdo­nosra és dulakodni kezdett vele. Ezalatt Tóm ha­lálra rémülve kiugrott a kocsiból s felmenekülf egy fára. Sangharint megölték. A három gonosztevő Sangharin holttestét hirtelen elásta, minden jelet, eltávolitoft, mely árulója lehetett volna a rabló­gyilkosságnak. Tora a fa tetejéről mindent látott. Mikor a banditák szörnyű tettüket elvégezték, ágról-ágra ugrálva a szántóföldekre menekült, vissza szaladt Penukondába, egyenesen a piactérre, ahol kétség- beesett ugrálások és hadonázások közben is torka- szakadIából rikácsolva, irtózatos lármát csapóik Az emberek köriilsereglették és megtapsolták. Mikor két rendőr a kitünően mulató ingyen­publikumot szétkergette, Tóm odaugrott az egyik rendőrhöz, megragadta a. ruháját s teljes erejéből vonszolni kezdte magával az erdő felé. A rendőr — rosszat sejtve, — nem ellenkezett. Tóm húzta, húzta, egyszer csak az erdőbe értek, ahol egy ka­nyarodénál feltűnt az elttszkösödött kocsi. Néhány perc múlva már te egráf és rádió rö­pítette szét a hirt a világ minden tája felé, hogy itt és itt rablógyilkosság történt, minden vona'on és minden állomáson meg kell figyelni az uta­sokat. Következő este Mannikaue és két cinkosa erő­sen megvasalva érkezett a penukondai rendőr­ségre. Tomot, a tehetséges detektívet, gazdagon meg­jutalmazták s ha nem is adták vissza szabadságát, de azóta már bizonyára gok datolyát megevett.

Next

/
Thumbnails
Contents