Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-10 / 57. (1391.) szám

Mai számunk 1© oldal V Mai számunk 1© oldal évf. 57. 0391) szám Csütörtök 11927 március 10 S*Sg *'! ‘vent* ^Ji'%?-„m^ szlovenszkói es ruszinszkói ellenzéki pártok negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: 7* *7 • ’I ’ ' ?2, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiado­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská u! 12/III. — Te* havonta 34 Ké. Egyes szám ára 1*20 KÍ DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Március 15-ére egFbehivIák a képviselöhizat Két ülésen elintézik az építkezési törvényjavaslatot — Újabb nyolc napi parlamenti szünet — Prága, március 9. Ma érkezett meg a köztársasági elnök leirata a képviselőhöz elnökségéhez, amelyben az elnök a parlament őszi ülésszakát a mai nappal befejezett­nek jelenti ki és a tavaszi ülésszakot március 15-ikével megnyitja. A képviselőház el­nöksége ennek alapján a ház legközelebbi plenáris ülését kedden, március 15-én délután B órára tűzte ki. Az ülés napirendjén szerepel az építkezésről szóló törvnyjavaslat máso­dik olvasása s néhány mentelmi ügy. Az építkezési törvényjavaslat vitáját szerdán is folytatják s valószínűleg szerdán délután be is fejezik és a javaslatot szavazás alá bo­csátják. A keddi napirenden kívül még számos sürgősségi indítvány fölött fog szavazni a képviselőház. Igv többek között dönteni fog Gáti kommunista képviselő interpellációjá­nak sürgőssége fölött, mely az állampolgárságra vonatkozik, Hrusovskv a szlovenszkói j egyháza birtokok ügyében adott be interpellációt, Zemin asszony a cukorárak emelése, Kralok a PotemMn-íilm cenzúrázása és Satran^o a nagyszlabosi papírgyár ügyében. Ji:ok kommunista képviselő ugyancsak sürgősségi interpellációt nyújtott be, amelyben követeli, hogy a miniszterelnök jelenjen meg a plónum előtt s fejtse ki álláspontját a kormánynak a közigazgatási reformmal kapcsolatos céljairól. A plenáris ülés előtt még klubelnöki tanácskozás is lesz. A szerdai plenáris ülés után valószínűleg nyolcnapi szünet következik és valószínűleg csak március 22-én tart­ják meg utána a legközelebbi ülést, amelyen a katonai javaslatokat tárgyalják. A katonai javaslatoik felett közös vitát indítanak, amely két-három napig fog tartani. A plenáris ülések előtt és után a költségvetési bizottság folytatja, az adóreform vitáját, az alkot­mányjogi bizottság pedig a közigazgatási reform feletti vitát. Hiigiia titkos k®zm a genfi tanácskozásokon Francia felhördülés a besssarábial szerződés olasz ratifikálása miatt — Most már a kínai zavarok okozója is ™ Németország — Angol-német szövetség? — Kiinka autonómiája Irta: Fedor Miklós nemzetgyűlési képviselő Mit várhat a magyar kisebbség a Hlinka- féle autonómiától? Erre a kérdésre minden gon­dolkozás nélkül azt lehetne mondani: semmit! Azonban, ha a Hlinka által elfogadott és dicsőí­tett uj közigazgatási reformnak, amit ő az auto­nómia vázának nevezett el, a mélyére tekintünk, akkor látjuk, hogy az a semminél sokkal többet jelent. Jelenti a kisebbségek és főleg a magyar kisebbségeknek a teljes elnyoma'ását, jogaitól való teljes megfosztását, elnemzetlenitését és vé­gül Szlovenszkóból való — nem is olyan lassú — biztos kiirtását. Amint, ez az autonómia-szörny­szülött, napvilágot látott, több lapban megírtam, hogy ez senkinek sem kell, a szlovák népnek sem és legkevésbé éppen az autonómiában biza­kodó, az autonómiától — immár kétségbeejtő sorsának jobbrafordulását váró — és az autonó­miáért pénzben is nagy áldozatokat hozó néppárti szlovákságnak sem. A nép között járva szerzett tapasztalatokból megírtam, hogy a nép nagyon csalódott; Hlinfeá- nak a kormányba való belépésével az autonó­miának végleges elejtését látja, az autonómiát helyettesítendő közigazgatási reformban pedig önrendelkezési jogainak, — amelyekért nyolc évi szakadatlan küzdelme alatt fiai gyakran ér­zékeny áldozatokat is hoztak, — a teljes eláru­lását. Megírtam, hogy a nép zúgolódik, átkoződik és . elfordul Hlínkátő! és egyúttal megjövendöl­tem, hogy a néppárti képviselők é3 szenátorok ieklntélyesebbjei is rövid időn belül szembe fog­jak helyezkedni IHinkával! Hlinka, mint akinek a gyengéjére tapintot­tak, — felszisszen és úgy keresztényi módon „za Boha a za Národ" nevében elpáhol engem — egyelőre a lapjában. Mert, hogy valótlant Írtam, mivel szerinte a nép helyesli kormány támogató politikáját és elfogadja az uj reformot. És inie a néppárt tekintélyesebb képviselői megerősítik azt, amit én állítottam, vagyis, hogy: Hlinkának a kormányba való belépésével maga a szlovák nép még nem lépett be; sőt még na­gyobb harcra készül fel az autonómiáért, amelyet most már nemcsak a centralista hatalom, de az autonómiát csuful feladott vezére ellen is le kell folytatnia. Tomanek néppárti képviselő a pozsonyi vy- borban elkeseredetten támadja a közigazgatási reformot.; uj' becsapásnak, szemfényvesztésnek, Bach-infézménynek nevezi; Juriga, szintén nép­párti képviselő, a reformot a szlovákok megté­vesztésének mondja s tiltakozik a szlovák nép nevében ellene. Szembe helyezkedik HUnkával és ráolvassa: a népnek igazi autonómia kell, de nem rendőruralmat és a legbürokratikusabb Bach-korszakot hozó közigazgatási reform. S a szlovák néppárt képviselői és szenátorai — Ju- xiga mellé állanak. Elképzelhető már most, hogyha a szlovákság annyira felháborodott ettől a torzautonőmiától, mit rejthet ez magában a magyar kisebbségek részére?! Sejtem lehetett azt mindjárt Hlinka első nyi­latkozatából, amidőn a magyar nemzeti párt ve­zérének nemes szándékú és jóindulatú udvarias üdvözlésére, mellyel örömét fejezte ki a szlovák néppárt kormánybalépése alkalmából, azzal fe­lelt, hogy a magyarok örömét nem szívleli és ~gy túlfűtött soviniszta vezérhez talán méltó, de egy katolikus paphoz méltatlan és a katolicizmus egyetemességét megbotránkoztató módon gőgö­sen jelentette ki: a magyarok gyásza a mi örö­münk, — halála a mi életünk! És azóta is szóval és írásban mindenütt és minden alkalommal tajtékoző dühhel ontja a ma­gyarok iránti féktelen gyűlöletét. Ezt is „za Boha a za Národ"? „Istenért és nemzetért4* jelszóval hirdeti a kiolthatatlan bosszút és gyűlöletet. így értelmezi ő az egyik főparancsot: ,iszeresd felebarátodat, mint temnagadat". Úgy értelmezte, hogy ő volt az, aki a katolikusság közé dobta a soviniszta nemzeti 'gyűlölködés üszkét. Hlinka lapjában nap-nap mellett támadja a katolikus magyar iskolát, a katolikus magyar papságot, a katolikus magyar istenszolgálatot és már eleve s tapintatlanul tiltakozik az esetleges szlovenszkói magyar, püspökség ellen. Az egymil- liőnégyszázezer szlovák katolikusnak lehet öt püs­pöke, egy érseki adminisztrátora és egy püspöki Paris, március 9. A francia sajtó ma rendkívül sokat foglalkozik a besszarábiai szerződés olasz ratifikálásával és megálla­pítja, hogy a római kormány uj lépése döntő jelentőségű eltérést jelent Mussolini eddigi külpolitikájától. A lapok emlékeztetnek ar­ra, hogy a duce az olasz-román baráti szer­ződés megkötésénél a besszarábiai kérdést teljesen nyitva hagyta s éppen ezért bizo­nyos, hogy a tegnapi hirtelen változás külső befolyásra vezethető vissza. A lapok egysé­ges véleménye szerint Anglia keze van a dologban, annál is inkább, mert Chamber­lain a genfi sajtófogadtatáson nem tagadta, hogy olaszországi útja alkalmával beszélt Mussolinival a besszarábiai kérdésről. Pa­risban tehát általában kettős jelentőséget tulajdonítanák az eseménynek; először azt, hogy Olaszország a Szovjet felé való kacsint- gatása dacára határozottan Anglia pártján áll, vagyis, hogy az angol-olasz viszony min­dennél intimebb; másodszor azt, hogy az an­gol-orosz csata máris megkezdődött. Ezzel azonban a párisi sajtó számára még koránt- sincs elintézve a probléma. A lapuk messze­menő következtetéseket vonnak le és azt kérdezik, kit mozgósíthat még Chamberlain Moszkva ellen? A kérdés fölvetése után nem csodálható, hogy a válasz egyhangúan: Né­metországot. A legtöbb francia lap úgy véli, hogy az angol verbuválás nem hozza meg a várt eredményt. A jobboldali sajtó szerint azonban Németország mindenképpen nagy hasznot húzhat az esetből még akkor is, ha nem áll határozottan Anglia pártjára. E helynöke, de a közel egymillió magyar katolikus­nak nem engedhető meg, hogy .legyen egyetlen­egy püspöke is! A tisztán magyar területeken fekvő esztergomi érseki birtok kellene, de nem a magyar, vagy a magyar-szlovák katolikus hívők egyházmegyéjének fentartására, hanem a sovi­niszta Hiinkáék püspökségének felállítására. Hogy a magyar katolikusságnak tényleg szük­sége van magyar egyházfőre, s hogy ez a katoli­jobboldali orgánumok máris tudják, hogy Németország Anglia esetleges megsegítésé­ért territoriális engedményeket kér és Chamberlain máris hajlandó kérését teljesí­teni. Az Éeho de Paris szerint Stresemann a kellő fölbátoritások után mér most kérni fogja Géniben gyarmatainak visszaadását. Az Avenir meg a Gaulois szerint Németor­szág állhatatosan kitart a danzigi korridor visszaadása mellett, mert Anglia engedé­kenysége következtében ez a visszaadás nem lehetetlenség már. A francia sajtó ma­gától értetődően dührohamokat kap e kom­binációk fejtegetéseinél. Ismét Németország szenzációs vágyairól írnak, már látják Né­metország és Ausztria egyesülését, sőt az Avenir furcsa haragjában azt a kémikus ál­lítást is megkockáztatja, hogy tulajdonkép­pen nem is Oroszország az, amely Angliának az isipert nehézségeket okozza, hanem Né­metország, amelynek ágensei Moszkvában, Angórában, Fezben és Pekingben egyfor­mán dolgoznak a egyensúlyi fölboritásán. London, március 9. A Daily Telegraph diplomáciai tudósítója kijelenti, hogy hivata­los helyről fölhatatmazták a legújabban el­terjedt angol-lengyel orosz-ellenes paktum híreinek megcáfolására. A másik együgyű, de veszedelmes föltevést, mely szerint An­glia német-angol szövetséget tervez Moszkva ellen, jóformán nem is kellene megcáfolni. Chamberlain egyetlen államot sem buzdít föl a Szovjet ellen és legkevésbé Németor­szágot, amely, mint ismeretes, szoros. szerző­dési viszonyban áll a Szovjetunióval. kus egyetemességnek is az eminens követelése kell, hogy legyen,, ezt éppen Hlinka- bizonyítja a saját lapjában. A Siovák március 4-iki számában nyíltan és izgató hangon hívja fel az egyházme­gyei felsőbb hatóságot, hogy Jónás Imre alsógyö- rödi plébánost távolítsák el s helyébe szlovák pa­pot küldjenek; „elvárja" (mint aki diktálhat le­felé és felfelé egyaránt), hogy ez „radikális mó­don történjék". A katolikus pap Hlinka, egy másik katolikus papnak, akit nem is ismer, aki őt soha nem bán­totta. aki két évtizeden híven szolgálja népét és egyházát, aki ténykedésével csak békét vetett és szeretetet aratott, ennek a tisztán hivatásának élő „oltár test vérének" „radikális módon" akarja — a nyakát szegni! Ezt is „za Boha a za Národ"? „Istenért és nemzetért?" Nem! A szlovák nemzet nem ilyen alacsony nívójú! A szlovákok nem akarhatják azt, hogy Isten felkent szolgájának, egy jóságos lelkiatyának irgalmatlanul és „radi­kális módon" nyakát szegjék csak azért, mert. azt a mindenható Isten véletlenül magyarnak terem­tette és mert ez a pap magyar nyelven hirdeti az Evangéliumot. Ez a Hlinka katolicizmusa! így támadja sorra a magyar iskolát, a magyar papságot, és ez a megtámadott magyar papság ezidőszerint' sehol sem találhat védelmet. És ha ilyen durva támadásokat intéz Hlinka a magyar katolikus testvérei ellen, elképzelhető, mennyire fokozódik „felebaráti szeret ete" a ma­gyar protestáns „testvérek" iránt. Ezek után a magyarságnak tényleg már csak Rózsahegy felé kell — orientálódnia! A Siovák legutóbbi számában ismételten fog­lalkozik „A közigazgatási reform és a kisebbsé­gek" cim alatt a magyarsággal és a már oly sok­szor elcsépelt „elnyomatás" címén összehord minden valótlanságot és átkozza a magyar érát, amely alatt Hlinka. Szegeden és Vácon lakott. (Ugyan mire hivatkozna ma, ha ez a Szeged nem lett volna?) Minden alkalommal, még a névnapi összejöveteleken is emlegeti — reklámul, de úgy látszik, halványodik már eziráuyu nimbusza is. mert a népszerűségén és tekintélyén esett csorbá­nak a kiköszörülésére Szeged mellett már Vácot is emlegetni kénytelen. Hogy a csehszlovák köz­társaságban is kapott már szabadalmat ilyen rek­lámra, arról most bölcsen hallgat, mert hiszen amióta a kormányba, lépett, nincs aki ellen ki­használhatná. Különösen a zipszereket támadja, akik ..na­gyobb magyarok akarnak lenni, mint a született magyarok". Rómában történt egy néhány év előtt, hogy egy sárosmegyei eredetű magyarországi érsek sé­tája alkalmával az utcán találkozott egy. drótos tóttal, akit így szólított meg: „Janku, fa ty sí tíez fu?“ (Jankó, hát te is itt vagy?) A szegény drótos kellemes meglepetésében és örömében csak eny- nyit válaszolt: „Jezis, Maria, ta i oni macfar?" (Jézus, Mária, hát maga is magyar?) Ez a drótos egy zipszer drótos töt volt. És a zipszerek, meg a drótosok is jó magyaroknak vallották rnagukát, mert búzát, kenyeret kaptak az alföldről és sok gyárat a felvidékükön a mindenkori magyar kor­mányok szubvencióival. A verpeléti dohányt Sze- i pesbélára és Szomolnokra hozták, hogy annak fel­dolgozásával a földben szegényebb nép keresse meg a mindennapi kenyerét. A sok bánya, vas­gyár, huta, kohó, textil-, cellulózé-,, papírgyárak mind-mind az itteni nép kenyérkeresetéül szolgál­tak. És amikor beköszöntött a tavasz és a nyár, tutajosaink Titelig meg sem álltak. De nem is volt akkor Argentínába való kivándorlás, nem volt kommunizmus és sovinizmus, nem vo't tesf- vérgyülölet, nemzetiségi uszítás és bosszuállás. Nagyobb volt a tiszteletadás, a megbízhatóság, a lelkiismeretesség, több tiszta erkölcs és kevesebb ígéret és politikai huncutság. Hlinka cikkében azt mondja, hogy: „az. auto­nómiát elsősorban magunknak akarjuk (vagyis Hlinkáéknak, no ez már igaz!), azután a nemze­tünknek (no ez kevésbé igaz!) és csak'a legvégén a Fedor Miklósoknak" (ebből már egy szó sem igaz!) Azután minden átmenet nélkül folytatja: „a magyaroknak végre ki kell józanodniok ab­ból a feltevésből, hogy a szlovák nemzet valaha is visszakivánná az elmúlt időket." „A.szlovák nem­zet már nagykorú lett és maga akar ura ienní sorsának." (Ezért kellett behozni a közigazgatási reformba a PrügelpaJent-d erest a centralista kormány által kinevezendő darabontokkal és tar­tozékaikkal együtt?!) Én ehhez azt fűzöm hozzá: a szlovákoknak végre ki kell józanodniok abból a feltevésből, hogy Hlinka valaha is kivívja részükre az annyira óhajtott autonómiát. Itt csak egyetlenegy eshető­ség van: Hlinka akarata ellenére is az őslakosság egyesülésével, aminek senki és semmi sem állhat soká útjában, közös erővel, összetartással, keresz­tényi szeretettel és a múltban gyökeredző testvéri megértéssel végül Is ki fogjuk vívni Szlovenszkó és Ruszinszkó őslakosságának az autonómiáját.

Next

/
Thumbnails
Contents