Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)
1927-03-09 / 56. (1390.) szám
\Wl március 9, szerda. Eles amerikai szlovák kritika Hlinkáék kormánybaléoése földit A „mérsékelt** amerikai Jednota szerint a néppárt kormányba- lépésével nem vitte előre az autonómia ügyét — Elismerés Jurlgának és Tomaneknek tu.aka k , illette, hogy Isten -és a nemzet e1 "vt magára vállalja a felelősséget pártjá nak kormánybalépéséért. Ezek azonban csak nagy szavak, de semmitmondók. A ^éppárt azáltal, hogy a szlovák kér- dés rendezésének oly módját fogadta el, ernetly teljes mértékben ellenkezik a elvvel, lemond •'ff a pittsburgi 'rlésben biztosított autonómiáért folytatott küzdelemről. Megjövendöljük, hogy nem telik bele egy esztendő és a szlovák nép észreveszi, hogy az autonómia nélküli „autonómia" a tarto- mánygyüléssel, választmánnyal és elnökkel egy? lemben a tized rész ét sem érte meg anI naik az örömnek, amellyel a néppártiak fogadták. Megjövendöljük — folytatja a Jednota —, hogy a néppárt nemsokára nem fogja magát jól érezni a kormány jármában. Bekövetkezik a kijózanodás és ezzel együtt a katzenjammer is tartós lesz. Az autonómiáért való küzdelem Hlin- káéknak kormánybalt'pésével nem jutott előre, sőt Hlinkáók pálforduUsával az autonómia mozgalma kátyúba jutott A 'éppártban csak két férfin akadt: Juriga és Tomanek, akik a kormánybalépés ellen szavaztak. Hlinka, az engesztelhetetlen Hiinka, aki a ml mérsékelt voltunkat kárhoztatta — mondja az amerikai szlovák lap — örömtől ujjong az autonómia eszméjének a győzelmén. Ez Prága első részletfizetése Hiinka szerint a pittsburgi váltóra. Véleményünk szerint azonban ez nem az első lerovás, hanem az első levonás. Az amerikai szlovák lap tehát, amint láthatjuk, nem a legszívesebben és nem a leg- opiimisztikusabban vélekedik Hlinkáék uj politikai orientációjáról. Milyen legyen az autonóm Ruszinszkó alkotmánya? — P©Id@si Gyula brosúrája — Az amerikai szlovákok legnagyobb és legelterjedtebb lapja, a Jednota egyik legutóbbi számában foglalkozik a Hlinka-párt kormánybalépésével Srámek olmützi szócsövének, a Nasinecnek egyik cikkével kapcsolatban. A Nasinec ugyanis azt irta, hogy a Hlinka-párt kormánybalépése elsősorban Srámeknek az érdeme. • A Jednota megállapítja, hogy Srámek volt az, aki többször kijelentette, hogy a szlovák nemzet öüálló létét nem ismeri e! és sohasem fogja elismerni. Srámek örülhet Hiinka politikai pálfordulásának, miután a megegyezés, Srámek. javaslatának megfelelően, a tartományi rendszer bevezetése alapján történt, meg. Szlovenszkő tehát a hatalomnélküli „teljhatalmú" minisztérium helyett hatalomnélküli „tartomány- gyűlés"-! fog kapni. Hogy miért nevezik ezt az ’ntézményt tartománygyülésnek, érthetetlen, mert hiszen egy tartománygyülés tör- - vónyhozó testületet jelent. i Ez a tarton-ánygyiilés azonban semmi- 1 féle törvényt nem hozhat és teljesen Prágától fog függni, akárcsak a telj- haw-.uu minisztérium. Hlinkáéknak kormánybalépése nagyjelentőségű úgy bel-, mint külpolitikai szempontból. Ezen jelentőségből — írja a Jednota — a szlovákoknak kevés örömük ..... Svehla rá v olt utalva a néppártra, mert nélkülük nem tudott volna többséget szerezni. A cseh centralizmusnak pedig szüksége ▼olt Hlinkáék kormánybalépésére, hogy a külföld előtt bebizonyítsa a szlovák nép megelégedettségét igazgatás szervezete autonóm ügy lévén, a Kárpátoroszorszdg autonóm országgyűlése van egyedül hivatva az összes helyt, hatóságok szevezetét megállapítani. Nevezetesen az országgyűlés hatáskörébe tartozik megállapítani, hogy a közigazgatást területünkön milyen elnevezésű, hatáskörű és összetételt! hatóságok fogják ellátni, minő módon, kinevezés vagy választás utján fognak ezek betöltetni és miként fognak javadalmaztatok Demokratikus felfogásunk azt parancsolja, hogy a hivatalok betöltésénél a népnek magának legyen közvetlen befolyása. Áll ez különösen a községi tisztviselőkre, valamint amaz intézmények tisztviselőire, melyek vagyoni, szellemi éa erkölcsi javak kezelésére vannak hivatva. Egyéb hivatalokat a kormányzó töltene be kinevezési joga alapján. Egy ember által- képviselt hatóságok jobban felelnének meg oly helyeken ahol többnyire a központi kormány, az autonóm kormány vagy országgyűlések határozatainak egyszerű végrehajtásáról van szó, míg ott, ahol a poTgirok anyagi* szellem! és erkölcsi értékeiről van szó, célszerűbb és igazságosabb volna a kollegális, a bizottsági összetételű hatóság. Általában mondhatnám, hogy a községi igazgatásnak legmegfelelőbb formája a községi képviselőtestület és az álala választott szervek, miután a községi közigazgatásban fordul elő elsősorban sok anyagi és erkölcsi értékű ügy, melyekben a polgárok testületé nemcsak hivatottabban, bánéra egyúttal legcélszerűbben is tud dönteni. Már a járási vagy zsupáni hivatalokat (aszerint, melyik elnevezést fogjuk meghagyni), célszerűbb volna az egyedi (individuális) módszer szeMindenkit érdekel az adóreform, mely uj alapokra helyezi az adózást és üj eljárási módokat léptet majd életbe. • A Magyar Nemzeti Párt sz adóreform törvényének megszavazása után kiadja könyvalakban az árreform népszerű Ismertetését 'Akik a könyvre igényt tartanak, jelentsék be szükségletüket a Prágai Magyar Hirlap kiadó- hivatalánál, Praha II., Panská 12., III. „ A* árát a Magyar Nemzeti Párt az önköltségi árnak megfelelően szabja meg. SS II. Ungvár, március 8. Tegnap! számunkban ismertettük Földesi Gyula „Az autonóm Kárpátoroszország államjogi vázlata" cimii brosürájának bevezető részét. Az érdekes röpirat érdemlegesebb második részét bő kivonatban alább közöljük: i Milyen legyen a közigazgatás? A helyi — helyesebben meghatározva a bennünket megillető területi — közigazgatás élén a saint-germaini békeszerződés III. cikke és az alkotmánylevél 3. §. 6. pontja értelmében az autonóm országgyűlésnek felelős kormányzó áll, akinek hivatala, célszerűségi okokból szakreferátu- sokra tagoltan, utolsó fokon fogja ellátni országrészünk közigazgatását. Ami csak természetes, mert lehet azt logikusan elképzelni, hogy a szojm, mint autonóm területi törvényhozó által hozott törvények végrehajtására vonatkozólag az autonóm ország határán kivül Csehországban a-prágai •minisztériumokban hozzanak döntő véghatározatokat? Miután a kormányzó a saint-germami béke- szerződés 11. cikke értelmében csak az autonóm országgyűlésnek felelős, ezért a kormányzó fele- lősségrevonása révén módjában lesz az autonóm országgyűlésnek közvetett befolyást gyakorolni a közigazgatás menetére és esetleges bizalmatlanság kifejezése által a kormányzót lemondásra kényszeríteni és ilyen módon olyan helyzetet statuálni, amelyben n köztársaság elnöke, aki a kormányzót kinevezi, alkotmányjogi felfogásuknak megfelelően olyan uj személyt lesz kénytelen kormányzóvá kinevezni, aki az autonóm országgyűlés bizalmát • bírja. A kösriut megszervezni, de a szellemi ót erkölcsi jajait már testületek utján íntéztetni, amelyben a hivatali funkcionáriusokon kívül » laikus elemet képviselő kiküldöttek döntenének például • járás útjainak, hídjainak, erdőinek, kórházainak »tb Aiositéséről, feotartásáröl és kezeléséről. Az országos végrehajtó hatalmat a ' ormány- zó hivatala látná el A kormányzói hivatal kebelében, illetve mellett is létesítendő volnvv testület’ hatóság, mely az országos anyagi és szellemi javak kezelését látná el. így szükségesnek látom példánk hogy adóügyekben, iskolák, kórházak, erdők stb. kezelése tekintetében bizottságok határozzanak a szakreferensek bevonásával. Egyébként a két elvet (individuális és kollegiális hatáskört) a közigazgatási eljárás (felebb- vitel) folyamán az ügyek igazságos és va’óban demokratikus s amellett célszerű intézése érdekében felváltva kellene alkalmazni és pedig úgy, hogy azon ügyekben, melyekben elsőfokon a testületi hatóság (képviselőtestületi bizottság döntött, a másodfokon egyedi (individuális hatóság) döntene, mig ott, ahol egyedi hatóság (zsupán, pénzügyigazgató, tanfelügyelő atb.) döntött elsőfokon, a felebbezésben való határozatot bizottságra, testületre kellene bízni. Miután pedig csak kétfoku közigazgatást akarunk bevezetni, a kormányzói hivatalnak adnók meg a felülvizsgálati jogot azzal, hogy az, mint az autonóm országgyűlésnek felelős tényező, a fél kérelmére vagy némely, a törvény által megjelölt esetekben felülvizsgálati jogánál fogva hivatalból is közbeléphessen olyan másodfokú döntések ellen, melyek eljárási szar bátyákat vagy törvényt sértettek. összegezve az eddig mondottakat, az autonóm közigazgatás szervei volnának: 1. a szakreferihisckat magában foglaló kormányzói hivatal, mely bizonyos, a törvények által körülírt esetekben bizottságilag is dönt; 2. o kormányzói hivatalnak alárendeli járási (ssupai) hivatalok, melyek mint egyedi hatóságok szerepelnének, de a polgárok vagyoni és erkölcsi érdekeit érintő ügyekben ugyancsak testületek, illetve bizottságok, tanácsok utján hoznák meg határozataikat, és végül. 3. községi közigazgatásra, melynek gyakorlásira a polgárok által kiküldött képviselőtestület volna hivatva közvetlenül vagy az általa választott községi szervek utján. A szubordinációt tekintve, a kormányzó felelős az országgyűlésnek, a járási főnökök (esetleg zsupánok) s egyéb járási funkcionáriusok felelősek a kormányzónak, ő is nevezné ki őket a jelölő bizottság közrevonásávaí. A községi közigazgatási szervekre a járási hatóságok felügyelnének, Ők folytatnák le a községi tisztviselők elleni fegyelmi eljárást is eleőfokon a járási fegyelmi bizottság közrevonásávaí, de * községi képviselő- testületbe feloszlatását a legmagasabb kollegiális önkormányzati testületi szerv hatáskörébe utalnék. Ugyancsak a kormányzó hatáskörébe utalnék a járási képviselőtestületek és esetleges egyéb bizottságok feloszlatását, mert a felelős kormányzó révén módjában lesz a nép állal megválasztott országgyűlésnek megakadályozni az esetleges túlkapásokat, mig a mai helyzet mellett, mikor ezt a jogot a prágai belügyminiszter vagy egyéb szak- miniszter gyakorolja, ez gyakran ellenünk irányul, mint ahogy azt a közelmúltban Ungvár, Beregszász, Ig'ó és más városok képviselőtestületeinek feloszla’ásával saját bőrünkön tapasztaltuk. Ez esetekből is leszűrhetjük azt a tanulságot, hogy nem a központi parlamentnek felelős minisztérium, hanem csak az autonóm országgyűlésnek felelős kormányzó révén igazgathatjuk területünket valóban demokratikusan és szabadon. (Folytatjuk.) G. K, Chesterton Bro®n páter tijai esetei L A kutya hatodik érzéke — Igen — mondotta Brown páter nagyon szeretem a kutyákat, de csak a templomon kívül. Gyakorlott beszélők intim mindig gyakorlott meghallgatok. Éppen a szellemes emberek felfogóképessége bizonyul néhanapján hiányosnak. Brown páter látogatója és barátja egy Fiennes nevű fiatalember volt, Fiennes, aki temperamentumos kők szemével könnyen lelkesedett 8 akinek szőke baja azt a benyomást keltette, mintha nem is a hajkefe, banem az élet ellenszele simította volna hátrafelé. Most megszakította gondolatainak és elbeszéléseinek szóözönét és egy pillanatig meghökkentőn hallgatott, amig a pap egyszerű szavait megértette. — ügy érti, amig nem imádják őket? — mondotta. — Igen, de valahogy — mégis csak nagyszerű teremtmények. Néha úgy érzem, mintha sokkal többet tudnának, mtní a magunkfajta emberek. Brown páter nem felelt Továbbra is csak a nagy juhászkutya fejét simogatta, alig tudatosan, ami az állatnak nyilván vlóan jólesett — Véletlenül abban az esetben, amelybe vonatkozóan tanácsot jöttem öntől kérni m folytatta Fiennes növekvő melegséggel — ,$etnfhi egy 'kutya játszik szerepet. Azt az esetet értem, amelyet a „láthatatlan gyilkos" esetének neveznek, A dolog tényleg különös, de előttem a legkülönösebb benne a kutya. Persze a bűn magában véve is különös marad; mert hogy gyilkolhatta meg egy másik ember az öreg Drucet, amikor mindenki tudja, hogy egészen egyedül ült a lugasban? / A kéz, amely kutyát simogatta, egy pillanatra megszakította a ritmikus mozgást és Brcwn páter nyugodtan kérdezte: — ó, tehát egy lugas volt? — Nem követte az esetet az újságokban? — válaszolt Fiennes. — Várjon csak, azt hiszem, van nálam egy ujságkivágás, amelyből minden részletet megtudhat. Újságpapírt húzott ki zsebéből és átadta a papnak, aki szorosan odatartotta hu- nyorgatö szeme elé és olvasni kezdte, mig a másik kezével gépiesen tovább simogatta a kutyát — a megtestesült szimbóluma annak az embernek, akinek jobb keze meiu tudja, mit tesz a balkéz. „Azok a detektív regények, amelyek zárt ajtók és zárt ablakok mögött meggyilkolt emberekről szólnak és ahol a gyilkosok az ajtók vagy ablakok használata nélkül menekülnek meg, most valóságra váltak a yorkshírei tengerparton, a rendkívüli erans- toni esetben. Druce ezredest leszúrva találták, Hátulról, egy tőrrel fúrták keresztül testét. A gyilkos szerszám eltűnt a helyszínről. sőt a vidéken seim találták meg. A lugas, amelyben az áldozat meghalt, csak egy felől volt megközelíthető — tudniillik a rendes ajtón, amely nyitva állt a kert kő- I zéputja és a ház felé. A véletlenek furcsa láncolata következtében azonban mind az I ut, mind a bejárat- a kritikus időben pontos ; megfigyelés alatt állott és sok tanú van, , akiknek állítása fedi egymást, A lugas a kert legszélsőbb végén épült s oldalra semmiféle kijárat sincs. A kert középutja két sűrűn ültetett, magas virágsor között fut, úgy hogy az útról letérő minden lépés okvetlenül nyomot hagy hátra. Az ut és a virágok közvetlenül a lugasig vezetnek és azonnal föltűnne, ha valaki le akarna térni az ösvényről. Máshonnét semmiesetre sem lehet megközelíteni a lugast. Patrick Floyd, a meggyilkolt titkára, azt bizonyltja, hogy olyan helyen állt, ahonnét az egész kertet beláthatta, még pedig attól a pillanattól kezdve, amikor az ezredes utoljára mutatkozott az ajtóban egészen addig, amig a holttestet megtalálták. Floyd ugyanis egy létra tetején állt és a kerti sövényt nyesegette. Ezt a vallomást Janet Druce, az elhunyt leánya is megerősíti. Janet kisasszony az egész idő alatt a ház előtti terraszón tilt és látta Floyd munkáját. Ezt viszont Dónáld Druce, a fiatal hölgy bátyja bizonyítja, aki — legalább is egy időben — hálószobájának ablakából, ahol éjjeli köntösében állt — mert aznap csak későn kelt föl — szintén végignézhette a kertet. Végül mindez az adat hozzáillik ^Valentiné doktor, a szomszéd, vallomásálfoz, aki látogatóba jött és egy ideig a terraszon beszélgetett Druoe kisasszonnyal, valamint Aubrey TralH, a ház ügyvédje vallomásával, aki valószínűleg utoljára látta életben az ezredest — persze a gyilkost, kivéve. Mindnyájan megegyeznek abbén, hogy az események a következőképpen játszódtak le: félnégykor Druce kisasszony felment apjához a . kerti utón és megkérdezte, hány órára rendelje a teát. Az ezredes nem .teázott, mert Traül ügyvédre akar! várni, akit amint megérkezik*! küldjék hozzá a lugasba. A fiatal hölgy visz- ' imimmuwtminmmt u. „tamil iwmamM szament a teraszra, útközben találkozott Tra* Illái, akit a lugasba küldött s az ügyvéd oda- is ment. Traill félóra múlva ismét kijött, az ezredes egész a lugas ajtjáig kísérte és szem- melláthat.ólag a legjobb kedvben, sőt ragyogó hangulatban volt Néhány óra előtt fiárak éjjeli kimaradásain bosszankodott, de jókedvét később bizonyára teljes mértékben visz- szanyerte; mert számos látogatóját a legszi- vélyesebb módon fogadta, köztük néhány napra ideutazott két unokaőccsét is. Ez a két utóbbi rém vallhatott, mert a gyilkosság alatt messze sétáltak. Azt mondják, hogy az ezredes nem állt a legjobb viszonyban Valentiné doktorral, de az orvos csak néhány pillanatig beszélt a ház lányával, akivel, mint mondják, komoly szándékai vannak- Traill ügyvéd szerint az ezredes egyedül maradt a lugasban és ezt a kertet kényelmes madártávlatból néző Floyd is megerősíti, aki serkit sem látott belépni az egyetlen bejáraton. Tiz perccel később Druce kisasszony megint végigment a kerten; s még mielőtt az ut végéig jutott volna, már látta földön fekvő apját, akinek fehér házikabátja messziről föltűnt. A lány felkiáltott s a kiáltás a többi jelenlévőt is a lugashoz csalta. Amikor az emberek be’éptek- az ezredest ott látták holtan feküdni a feldőlt kerti szék mellett. A még jelenlévő Valenti- re doktor azonnal megállapította, hogy a seb egy keskeny, hegyes vasvesszőtől ered, amely a váll alatt hatolt a testbe és átszurta a szivet A rendőrség végig kutatta a helyet és a környéket, hogy megtalálja a furcsa fegyvert, de semmi nyomra sem akadt" — Az ezredesen tehát fehér kabát volt, nem? — mondotta Brown páter és letette «z ujságlapot (F olytat juk.)