Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-04 / 52. (1386.) szám

1927 március 4, péntek. Adalékok a Fengya-interju történetéhez A Kassai Újságban hosszabb cikk jelent meg ezen a cimen: „Példátlanü felültették * világsajtót egy kinai tábornok származásával". 'Miután a cikk beállítottságából 9 célzataiból nyilvánvaló, hogy a kassai lap azokra a cik­kekre gondol, amelyek a mi hasábjainkon Je­lentek meg a Fetigya—Feng-You üggyel kap­csolatban a igy a cikk bennünket akar pelletv gérre állítani, mint akik tudatosan félrevezet­tük a közvélemcryt s hogy népies szólással él­jünk, lóvá tettük az egész világot, kötelessé­günknek tartjuk a következőket megállapítani: A Kassai Újság kiküldte munkatársát Fengya Igor dr. táblabirő kassai lakására és a táblabirő ur szájába a következőkét adatja: — Biztosíthatom róla, hogy jóval kevé- eebbet tudok az egész ügyről, mint azok a merész fantáziával megirt híradások, amelyek­ből elolvasható mindaz, amit mondtam és né ni ínondtam­Mindaz, érni lapunkban megjelent a Fengyorilgyre vonatkozólag, részben a táblabirő ur személyesen, szívesen adott információn, részint a rendelkezésünkre bocsátott levelek és levelezőlapok alapján Íródott, Igazán nem volt nagy fantáziára szükség, hogy fezekből Fengya Irér-eus regényes élettörténe­tét összeállítsuk. — Én nem szolgáltam információval sen­kinek. annál kevésbé, mert a cikkek megjele­nése előtt engem egyetlen újságíró információ céljából fel nem keresett. A közlemények szá­momra jelentették a legnagyobb meglepetést. — Ezeket a szavakat adja a cikk Írója Fengya téblabirő ur szájába. Ezzel szemben a tény az, hogy Vécsey Zoltán dr. belső munkatársunk és Székely Jenő kassai kar társunk együt­tesen február 26-án délelőtt fél 12 órától egy negyed egy óráig Fengya dr. táblabirő lakásán voltak, ahol a táblabiró ur lekötelező szívességgel mondta el fivére életrajzi adatait, mutatta meg s olvasta fel nekik fivére leveleit s lapjait, bo­csátotta rendelkezésünkre fivére összes meg­levő fényképeit. A két újságíró lelkiismerete­sen jegyzetet készített a hallottakból, leirtak minden dátumot, lemásoltak minden levelet s ennek alapján telefonálták meg az agyagot szombaton délben lapunknak, ahol azt feldol­gozták. . — Sokat tanulmányoztam Feng-You arcké­pig .összehasonlítást is tettem bátyámnak bir­tokomban levő régebbi képmásával s a legna­gyobb határozottsággal kijelenthetem, hogy nyoma sincs semmi hasonlatosságnak a kettő között. Feng-You s testvérbátyám között még a legmerészebb fantázia sem találhat rokoni, közös vonásokat és szó sincs róla, hogy azono­sak lennének. — Ezeket mondatja tovább a kassai lap munkatársa a táblabiró úrral. Ezzel szemben Fengya dr. az említett alka­lommal a következőket mondotta szóről-szóra: — Amikor Feng-You arcképét, Berlinből megkaptam, este nézegettem. Nem, gon­doltam, nem ö az mégsem. De aztán, lás­sam■ igen, felrémleít nekem. A szemek, az orr, a bajusz, a felső ajak, az áll, igen ez ő. Határozottan éreztem, a testvér érzé­seivel, hogy csak ö lehet. Ezt bizonyítani nem tudom, de minden olyan csodálatosan összevág. így és ezeket mondotta a táblabiró ur. Bocsánatot kérünk olvasóközönségünktől, hogy idejüket kellett igénybe vennünk, de bennün­ket annyi tudatos rosszhiszeműséggel akartak pellengére állítani, hogy ez ellen a legerélye­sebben kell tiltakoznunk. Chamberlain harca az angol munkáspárttal London, március 3. Az alsóház ma délutáni ülésén kezdődött meg az angol—orosz jegyzékvál- tás vitája. A liberálisok részéről Lüoyd Ge-org© és Sir Joixn Simon beszéltek, mig a munkáspárt jobb szárnyát Sno'wden, bal szárnyát pedig Lans- bury képviselték. Maga Macdonald is fölszólalt, mig az összegezett választ Chamberlain külügy­miniszter adja meg. A Daily Héráid szerint Landsbury munkás­párti képviselő és Chamberlain között heves vita folyt, amely gyakran igen harcias hang­nembe csapott át. A képviselő Kínáról és Ni- karagnáról beszélt s azt kérdezte, hogy az angol kormány milyen jogon szállított csapatokat Shangbaiba. Chamberlain válasza szerint az .angol kormánynak meg van az a joga, hogy szerződések nélkül is csapatokat küldjön oda, ahol az angol állampolgárok élete veszélyben forog. E feleletre Lamdsbury ironikusan je­gyezte meg, vájjon Chamberlain ugyanúgy gondolkodik-e, mint annak idején Bethmann- Hoflweg gondolkodott, azaz tényleg azt vallja, hogy a szükség törvényt bont? ff kérdésre Chamberlain neon válaszolt, mig a konzervatívok fölháborodva tiltakoztak Landribury vádjai ellen. Gálszécsen öngyilkos lett egy kassai urileány A posta telefonfülkéjében mellbelőtte magát — Az életunt leány tettének okát homály fedi — Állapota életveszélyes Qálszécs, március 3. (Saját tudósítónktól-) A gálszécsi posta­épület hivatalnokai tegnap délután öt órakor egy revolverlövésre ijedtek föl. A lövés az épületben lévő teleforfülke felől hallatszott, mire a hivatalnokok odarohantak és felrántot­ták a fülke ajtaját. A fülkében eszméletlenül feküdt S. Ica ti- zénkjlenc éves kassai urileány, aki egy gálszécsi ügyvédnél van irodai alkalma­zásban és a kezében egy kis browningot szorongatott. A hivatalnokok azonnal látták, hogy sú­lyos szerencsétleneég törtért és orvost hivat­tak. Az orvos megállapította, hogy a golyó a leány bal tüdejébe kai,olt be, amelyet súlyosan megsértett s aztán a bordákban akadt meg. Mivel a golyó azonnali eltávolítására volt szükség, az orvos autón a leányt Kassára vit­te be, ahol a kórházban műtétet fognak a sze­rencsétlen urileányon végrehajtani. S. Ica végzetes tette Gálszécsen és Kassán a legnagyobb megdöbbenést váltotta ki. Az udvfcrlóitól állandóan körülrajongott, vigke­délyü szép leány mindenütt közkedveltségnek örvendett és ismerősei közül senki sem téte­lezhette fel, hogy a leány lelkében öngyilkos­sági tervekkel foglalkozik. Tegnap délelőtt az ügyvéd, akinél alkal­mazásban volt, fölmondott neki, a leány a fölmondást tudomásul vette és tovább végezte irodai munkáját. Délután négykor magához vette az irodai levelezést és elment a postára, ahol a leveleket rendben iöladta. Azután eltá­vozott, de öt őrá felé újra visszajött a postára és édesanyja címére leveleket és pénzt adott fel. Ez alkalommal többeknek, akik a le­ány állandó víg kedélyét ismerték, fel­tűnt szomorúsága és mély levertsége. S. Ica azután ismét elhagyta a poetahelyiséget és az épületben lévő telefonfülkébe ment, ahol néhány perccel később végrehajtotta szöffljdi tettét, A szerencsétlen urileány, akit minden va­lószínűség szerint súlyos életviszonyai ker­gettek az öngyilkosságba, életveszélyes álla­potban várja az orvosi műtétet. Az orvosok bíznak fölépülésében. Hogy jutott 0 Somorján letartóztatott Sághy György a hamis ötszázkoronásokhoz A hamis pénzt egy magyarországi ügyfelétől kapta — az ügyvéd szabadlábra helyeztetése érdekében felfolyamodással élt a pozsonyi táblához Pozsony, március 8. (Pozsonyi tudósítónk telefonj elöntése.) Jelentettük a napokban, hogy a somoriai csendőrség a pozsonyi állam­ügyészség körözőlevele alapján letartóztatta Sághv György dr. budapesti ügyvédet, aki a nemzetközi iogászkongresszus pozsonyi ülé­sére érkezett meg Pozsonyba. Sághy ellen az a vád. hogy aí elmúlt év nyarán Pozsonyban hamjs csehszlovák ötszázkoronás bankjegye­ket akart forgalomba hozni. Sághy dr.-t e napokban szállították be a pozsonyi ügyészség fogházába, ahol gyilkosokkal és gonosztevőkkel van egy cellában. Friebeisz dr.. Sághy védőügyvédje azon­nal kérvényt nyújtott be védence szabadiáb- rahelvezése érdekében, de a törvényszék vádtanácsa mai tanácskozásán a kérelmet visszautasította és Sághv további fogvatartá- sát rendelte el. A védőügyvéd a törvényszék vádtanácsának határozata ellen a táblához fel- folvamodással élt. A tábla a legrövidebb időn belül dönteni fog Sághy sorsa fölött. A védőügyvéd szerint Sághv teljesen ióhiszemoüen járt el, amikor az ötszázkoroná­sokat Pozsonyban be akarta váltani/ A pénzt fi még tavaly Budapesten kapta egyik ügyfelétől. Jankovits Dezső földbirtokostól, aki viszont egv csomagban kapta az összeget Szájbély István volt huszárkapitánytól, aki azóta pénzügynek lett. 22 darab csehszlovák öt­szákoronást vett át annakidején Sághv Jankó- vitstól s az összeget azonnal be akarta vál­tani a Magyar Nemzeti Banknál. Itt azonban kijelentették neki, hogv az összeget nem Válthatták be, mert a bankjegyeket Cseh­szlovákiában már kivonták a forgalomból. Azt tanácsolták neki. hogy utazzék Cseh­szlovákiába, — Sághy különben is pozsonyi származásxi — s az ottani Nemzeti Bankban váltassa be. Sághv eszerint cselekedett is. Még tavaly nyáron Pozsonyba jött szülei láto­gatására s egyúttal a Nemzeti Bank pozsonyi fiókiánál is jelentkezett, ahol a bankjegyeket beváltás céljából bemutatta. Mekkora volt a meglepetése, amikor a bank egyik tisztviselője kijelentette, hogy a bankjegyek hamisak s a csoma­got azonnal ott is tartották. A pénz átadása után még néhány napig Pozsonyban tartózkodott s csak azután utazott vissza Budapestre. Időközben a budapesti csehszlovák kö­vetség szorgalmazására pótnvomozást indítot­tak a szokolhamisitás ügyében s tanúként ki­hallgatták Sághy György dr.-t is. A pótnyo- mozás befejezése után azonban, minthogy semmiféle terhelő adat az ügy szereplői ellen nem merült fel. az eljá­rást is befejezték valameimyiök ellen, Sághy dr. családja most táviratilag for­dult a budapesti igazságügyminisztériumhoz, hogy küldték meg a Sághv ellen megszünte­tett vizsgálat iratait, hogy ezek alapján Sághy dr.-t kiszabadítsák kellemetlen helyzetéből. Öngyilkos lett egy brünni közjegyző, Baeran milliós vagyonának hűtlen kezelője Ludwig dr. közjegyzőt sikkasztásai a halaiba kergették Mély titok fedi, hogy hová fordította az elsikkasztott pénzt Brünn, március 3. ' (Saját tudósitónktól.) Tegnap estefelé Brünnbea városszerte óriási feltűnést keltett az a hir. hogy Ludwig Károly dr. brünni közjegyző a Német Házban öngyilkosságot követett el és azonnal meghalt. Ludwig dr.-t. aki a brünni német társa­ságban vezető szerepet játszott, február elején általános meglepetésre hivatalá­tól felfüggesztették, mert különböző, nagyarányú sikkasztásainak jöttek a nyo­mára és bűnvádi eljárást indítottak el­lene. öngyilkosságával elfogatási elől akart megmenekülni, amely abban a pillanatban bekövetkezett volna, amikor a hivatalában folvó vizsgálat befejezést nver. Ludwjg dr. jól tudva azt, hogy a hivatali vizsgálat reá nézve csak terhelőén végződhe­tik. tegnap délután elszánta magát végzetes tettére. Tegnap délelőtt bement a Német Ház­ba és a kapustól elkérte az épületben elhe­lyezett Német Dalegylet helyiségének a kul­csait. A kapus szó nélkül átadta a kulcsokat a közjegyzőnek, aki az egyesület elnöke volt. Ludwig dr. lement az egyesületi helyiségbe. Ottlétének órákon keresztül senki sem tulaj­donított különösebb jelentőséget. Csak este hat óra tájban, amikor az egyesület más tag­jai is fel akarták keresni a helyiséget és azt zárva találván, a kapustól kérték a kulcsokat, akinek eszébe jutott, hogy még délelőtt ki­adta a kulcsokat Ludwig dr.-nak. Az egyleti tagok rögtön rosszát sejtettek, ezért a helyiség ajtaját feltörték és behatol- i tak a szobába. A belépők azonnal látták, hogv j balsejtelmük nem volt alaptalan. Ludwig dr. a szoba közepén élettelenül feküdt és mellette a gyilkos fegyver he­vert, amellyel kioltotta életét. A szerencsétlen ember felvágta borotvá­val balkeze ereit, azután pedig revolverrel kétszer a szájába lőtt. A lövések teljesen szétroncsolták fejét és azonnali halált okoztak. Holttestét beszállították az országos kór­ház halottaskamráiába. ahol fel fogják bon­colni. Ludwdg dr. sikkasztásai, melyek tragi-' kus végét okozták, nagyarányú alt és az ed­digi vizsgálat szerint meghaladják a félmil­liót. 5 nxrzm-"- .'Waai TUNGSRAM-WESTERN Február elején tetté meg ellene az első bftllvádi feljelentést egv br Ultit* német diákegyesület, melynek 48.000 koronáját sikkasztotta el a közjegyző Winlerstein tanító 130.000, az Első Mor­va Takarék 50.000 korona elsikkasrtá'*a miatt jelentették fel. de a legnagyobb hiánvt Sebin.ller rerskovf földbirtokosnak Lud\v(g dr. álfa! kezelt hagyatékánál állapították meg. Schind- ler ugyanis egész vagyonát Baeraura, a külföldre menekült volt német képvise­lőre hagyományozta és a több mint egy­millió koronát kitevő vagyont Ludw jg dr. kezelte. A tragikus végű közjegyző négytagú csa­ládjával a legszerényebb viszonyok között élt és egváltalában nem voltak különösebb kedv­telései, amelyek a sikkasztásokba kergethet­ték volna. Ezért mély homály fedi, hogy milyen okók késztették erre és mire fordította a* el­sikkasztott összeget. mert az is megállapítást nvert. hogy adó rí­mén negyvenezer korona tartozása van. Ér­dekes. hogy Baeran környezetében ez már a második Öngyilkossági eset. Néhány hónappal ezelőtt Baeran ügyvédje követett el öngyil­kosságot ugyancsak hűtlen pénzkezelésből kifolyólag, most pedig a Baeraura hagyomá­nyozott vagyon kezelője menekült szabalyta- lanságai következményei elől a halálba. Párisi művészi korok is nagyon sokat foglalkoznak Beethoven emlé­kének megünneplésével. Noha a nagy zeneóriás Franciaországban sohasem volt eléggé ismert, a franciák most szinte tüntetőleg ragadják meg az alkalmat, hogy a germán szellem eme zsenije előtt hódolatukat bemutassák. A német—francia kibékülés jegyében a bécsi Beethoven-tinnepé- lyen Franciaországot maga Herriot, a jelenlegi francia kultuszminiszter fogja képviselni, amit az osztrákok mint nagy diplomáciai sikert könyvel­nek el. De Franciaországban is igen sok Beetho- ven-ünnepélyre készülnek, Itt említjük meg, hogy egy Párisban elő magyar író, Eevesy Andor, még a múlt esztendőben egy könyvet irt Beethovenről, amelynek nagy sikere volt, Szántó Tivadar, a Pá­risban' élő magyar zongoraművész pedig a Mo- gádor színházban a március közepén rendezendő nagy emlékünnepélyen Beethoven müveit fogja bemutatni. Szántó egyébként is igen élénk tevékenységet fejt ki a párisi zenei életben. A legközelebbi Gareau koncerten egy uj cselló kompozícióját mu­tatják be. Ezenkívül három orchester suite-tel ké­szült el, amelyeket ugyancsak a márciusban ren­dezendő zongoraestélyen mulat be a párisi kö­zönségnek. Még április folyamán egy Spanyolor­szágban rendezendő turnéra kapott meghívást. Egy spanyolországi, különösen sikerült tur­néról érkezett most Párisba Szenkár Jenő, a kölni opera magyar karmestere. Szenkár német ope- rett-társuattal vendégszerepeit Spanyolországban, ahol német nyelven különösen Wagner-darabo- kat adott elő. Ezenkívül két filharmónikus hang­versenyt és pár koncertet is dirigált. A német színtársulatot és különösen annak magyar kar­mesterét nagy szívélyességgel ünnepelték a spa­nyolok. A háború óta Ő volt, az első magyar kar­mester, aki Spanyolországban szerepelt. Az anyakirálynő védnöksége alatt álló Katolikus Spa­nyol Nőszövetség javára adott koncertje a spanyol főváros művészi eseménye volt, Ezen, valamint a német társulat több előadásán is az udvar és az egész diplomáciai kar jelen volt, sőt a magyar művésznek a spanyol lapok szerint valóságos ze­nei Locarnót is sikerült megvalósítani. A német opera-előadások egyik legbuzgöbb látogatója ugyanis delta Bocca gróf, madridi francia követ volt, német kollégájával együtt. A spanyol sajtó ezt a zenei csendéletet nagyon jellemzőnek ta­lálta nemcsak társadalmi, hanem politikai szem­pontból is. A magyar művészt egyébként nem­csak Perretti gróf, hanem a spanyol udvar is meghívta magához és elhalmozta elismerésének jeleivel, különösen az anyakirálynő és Izabella infánsnő. Nem lehetetlen, hogy ezt a zenei lLo- carnot Párisban is folytatni fogja, mert szó van arról, hogy Szenkámak legközelebb Párisban is alkalma lesz dirigálni. Ugyancsak Párisba várják Bartók Bélát is, akinek egyik koncertjét március közepén kellene megtartania. A fiatal magyar zenei gárda; Bar­tók, Kodály, Szántó, kezdenek a francia zenei kö­rökben mind ismertebbek lenni. Különösen nagy érdeklődést tanúsít irántuk Grovlez, a párisi nagy­operának fiatal karmestere. Grovlez különösen nagy barátja Lisztnek és a nagy magyar mester művészetét és éleiét tanulmányozva jutott el a modern magyar zenéhez és nem lehetetlen, hogy Grovlez érdeklődése következtében egy nagyon érdekes francia—magyar zenei esemény fog ha­marosan megvalósulni.

Next

/
Thumbnails
Contents