Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-27 / 72. (1406.) szám

12 •^KKffl-TV^AGteRHTRLAB 1027 március 27, vasárnap. jHires asszonyok ragyogása és nyomorúsága — A szerelem hatalma a világtörténelemben —- Ninon de Lenclos, a nagy életmüvésznő (Befejező közlemény-) r' XIII. Lajos meghalt s a régensséggel megkezdődött a francia galantériának az a korszaka, amelynek utánzása valóságos kultú­rát teremtett. Ez volt Ninon legboldogabb kor­szaka, amikor szépsége s hírneve delelőn ál­lott. Előnyben részesítette azokat, akik ön­magáért szerették s nem talált azokban sen­kit, akik hiúságból keresték Ninon Szerel­mét. Az a felfogás, amelyet a szerelemről val­lott, hogy az elejétől fogva „caprice passionel- 1©“, megvédte őt attól, hogy szerelmével mél­tatlanokat adományozzon meg. így soha nem kellett megbánást éreznie s nem ismerte a csalódást sem. A szerelemben való állhatatosságot Ninon nagyon középszerű erénynek tartotta. S min­dig ő volt az, aki szakított, aki helyes ösztön­nel megérezte a pszichológiai pillanatot. És senki sem neheztelt ezért Ninonra, mert sen­ki nem akarta elveszteni barátságát. Természetesen azok az asszonyok, akik­nek természete nem engedte meg, hogy Ninon példáját kövessék, skandálizálódtak az ő élet­módján. A régens-királynő egy alkalommal őrséget küldött, hogy Nin ont a bűnbánó leá­nyok kolostorába vigyék. De mivel ő, amint Bautru megjegyezte, sem bűnbánó, sem leány- nem volt, meg kellett neki engedni, hogy maga válassza meg a kolostort' A Grands Cordt- liers kolostorra esett választása. Osztrák An­na emiatt nagyon felbőszült, de Enghien her­cege lecsillapította s annyi szépet tudott el­mondani Ninonról, hogy nemcsak hogy harag­ját csillapította le, hanem megbánást is kel­teit a régensnőben, hogy az annyira megcso­dált N in ónnak olyan sok kellemetlenséget okozott. Ekkor Ninon elhatározta, hogy • elhagyja Párisi, amely akkoriban nagyon nyugtalanko­dott. Még a szalonokban is nagyon sokat be­széltek az uj adókról s a politikáról: a véle­mények megoszlottak, pártok alakultak, vitat­koztak s Ninon mindezt elviselhetetlennek ta­lálta, ezért tovább állott. Marqnis de Villar- ceanx volt ekkor a szerelmese és Ninon már abban a korban volt, amelyet inkább a szen­vedély, mint a caprice jellemez- A marqnis annyira féltékeny volt, hogy gyakran fiatal gyermekeket bujtatott Ninon ágya alá, hogy7 kémkedjenek. Az asszony erre levágatta tö­véből a haját s elküldött© a féltékenykedőnek a hajfürtöket, mint hűségének jelét. A mar- quis egyik vidéki birtokára vonultak vissza s három év telt itt el boldog szerelmükben1, de ez a szerelem csak azért tarthatott oly hosz- szu ideig, mert Ninon nem volt Párisban* Ami­kor Parisba visszatértek, a marquis még min­dig szerelmes volt, de Ninon mást választott. Paris ismét boldog volt s Ninon vele örvende­zett. Feltűnt a nap, mert a fiatal XIV. Lajos már király volt s Moliére megírta a komé­diáit, amelyeket Ninonnak olvasott fel. Saint- Evremontnal*, aki Londonban élt, mint szám­kivetett, azt Írja Ninon, hogy minden este há­lát ad Istennek értelméért s minden reggel ké­ri, hogy szivének ostobaságaitól őrizze meg. Nem akarok Ninon szivének összes meg- Tezdüléseiről beszámolni, amelyekről kötetek szólnak már, nem beszélek Gourvilleről s nem Saucourtról, aki minden asszonynak tetszett, csak a feleségének nem, sem Chapelleről, aki­nek az a szerencsétlensége volt, hogy kezei igen hosszúak s hasa igen terjedelmes volt, két olyan dolog, amit Ninon nem állhatott s mint esküdött ezért bosszút a lenézett, hogy j mindennap leissza magát s gunyverseket ir Ninonról, amig meg nem hallgatják- A La Chatrerel való történet közmondásos lett s minden könyvben megtalálható, mi történt Ma­dame Sévigné fiával, a szép gyerekkel, aki­nek szerencséje Ninonnál sokkal rövidehb ideig tartott, mint atyjáé. És Madame Sévig­né, aki férjét és fiát vesztette le Ninon miatt, mégis megőrizte vele benső barátságát. Az­után Pécour táncos volt szerencsés vetélytár- .sa Choiseulenek, áld viszont egyebet nem tu­dott, mint végtelen szerelmét borzalmasan unalmas tirágákban fejtegetni. Ninon nem tudta mindenütt kioltani a tü­zet, amelyet gyújtott És még egy: Ninon már nem volt. fiatal, hatvan éves ekkor, bár szép­ségével nem bjr az idő. Gyakran mondja ba­rátjának, La Rockefoucanltnak, hogy tételé­hez: az öregség az asszony pokla, hozzá k^U függesztenie, hogy ez a tétel Ninonra nem ér­vényes. őszének paradicsomában a levelek nem sárgultak el s a fülemilék még mindig csattogtak- Apró ráncocskáiban s szemeiben még mindig benn ragyogott a szerelem igéze­te. A fiatalok nem. látták, hogy Ninon már öreg lett s az öregebbek mindig fiatalnak érez­ték magukat,' ha őt látták- Ebben a korban étté meg Ninon életének egyetlen nagy tragédiáját, amelynek inditőoka nagy szépsége volt Ninon nak egy de Gersaytől való fiát mint Viliiére lovagot nevelték fel s később őt is Ninon sza­lonjába küldték, hogy ott elsajátítsa a társa­dalmi illemet. De húsz éves szivének minden izzásával beleszeretett Ninonba. Az anya tar­tózkodó, jóságos volt fiával szemben, de vé­gül is fel kellett fednie titkát Ekkor Villiers lovag anyja előtt szúrja le magát s vérzik el. Ekkor már Mademoiselle Lenclosnak hív­ták N in ont. Szive már nyugodtabban vert s tudta szabályozni. Hetvenkilenc éves -volt, ami­kor Gedoyn beleszeretett Egy ideig visszatar­totta s mikor végre fogadta híressé vált sárga boudoirjában s az elragadtatva rajzolta meg az örömöt, ami belsejében végbemegy, ezeket mondta: „Hidd el az én vágyam nem volt ki­sebb, mint a tied, de én be akartam várni — egy kis hiúság van benne amíg nyolcvan éves leszek s ma reggel óta annyi vagyok." Egy évig tartott Ninonnak ez a szerelme, akkor Ge­doyn utrakelt s nem tért vissza. 1705 október 17-én halt meg Ninon. (Folytatjuk.) Má^É&ZÉT-IROBMtOM A mindentudó könyv A világpiac szenzációja: az uj Világlexikm Tagadhatatlan, hogy az élet a háború után úgy megváltozott, mint ily rövid idő alatt talán soha a v i Mgtört ón e 1 emb e n. Ismeretanyagunk, adat­tárunk, tudásunk valóban „elavulténak nevezhető, ka nem kapcsolódik be teljes erővel és éberség­gel a világ uj jelenségeibe, — viszont azonban hol férhetünk hozzá ma mindahhoz, ami a tátongó is­meret-űrnek betold el éséhez szükséges? A munka megnehezült, az élet megdrágult, kevés a pénzünk, kevés az időnk s á politika, a tudomány, a föld­rajz, a fejlődés megváltozott nagy forgatagában úgy állunk, mint az eltévedt gyermek, aki nem leli meg a hazavezető igazi utat. Pedig mennyire szük­ségünk van a tudásra, az ismeretre és főleg a gyors tájékozódásra! A kiismerkedés, a helyes ut föllelése épp ma, ezekben a zavaros időkben, meg­fizethetetlen értékű. Nos, valóságos megkönnyebbülést jelent, ami­kor olyan csodálatos könyvet kapunk kezünkbe, mint az uj magyar Világlexikon második kiadása! Csak föl kell csapni a müvet s mindama forrongó homályban, mely annyira zavaros és annyira ve­szedelmes lehet, máris megtaláljuk a föfvilágosi- tást, a magyarázatot. A lexikon mindig nélkülöz­hetetlen segédkönyv volt, hát még ma és még hoz­zá ebben az aránylag olcsó és könnyen kezelhető formában. A könyv valóban a. mai ember számára .készült. A régi tipusu lexikon egész tömegét hor dozta masával a holt anvaunak. Az ni könvv ssals aktuális és szükséges dolgokról tájékoztat. Megtaláljuk benne a teljes magyar helység­névtárt, annak megjelölésével, hogy minden kis falunak mi a pontos közigazgatási beosztása és hogy hol van vasút-, posta-, telefon- és távirőállo- mása. Adja külön-külőn az összes magyar várme­gyék térképét, ami egyetlen forgalomban levő ma­gyar lexikonban sem található. Oly cimszók van­nak benne, amelyek legjobban mutatják modern­ségét: minden, ami a pszichoanalízisre vonatkozik, freudizmus, pszihoanalizis, neurózis, pszihoneu- rózis, álomfejtés, gátlás, elfojtás. ödipuszkom- plexum, tudattalan, személytelen Én; a sportról ilyenek: sprint, baseball, hocfeey, jégvitorlázás, kalapácshajitás, lovaspőló, ping-pong, az összes sportágak rekordtáblázata, a magyar- és világ­rekorddal, stb. Ezek így osak kiragadott véletlenek, de a. könyv sok mást is tartalmaz, amire manapság éle­tünk megnehezült folyásában szükségünk lehet. Egyszóval: nélkülözhetetlen mü mindenkinek, mert a segítségével ponos és hasznos tájékozódást nyer­hetünk a mai kaotikus világban. 0789 JkmHAZcZKraE. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: (Uj műsor). AD LÓN: Drótostól. URÁNIA: Nem nehéz apának lenni. TÁTRA: Buffalói hercegnő. ELITE: Nem nehéz apának lenni. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA Szombaton és vasárnap: A vari ette csillaga. Hétfőn: A singapurí rém. A sslovenszkói magyar színtársulat műsora LÉVÁN Vasárnap délután: Asszonykám, operett. este: Muzsikus Ferkó. Hétfő: Csűri, vígjáték. Kedd: Vigyázat, női szakasz! bohózat. Szerda: Kiss és Kis, operett bemutató. Búcsú előadás. t Spamv. _________. Ki nyeri meg az 1927. Davis Cupöt? Prágta, március 25. Ma egy hete, amint, már jelentettük, meg­történt a Davis Cup sorsolása W a nshing tón bán Coolidge elnök személyes közreműködése mel­lett. A legklasszikusabb iennisz konkurrencia ez idén fokozatosabb jelentőséget nyer a németek bekapcsolódásával és azon körülményben, hogy a nemzetközi temniszszövetség, amely nem akar részfcveuni a jövő évi olimpiászon,' e nagyjelen­tőségű versenyt világbajnoksággá óhajtja kifej­leszteni. A Davis Cup sorsolása ez idén érdekes cso­portokba hozta össze a résztvevő országokat. Az összeállítás alapján, amelyet az alábbi tabellában szemléltető módon adunk, ha nem is teljes pon­tossággal, de hozzávetőlegesem, a. papíron képet nyerhetünk arrpL, hogy a Davis Cup európai zó­nájában, mely országokat kecsegteti győzelem és ki less az európai zóna szerencsés finéHstája és Amerika riválisa. Csehszlovák^ , Görögország j. ’ ' « Belgium | f 1 Lecgyelorsz. J 7 Jugoszlávia j ^ i Sp3.uyolorgz.~t f India i 1 *. I Svédország »______ \ i Anglia f ............ T .........., } Dá nia j f ' Hollandi* h-----------­Sv ájc 1 , ■ Aszlria f i, s Írország ■) í '1J----j________ Dé lafrika \ ................ — " \ Po rtugália \_______f Né metországi ' t Mag-yarorszA_______ Ola szország ) | [ t Francsaorsz. \ f ' Románia / J Amint látható, az első negyedben a legsze­rencsésebb helyre Csehszlovákia jutott, amely a második fordulóban Görögországgal kerül össze. Csehszlovákia második garnitúrája tavaly fölé­nyesen győzte le a görögöket, akik Prágában egyetlen pont győzelemre sem számíthatnak. Csehszlovákia tehát okvetlen bekerül a harmadik fordulóba, ahol a Lengyelországot bizonnyal le­győző Belgiumot kapja ellenfélül. A csehek es­hetősége itt is kedvező. Washerrel Kosseluh tel­jesen egyenrangú játékos, valószínű tehát, hogy a csehszlovák—belga találkozás 3:2 arányban a csehek javára fog végződni. I "Budapesti J| Nemzetközi| I Vá- sár 1 1927* április 3©. — május 9. Rendezi a BUDAPESTI KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Vámszalíadraktár — Legjobb alkalom uj kereskedelmi kapcsolatok létesítésére Nyugat- és Keleteurőpa között — A vásár kiállitój és látogatói az oda- és visszautazásnál a vásári |S igazolvány felmutatása ellenében a C. S. D.-n 25%-os a magyar vasutakon 50% me- neidijkedvozményben részesülnek, mely a D. D. S. G. és M. F. T. R. hajózási vállala­toknál is érvényes — A vásári igazolvány ára 24.— Ke. — A magyarországi beuta- jf zasiioz aem kell vízum — A vásári igazolvány tulajdonosai a magyar vízumot hazai útlevelük alapján utólag, a vásár területén, féláron kapják Felvilágosításokat nyújtanak és vásári igazolványt adnak ki: Budapesten: a VÁSÁRIRODA (V. Alkotmány utca 8) Prágában: Scheiiker & Co., Prága II., Hybernská tű. 4, — Pozsonyban: A Prágai Csehszlovák-Magyar Kereskedelmi Kamara bratislavad fiókja, Kő­in enského Námestie C. 1 és Wolf Gerő dr., kereskedelmi és iparkamarai fő­titkár. — Kassán: Siposs Aladár dr., kereskedelmi és iparkamarai főtitkár. — Besztercebánya: Bayer Ferenc oki. mérnök, v. iparfelügyelő. •— Beregszász: Kereskedelmi Egyesület (Obchodni Grémium). — Késmárk: Markovits Ja®, <iivatár unagykereskedő. — Komárom: Boldogliy Gyula, ipartestületi elnök. — 8 . Nagymibály: Ludova Banka Zemplinská. — Munkács: Kereskedelmi Testület. — Nyitra: Bókey István, úri divatkereskedő. — Érsekújvár: F reund Benő, vas- nagykereskedő. — Eperjes: Kereskedők testületé. — lgló: Münnich Kálmán, föbányatanácsos. — Nagyszombat: Riohter Leó, bankigazjgató. — Ungvár: | Kereskedelmi csarnok. Szlovenszkóban elismert legszebb férfi-fehérnemű mérték itán KALKSTEIN divatüzletében UZHOROD, kapható. ír A mátsodik negyedben Spanyolország győ­zelme, amennyiben Alonso is hazatér Ameriká­ból, biztosra vehető az indusok felett. Spanyolor­szág a második fordulóban legyőzi Jugoszláviát és a svéd—angol pár győztesével kerül szembe. Dánia ugyanitt győzhet Hollandia ellen. E ne­gyed győzteséül Angliát tippeljük, amely igy Csehszlovákiával együtt bekerül az elődöntőbek A harmadik negyedben Ausztria könnyű szer­rel győzhet a legyöngült Svájc felett, Írország pe­dig odahaza megverheti a délafrikaiakat. Ausz­tria győzhet Írországgal szemben is és akkor a negyedik negyedből fellépő, a portugálokat bizto­san verő németekkel találkozik, akik eszerint ■már az elődöntőbe is kerültek, miután úgy. Ausztriát, mint esetleg Írországot biztosan verik. Az uholsó szárnyban Magnfcsrdrszd& Ohpgzór- szaggal mérkőzik Budapesten. Ennek a meccsnek kimenetele teljesen nyílt, ügy Magyarországnak, mint Olaszországnak csak egy-egy standard játé­kosa van: Kehrling és Morpwrgo. Attól függ tehát a győzelem, hogy a két rivális közül melyik tesz jobb formában és hogy melyik ország tud jobb partnert és párost felállítani. E mérkőzés győz­tese különben is elbukik a legnagyobb akadályon, a tavalyi Eurőpa-győztes Franciaországon, amely Romániát egyhamar kivégzi és az olasz—magyar párom át bekerül az elődöntőbe, ahol Németorszá­got kapja ellenfeléül. A semifináléba tehát Csehszlovákia—Angol or­szág és Franciatrrszdg^—Németország jóinak. E két mérkőzés elkeseredett harcokat fog hozni, mégis a döntőbe Angliát és Franciaországot tippeljük. Az európai zóna győztese tehát az idén te Francia- ország less. Az amerikai zónában azután Franciaország, éppen úgy, mint tavaly, valószínűleg legyőzi Ja­pánt és a seirlegvédő Amerikával kerül ismét össze. Franciaország esélyei azonban az idén Ame­rikával szemben megnövekedtek. Amerika Ri- chards profivá válásával elveszítette Tildén után második erősségét és igy Franciaország párosban egy nüansszál jobb csapatot tud kiállítani, aminek bizonyítéka az is, hogyr Amerika fedettpálya baj­nokságát a Borotra és Brugnon pár megnyerte. Európára nézve mindenesetre dicsőség lenne, ha a Davis Cup annyi évek után a tengerentúlról a kontinensre vándorolna. <P A vasárnap sportja Holnap már az összes országokban élénk nemzetközi élet indul meg ■ a. futbaiílpályákon. PRÁGA nagy eseménye az Újpest—Slavw mérkőzés lesz. A budapesti csapat eddigi itteni szerepléseivel bebizonyította, hogy a zseb csa­pa toknak, az itt dívó stílusnak a legerősebb el­lenfele, Az Újpest négyszer játszott Prágában a áufballbéke helyreállta óta, mindig csak minimá­lis gólaránnyal szenvedett vereséget.. A SlaviáVal ezúttal harmadszor találkozik prágai pályán és bizonyára most is egyenrangú ellenfele lesz a kiváló prágai csapatnak. Objektív biró vezetése mellett a jábék teljesen nyúlt jellegű lehet. A Blavia technikájával szemben áll Újpest masszív volta és lelkes küzdő modora, úgyhogy az el­döntetlen mellett a vendégek minimális győzel­me sem volna meglepetés. — A nemzetiközi mécs­esé® kívül a Vrsoviee—Meteor Vili. játsza le <a nap egyetlen ligameccsét, míg a Nuselsky a Csechie Kariirmai, a Kladno a Slavoy Zsizskowal játszik barátságos mérkőzést. Megkezdődnek már az amatőr bajnokságok is. A Sparfa, DFC és Viktória idegenben játszanak. A BELFÖLDÖN BRÜNNBEN a Zsidenice el­len a bécsi Austria vendégszerepei. — Katrlsbad- Imn a Teplitzer FK a most Hoyerrcl megerősö­dött Earlsbader FK-bal mérkőzik. — König- gr’átzben a vinohrady-i CsAFC vendégszerepel­POZSONYBAN a prágai Sparfa teljes csapa­tával játszik a Bratislava ellen. .4 rmgynr baj­nokságok során a PTE a Ra.piddal. az ÉSE a Virágvölggyel, a Vas a Dunavárossal találkozik. ■A nap legérdekesebb mérkőzése H' ÉSE-t $p/őcró Komáromi FC találkozás les% m Lhge^hel, amefly már a bajnokság sorsára is döntő hatású lesz. KASSÁN a kassai Törekvés az eperjesi Tö­rekvéssel játszik, a Húsos a Munkás SE-t kapja ellenfélül. A RÁC Eperjesre ránrlul, ahol a PTYE lesz ai ellenfele.

Next

/
Thumbnails
Contents