Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-27 / 72. (1406.) szám

1927 március 27, vasárnap. 'T^GffltMAfifeSR*HnaiAD 13 1. BUDAPESTEN a bajnokság túlságos izga­lmait nemzetközi ás kuparaeccsek enyhítik. A prágai DFC a Ferencvárossal mérkőzik nem sok győzelmi eséllyel. A bajnokságok során a Bástya a Nemzetijeid # Kispest a Hungáriával, *' Fai4? e 111. herüleUel játszik ligameccset, míg a Budai So-ob Szombathelyen a Safaítiáwl kupamérkőzés keretében mérkőzik meg. BECSBEN: két kupa é» egy bajnoki meccs llesz. A Rapid a BAC-bal, a Floridsdorferek a iWAC-bat játszák le serlegmérkőzósüket, mig a jHakoah a Simraeringgel bajnoki meocset viv. NÉMETORSZÁGBAN is a döntés felé ha­lad már a bajnokság. Az IFC Nilmberg SNutt- gariban, a Fiirth Frankfurtban játszik, mig Mün­chen válogatottja Svájcban Berm csapatával mér­kőzik. — ANGLIÁBAN aa angol kupa elödöntő- anérkőzése folyik le a Southamptorn—Arsenal és iá CaxdJjff City—Reading párok között, mig a skót kupában a Cél Ke a Falkirk-kel mérkőzik. (Egyébként folytatják a bajnoki meccseket. — PARISBAN a francia hadsereg válogatottja a ibelga hadsereg kiküldőt tjeivel méri össze erejét. /Ezenkívül két svájci csapat vendégszerepei a francia fővárosban. Az EGYÉB SPORTOK terén Berlinben a Jég- azezőn utolsó hockey-verrsenye, Budapesten a mezei bajnokságok és a kardcsapat verseny, iPrá/fábm a MoídVán keresztül úszás teszik vál­tozatossá a vasárnapi sporteseményeket. DFC—Hungária 1:1 (0:0) Budapest, mára 26. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A prágai német csapat ez idei budapesti bemutatkozása kedvező benyomást ketett. A négy tartalékkal szereplő DFC mind­végig egyenrangú ellenfele volt a Hungáriának, amely komplett csapatával szerepelt. A vendég­csapatban ezúttal Tussig kapus brillírozott, aki Ortli két hatalmas l/övését bravúrral védte. A vé­delem is megfelelt feladatának, a fedezetben Krcsil, a csatársorban Bobor, Pntelc és Kannhaeu- ner emelkedtek ki. 8000 néző előtt a Hungária a nap ellen kezd és ellenfelét azonnal leszorítja, de a Kuchmka—Weígelhoffer hátvédpár ellenállásán megtörnek a támadások. Patek és Bobor többször veszélyesen támadnak. A huszadik percben Mol­nár hajszálnyira mellé lő. Eldöntetlen félidő után n 60. percben Bobori szöktetik, aki Kannhacttjer beadáséi Ujváry kapujába viszi. A Hungária most erősen támad és a 22. percben Molnár 11-ese révén kiegyenlít. Eredménytelen mezőnyjáték után 1:1 arányban eldöntet)énül végződik a meccs, amelyet Orova Henrik jél vezetett. KöZCfAZDASÁfiP KWBMi )( Győzött a Kinizsi Szegeden. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: A temesvári Kinizsi tegnap Szegeden a Bástya ellen vendégszerepeit és azt izgalmas játék után 5:4 (4:2) arányban legyőzte. )( A szombathelyi Sabária Budapesten liga- mérkőzésben a Budai 33-asofcat 1:0 (0:0) arányban legyőzte. )( Csehszlovákia—Magyarország válogatott futballmérkőzésének levezetésére a CsAF a bécsi Braun és Zwicker és a hoOand Bauweins dr.-t ajánlotta. — Hollandia ellen Braunt, Bauweinet és Langenust jelölték. )( A nagy liverpooli lóversenyt tegnap futot­ták le. Meglepetésszerűen győzött Spring a favo­rit Bovril III. és Rrights Boy előtt. White Park a vert mezőnyben végzett. )( Seegrave uj világrekordja. Daytonból jelen­tik: Seegirave angol őrnagy, a kitűnő autóvezető, 1000 lóerős góliát-kocriján az egyórás sebességi rekordot 170 mérföldre (274.3 km.-re) jávitotta meg. Az eddigi rekord 153 mérföld óránkénti se­bességet tett ki. )( A berlini jéghockey-verseny első napján a berlini ScMittschuhchib legyőzte a IIC Chamo- nix-t 3:1 arányban. A stockholmi Göta a HC Char- Iottenburg felett győzött. )( A kassai Laton Tennisz Club eeidei pro­gramja. Kassáról1 jelentik: Alig egy éve annak, hogy a kassai LTC gyűjtőneve ailatt egy igen erős és a legjobb kassai tenniszjátékosokból rekrutálódő sportclub létesült s már is beszámolhatunk a sport­nyilvánosságnak arról, hogy a klub a legjobb nekiindullás mellett erős fejlődésnek néz elébe. A ligeti tenniszgmundan elhelyezett 17 aszfaltpálya közül már a múlt évben négy játékteret a verseny­szerű homokos „agyagpályává alakítottak át, s ez idén további befektetéssel hatra emelik a verseny- pályák számáit, mert a jelentkezők tömegének igényeit csak igy tudják kielégítem. A kassai lég- } jobb nőd és férfi tenniszezők már is munkához lát- ■ tak és a kassai LTC nagyszabású városi, város­közi, nemzetközi és csapatserlegmérkőzések pro- j grainját dolgozta ki. Ha a kitűnő kassai tennisz- ; együttes a serlegmérkőaésekből győztesen kerülne j ki, úgy női és férfi csapatát meghívják az ország­részek győzteseinek döntő versenyére. )( Magyarország—Svédország válogatóit asz­tali tenniszmérközését Jakobi és Mechlovics Stockholmban 15:0 pontarányban fölényesen meg­nyerték. )( A Magyar Kupa elődöntőjében tegnap a Ferencváros a Vasast 6:1 (3:0), az Újpest a III. kerületet 6:3 (2:2) arányban legyőzte. — ví II. osztályú bajnokságban BAK a Városi felett 3:2 arányban győzött. __________ A O sAF hivatalos közleményei Fegyelmi bizottsági illés. Elnökölt Fanfa. Pau- esó János .átlépését a Magyar Szövetséghez jóvá­hagyták. — Törekvés Kassa játékjogát március 28-iől felfüggesztik 300 korona tartozásának ki­egyenlít éséig. A Törekvés ugyanis az önként fel­ajánlott fizetési határidőt, február elsejét, sem tartotta be. — Minthogy az SK.Zsilim a kitűzött batáridőig semmiféle ellenkifogásokat nem emelt, ügyét a kassai Törekvéssel szemben el intézettnek tekintik. A OsekszflovókááíVHi megindult tárgyal ások so­rán a kölcsönös állat- és állati ny ©rateruisényforga- lom állategéazségirendészeiti kezelésére nézve is megállapodásokat igyekeznek létesátená. Csehszlo­vákiának ezidőBBerint ihároon országgal van á llat- egésaségüigyi egyeaunényie és pedig Ausztriával, Lengyelországgal és Romániával. Az osztrák— csehszlovák egyezmény, amely a kölcsönös állat- fougialmat óHatiegésBBégrendéRBeti tekintetben eny­he feltételekhez kötötte, a most folyamatban lévő tárgyalások sarán szintén revízió alá kerül és pe­dig főleg a niérnet birodalomra való tekintettel. Ausztria ugyanfis 1924-!ban (tehát két évvel később) állategészGégügyí •egyezményt kötött Németország­gal, mely egyezmény az állatok vészmeutes szár­mazása (tekintetében lényegesen szigorúbb feltéte­leket tartalmaz és az állatbetegségek fennállása esetiében, avagy ilyen betegségeknek az egyik or­szágból a másikba való behurcolása esetében ér­vényesíthető tHalmazáéi jogot is lényegesen kiter­jesztette. A vészmentes származásra vonatkozó szi­gorú teltételek és a tilalmazásí jognak német rész­ről való merev alkalmazása és érvényesítése foly­tán kénytelen Ausztria is a más országokkal kö­tendő egyezményekben hasonló hatá rozmányOkra súlyt, fektetni. Ugyanilyen álláspontra helyezkedik most Csehszlovákia is. A csehszlovák—lengyel és a csehszlovák—román állategészségügyi egyezmé­nyek kötésénél ezek a szempontok miég nem fo­rogtak fenn, mert Németország akkor még been­gedte a külföldi álltatokat. Annak idején tehát a csehszlovák—lengyel tárgyal ásóknál csak az évek­kel ezelőtt Lengyelországban fellépett keleti mar­havészre és ragadós tüdőlobra kellett különös fi­gyelemmel lenni. A német intézkedések folytán azonban most már Csehszlovákia is kénytelen a már megkö­tött egyezményeket revízió alá venni, illetve a kötendő egy eszmén vekben a szigorú nőméit álláspontra figyelemmel lenni. A lengyel szerződést már revízió aló vették. E revízió eredménye az, hogy a továbbtartásra szánt állatoknak Oehszlovákiába való bevitelét előzetes engedélyhez kötötték, GsehszlováMámk Rotmániéval kötött egyezményét a csehszlovák kor­mány még nem vette revízió alá, e szerződés főbb rendelkezései b következők: A hasított körmíí és egypatás állatok kölcsönös forgalma annak ez iga­zolásához van kötve, hogy a származási községben és a vele szomszédos községeikben ez elszállítás előtt, az utolsó negyven napon belül nem uralko­dott olyan ragadós állatbetegség, amely a bejelen­tési kötelezettség alá esik és amely nz illető állat­fajra átragadhat. Csakis egyes betegségeknél tesz kivételt, amennyiben Mmondja, hogy kutyák és macskák betegsége nem akadályoz­za más háziállatok szállítását és abban az eset­ben, ha lépfene, vagy veszettség a származási községgel szomszédos községekben szórványo­san uralkodik, a származási bizonyítványok az elszállításra szánt állatokra Iriállithatók és hegy juhok és kecskék rühkórja nem akaüá- * lyozza a bizonyi tványoknak egypatás ólára való kiállítását, úgyszintén az egypatások riihkórja neon akadályozza & bizonyítványoknak a ja­kokra és kecskékre való kiállítását. Külön intézkedést tartalmaz az említett egyez­mény az élő baromfira, melynek kivitele esetén azt kell igazolni, hogy a származási községben 'ra­gadós barwmfliibetegeég 14 nap óta nem forduítt elő. Husszálilitás annak igazolásához van kötve, hogy az illető állatokat hatósági állatorvos élő ál­lapotban és a levágás után a szabályszerű vizsgá­lat során egészségeseknek találta, egyéb állati nyerstermények forgalmához pedig szükséges an­nak az igazolása, hegy az illető nyerst.ermiéinyek egészséges állatokból valók, hogy a származási he­lyen nem fordult elő gyakrabban lépfene és hogy fertőzés veszélye nélkül kivihető. Csakis egyes áruik kerül hetinek állategészsógrendőri szempont­ból korlátozás nélküli forgalomba. A t Halmazáéi jogot ez a szerződés a következőképpen szabá­lyozta: Keleti marhavész esetén a tilalom a beteg­ség teljes megszűntéig érvényeéithető. Beviteli tálalom, vagy korlátozás alkalmazható a betegség veszélyének tartamára, nemcsak valamely beteg­ség behuTColása eseté®, hanem akkor is, ha ilyen betegség fenyegető módon fennáll. Ami a tilalmak területi kiterjedését illeti: a tilalom nemcsak a származási terület ellen, hanem a származási járással szomszédos járá­sokra is alkalmazható. A tilalmak kihatnak olyan állati nyeratermányek- re és azokra a ragályfogó tárgyakra ír, amelyek a ragály közvetítői lehelnek. Az állandó állami ál­latorvosi felügyelet alatt álló sertéshizlal ótelepe- ket az egyezmény állategészeégrendőrl szempont­ból külön területek gyanánt ismeri el, feltéve, hogy építésük és fekvésük az előirt követelmé­nyeknek megfelel. E feltételek teljesen megfelel­nek azoknak, amelyek a magyar kormány és A úsz­na között kötött szerződésben foglaltatnak. Az ilyen serté^hizla lótél epekről származó sertések ki­vitelénél igazolná kell, hogy a hizlal ótetep negy­ven nap óta mentes olyan betegségtől, amelyet be kell jelenteni és amely sertésekre átragadhat. Különleges könnyítéseket a kölcsönös ál lat forga­lomra nem tartalma® a szerződés. A szerződő felek valamelyikének terüfebérőll származó állatoknak és állati nyersiterményeknek más országokba való átvitelét lehetővé teszi, úgyszintén harmadik or­szágból származó állatoknak és állati nyerstermé­nyeknek a szerződő telek valamelyikének terüle­tén keresztül váló átvitelét is, feltéve, hogy a fe­lele egyike származási ország, illetve terület ellen tilalmat, vagy korlátozást nem érvény esi tett és a bevitel a® illető rendeltetési országba meg van engedve. A vázolt alapelvek alapján folynak most a miagyar és csehszlovák delegációk tárgyalásai a® uj állategészségügyi egyezményről. A végleges osztrák kereskedelmi javas­latok. Mareik dr. osztrák követ 'kormányának ui. végleges javaslatait tegnap nyújtotta át a külügyminisztériumnak és Benes dr. külügy­miniszter rel, Peroutka dr. kereskedelem­ügyi miniszterrel és Friedmann dr. minisz­teri tanácsossal tanácskozott. Az osztrák ja­vaslatok a legvégsőbb koncessziót képviselik, ennél többet Ausztria nem hajlandó eugedó- lvezni. Ezzel a javaslattal a csehszlovák kí­vánságoknak igyekeztek osztrák részről ele­get tenni, A csehszlovák kormány képviselői megígérték, hogy a jövő hét, folyamán az ér­dekeltekkel ui tárgyalásokat fognak folytat­ni. Az ipari szövetkezetek és a kereskedel­mi kamarák már meg is kezdték az uj ta­nácskozásokat, amelyeken a végső osztrák engedményeket, ismertették. E tárgyalások alapján a legközelebbi napokban az érdekelt csoportok ki fogják fejteni álláspontjukat és ettől függ. hogy a kereskedelmi tárgyaláso­kat folytatni fogják-e, vagv pedig a legtöbb előnyt biztositó klauzula alánján autonóm vámok lépnek-e életbe, vagv pedig provizó­riumot fognák-e kötni Ausztriával. Angija belén az európai acéltkartellbe. Londonból jelentik: A német—angol tárgya­lások Angliának az európai acélkartellbe való belépéséről befejezésük felé közeled­nek és á kvóta kérdésében már csak egész csekély ellentétek állnak fenn. Anglia tíz­millió tonnás kvótát követel, az acéltröszt pedig eddig csak 9 és félmillió tonnás kvó­tába akart, belemenni. A félmilliós tonna­különbözet voltaképpen az angol megbízot­tak termelési számításaiban rejlik és azt hi­szik. hogy sikerülni fog ezt a különbőz etet is élim trió! ni. Mapitra 17%. Alapitra 17%. Horn Lajos utóda, Banská Bystrica Szlorenszkó legrégibb A* legmoder­nebbe! berendezett kSlpnr gyártelepe Márvány-rtlabástrom ernyők és csillárok, egyszerű, sima, valamint művészies szobrász diszitésekkel ellátva, selyem zsinór felszereléssel, nyugodt fényhatásuk folytán a jelen­kor legelegánsabb és leg­előkelőbb világitól, 5112 Kérjen árjegyzéket Kötfoészeléa, • csiszolás fényezés, homoksngárvésés TilianyerdTel. Művészies kivitelű síremlékek útszéli keresztek, köszobrok minden könemben. Bútormárványlapok. Kapcsoló táblák. Iparművészeti munkák t irószerkészletek, óratokok, hamutartók, szobor állványok stb. márványból. Kérjen árajánlatot A nyitod kereskedők és a vagyomléis­ma. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai ke­reskedők társulata az elmúlt évben a pénz- ügvigazgatósággial a vagvondézsma fizetése ügyében oly megállapodást létesített, hogy a fel ebbe zések elintézéséig fel fogiák függesz­teni a végrehajtásokat. A kereskedők rövi­desen azonban kénvtelenek voltak tapasztal­ni. hogy az adóhivatal tekintet nélkül az egyezségre, tovább intézi a vagyondézsnin- ügveket. A kereskedők társulata most kül- döttségileg felkereste a pozsonyi vezérre tv/.- ügvigazgatóságot. ahol Kovács Gyula dr. ügy­véd. a társulat, tigvésze ismertette a keres­kedők sérelmeit. A vezérpénzüevieuzgatóság kedvező Ígéretet, tett az ügv méltányos elin­tézésére. Hogyan törik le a kartellek hatalmát Németországban. A német kartellbiróság egyik elvi jelentőségű Ítéletében nem kisebb hatalmassággal száLl szembe, mint, a félévvel ezelőtt, megalakult nemzetközi acél kartell német szervezetével. A kartellbiróság előtt ugyanis panaszt emelt egy kereskedő, aki vonakodott aláirni a kartell termékeinek kizárólagos árusítására vonatkozó nyilatko­zatot és emiatt a szervezet kizárta az eladás­ból. A kartellbiróság a kereskedőnek adott igazat és a kartell eliárását megengedheiet- 1 ennek s a kereskedelmi szabadságba ütkö­zőnek jelentette ki. Nem használt a bíróság előtt, a kar telinek az a védekezése sem. hogy eddigi árpolitikájában mérsékletet követelt és nem élt vissza helyzetével. Ez az ítélet, alaposan meg fogja tépázni a német kartel­lek hatalmát. Külföldi gazdasági hírek. A Dresdner Bank évi nyeresége 12 millió aranymárka, több mint, 30 százalékkal haladja meg az elő­ző év feleslegét, ugv hogy 8 százalékról 10-re emelhették az osztalékot, — A bolgár do­hánytermelés nagy része eladatlan és ottani jelentések szerint 20.000 méter mázsát, meg­haladó készlet, hasztalanul vár külföldi ve­vőkre. — A világ cukorrépatermelése a leg­utóbbi kampányban tíz százalékkal maradt, a tavalyi eredmények mögött, Európa cukor- termelésében Í2.7 millió métermázsával első helyen szintén Németország áll, mig tavaly Csehszlovákia még lén vég esőn nagyobb kvan­tumokat produkált mint a németországi cu­korgyárak. — Az osztrák jegybank tavalyi 18 millió shillinget kitevő feleslege három­szorosa a csehszlovák nemzeti bank tiszta nyereségének aranvértékben és csaknem azonos lélekszámnál ugyancsak közel három­szorosa a svájci jegybank nettojövedelmének. A. Gömörmogyei Áruforgalmi r.-t. köígyüléae. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A Rimaszom­batban székelő Gömörmegyei Áruforgalmi r6sa- véaytársaság mo&t tartotta meg az 1924/26. évf közgyűlését, amelyen a három év zárszámadásait hagyták jóvá. Az igazgatóság és felügyelőbizott- ságba a következő uj tagokat választották bet Zehery István dn, Szeleczky Mihály, Kopecky Antal, Gyurkovics János dr. igazgatók, Vladár József, Buday Ödön és Suchy Frigyes felügye­lők- A részvénytársaság alaptőkelebélyegzésre készül s ennek keresztülvitele után üzletét fő­képpen ingatlan parcellázások lebonyolítására; rendezi be. Mérsékeltára utazás a budapesti nemzeti:őri mintaTásá.rra. Az április 30-án megnyíló budapesti nemzetközii mlntaiváeár rendezősége 24 koronás vásárigazoliványokat adott ki, amelyeket csehszlo­vákiai képviseleteinél lehet beszerezni. Az igazol­ványok alapján a mintavásárra utazok oda és rias­sza a CSD vonalain 25. a magyar vonatokon 50%- os utazási, kedvezményben részesülnek. Ugyanezt a kedvezményt adják meg a csehszlovák és ma­gyar hajózási társaságok is. A várár fariam a alatt az igazolványok birtokosai vizűm nélkül utazhat­nak át a határon és az utólagos vízumot a kiállítá­son fél áron megkaphatják. Az áruk szállítására i* hasonló kedvezményeket léptettek életbe. Ipari továbbképző tanfolyamokra magyar elő­adókat keresnek. A magyar nemzeti, pári ipari éh i kereskedelmi szakosztálya iparosok és ipari mun­kások részére az ősz folyamán az állami iparfej­lesztési intézet engedélyével a szükséghez mérten több különböző tanfolyam rendezését tervezi. Mi­után ezen különféle tanfolyamokhoz magyarnyel­vű előadója a szakosztálynak nincs elegendő szám­ban, felkéri azokat, akik ilyen tanfolyamokat már tartottak, illetve magúkat ilyenek tartására képe­seknek tartják, hogy a tárgykör és az eddigi mű­ködésűk megjelölésével adják meg címeiket elő­jegyzés céljából a szakosztály irodájának (Banská- Bysfrica, Masarykovo 22.). Elsősorban nyugdíjas mérnökök és tisztviselők, valamint magasabb kép­zettségű, vagy újabb külföldi tanulmányutat meg­járt iparosok volnának alkalmasak. A kassai kereskedelmi és iparkamara közlései. Az összes tudósítások minden kötelezettség nél­kül közöltéinek. Kérdezőskedéseknél a zárójelben Lévő szám adandó meg. Felvilágosítás a kereske­delmi és iparkamaránál nyerhető, Kassán. — Pá­lyázatot hirdetnek: A kassai áll. vasutak igazga­tósága: különféle testál-, kötél-, üveg- és bőr­anyag szállítására. Pályázati határidő április 20. £66—U.) — A nemzetvédelmi minisztérium: 15.000 kg. nagy fehér tisztit órongy szállítására. Pályázati határidő április 4. (66—U.) — Az ungvári köz- munkaügyi referájus: a huszti börtön építkezésé­nél szükséges asztalos^, lakatos-, kovács-, üveges-, vaebetenanumikálatokra. Határidő április 22. (67— U.) — A kassai áll. vasutak igazgatósága: leltár MegesziLésére. Határidő április 14. (10.) Ócska anyag eladására. Határidő április 8. (10.) — Az orsz. katonai építkezési igazgatóság: a sabinoví J. A magyar-csehszlovák állategészségügyi egyezmény — Az egyezmény alapelvei — A szigorított feltételek —

Next

/
Thumbnails
Contents