Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-18 / 64. (1398.) szám

y Vitató 5 1927 március 18, péntek;. [•Ma^^hímíab Az újraéledő asztrológia mindinkább több lért kezd hódítani, még pedig elsősorban az okkult tudományokkal való kap­csolatában izgatja az emberi fantáziát. Az uj 'asztrológia a spiritizmussal és a parapszichológiá­val együtt arra törekszik, hogy az exakttudo- monyok sorába felvegyék. Az utóbbi időben a né­met könyvpiacon mindinkább több asztrológiai mii jelenik meg, melyek asztroanalyzissel és dsztroszintézissel foglalkoznak. Ez a különös, akauzdlis, érzékfölötti „tudomány“ a régi asztro­lógiából indul ki, amely szerint az emberiség már évezredekkel ezelőtt megállapította, hogy bizonyos történések, amelyek úgy a kozmikus világban, mint az emberiség világában játszódnak le, a világegyelem történésével szorosan összefüggnek: az asztrológia szerint az ember mér születése pil- j tanaidban a csillagvilággal, a csillagrendszerrel a mozgás törvényszerűsége alapján összeköttetésben áll és ez a nexus, amely .minden ténykedését be­folyásolja, egy pj]la.na.tra sem szűnik meg, sőt még a. halál pillanatában is döntő jelentőséggel bir, A földi történést az ászt r ál is történés befolyá­solja és a naphoz, valamint a naprendszer boly­góihoz való nexus úgyszólván számrelációkban kifejezhető. Megfigyelték azt, hogy ezek a be­folyások úgy változtathatók meg, hogy az ember megtudja, hogy a végtelen tér melyik sarkalatos vontjaiból erednek. így megismerték azt, hogji a csillagoknak és a bolygóknak különös tér- energiáik vannak, amelyek viszont a csillagok egy­máshoz való viszonyától (úgy térbeli, mint időbeli viszonyától.) függnek és matematikai szempontból megváltoztathatók. Ezek a felfedezések, illetve ■megfigyelések képezik a régi asztrológia alapját. 'Az asztrológia több ezer éves tudomány, amelyet már az egyiptomi és görög bölcsek és papok mű­vellek. Különösen a középkorban fejlődön ki és tudvalevőleg a királyok és császárok udvarainál, egyes igen befolyásos mecénásoknál, sőt még az egyházfejedelmeknél is házi tudomány volt. Hiszen 'Mátyás király udvarában is az asztrológusoknak igen szép hely jutott. Ez a mecénást asztrológia természetesen már csak azért sem vitte sokra, mert az uralkodók befolyása alatt állott. Az erre követ­kező időszak a materialisztikus felvilágosodás ideje volt, amelyben az asztrológia teljesen háttérbe szo­rult. A múlt század, második felében Angliából in- dult ki az úgynevezett demokratikus asztrológia és ma az úgynevezett proletár asztrológia száza­dában élünk, amely sajnos odáig jutott, hogy ho­roszkópokat és konjukturákat bárkinek teljesen hamis és oktalan alapokon\ pénzért felállít. Az asz­trológia mai művelői mesteremberek, akik az asz- IrAlis tudományt úgy kezelik, mint a kereskedő az árul. Ezekre ráillik Voltaire szava azokról a sarla­tánokról, akik biztosak a maguk dolgában, meri sarlatánok. Ez a proletár asztrológia különösen Németországban dívik és a. tömegekre való hatása rendkívül károsamért az emberi gondolkozást fer­de irányba tereli, hiszen egyebet sem tesz, mint a. szenzációéhes tömeg legelemibb indulatán felkor­bácsolja. Az asztrológia mindég a sarlatanizmus- tól szenvedett legtöbbet és mégis bizonyos fokig sikerült az asztrológiát rehabilitálni, még pedig éppen ott, ahol teljesen esődbe jutott: Németor­szágban. A modern asztrológia szerint a diagnó­zist nem tudja mindenki megtanulni, hanem ez egy olyan művészet és tudomány között álló vaJ.ami, amelyet megtanulni alig lehet és ha valaki meg akarja tanulni, egész életét ennek a tudominyna.k kell, hogy szentelje. A modern német asztrológusok hangsúlyozzák, hogy az asztrológiánál a praxisban sokkal fontosabb az asztrológus maga, mint azok a törvények, amelyeket eddig megállapítani sike­rüli. A törvények alkalmazása elsősorban az asz­trológus finom idegszerkezetélől és vérmérsékle­tétől függ. Az asztrológiát a tömeg csak technikai­lag tudja megtanulni (a horoszkópok felállításá­nak elmélete könnyen áttekinthető), de a horosz­kóp asztrológiai, diagnózisa, s prognózisa az a nagy művészet, amely az intuíciót és az aspirációt köve­teli meg. A modern asztrológusok az újjászületett „tudomány"-! három részre osztják: asztrológikus alapelemekre, asztrológikus szintézisre (a kombi­nációk tana) és az asztrológiai tektonikára (a ho­roszkóp módszertana, illetve annak magyarázata). Különösen fontos az asztrológiai szintézis, amely­ben az asztrológus a horoszkóp középpontjában összefutó efemér jelenségeket egységesíti. A ko­moly asztrológus nem elégedhetik meg azzal, hogy ezeket a mozaikköveket törvénytelen összevissza­ságban egésszé sűrítse és metafizikai ködökből pi- tiaszerü jóslásokba bocsátkozzék. Ezt hajdanában tették igy az asztrológusok. A modern asztrológia a: detérminAciós művészet- kulcsát akarja szolgál­tatni, determináció alatt pedig mindazon elemek komoly és okszerű értékelését érti, amely szerint a csillagászán befolyások az emberi élettel való összefüggésükben egésszé formálódnak. Az asztro­lógusok most egy negyedik részen dolgoznak, az úgynevezett irányiamon, amelynek az a célja, hogy a ho~oszkópikus szintézis alapján az emberi jövő nagy vonalait meghatározza. np. — Terjedi a hastífusz Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: A spanyoliárvánv elmúl­tával a sokkal veszélyesebb hastífusz lépett fel Nyitrán. mely betegség terjedése a rossz nyifrai ivóvíznek tudható be. Egyre több be­teget szállítanak be a megye? kórház jár­ványosától vára. A betegségek nagvrósze sú­lyos természetű s már eddig is több megbe­tegedés halálos kimenetelű volt- Teginap has­tífuszban Zsabenszky Győző, a betegsegély- zö fiától titkára halt, meg. Az egyre nagyobb méreteket öltő betegség leküzdése céljából a hatóságok erélyes rendszabályokat tettek folyamatba. xx Szenzációs a Kis Brekin illusztrációs anyaga! Klebelsberg egy éra hosszat tanácskozott Mussolinival A magyar kultuszminiszter meleg ünneplése Kómában — Vacsora az olasz kultuszminiszternél — Mussolini beszédeinek magyar kiadása Róma, március 17. Fedele olasz közok­tatásügyi miniszter tegnap Klebelsberg Kunó gTóf magyar kultuszminiratét tisztele­tére díszvacsorát adott. A vacsorán Fedele miniszter meleghangú pohádköszőntőben üd­vözölte vendégét. — Érdemednek koronája az a siker — mondotta —, amellyel most megalapí­totta a magyar-olasz kulturális kapcso­latot és lehetővé tette a római magyar intézet felállítását Klebelsberg gróf megi befödve mondott kö­szönetét az üdvözlésért s kijelentette, hogy őszinién kívánja, hogy Olaszország hatalmas céljai teljesedésbe menjenek s poharát az olasz műveltségre és amnaik hivatalos kép­viselőjére emelte. Klebelsberg a bankettet megelőzőleg az Olasz kül ügy min i isat ér hun batn tett látogatást. Háry quirimáli magyar követtel. A Obigi- palota diplomáciai várótermében Grandi közoktatásügyi miniszteri politikai állaim ti t- káTratl fél óra hosszat tanácskozott Klebels­berg, majd Mussolini miniszterelnök fogadta, akivel csaknem egyórás beszélgetése volt. Klebelsberg Mussolinival részletesen megvitatta a magyar-olasz kulturális és szellemi együttműködés lehetőségeit és kihallgatása végén átnyújtotta az olasz miniszterelnök beszédeinek első magyar nyelvű kiadását A müvet Zichy Ráfaelné grófnő fordította magyarra s a könyvhöz Mussolinii külön elő­szót irt. Mussolini meleg köszönetét mondott a figyelmességért. A külügyminiszteri uraiból való távozása­kor Klebelsberg megismerkedtett Neurartíh római német nagykövettel, akii örömének adott kifejezést a találkozás fölött s meghív­ta Klebelsberg grófot a német archeológiái intézet megtekintésére. Az ol-asz sajtó meleg szimpátiával ir Klebelsberg látogatásáról s egyhangúlag megállapítja, hogy Klebelsberg kulkinnisz- sziőja Olaszországban teljes sikert aratott. 6aál Gasiton provokáltatta Scifoyszky és minisztert Affér egy parlamenti InszSnuácfóbói — „Rákfenéje ennek az országnak a folytonos igaztalan gyanúsítás** Budapest, március 17. (Budapesti szier- kesz tőségünk telefon jelentése.) A képviselő­ház mai ülésén a biztosítási törvényjavaslat részletes tárgyalása közben kis incidens tör­tént, amelynek folyományaképpen Gaál Garatom képviselő provokáltatha Scitovszky Béla belügyminisztert és Pesthy Pál igazság- ügyminfszitert. Az ügy előzménye az, hogy Gaál Garatom a képviselőház tegnapi ülésén elmondott beszédében egy kijelentésével azt sejltette, hogy a belügyminiszter egy biztosi- tó társaság, igazgatósági tagja, Sciítavtszky - belügyminiszter napirend előtt szólalt fel s válaszolt Gaál G asz tón teg­napi beszédére. — Meg kel állapítanom — mondotta a miniszter, hogy az ilyen állítás szemen szedett valótlan­ság. Amikor aktív miniszter lettem, azonnal lemondottam az igazgatósági tagságról. Egy rákfenéje van ennek az országnak, a folytonos igaztalan gyanú­sítás. Gaál Gaszton .is szén Urasnak tekintette azt, amit a Pénzügyi Kom pasz irt, anélkül, hogy jobban érdeklődött volna a dolgok iránt. Minden cselekedetem elviseli a nyilvános­ságot. A belügyminiszter beszédével Pesthy Pál igazságügyminiszter is azonosította ma­gát. Gaál Garaton válaszában ki jelentettes hogy, mint a múltban, úgy továbbra is azért fog harcolni, hogy . a képviselők, semmiféle rés zvén y társas ágiban állást ne vállalhassa­nak. A miniszternek róla tett sértő kifejezé­sei miatt pedig magánúton fog elégtételt szeriem!. Giaá! ezután Scitovszky belügyminisztert ős az annak szavaival magát azonosító Pesthy Pál dr. igazságügy-minisztert is pro­vokálhatta. A megtévelyedett bírd bűnügyében újabb ügyvédeket, könyvszakértőket és egy bírósági jegyzőt vettek őrizetbe A szegedi eílenkormány volt államtitkára is részt vett az üzeimekben — Nagy István drámai találkozása feleségével — A letartóztatott bíró álhatatosan tagad — Budapest, március 17. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Ma éjjel foly­tatták Nagy István törvényszéki bíró bűn­ügyében a kihallgatásokat, amelyek ered­ményeképpen tisztázódtak a letartóztatások és szabadonbocsátások ügyei. Letartóztatásban vannak Nagy l9tván dr.-on kívül Márk István dr.. Gazda György dr. könyvszakértő. Bogyó István dr. ügyvéd és Hódy Gyula dr. törvény­széki jegyző. aki két évig működött. Nagy mellett és sok­szor helyettesítette is a törvényszéki bírót. Ellene az a gyanú merült fel. hogy tudomás­sal birt Nagy űzőiméiről. Őrizetbe vették még Hűéig Elemér dr. ügyvédet, a szegedi ellenforradalmi kor­mány volt államtitkárát, ak? az Összeomlás után Budapestre jött Még az éjszaka folyamán kihallgatták és kihallga­tása után őrizetbe helyezték. Ugyancsak őrizetben maradt a tegnap előállított Sellő V. István ügyvédjelölt is. Mark István és Bogyó István dr,-ok sze­repe az éjjeli kihallgatások során nagvobbá- ra tisztázódott. Mindketten ióbarátai voltak Nagy Istvánnak és ezt, a barátságot arra használták feL hogy mint közvetítők szerepeltek azoknak a vagyonfelügyelőknek kinevezésénél, akik a megállapított dijak felét hajlandók voltak közvetítés ellenében Nagynak en­gedményezni. Ma délelőtt az a hír terjedt el a főkapi- tánvsáem hogy pént eken vagy s&ojpbqtqin el fogják rendelni Nagy István vagyonára a bűnügyi zárlatot., mert vagyonát bűnös utón szerezte. Tegnap délután Nagy István felesége engedélyt kapott arra, hogv férjét megláto­gathassa s vele beszélgetést folytathasson. A találkozás drámai jelenetek között folvt le. Az asszony biztatta férjét, hogy védekezzék a vádak ellen s viselkedjék önérzetesen. A beszélgetés mindössze néhány percig tartott. Nagy Istvánnéval tegnap délután közöl­ték a rendőrségen, hogy szükségük van a Magyar-Olasz Banknál levő safe-kulcsra, mert a rendőrség meg akarja állapítani, hogy mit tartogatott Nagy István ebben a safe- ban. Az asszony bejelentette, hogy a kulcs elveszett, de ma délig beszolgáltatja a rend­őrségnek. Nagy dr, — mint, jelentettük — védőjéül Gál Jenő dr. ismert budapesti ügyvédet kér­te fel, aki azonban a védelmet nem vállalta. Nagy ekkor ügyének védelmével Sándor László dr. volt budapesti rendőrfőkapitányt bízta meg. aki tegnap este beszélgetett is védencével. A beszélgetés után Sándor László dr. kijelentette, hogy Nagy előtte is tagadta bűnösségét. Állandóan azt állítja, hogy nem követte el a terhé­re rótt bűncselekményeket. — Tény az, — mondotta a védő, — hogy vannak ellene, de vannak mellette is szóló tanúvallomások, úgy hogy az ügyre csak ké­sőbb fog derülni teljes világosság az eljárás további folyamán, TUNGSRAM-WESTERN Tiszta, zavartalan, erős vételt biztosit. SRapról-napra AGYONÜTNI, az is jó, ezt a kedves anekdó- tát juttatja eszünkbe a belügyminisztérium po­zsonyi osztályának a besztercebányai mozibotrány ügyében hozott legújabb döntései Mi történt Besztercebányán? Híradást közöltünk arról, hogy Besztercebányán, ebben az intelligens kultur- városban, ahol nagy számban lakik magyar közön- ség, egy filmet mutattak be, a „Hat muskáiés katona“ címül, amely mélyen sérti a szlovenszkói magyar kisebbség nemzeti érzelmét. Úgy tudjuk, hogy szigorú törvény védi mindlunk a nemzeti becsületet, amelyet büntetlenül senki, sem tipor­hatI sárba, ezért hát jogosan követeltük, hogy a hatóságok vessenek véget minden olyan propa­gandának, amely a nemzetek közti gyűlöletet szítja, Intézkedésre szólítottuk fel a hatóságokat és ez az intézkedés most be is következett, de abban a formában, amelyet a címben jelzett népies szólással lehet a legjobban jellemezni. A belügyminisztérium pozsonyi osztálya a beszter­cebányai járási főnökség n-tján betiltatta a filmek magyarázó szövegének magyar nyelvű vetítését, — Bölcs megoldás, mondhatjuk. Ezentúl tehát nem bd.ntódhatik meg a magi/arság nemzeti érzékeny­sége, mert azt a jelenetet, amikor az elhízott, részeg magyar huszárok berontanak a korcsmába, és olt agyba-főbe verik a békésen söröző hal cseh muskétást, most már csak cseh szöveggel fogják kommentálni, amit a magyar közönség nem érthet meg, tehát meg sem sértődhetik. És hogy a nem­zeti. érzékenység megbontása a jövőben is el­kerülhető legyen, arról is gondoskodik a bölcs rendelet, egyszersm.indenkorra eltiltja Beszterce­bányán a filmek magyar szöveggel való kisérését. Ezzel aztán agyon is ütötték a besztercebányai mozit, aminthogy a nyilra.il is tönkretették. Mert­hogy a mozi látogatottsága a magyar szöveg el­maradásónak következtében egy harmadára csök­ken, az kétségtelen. Hogy ezzel virágzó vállalatok roppanok egyszerre össze, hogy családok vesztik el exiszténeidjuk alapját, hogy a város a vigalmi adó elmaradása következtében tekintélyes ősz- szeggel károsodik, hogy a kultúra visszafejlődik aszal a rendelkezés nem törődik. Aki ezt a rende­letét kibocsátotta, olyan, mint a csapnivaló dráma­iró. aki nem tudván mit csinálni a főhősökkel, agyonülteti őket. A minisztérium úgy forgatja kardját, mint Hamlet, mindenki elterül a színpa­don és amikor a vérengzéstől megvadult hős ész­reveszi a súgót, a suqölyuk elé rohan, Te még élsz? És ezzel a súgót is ledöfi. így lesz a Sipka, szorosban minden csendes. & NO MORE WAR, soha többé háborút, ez a jelszó a, legnépsz-erübb Angliában 1918 óta. Ér. mégis azt látjuk hogy egymásután futnak ki a csapatszállító hajók Southhamptonból a kelet- ázsiai vizekre. Amikor talán újabb vüágégés bor­zalmas pirkadása lobog fel az emberiség bölcső- ' jének keleti horizontján, álljunk meg egy pillanat­ra annál a statisztikánál, amelyet most publikál­tak az angol lapok azokról a háborús áldozatokról, akik még most. is borzalmas mementóként jajnak élőhalottan az élők világában. Az angol el­megyógyintézetekben ma ia 6000 háborús őrült tengődik, 4000 azoknak a rokkantaknak száma, akik nyavalyatörést kaptak a fronton. 57.000 ka­tona tuberkulózist kapott a fronton, ezekből idáig 20-000 halt meg. A harcban 2000 angol katona vesztette el szeme világát és még nagyobb azoknak a száma, akik az ágyat sohasem hagyhatják el hátgerincsérülésük következtében. Az angol kór­házakban még ma is több mint 9000 katona fek­szik hadisérülések következtében. No morc war! & TALLEYRAND azt mondta valamikor, hogy­ha Lengyelország feloszlása idejében sajtószabad­ság lett volna Európában, akkor nem osztották volna fel Lengyelországot. A nagy nyilvánosság ellenőrzésétől azt várta volna a nagy francia ál­lamférfin, hogy megakadályozza Nagy Frigyes nagy bűnének, a felosztásnak végrehajtását. — Tallcyrandnak igaza volt, a sajtó, a betű egy­magában olyan félelmes erő, mintha egyesülne a világ minden hadserege. A sajtó, a betű olyan ha­talom, amelyet nem lehet és nem szabad lehen­gerelni. 5 tévednek azok, akik azt hiszik, a sajtó- törvényeknek az a feladatuk, a betűerdőt elhall- galtatni. Az erdőkre szükség van akkor is, ha né­ha vadállatok, ragadozók bújnak is meg bennük. Szükség van reájuk, mert az erdő áldás, az erdő erőt ad, levegőt lehel. Ahol kipusztulják az erdő­ket, oU megkezdődik a karsztosodás. Ahol ki- puszlitják, kivágják a szabad, büszke törzsű betü- erdőt, a sajtót, ott. megkezdődik a, lelkek karszto­sodása. Isten óvja épen ezért a sajtót, mert a sajtószabadság a nemzetek szabad tavaszi levegő­je, a sajtó nyilvánossága a közrendnek, a köz- becsületnek, a becsületes gazdálkodásnak, legfőbb biztosítéka. — De átok arra a sajtóra, mely ár lattan emberek véréből, húsából és leikéből táplálkozik, mely becsületrablásból, panamából, revolvere zésből él. Az ilyen sajté duvad, amelyet tilalmi időben ig szabad és muszáj pusztítani

Next

/
Thumbnails
Contents