Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-09 / 6. (1340.) szám

1927 január 9, vasárnap. „Voltam király Beóciában...“ Utazás Bohémiába Munkács és Volóc között, sok stációval, borral, humorral s bánattal Ha visszatérnek a tavaszi álmok Munkács, január 8. Régi. letűnt időkre emlékeztető kedves kis történeten mulat mostanában Munkács városa. .15. József a történet cselekvő és szenvedő főhőse, egy bohómlelkii, aranyos öregur, a történetben pedig annyi a kacagtató helyzethumor, hogy szin­te a színpadra kívánkozik. A színdarab fősze­replői: Jóska bácsi, a vén bohém, két könnyü­véríi faluéi nőcsdcéből demiimondokíká avanzsált hölgy, az epizódszerepeket egy munkácsi zsidó /iakkeres, két ügyes cigány, egy hasonlóan élel­mes vendéglős alakítják. Népség és katonaság­képpen a nácselnik, vasúti kalauzok, kétszáz be­csapott ember és a csak néha aktiv főhős mellett a mindig aktiv bosszúálló feleség és hűséges jobb keze, az atlétatermetü vő szerepelnek. A da­rab a Munkács—Szerednye közti útvonal egyes korcsmáiban, a szabad természet hóval borított lágy ölén, az epilógus pedig Jóska bácsi munká­csi lakásán játszódik le. B. Jóska bácsi fiatal korában Theszpisz kor­dája mellett kutyagolt, amig meg nem unta a vándorkomédiás életét. Ekkor tisztes polgári fog­lalkozás után nézett, családot alapított s Munkács város szolgálatába lépett, mint városi végrehajtó. Szürke, polgári foglalkozás volt ez, de B. Jóska bácsi becsülettel látta el, míg csak ki nem öre­gedett. Nappal poros akták közit görnyedt, végre­hajtási iveket körmölt s csak akkor derengett fel emlékezetében rózsaszínű ködfátyolon át letűnt fiatalságának színes korszaka, amikor olykor-oly­kor vidám baráti körben kissé mélyebben tekin­tett a pohár fenekére. Pedig hát ez a megtaga­dott, elhagyott fiatalság volt Jóska bácsi igazi énje, amint a fejleményekből mindjárt, ki fog derülni. • Négy évtized szorgalmas kispolgári munká­ja. után B. bácsi kilépett a szolgálatból. Munkács város nemes tanácsa 9.000 korona végkielégifést szavazott meg hűséges szolgájának. Jóska bácsi­nak leolvastak 8 markába kilencven darab ropo­gós százast. Sohasem látott ennyi pénzt egy ha­lomban. Szinte szédülve támolygott ki a pénztár­ból. A pénzzel azonban nem hazasieteft életpár­jához. hanem föltette, hogy négy évtized 15.000 munkában megszürkült napja után még egy vi­dám napot kierőszakol az élettől » visszaidézi a kacagó, boldog fiatalságot. Két én viaskodott most Jóska bátyánkban, de a valódi én diadalmaskodott a. magára erő- vakolt, hivatalos énen. A bohém én csak annyi koncessziót tett, hogy minden eshetőségre elké­szültén a 9.000 koronát három részre osztotta és keszkenőbe kötözve a kebelébe rejtette, meg a dereka köré kötözte. Fütyöré&zve indult a világnak. • amely soha annyi színben, derűben nem pompázott körülötte, -mint most. Az első vendéglőbe betért s innen már virágos hangulatban távozott. Egy jőszimatu zsidó .Fiakkeres rögtön felismerte a helyzetet s megin- vítálta az öreget Ungvárra, egy kis mulatozásra. B. bátyánkat nem kellett kétszer is nógatni, elő­kelőén beszállt a rozoga kocsiba s a gebe meg­indult. Jóformán még ki sem hajtottak a város­ból, mikor a jószemü íiakkeresnek két vigan bandukoló nőcske tűnt fel. Azonnal megrántotta a gyeplőszárat s mikor a gebe újból megindult, az öreg bohém oldalán ott ültek a pajzán nőcskék. A következő stáció az első utszéli korcsma voijt, ahol' a társaság korlátján memaiyteégü forralt bort fogyasztott. Hogy Szerednyénél tovább nem jutottak, az megint természetes, hiszen az utón még igen sok koresmacégér invitálta nyájasan a vidám kompániát.. így értek be Várkulcsa állomá­sára, ahol a fiakkert szélnek bocsátották, a höl- gyikék pedig felsegítették az öreget a vonatra s most Voloc felé döcögtek. A vonaton is vigan folyt a poharazás s a jő akaratú kalauz külön fülkét biztosított számukra. B. bácsi előtt forgott már a világ, mikor Vo- lócra beértek. A vendéglős nyugodt hajlékát ha­talmas dörömbölés verte fel, berontottak az éjsza­kai vendégek. B. a kabátja alá nyúlva kótyagosan is észrevette, hogy az egyik csomag üres. Rájött, hogy a pénzt, amikor a vonaton szendergett, ba­rátnői emelték el. Hatalmas zenebonát csapott, amelynek csatlanós vége az lett, hogy a két nöes- ke a vendéglős segítségével az utcára dobta. Hő­sünk jó két órát aludhatott a szűz havon. Mikor felébredt, elkeseredetten bandukolt az állomás felé. Megváltotta a jegyét, de megint a másik én diadalmaskodott. Visszatért a korcsmába. A mulatság elölről kezdődött. S most B. bá­tyánkat megrohanták a múlt legszebb emlékei. Gondolt merészet g nagyot, s megragadva a tele­fonkagylót, felhívta a vereckei főszolgabiróságot. — Itt Budaházi Barnabás színigazgató — mondotta a legnagyobb lelkinyugalommal. — Kérem a főszolgabíró urat, kegyeskedjék enge­délyt adni egy előadás tartására. Itt időzöm nagy­számú társulatommal Volócon. KrüborezM főszolgabíró kuiMoirember létére nem gördített akadályokat az előadás elé, kon­cessziót sem kért, sőt maga is megígérte eljöve­telét. Az újdonsült igazgató pedig lázas buzga­lommal látott az előkészítés munkálataihoz. A hölgytagoknak estélyi ruhákat varratott, ékszere­ket vett s csak természetes, hogy a 6.000 koroná­ból egy fillérje sem maradt. Az előadás napján este nyolc órára a kör­nyék egész intelligenciája, mintegy 200 ember összegyűlt. Táblás ház volt s a súlyos százakra menő bevételt ismét a két nő vágta zsebre. A művészek maguk sem tudták, hogy mit adtak volna elő. de szerencsére öt perccel az előadás megkezdése előtt beütött a deus ex machina. Feltárult a terem ajtaja ? mint a derült égből csap le a villám, úgy rontott be Jóska bátyánk hites élettársa, hátamögött pedig segédcsapat­ként az atléta termetű vő nyomakodott előre. A két delnő, mint a kámfor tűnt eí pillanatok alatt. Budaházi Barnabás színigazgató úr kővé dermed- ten várta a következményeket. Csattanó pofonok zuhogtak, a felesége felrohan a szobába, a mű­vésznők minden ruháját, összepaltkolja s a leher­vadt színigazgatót viszik az állomásra. Csak a közönség zug s elégedetlenkedik, kissé sokalta a tiz koronás belépődíjat, a családi ez inja,fékért. Másnap megtörtént a följelentés és Holcapfel Mária meg Bilek Margit művésznőket a csendőr­ség hozta be Munkácsra. Az öreg bohém élete napokig kínszenvedés. Végre hirtelen elhatározta magát és kijelenti a feleségének, hogy válik. Az asszony el is megy. B. bátyánk fellélekzik, s azt hiszi, hogy ezentúl gyöngyéletet él. Szilveszter éjszakáján azonban ismeretlen bosszúállók megfürösztötték az Öreget a meszesgödörben, tegnapelőtt pedig még fur­csább meglepetés érte. Mikor mindennapi sétájáé­ról hazatért lakását teljesen üresen találta. Az asszony megbosszulta magát: minden mozgatha­tót eürvmt't magával. És az öreg bohém, aki azt hitte, hogy most már nyugalmas élete lesz, kétségbeesve szaladgál rendőrséghez, bírósághoz, hogyha már mindent elvesztett, legalább a bútorjait kapja vissza. En­nek ellenében még a felesége visszahozatalába is beleegyezik. s;. f. Svatopluk doktor ur politizál... Vesely Svatopluk őr. beregszászi kórházigaz gatö egy újévi cikkében tudatos dllamellenes- séggel rágalmazta meg Beregszász magyarsá gát — Amikor a „botcsinálta doktor“ konszo­lidációt hirdet, ahelyett, hogy a maga portáján seperne SZÖVETÁRUHÁZ ADOLF ELGER, REICHENBERG i.B. (LIBEREC), Flurgasse 15 a szabómester uraknak ajánlja gazdag mintakollek­cióját tavaszi és nyári szövetekben. Mintakollekciókat csak szabómestereknek küldünk. Gyapjúszövet, bélcsáru es mindennemű szabókellék. Munkács, január 8. Vese-iy Svafopiuk ár. beregszászi kőfrfrámgaa- gaibő a Beregi Újság újévi szántóiba „Beregszász város közigazgatási bizottságának egyévi miükö- dése“ citmmeil oltókéit iirt. amelyben majd az égig magasztalja a jelenlegi beregszászi, kor mánybíztosi rezsim áldásait. Szóira sem méltatnék a fuMánkos kis agysziPeményf, van azonban ennek a „jóaka­rattá1 újévi köszöntésnek egy passzusa, amely az arai utóba kergeti, a vért. Svatopluk ur budnliiMík ilyenformán : ,xAs 1923. évben megtartott községi választá­sok után. a község kormányát képviselőtestület vetfe át, amely igen eltérő összetételű volt s job­bára két, csaknem teljesen egyenlő erős csoportra tagozódott, melyek köztit sül egyik a® áíkmramiét é? a törvényeket ki­fejezetten tagadja s igein agresszív iil és ak­tivet?) tépett fel, lm alkalom kináíkoísoitt, m állam eHo:n(?) cseilelkedaii. Ezen csoporthoz tar­tóitok a magyar kisgazdapárt és a kommu­nisták/4 így :besaéd a doktor ur ..okoskodásának44 az a résre, ami reánk vonatkozik s éppen ezért köte­lességünk, hogy érdekeljen bennünket és hogy vá- i teszt adjunk rá. Minthogy pedig köztudomású, hogy Beregszász miagyarságánafc túlnyomó része a ma­gyar Misgazdapártuaik (magyar nemzeti pártnak) a tagja', amelyhez képest a kommunistáik száma elég csekély, egész bátran mondhatjuk, hogy Ve- ©ely db. felénk irányította a mérgezett tört, ami­kor mindenáron szúrni akart. Mi azonban nem vse- éátaft-VpéJdát' 'tőle és neró szúrjuk Vissáá," ösatk egyszerűen néhány lényt, teregetünk a szeme elé.- Hogy miire alapítja Vesely- dr. ur azt az- indo- ien* . vádját, hogy a magyar kisgazdapárt kifeje­zetten (!) tagadja az államrendet, az állam törvé­nyeit s igen agresszívül és aktive (!) lépett fel, ha alkalom kínálkozott az állam ellen cselekedni, — fogalmunk sincsen. Forradalmat nem csinál­tunk, nem konepia-álitunk, de még csató azokat sem részesítettük a megérdemelt eMintéZésben, akik immár nyolcadik éve állandó ilyen Svatopbíterá- galmaikat hajigálmafc a fejünkre. Azért, mert pa­naszra merjük nyfiitmli a szánkat az álil'andóan csak fokozwlö igazságtalanságok és Megaláztatások tenigerébein. és követeim merjük a csehszlovák állam szente­sített törvényeiben és a békeszeraődésebbeai lefektetett, de eddig még megtagiad.i#t jo­gsaink (!) megadását, — azt hisszük, hogy ezért ..állaruellenességei44, de még kevésbé „az ál­lam ellen való aktiv cselekvést44 nem lehet fe­jünkre olvasni. Annál kevésbé, mert eddig még minden panaszunk és követelésünk az ér­vényes törvények alapján történt. Hanem igenis: az már közelebb áll az állameHe- messág és az állam elten való aktív cselekvés fo­gaméhoz, amit a kormányzati szervek folytatnak már kezdettől: fogva, hogy megtagadják a nenraet- köraiileg és alkotmány törvényileg bMositott auto- nótmtia életbeléptetéséi!, hogy az ugyanígy biztosi- tett kisebbségi jogainkat a legtöbbször kutyába sem vészük, hogy RuszánsZkóban hatóságilag segé­lyezett konrmunizmuist és jogbizonytalanságot osi- nálnak és még egyéb dolgokat, amelyeknek a fel­sorolására oldalak is keresek tennének. Nem gon­dolja-e, tisztelt doktor ur, hogy az említeti példák a Itegenyhébbea szólva: törvényszegések, ómfiik esetleg nagyon furcsán és keltemet lenül, bosszud- |hatják meg magukat az állam kárára...?! • Vagy ..államelteneeséget44 követ el az ititlakó magyarság akkor, amikor a csehszlovák hadsereg legjobb katonája és amikor a legpontosabb(!) adó­fizetője az áltemnatk még anyagi főnkre,jutásának ellenére is? őszintén tanácsoljuk Vesediy dr. kérházigaz- gaíö urnák, seperjen csak a maga .portáján., akad óit .éppten elég seperniivaíó. Vagy az ás az állam és a konezplidáctí'ó érdiekében történt, hogy- decem­ber 28-án Ktwá/es J, beregszászi osiamadiának a kisfiát, aki elvágta a kezét, az ön vezetése alatt álló kórház személyzete nem akarta első orvosi segélyben részeSiitenii, hanem a gyerek anyjától előbb a szegénységi b'izonyStvány fel mutatósát, il­letőleg beszerzését kérte. Se kedvünk, se időnk tovább háuytorgatni a dolgokat. Ez az eset is fényes bizonyítéka annak, hogy egyes rosszakaratú felelőtlenek még ma is azon igyekeznek, hogy megbontsák az őslakosság annyira áhított békéjét. (--béri.) szerűen házkutatást tartott a gyanúsítottak­nál. A házkutatás nem várt eredménnyel végződött. Szikora Géza lakásán megtalálták a kassza- fúró szerszámot, amely teljesen beleillett a tornóci Wertheim-szekrény sérülésébe. Szikora Józsefnél tízezer koronányi készpénzt ; találtak és foglaltak le, majd Lukacsik kert­jében 3500 koronára bukkantak, amelyet egy dobozban ásott el. Most újabb házkutatást rendeztek Szikora Gézánál és ekkor elő is ke­rült 5000 korona, mig további ezer koronát amely szintén rejtekhelyen volt, Szikoráné önszán tálról adott elő. így az elrabolt 38.000 koronából 19.500 koro­na került elő. A nyomozás aztán még több bizonyítékot is produkált, amelyek között a legfontosabb volt a tornóci községházán talált orvosi recept, amely Szikoráné nevére volt kiállítva. A két Szikora-assz.onvt ideiglenesen sza- j hadlábra helyezték, de rendőri felügyelet alatt tartják őket, mig a két Szikora és Lu­kacsik természetesen fogságban maradnak. Szikora Géza levelet csempészett ki fogságá­ból és ezért megvonták tőle azt a kedvez­ményt, hogy hazulról élelmezhesse magát. A taomóci kasszafurás bürügye január 14-én kerül fötárgyalásra a nyitrai törvényszéken. A tárgyalás igen ér­dekesnek mutatkozik, mert Szikora Géza bűnügyi karrierje esetleg sok meglepetést igér. Feloszlatott kommunista gyűlés Prágában i Prága, január 8. A kommunista párt I tegnap tiltakozó népgyülést tartott a litvániai | fehérterror ellen. A gyű és mindaddig nyu- ■ godtan folyt le, amig Landa Stichova képvi­selőnő ki nem jelentette, hogy a tiltakozást a kormányoknak is elküldi; E kijelentésre a kiküldött rendőrbiztos azonnal feloszlatta a népgyülést, A tömeg nagy lárma közepette szétoszlott. Rendőri beavatkozásra nem ke­rült a sor. De a rendőrök igy sem örültek a kommunista gyűlésnek, mert az megzavarta tegnap estére kitűzött nagy jelmezbáljukat. Jánost arra, hogyan fúrják meg a köz­ségháza Wértheim-szekrényéi. Szikora Géza a tett elkövetésének napján Nyitrán maradt és nagyon sok helyütt fordult meg, természetesen azzal a szándékkal, hogy­ha gyanúba keverednék, kellő alibit igazolhasson. Szikora József és Lukacsik János ki is mentek Tomócra. Lukacsik hatolt be az iro­dába, mig Szikora József őrt állott, hogy tár­sát re zavarják a munkában. A kasszafurás reményen felül sikerült, a Wertheim-szekrényben 33.000 korona készpénzt talált a betörő. A zsákmányon Nyitrán osztoztak meg. A gyanú hamarosan ráterelődött a bűn­szövetkezett egyes tagjaira, de a nyomozás­nak rendkívül nehéz dolga volt, mert konkrét bizonyítékokat eleinte nem tud­tak produkálni. Lukacsikot előzetes letartóztatásba helyezték, de ő makacsul tagadott és mivel semmit sem tudtak rábizonyitani, szabadon bocsátották és az .eljárást is megszüntették ellene. Már-már úgy látszott, hogy a tornóci rab­lás ügye örökre homályban marad és a bűnösök is kezdték biztonságba érezni magukat, amikor a csendőrség meglepetés­Gorombáskodott-e a pozsonyi főszámtanácsos? A fegyelmi vizsgálat ártatlannak találta Pe- ticky főszámtanácsost, a bírósági tárgyaláson ellene vallanak Pozsony, január 8. (Pozsonyi tudósitóoik telefonj el emlőse.) Nagy érdeklődéssel várt por tárgyalását kezdte meg ma délelőtt a po­zsonyi járásbíróságon Shíbek járásibiró. Mi­után a járásbíróság helyiséged a vádlottak és tanuk befogadására is szűknek bizonyultak, a tárgyalásit az esküdtszék nagytermében tartják. A panaszos P étiek y Ferenc főszám taná­csos, aki annak idején a vezérpénziigyigazga- tóságnál teljesített szolgálatot. A főszámtaná­csos ellen Szamkicsek pozsonyi szocialista vezér több pártba vével együtt beadványt in­tézett a vezérpénzügydgazgalósághoz, amely­ben a főszámtanácsost megvádolja azzal, hogy a felekkel gorombáskodoít és pártszem­pontok szerint járt el. Peticky fegyelmi hatósága a fő számtanácsos ellen vizsgálatot indított, amely azonban negatív eredménnyel végződött. Peticky erre feljelentői ellen bűnvádi fel­jelentést tett a pozsonyi járásbiróságnál. Ez ügyben már volt egy ízben tárgyalás és annak dacára, hogy a hivatalos vizsgálat a fösz/ámtanácsost tisztázta, a bíróság el­rendelte a valódiság bízom itésáb A mai tárgyalásra harminc tanút idéztek be, akik legnagyobbrészt a főszámláivá esős volt tisztviselői voltak. Az eddig kihalJgatcttak közül csaknem valamennyien terhelőleg vallottak. Töb­ben bizonyították, hogy a főszám-tanácsos gorombán báni a felekkel. sokszor ..Mars ki!“ kiáltással utasítóiról ki az ügyfeleket. Igazolták azt is. hogy a hiva­talnokokkal az egyes politikai pártok­nak címkéket íratott. A tanuk kihallgatása nagy érdeklődés mel­lett szombaton egész nap tortól b Udetre valószinülieg csak a jövő hét küz.:j en kerül a sót. 6 Szikora, a volt jugoszláv detektivfőnok és társai beismerték a tornóci kasszafurást A bizonyítékok súlya alatt vallaniok kellett — Jövő héten lesz a bünUgy tárgyalása Nyitra, január 8. _j A Prágai Magyar Hírlap részletesen be­számolt arról a vakmerő kasszafurásról, ame­lyet a múlt év október 21-én követtek el a tornóci községházán. Beszámoltunk a nyomo­zás munkájáról is, amelynek eredményeképen Szikora Gézát és társait, akiket jogosan gyanúsíthattak a kasszafurás elkövetésé­vel, letartóztatták. A vádlottak sokáig tagadták a terhűkre rótt bűncselekményt, végre is a nyomozás produkálta bizonyító anyag súlya alatt beismerő vallomásra kény­szerültek. A vallomások alapján most már a bűnügy minden részletében tisztázódott. Az ügy főszereplője a rendkívül kalan­dos életű és rovottmultu Szikora Géza, aki hosszú időn keresztül delektivfelügyelö volt Jugoszláviában. Szikora Géza volt a tornóci kasszafurásnak is az értelmi szerzője. A betörést megelőző na­pon felesége, Király Matild, egy hivatalos ok­mány beszerzésének ürügye alatt kiment Por­nóéra, ahol a községházán helyszíni szemlét tartott. A tapasztaltakat hűen elmondotta férjérek, aki most kiokatta öveiét, Józsefet és Lukacsik

Next

/
Thumbnails
Contents