Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-01 / 297. (1335.) szám
1927 Január 1, szombat. ®B383$lVVtefífcSR'HIKriAB 15 JVlő^SZEl'-IRODAIvaM. Képzőművészetünk válsága Irta: Tichy Kálmán III. Most még a harmadik ok, mely megszólalásra késztetett: Flachbarth Ernő dr. cikke kulturális problémáinkról. Fájdalmas érzéssel olvastam az egyébként minden sorában értékes és Flachbarth dr. elismert nagy kvalitásait mindenben reprezentáló cikket. Mert felsorakozott benne minden kul- t.ur-teendő, minden eddigi kísérlet a nagy vonalban kijelöli a további teendőket is, de képzőművészetünk sorsáról nem esik emlités. Anélkül a két mondat nélkül is, mely mégis ide utal, tudom, hogy a jeles cikkíró széles áttekintését, nagy kul- turérzékét el nem kerülhette ez a tárgy, csak valami véletlen folytán, a tulhalmozott munka sietésében. Cikke elején ezt Írja: „Tudósainkat, íróinkat, művészeinket az utókor részéről éppenolyan hála illeti meg, mint státusfórfiainkat és hadvezéreinket." Vége felé pedig ezt: „Minden kultúra koronája, betetőzése az irodalom, tudomány és művészet mindaddig, amíg mindegyik zárt egészet nem alkot, a magyar kultúra palotája befejezetlen mii hatását fogja kelteni." Aki ily szép mondatokban tesz hitet a képzőművészet kulturjelentősége mellett, az sokra volna képe9 annak érdekében is. S ezért sajnálom, hogy mikor végigveszi a Szlo- venuzkói Magyar Közművelődési Egyesületet, a Szinpártolő Egyesületet, a Magyar Nők Munkaegyesületét, a MAKK-ot, a Könyvbarátok Társaságát, megemlíti az Újságíró Szindikátust, az írók szövetségének hiányát, szóval az egész területen végigtekint, — nekünk, a ml hiányainknak, a mi sebeinknek nem Jutott szava- Pedig kell, hogy a ml ügyünkkel publicistáink is foglalkozzanak, hogy segítsenek a köztudatba átvinni annak Jelentőségét, ml minden függ a magyar képzőművészet fenmaradása, vagy leromlásától. S annyival nagyobb szükségünk van nekünk a segítségre, minden oldalról jövő támogatásra, mert szakmánkból kifolyólag nehezebb a helyzetünk is. A sajtó, az újságírás álkndő nexusban 611 a közönséggé?. Kulturális egyesületeink tevékenysége állandóan élénkül és az egységes, országos munkaterv lehetősége sem áll messze. Irodalmi téren is — minden bajok dacára — százszorta biztatóbb a helyzet, mint nálunk, aminek egyszerű okai vannak: egyrészt közvetlenebb, másrészt könnyebb a kapcsolata a közönséggel A tudatokba is jobban beleégett már az, hogy a magyar könyv, magyar sző a magyar sors mai megmentje. S ha pártolni kell, mégis csak könnyebb 20— 30 koronát adni egy könyvért, 120 koronát egy évi Könyvbarát tagságért, mint évente több száz koronáért képeket vásárolni magyar művészektől, akiknek műtermékei is nehezebben kezelhetők, nem olyan mozgékonyak, nem olyan hozzáférhetők, mint a posta szárnyain szanaszét repülő könyv. Kiállítások nem férkőzhetnek oda, ahová a könyveit elviszi a postás. S még amellett a kiállítások rendezése maga sok költséget, nehézséget jelent. Szervezett műkereskedelmünk pedig nincs. Sokan nem gondolnak arra, hogy a képzőművészeiben éppúgy a nemzeti lélek, a faji gónlusa nyilatkozik meg, mint az irodalomban. Bizonyos, hogy a művészek Jő sorsához bizonyos fokú általános jólét kell, hogy a közönség áldozni tudjon műtárgyakra. Ez a jólét ma hiányzik s ennyivel nehezebb a mi sorsunk is. Nem ia ábrándozunk többről, csak arról hogy céljaink e eszményeinkért dolgoznunk lehessen. Csak arról, hogy a meglevő körülmények között is emberibb tétet lehetne biztosítanunk, ha a saját testünkben lévő bajokat kiküszöböljük s a társadalom figyelmét, szeretetét t áldozatkészségét Jobban magunk felé irányozzuk. így? Szlovenszkó legtöbb művésze másból él, nem hivatásából. S ez a vég kezdete. Aki teheti, külföldre menekül, hogy érvényesüljön és megéljen. Aki Itthon marad, robotol mig ereje adja a mig Jobb idők reménye él benne, aztán vége. Az a nehány sikerültnek mondott klállitáa, egyéni vállalkozás, melyről lmitt-amott hírt kapunk, nem Jelent mást, mint azt a lokálpatriotizmust, mely egy-egy város bennszülött művészét egyszer-kétszer lábra állítja. Erre azonban jövőt építeni, ebből általános helyzetet megítélni nem lehet. Ha müvészkollegáim nem volnának oly rossa levélírók, megkérdezném őket, írják meg mind: ki miből él, ki mennyit keres piktorával s menynyit mással. Nagy szemeket mereszthetnénk a beérkező válaszokra... Angyal kollegám nyolc négyzetméteres képet festett, hogy tízezres festékszámláit behozza s maradjon még egy útiköltsége tanulmányútra. Gwerk kollega félévig hegyen él egy pásztorházban, pásztorkosztoo a nincs annyi pénze, hogy képeiről pár jó fotot tudjon csináltatni. Magam sordijakért híreket könnölök. Flache kollega is volt már biztosító ügynök, ne szégyelje: én is próbálkoztam vele, pazar sikertelenséggel. Egyetlen kötést csináltam, az is visszament... Nem való ez nekünk. Halász Hradil kollega bútort tervez, mert a képeiből ő sem élne meg, Makovlts Jenő kulisszákat, meg cégtáblákat fest. És igy folytathatnám tovább a szomorú felvonulást. Végül hangsúlyozom: amit elmondtam, minden indulat, minden harag és támadó él nélkül mondtam. Egy célom volt csak, rámutatni veszedelmes hibáinkra és alkalmat adni üdvös eszmecserére. S éppen ezért nem először, de körülbelül utoljába leérem kartársaimat, szóljanak hozzá minél többen a kérdéshez! Talán igy megleljük a kibontakozás módját. Ha most nem mozdulunk, úgy sorsunk meg van pecsételve. (A cikksorozathoz tárgyilagos hozzászólásoknak örömmel adunk helyet. Szerk.) * (A Játék a kastélyban könyvalakban.) A nagysikerű premierrel egyidőben könyalakban is forgalomba került Molnár Ferenc uj. vigjátéka. Sorozatos külföldi előadása után, melynek Molnár uj darabjának a legnagyobb sikert hozták meg, a magyar sajtó is osztalan elragadtatással, egyhangú ünnepléssel fogadta a nagyszerű darab bemutatóját, amelyben írójának páratlan szellemessége, pompás ötletessége talán tetőpontját érte el. Egyetlen szűnni nem akaró nevetés ez a vígjáték, amelyben Molnár ötleiet-ötletre halmoz, derűs jelenetek után mpg mulattatóbb jelenettel lep meg. így könyvalakban is teljes erejével, frisseségóvel hat az olvasóra a Játék a kastélyban minden vidámsága, magával ragadó jókedve. És tisztán érezni mélyen irodalmi intencióit is, ahogy Molnár Ferenc a vígjátéknak egy merőben uj formáját teremtette meg. Kedves olvasmánya lesz ez a könyv mindenkinek, annak is, aki * darab előadást látta, mert az apró részietek vonzó költőisége, ragyogó szellemessége igy olvasva re- velációként hat mindenkire. A könyv a Molnár színmüvek ismert szép sorozatában, a Frank lin- Társulat kiadásában Jelent meg. — Ara 37.500 m. korona. • (Taylor: A Kannibálok földjén.) Merlin Moore Taylor, a fiatal de máris világhíres világjáró könyve, nem földrajzi leírás, hanem érdekes kalandok sorozata. Az emberevő pápuák csodálatos életét Ismerteti ex a pompás köntösben megjelent értékes könyv, amely újabb és újabb szinnel világítja meg az uj Guineában utazó emócióra váró kalandok tömegét. A diszkőfésben megjelent könyvet Lampel R. kiad ócég adta ki. . lSport___—ttgy Sp ort, mint a mai idők szimbóluma* Irta: Várnay Ernő Kassa, december vége. Ez év szerény sportéletének történeti leírásában akaratlanul is végigcseudüi egy bizonyos melanchólia, reminiszcenciák felelevenité&e a virágzó, lendületes múltból, mert hiszen természete* dolog, hogy több a panaszunk, mint amennyi az örvendetes produktivitásunk. A hibák és hiányok nem az egyénekben, a sportok vezetőiben és irányítóiban keresendők, mert ha valamikoron igazság vala a közmondás, hogy „Ut desint vires, tamen est laudanda volunías!" (Bár hiányoznak az erők, mégis dicsérendő az akarat!), úgy ez az igazság most valóban helytálló. Sajnos, a közéleti, gazdasági és eddigi sportpolitikai viszonyok a döntő tényezői szlovén szkói sportéletünk eredménytelenségének. Pedig lám világszerte nem ez a sporthelyzet szignaturéja! Eurőpaszerte valami nagyszerű, eleven erő pezsdült meg a sportok széles horizontján, sok-sok sportágban és ünnepelt hősei, a sport teljesítmények csodál, csodáló! és reprezentánsai hatalmas léptekkel viszik előre a testnevelés és sport aktivizmusát. Napjainkban a különböző nemzetek legkülönbözőbb sport-attrakciói hozzák mozgásba a társadalmat. Kolosszális méretű futball- és boxverse- nyekről értesülünk; hatalmas gárda áll starthoz egy-egy Marathon-bajnokságon é* tízezrek lelkes éljen e, tapsa kiséri a győztesek futását a finisbe. Egész városok, kivonulva apraja-nagyjával fogadják a győztes rekordokat. Eigy-tegy nemzetközi nagyságokból rekrutált tenni szverseny pompás settje.it a hatalmas pályákat szín ültig megtöltő boldog kivételesek nézik végig, mert a profanum vulgua nagy tömegével nem juthat be a pályára. A 8portok rohamos fejlődését bizonyítják a speciális uszóteljesiiin'ények sorozatai, amikor az évtizedeken át alig megkísérelt La Manche-csatorna átuszására egy esztendő lefogása alatt sorjában vállalkoznak férfiak és nők vegyesen és egymásután döntögetik meg ax elért rekordokat. Olaszország lovaggá ülteti a esatoraauszőt, Németország a becsület rendjével tünteti ki büszke fiit Hivatásos boxolók hasonló nagy kitüntetésben részesülnek, Nurainak pedig, a finn csodafutónak még életében szobrot emelnek, Báránynak, az egri esodauszónak emléktáblát, amire alig tud 1—2 példát a történelem. Anglia a tömegsportolás révén szinte kiküszöböli a terhes militarizmust s Amerikával egyetemben arra a nagyszerű Allambiztonsági magaslatra és közgazdasági eredményre emelkedik, hogy csekély zsoldos hadserege mellett egy egész ország sportoló tömege áll a háta mögött. Minden sportágnak meg van % maga impozáns gárdája, a maga speciális vezérkara, rekordere • meg van a lelkes, figyelő ifjúsága és tömege. Nyomon követik az eredmények produkálóit, százezrek jelennek meg a versenyeken, lelkesednek, izgulnak, feltüzelődnek értük, mintha csak a nézők maguk is átélnék a kolosszális emberi teljesítmények minden fázisát, erőmegfeszi- tő munkáját és győztes mámorát. A modern technika pedig a maga nagyszert! vívmányaival immár a rádióval tüstént széthordja a győzelemnek és eredménynek a hírét, meri másutt meg milliók leeík ea emberi erőkifejtéi határait szinte meghaladd aktivitás produktumait nincs idejük, nyugodtságuk a kiesé nehézkesebi hírszolgálat kivárására, azonnal talán as eredmény létrejöttének perceiben kivánják megtudn a legújabb sportszenzációt. íme e* a sportjelen szeizmográfjának grafi kanja, a Ma egyik karakterisztikus képe, igy lei a jelenlegi idők szimbóluma a sport! Ettől az emberiség fejlődési irányára oly jel lemző aktivitástól mi itt Szlovenszkón — az ér deklődé3 egy bizonyos mérsékelt formájától elte kiatve — bizony jól messzire lemaradtunk. Tén; az, hogy sok mindent meg lehet magyarázni az ál talánoa lelki deprimáltsággal és gazdasági válság gal, nyomorúsággal, de ha elfogadjuk is nagy ál talánosságban ezt a magyarázatot, meg nem elé gedhetünk vele, az ok és okozat összefüggésénél végleges elintézésére el nem ismerhetjük. Hiszel nem kell messzire mennünk, hogy Magyarorszáj példájára mutatva egy sokkal nagyobb gazdaság válságon és nyomorúságon keresztülment orszáj hatalmas sportbeli, testnevelési reorganizációján fellendülésén át cáfolatot nyerjünk, a jelzett okok ra, ha a kis Finnország, nemkülönben jelentékte len kvantitásu Svédország kvalitásait figyelmei kívül hagynék. Nem járunk tehát messze az igaz ságtől, ha azt állítjuk, hogy sok akarat és lelke sédés kell a kezdeményezéshez, kitartás és ener *) Szemelvény az ..Egy esztendő Szloveeszk, sportjáról 1920“ most megjelenő sporttörténet munkából gia a kivitelhez éj nem utolsó sorban intézményes, megértő beavatkozás, segélynyújtás az ál- lamhatalom részéről. Ezeket a kedvező momentumokat sorra feltaláljuk a hivatkozott ki* országok mindegyikében ós természetesen a nem idézett nagy sport nemzeteknél, minő pl. Németország, Anglia, legutóbb Franciaország, Amerika «tb. Nálunk ezen a ponton a sportviszonyok eok kívánni valót hagynak ; hátra és amennyiben joggal mondhatjuk azt, hogy ■a sportélet fejlődése az egyes sportklubok inten- ; zlv működéséből olvasható M, főként Szloven- f szkőn a sportklubok életműködése a minimumra zsugorodott össze, sok klub megsemmisült vagy | csupán a papíron létezik. Ez a szomorú vUreafej- | lődés több régivágásu, az Ifjúság testneveléséért | komolyan aggódó, vérbeli sportemberben felébresztette a lelkiismeret szavát és mintegy lélektani magyarázatául szolgál a Magyar Testnevelő Szövetség megalakítása eszméjének. Ne kerülgessük a kérdést! Arról van szó, hogy a magyar sportklubokat meg kell menteni a végpusztulástól! ; Anyagi erőink nincsenek, mérkőzések, versenyek rendezése nem rentábilis többé, a közönség érdeklődése is megcsappant, a vigalmi adó elítélendőén nagy, a Követség működése vagy hiányos, adminisztrációban fullad ®l a koncepciókat nélkülözi, a társadalom ma-holnap teljesen kikapcsolódik a sportok támogatásából ai államhatalom felé nincs hatékony szószólója és energikus képviselője. Jm8 egynél több komoly okot soroltam fel, hogy egy lelkileg is saját szövetségünket, egy legmagasabb és leghivalottabb fórumunkat megtss- tesitsük, hogy megalakítsuk a Csl. Magyar Testnevelő BtÖvéíséget, Nem cáfolom meg előző megállapításaimat a nehéz gazdasági viszonyokról és a sportközönság illetőleg társadalom közönyéről, hogy egy ily céltudatosán és okos rendszerességgel működő Testnevelő Szövetségről feltételezem, bőgj' igen is pénzt tud teremteni (persze a testnevelési adó volna a legegyszerűbb!?), a távolmaradó társadalmat be tudja vonni az alig érezhető áldozatkészség kereteibe, reprezentatív eport ünnepek, mérkőzések, társadalmi akciók (sportirodalom, bélyeg, jelvény, adományok stb.) rendezésével * nem utolsó sorban egyrészről a vigalmi adó törlésével, másrészről az államhatalom segítségének kiszorgalmazásával. Súlyosan hiányt pótló tehát a köztársaságban a Csl. Magyar Testnevelő Szövetség, szinte a tizenkettedik órában érkező orvos szerepét fogja betölteni • azért csak elismerés, köszönet és hál* lehet a jutalma azoknak a kevés aportsmaneknek, akik az MTSz létesítésében fáradoznak, akik immár e szövetség alapszabálytervezetét megalkották. íróasztalomon fekszik a szép mü a őszinte örömöm van abban, hogy megalkotásában részt j vehettem. Ezt a megjegyzést csak azért vetem pa- i pírra, hogy az esetleges kétkedőket, nekibusu- | lókat, pesszimistákat megnyugtassam a inkább bejelentem, hogy az épület várja a betetőzését és felavatásét. Nos, elérkeztem ahhoz a ponthoz, amikor Holota János dr. nemzetgyűlési képviselőt aposztrofálhatom. ö élénken fog emlékezni a pöstyéni kongresszusra, amidőn Jankó Zoltánnal a Vele körömszakadtáig menő harcot folytattunk az egységes SzLSz érdekében 8 amidőn szomorú előrelátással és megérzéssel mondottam: „Timeo Danao-a et dona ferentee...!“ s ma itt állunk a különböző szövetségek komoly támogatása nélkül Aposztrofálom Holota János dr.-t, mert] ő reá az MTSz tető alá hozásában igen fontos szerep vár, eltekintve attól, hogy annak irányításából ki kell vennie a részét, minthogy örömmel jelenthetem azt ia, hogy Holota dr. hajlandó is ; a maga munkás porcióját vállalni. Holota dr. pártpolitikai és közszereplésre terén egy igen ne- ' héz és fölöttébb humanitárius feladatkört tölt be, amennyiben a közalkalmazottak, nyugdíjasok, özvegyek emberi sorsáért szállt síkra és eok-aok I könnyet szárított már fel eredményes működésével. Nos Holota dr.-nak hasonló szerepet kell [ vállalnia az MTSx megalkotásában is, mert ennek , a nagy horderejű intézménynek, ennek a korunk kívánalmait, testnevelési fejlesztését szolgálni hivatott szövetségnek alapszabályait kell gyors intervenciójával jóváhagyatni. Az MTSz politika-, 1 mentes istápolója kíván lenni az elhagyatott ezlo- ' ; venszkói magyar sportnak, a modernség, az okoa- ' ság, az állam és a jövő generáció diktátuma, hogy ' j megvalósulása elé akadály ne gördüljön. Ezt a non putárem esetet kívánatos Holota dr.-nak megértő leikületébe foglal mik, ezen a ponton kell > egyetlen izig-vérig sportember-képviselőnket moz■ gósitanunk az ügy sikere érdekében. Tudom, hogy ' sgy pillanatig sem kell as ő késlekedésétől tar■ tanunk s éppen azért teljes hittel bízom is nt MTSe-nek immár az ajtónk előtt kopogtató uj essi tendő legelején való lélesillésében, működésének f teljes lendülettel való megindulásában. 8 akkor. - de csakis ez esetben nem veszett el a magyar • sportélet, ifjúsági testnevelés szent ügyet Az ujes2tendő sportja Az újév ezutal kettős ünneppel köszönt be a így meglehetős alkalmat nyújtana a sportélet érvényesülésének, ha az időjárás nem viseltetne oly mostohául a sportesemények iránt. Ennek dacára azonban úgy újév napján, mint az azt követő vasárnapon egész Európában gazdag sportesemények vannak programon, csupán Középeurópa szűkölködik sportcsemegében. Nem tudjuk, hogy est rossz ómennek vegyük-e, mert hiszen a közhit azt tartja, hogy amilyen as év kezdete, olyan a folytatása és vége is. Ha igen, akkor bizony ox eljövendő esztendőben aa itteni sportéletre nézve szomorú prognózist vonhatunk le. A kettős ünnep legnagyobb eseménye január 2-án Belgiumban folyik le, Brüsszelben Csehszlovákia és Belgium itfmzsti csapatai mérkőznek egymással, A két nemzet válogatottja as antwerpeni olimpiádon történt Ismeretes incidens óta nem találkozott • Így összecsapásukat érthető érdeklődés előzi meg. A csehszlovák válogatott ezúttal ismét a régi felállításban szerepel a legerősebb összeállítású belga Vörös ördögök ellen. A meccs kimenetelére nézve nehéz jóslásokba bocsátkozni, A belgák az utóbbi időben jelentős nemzetközi sikereket értek el, mig a csehszlovák csapat jelenlegi erőviszonya ismeretlen. A papírforma a hazaiak győzelmét teszi valószínűvé, meglepető* azonban nincs kizárva. A meccset Eymers holland bíró vezeti. PRAQABAN szombaton a Sparia a Vrsovicétel mérkőzik valószínű győzelmi eséllyel. Ezzel szemben erős küzdelem várható vasárnap * DFC—Viktória Zsizskov revansmérkőzésén. — Vasárnap délelőtt a Franciaországból diadallal hazatért amatőr- team próbamérkőzést tart a Luxemburgba készülő amaiőrválogatottal, — A futballon kívül több jég- hockey meccs egészíti ki Prágában a kettős ünnep sportját, BUDAPESTEN a téli-kupamérkőzések kátyúba jutottak. Újév napján el is marajinak a mérkőzések, vasárnap azonban három mérkőzés lese. még az FTC pályán. A Vasas a Kispesttel, a III. kér. az Újpesttel és a Ferencváros a Nemzetivel mérkőzik és ezzel alighanem be is fejeződik a deficitet hozó téliserleg kcmkurrencia. — A kettős ünnepen a Soroksár, Pesterzsébet és Rákospalota a pestkörnyéki hegemóniáért vívnak körmérkőzést. Kaposvárott a Somogy és Ékszerész bonyolítják le bajnoki mérkőzésüket. BECSBEN a téli serleg elődöntői folynak le a Wacker-—Florisdorfer és a Slovan -Sportclub j között. i EURÓPÁBAN a kétfős ünnepen a következő > futballmeccsek lesznek: Január 1-én. Spanyolország: FC Barcelona—Austria (Bécs). —i Manresa: CA—Admira (Bécs). — Bilbao: AC —Hungária (Budapest). Portugália: Lissabon: Sporting—Sabárie Franciaország: Stade Francais—CS Brugge, FC Levallois—ARA Gént, CS Nimea—Red Black Luxemburg, FC Cette—Simmering (Bécs). Németország: SC Elberfeld—Rapid (Prága) Svájc: Blue Star—Brigittenauer AC. Kairó: Rapid (Bécs). Január 2-dn: Spanyolország: mint fent. Portugália: Viktória Sefubal Lieeaboö—Sabária. Franciaország: Red Star Olimpique—H8V Hamburg, Olimpique Marseille—Red Black Luxemburg, FC Rouen—Simmering (Bécs). Németország: Düsseldorf—Rapid (Prága). Svájc: Berni városi válogatott—BAC (Bécs), Lugano—Servette és Joung Fellovs—Brühl, eerleg. A téli sportban a síben és hockeyban folynak le nagyobb események. St. Moritzban Svájc síugró bajnokságát bonylitják le és folytatják a jég- hockey tornát, amelyen a müncheni Rieaerseé éa az angol diákcsapatok vesznek részi akik együtt Davosban is mérkőznek. Gstaadban a Kosey é* az EHC Davos mérkőznek Svájc nemzeti bajnokságáért. x Téli futballtilalom Budapesten. Budapestről jelentik: A MLSz január 8-tól február 20-ig tilalmi időt rendelt el, amelyet úgy a profi, mint az amatőregyletek betartani kötelesek. )( Magyarországot felvették a nemsellcözí jég- hokki-szövetségbe. Becsből jelentik: Magyarországot felvették a nemzetközi jéghokki-szövetsógbe, aminek következtében Magyarország is nevezhet az európai jéghokki-bajnokságra. )( A davosi jéghockeyverseny második napján a müncheni Riesenseé 1:0 arányban legyőzte az oxfordi diákokat, mig a berlini Schlittschuhclub a oambridgeieket verte meg 2:1 arányban. )( A pozsonyi CsAF-MLSz január 16-án tartja meg évi rendes közgyűlését Pozsonyban. )( Szedlacsek és Bobor távoznak Prágából. A Prágai DFC két magyar játékosa, mint ismerete-, nem újította meg klubjával való szerződését. Mindkét játékos Budapestre gravitál, egyelőre azonban nincs sző arról, hogy melyik egyletnél helyezkednek el. Bobor és Szedlacsek távozásával az utolsó két magyar játékos hagyja el a csehszlovák fővárost. A DFC-nél marad ugyan még Schillinger, aki azonban most teszi utolsó szigorlatait és a latba U- pályát nemsokára szintén otthagyja és megkezdi orvosi hivatását.