Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-16 / 12. (1346.) szám
'pbkgm-MacíVarriri.^t? 1937 január 16, vasárnapMatrónák és aggastyán harca Stirbey herceg örökségéért Per, amelynek szálai II. Napóleon korába nyúlnak vissza A nerceg s a korcsmáros lány idilliének következményei — A P. M. H. tudósitójátől — Paris, január 15. A párisi polgári bíróság első kamaráján ma egy rendkívül érdekes pör kezdődött, amely úgy politikai, mint társadalmi tekintetben az idei szezon legkiemelkedőbb eseménye. A per Stirbey herceg öröksége körül folyik. Tizennyolc hónappal ezelőtt igen magas életkorban, 97 éves korában halt meg Georg Stirbey Borbon herceg, a híres Bibesco nemzedék sarja, Románia egykori trónkövetelője, amennyiben édesatyja 1849-től az 1956. évi párisi békéig Valahia uralkodója volt, mint megkoronázott herceg. A rendkívül müveit, kellemes megjelenésű, ünnepelt herceg a második császárság idején jött Párisi®, és csakhamar III. Napóleon annyira híres udvarában is a társaság központja lett. Ekkor következett be a krimi háború és az 1856. ért párisi hét amely független román hercegséget alkotott és Vaíaehiát az uj fejedelemségbe kebelezte. A népszavazás Hohenzollem Károlyi: választotta meg uralkodónak. A Stirbey ház megaláztatása ellenére a korona rendelkezésére állott és maga György herceg ajánlotta fel a koronát szerencsésebb vetélytársának. Az uj uralkodó a herceget rendkívül magas állami méltóságba helyezte, rövidesen hadügyminiszter, kamarai cirok, majd külügyminiszter lett. Elbocsátása után Franciaországba költözött és újból Ugyanazt a szerepet játszotta Páris társadalmi életében, mint fiatal herceg korában, bár azóta Napóleon fényes császársága köztársasággá változott. A mindig ifjú főur 66 éves korában merész lépésre határozta el magát, megházásodért. A választott „a harmadik köztársaság híres özvegye", Achille Fould asszony volt, aki még két felnőtt leányt hozott a házasságba hozományképen. Az özvegy elhalt férje annak idején Franciaország egyik legjelentékenyebb államférfia volt, Napóleon császár egykori teljhatalmú minisztere. György herceg adoptálta a két leányt. Marqui.se' dé; Gráüt és; a rendkívül ürmepott Fould festcmüvésímöi György herceg á törvény betűi szerint hajtotta végre az adoptálást és rendkívül tekintélyes vagyona örököseivé a két nőt tette. Azután három évtized múlt el, mig végre a herceg eljutott a földi gyögyörüségek helyéről a tulvilágiakéba. A két nő, akik közben szintén magas életkort értek el, a hatalmas ÖTÖség birtokába jutott. Ekkor általános el- szömyülködésre egy német filológiai professzor, Schütte dr., jelentkezett a polgári törvényszék elnöke előtt és azt állította, hogy ő Georg Stirbey-Borbon herceg törvényes fia s ennek következtében joga van az örökségre. Schütte dr. 73 éves aggastyán, aki azonban fiatalos élénkséggel bizonyítgatja a párisi igazságügyi palota folyosóin igazát a körülötte csoportosuló ügyvédek és újságírók előtt. A professzor ur jogcímének igazolására a következő történetet adta elő: Georg Stirbey herceg mint fiatal bécsi egyetemi hallgató a heidelbergi diákélet főhősének példájára egy csinos vendéglős Katicával szerelmi viszonyt tartott fenn, amely nem maradt következmények nélkül. A gáláns herceg szerelmét nem vehette el és igy nem tehetett egyebet, mint hogy a görögkeleti keresztelés alkalmával a templom anyakönyviben saját atyai nevét irta be a fiúcska neve mellé. A * 6 gyerek felnövekedett, szorgalmasan tanult és azután filológus tanár lett, a keresztelőlevélet azonban gondosan megőrizte, de születése titkát sohasem szellőztette. Szorgalmas olvasója lévén a go thai almanachnak, értesült atyja haláláról, amire öregségi szabadságot vett és Pá- risba utazott, hogy most már jogait érvényesítse. A kamara elnöke először megkísérelte, hogy egyezséget hozzon létre a felek között és hivatkozott magas korukra, amely szinte megköveteli a békét. Sem a filológiai professzor, sem a nők hallani sem akartak az egyezségről és igy megkezdődött a pör, amelynek folyamán a legnehezebb jogi kérdések merülnek fel, mert több nemzetközi törvény összeütközéséről van szó. Schütte dr. professzor igényeit egy francia szocialista ügyvéd. Marius Moutét képviseli. Rabszolgapiacra vittek Afganisztánban egy német fiatalasszonyt „IZA“ Jő ízlést társaságbeli decens hölgyeknek nélkülözhetetlen arc, nyak, karok, kezek, test, kebel, haj ápolására és teljes finom, dis- crét szépség elérésére, 1909 Párisban aranyéremmel és oklevéllel kitüntetett szépség ápolási módszer és preparátumok. Az intézetben a legmakacsabb arcdefektusok sikeresen eltávolíttatnak. Szeplő, májfolt, mitesszer, likocsos és zsíros kiütéses leint, vörös orr, kezek, anyajel, szemölcs, ránc szem zacskók etc. Akik a távolság végett nem kereshetik fel intézetemet, rendeljenek Iza rekord ercá- pOiJ> szereket, pontos kioktatással. Mitesszed, pórus, pattanás ellen garnitúra.......................................Ke 37.— Szeplő és májfolt ellen garnitúra . „ 37.— Vörös orr, arc, kezek elleni garn. „ 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen „ 77.— Bőrujitó garnitúra 4 nap alatt lehámlasztja a bőrt és 'olyan lesz, mint az üde gyermeklányé . . „ 120.— Majtalanitó garnitúra 1 perc alatt leveszi a hajat ennél jobb 20 év múlva sem lesz ..... . „ 37.— Kebelápoló, fejlesztő garnitúra . „ 120.— 1 olyékony láthatatlan email, csodásán szépít ..................................„ 77.— Iza k ozmetikai intézet Bratislava, Slefanikova 19, II, Berlin, január 13. Kalandos történet buzódiük meg egy aklábám, amelyet ittónajp intézett el a némtet' küilügymiínfe- fcénUftm. Egy beriiLni nőről v>au szó, akit a rémiét kormány váltott, meg a rabszolgaságtól. A fiatal C. Sarolta, az eset szenvedő hőse, 19204>an meg- áBmiedkiediett Berliniben egy aiígarisziíánii dohámy- keredfcédőve!, aki a háború alatt költözötit Némef- országba. A kettő között szerelem támadt s meg is esküdtek. A kereskedő, . Chan Abíbiilaih, azonban honvágyai kapott s rávetnie feleségét, hogy kövesse öt az afgán hazába. >A fiatal pár 1921-ben a közben született gyermekkel együtt, ultira is kelt. Oroszországon keresztül megérkeztek Kusíkiba. amiely a vasúti vonal utolsó állomása. Innen 22 napos kocsiiufait kellett tenniük Katóig, Afganisztán fővárosáig. A német asszonyka nem találta ugyan olyan szépnek Afganisztánt, mint a mozifilmeken, de szerette férjét 6 kitartott mellette. C-han Abdutlah tolmács* állást. vállait az egyik állami hivatalban, majd amikor a kis jövedeerűből nem tudtak megélni, a férfi szüikebb hazájában, Atridíiben telepedték meg. A múlt év nyarán Chan ÁbdiuiHah tüdőgyulladást kapott és meghalt. Most következett a meglepetés. Az Afridiben érvényben lévő hagyatéki törvény szerint ugyanis a vagyont nem az asszony és a gyermekek ■■■■■■—wbi—si n pi i iimiw mi i ummv im............ ör öklik, hanem ellenkezően, ők is a vagyon állomány áh m tart óznak. Megjelenít, az elhunyt férj testvére s a szokásnak meigf el é lőén kijelentette, hogy készségesen feleségül veszi sógornőjét s a gyermekről is gondoskodik. A berlini asszony azonban semmi vonzalmat sem érzett sógorához és kosarat adott neki. Ez azután egyszerre szívtelenné tette a sógort. Miután a törvény igy rendelkezik, hirrMést tett közzé, hogy sógornőjét, akit ő örökölt, eladja rabszolganőnek. Ebben a kritikus helyzetben lépett, fel a ka- bnili német követség. Di-piomáeiai jegyzékekkel természetesen semmit sem érhetett el, mert az asszony házassága folytán elveszítette némtet államipolgárságát és jogerősen afgáii állampolgár, akire az ottani törvényhozás érvényes. A követség nem tehetett mást, mint felhatalmazást kért a berlini kiilügyTuinísztérinmtól. hogy a szerencsét]en fiatalasszonyt a nemeit állam költségén megvásárolhassa. A kiilügyániníisztérium megadta az engedélyt s ekkor kiderült, hogy Afganisztánban igén megbecsülik a nemet asszonyokat' és szörnyen magasra íakfeáljáik. A vásár azonban mégis sikerült s most Óban AbduUah felesége a kaimlá követség „birtolvállományában" várja, mig gyermekével együtt államköltségen Berlinbe szállicják és visz- szakapja szabadságát. . II—IIIMH l U Wll III I JUIIIII I I I ElraboltákNapoIeon fekete gyémántját Egy nemzetközi betörőbanda a történelmi ékszerekre vetette magát — FelbeesiiShetetlen értékek tiintek el rejtélyes módon — Milánó, január 15. Az a nagy feltűnés, amelyet néhány hónappal ezelőtt a chantillyii kastélyban végrehajtott vakmerő betörés okozott, amikor a híres róz&agyémántot lopták él, még el sem csendesedett, máris a nemzetközi rendőrségeket újabb hasonló eset foglalkoztatja. Egy negyvenkarátos fekete gyémánt, amely I. Napóleoné volt és később Mo- cenni Faina grófnő tulajdonába került, eltűnt. A grófnő Collenungó városkában levő villájából Perugiába tett autókirándulást, ahol szintén palotája van. Csomagja alatt volt egy kis ékszerdoboz, amelybe előzetesein gondosan több értékes ékszer között a gyönyörű drágakövet is bezárta. A dobozt óvatosság okából még egy kis börtá&kában helyezte el és az autóban az ülésre maga mellé tette. Amikor Perugiába érkezett, magához vette a táskát és amíg a személyzet a többi csomagok kirakásával foglalkozott, a szalonba ment. Ott felnyitotta a táskát és kivette az ékszerdobozt. Egv kis kulccsal, amelyet állandóan erszényében miagánál hordott, kinyitotta az, de a legnagyobb rémületére üresnek találta. Csak egv-két gvürü és egy gyöngysor volt benne. Ékszergyűjteményének legértékesebb darabja, a fekete gyémánt, azonkívül sok más rendkívül értékes gyűrű és nyaklánc eltűnt. Mooennii Faina grófnő Nagy Napóleon császár leszármazottja. A fekete gyémánt, a császárnak kedvenc drágaköve, a családban mindig amulettként szerepelt, tehát a veszteség kétszeres. Perugia rendőrsége a vakmerő rablásról nyomban értesítette az összes ékszerészeket és figyelmeztette őket, hogv az el rabi ott tárgyakat ne vásárolják meg. Miután rendkívül ritka ékszerekről van szó, valószínű, hogy a tolvajok nem könnyen értékesíthetik eredeti alakjukban azokat. Legfeljebb csak akkor, ha — mint a gyémántkövekkel általában tenni szokás — darabokra tördelik. A drágakőnek különösen azért van nagy értéke, mert Napóleon gyűjteményének egyetlen nagv gyémántja, amelv nincs a francia állami muzeum birtokában. Ugylátsziiik, egy nemzetközi társaság vetette magát a históriai nevezetességű drágakövek elrablására. A fekete gyémánt, eltűnése éppen olyan rejtélyes, mint a hires sárga gyémánté, amelynek rejtélyén a londoni rendőrség már hónapok óta hiába dolgozik. Ez a drágakő egy indiai maharadzsának tulajdona volt. Csak most került napfényre, hogy néhány nappal ezelőtt a Paris közelében levő Grossbois szép kastélyában is betörök jártak és ott megzsákmányolták a hires történelmi gyűjteményeket. A betörők egész csomó kincset, közöttük egy brilliánsokkal gazdagon díszített tört, továbbá Napóleonnak egv gyémántokkal ékesített kardját l s még más históriai nevezetességű tárgyakat is magukkal vittek. A szép kastély pompás termiéi lakatlanok. A tágas, empire stílusban gazdagon díszített szobák vonták magukra a betöröban- da figyelmét. Kötélhágcsón másztak fel a balkonra, egv ablakot benyomtak és igy hatoltak a nagyterembe. Itt szinte páratlan vandalizmussal verték szét a rendkívül értokes bútordarabokat. Egy ajtó Jeltörése urti végül egv nagy szobába jutottak, ahol a nagy kincseket rejtő vitrinek állottak. Először a pénzgyükéin ényt fosztották ki és egész sereg aranytallért vettek magukhoz. Azután szétrombolták a vitrineket, amelyekben Napóleon kardia és egv gyönyörű sisakja állott, magukkal vittek két gyémántokkal ■ díszített arány keresztet. Egy sértetlenül maradt vitrinen két ujjlenyomatot találtak, amelv talán némi útbaigazítást nyújt a nyomozás folyamán. A párisi rendőrség most. már naiv erélv- lyel nyomoz a nemzetközi rablóbanda után, amelv a legértékesebb történelmi ékszerekre vétette magát.______________ ____ SZ ÖVETÁRUHÁZ ADOLF ElGEF, REICHENBERG i.B. (LIBEREC), Flurgasse 15 a szabómester uraknak ajánlja gazdag mintakollekcióját tavaszi és nyári szövetekben. Mintakollekciókat csak szabómestereknek küldünk, j Gyapjúszövet, bélésáru és mindennemű szabókellék. A mexikói háború nem népszerű Amerikában Newyork, január 15. Az amerikai kongresszus mindkét házában tovább tart az Unió középamerikai politikájának vitája. A parlamentben nem lehet eldönteni, hogy melyik irány van túlsúlyban, de annyi bizonyos, hogy a közhangulat opoziciója napról-bapra növekszik. A lapokban minduntalan következő íölírásu cikkek találhatók: „Vérünket nem akarjuk olajjal keverni!'', „Gyermekeink, nem pedig a pénzemberek fizetnék meg a mexikói háborút!“ Washington az utóbbi napokban éppen a közvéleménynek állásfoglalása miatt sokkal nyugodtabb lett. Minden szerencsétlen véletlen megváltoztathatja ugyan a tömegek hangulatát, mégis úgy látszik, hogy a kormány hajlandó kompromisszumokat kötni A Mexikóval való döntőbírósági eljárást az előjelek szerint máris elfogadták s csak a nicaraguai uj választások nem tetszenek az államdepa'rté- mentnek, mert ha az Egyesült Államok beleegyezik az uj választások kiírásába, ez annyit jelent, hogy Diazot mindeddig jogtalanul fedezte. Washington, január 15. La Felette szenátor a szenátusban újból hevesen megtámadta Kellogg politikáját. Ez alkalommal főleg az álianrtii- kárnak a középamerikai kommunistákról szóló állításait vette bonckés alá s megállapította, hogy a nicaraguai kommunizmusról szóló kijelenlé- sek teljesen alaptalanok. Százéves angol adósságot reklamálnak a franciák Egy hahóEgy párisi publicista ideája a francia háborús tartozás kiegyenlítéséről Páris, január 15. (Saját tudósítónktól.) A matin jelestolht és ötletes politikai szerkesztője, Stóphan Laüzanne, feltűnést keltő cikket irt, amelyben azt akarja bizonyítani, hogy Franciaország tulajdonképpen, háborús adósságaiból egy- centimeot sein tartozik megfizetni Angliának. Laüzanne ezt a megállapítást a verduni városháza irattárában talált okmányokkal akarja igazolni, amelyek szerint angol állampolgárok 100 évvel ezelőtt 3,534.874 frank adósságot csináltak Vér- dunben, amelyet, mind a mai napig senki sem fizetett meg. Ez a három és félmillió frank a kamatokkal együtt ma már megközelítően ugyanannyit tesz ki, mint Franciaországnak Angliával szemben fennálló háborús adósságai. A verduni városháza irattárában talált jegyzőkönyvek szerint az angol-francia háború , kitörésekor lS03-ban 700 angol állampolgárt internáltak a verduni erődítményben, akik 1814-ig, a párisi béke megkötéséig, Ingyen Ülték Verdiin városában és ' egymásután csinálták az. adósságukat a verduni bankároknál és. kereskedőknél. A 700 angol állampolgár adósságai megfizetése .nélkül távozott Verdimből és dacára annak, hogy a műit század első felében az okkori francia kormányok állandóan sürgették az adósság megfizetéséi, Anglia a fizetést minden egyes alkalommal megtagadta. Laüzanne cikkét a francia politikai körök humorosan fogják fel, az angolok ellenben újabb bizonyságát látják benne a franciák fizetni néni akaró szándékának. Tizenöthónapi fogház egy lelőtt szarvastehénért Három besztercebinyavidéki orvvadász a pozsonyi ítélőtábla előtt Pozsony, január 15. (Saját tudósítónktól.) Dvorszky András, Donorai János és Rosenberger József Besztercebánya - környékbeli iparosok vadászni mentek ki a Besztercebánya környéki állami erdőségekbe. Csak Dvorszkynak volt vadászati engedélye a három közül. Lőttek is egy szarvas'eheilet, de miután nappal nem merték hazavinni, kiszedték a belső részeit és elrejtefék egy bokor közé azzal, hogy az éj folyamán érte jönnek. Palicska Vencel erdő- mérnök több erdőkerülővel azonban az orvvadász társaságot meglepte éppen akkor, amikor a lelőtt szarvast kiemelték a bokorból. Az orv vadászpk nem egykönnyen adták át zsákmányukat az erdőkerülőknek, Mikor Bever József erdőkerülő hozzálépett az orv vad ászhoz, Dvorszky fegyvert fogott rá, amely töltve volt és a ravasza is fel volt huzva, de el nem sütötte. Közben a másik kél orvvadász elsütötte fegyverét, de senkit sem talált. A besztercebányai törvényszék a három orvvadászt fejenként hét hónapi börtönre Ítélte el lopás címén, A pozsonyi tábla ma tárgyalta a bünpert és megváltoztatván az elsőbiróság ítéletét, lopás helyett hatóság elleni erőszak cimén Ítélte el a vádlottakat fejenként öthónapi fogházra. — A kassai kereskedelmi és iparkamara, értekezlete a nyári vasúti menetrend ügyében. Kassai tudósitónk jelenti telefonon: A kassai kereskedelmi és iparkamara vezetősége tegnap a vasúti nyári menetrend egyes változtatásai ügyében értekezletet tartott, amelyen a vasutigazgatóság részéről Nemécsek János felügyelő is részt vett s ismertette a nyári’ menetrend különböző vált őzt -Másait Kiűzi Henrik kamarai titkár az érdekeltek írásban foglalt kéréseit terjesztette ezután elő. A vasutigazgatóság .jelenlévő képviselője kijelentette. hogy azokat a lehetőség szerint teljesíteni fogják. 6