Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-17 / 286. (1324.) szám
^raw;ai'iv>A«yAR.-HiRiiAT> 192G december* 17, pontét. üfjévicer megindul az orsz. kér. szoc. párt uj központi hivatalos lapja a „Magyar Néplap" Pozsony, december 16. Az országos ke- reszíényszccialjsta párt központja közli: Az országos keresztényszocialista .párt központi hivatalos lapját, a Népakaratot. az 1925. évi nemzetgyűlési választásokon megbukott „nyuaiatszlovenszikói keresztényszocialista“ pártban tömörült pártbontók a törvényes pár tvezet őségnek át nem adták, aminek következtében a Népakarat megszűnt az országos keresztényszocialista párt hivatalos lapja lenni. Az ui központi hivatalos lap megindítása elé számos akadály gördült, ugv hogy a nárt hivatalos lapjának szerepét ideiglenesen a párt kassai hivatalos lapja, a Nép vette át. Az ni lap megindításának akadályait most végre sikerült elhárítani, úgy hogy 1927 január 1-én megindul az országos keresstényszocialista párt uj központi hivatalos lapja, a „Magyar Néí>’ap“. A Magyar Néplap-ot mint hetilapot a „Concordia“ könyvnyomda és kiadóvállalat pozsonyi (Kertész-utca 1. szám alatti) cég adja ki. A 3Iagyar Néplap szerkesztősége Pozsonyban, KeTtész-utca 1. szám alatt. van. Az országos keresztényszocialista párt központjának hivatalos helyiségében, Pozsonyban, Hosszu-utca 23., II. emelet, a hivatalos órák (9—12, 3—6) alatt a szerkesztőség egy tagja a közönség rendelkezésére áll. A Magyar Néplap szerkesztősége felkéri az országos keresztényszocialisia párt tagjait, hiveit és barátait, hogy úgy mint azelőtt a Népakaratot most a Magyar Néplapot keressék fel cikkeikkel. A Magyar Néplap kiadóhivatala Pozsonyban, Kertész-utca 1. szám alatt van. A Magyar Néplap kiadóhivatala felkéri, az országos keresztény-szocialista párt tagjait, hiveit. barátait, hogy hirdetéseiket és előfizetéseiket juttassák el a „Concordta“ könyvnyomda- és kiadóvállalat pozsonyi cég címére: Bratislava-Pozsony, Kertész-ulcá 1. szám. Az előfizetés ára. a postai szállítást beleértve negyedévre 12 korona, félévre 24 korona, egész évre 48 korona. Egyes szám ára 1 korona. Kívánatra a nevezett cég azonnal küld postacsekket, amely egyébként az első számhoz lesz mellékelve, ugv hogy az előfizetőket nem terheli semmiféle postaköltsége : - . Bydapetten csak a választék 70°Io-a szavazott A pécsi, mlsko'c! és debreceni eredmény — Izgalmas pétválasztás BféJJas és Kelemen egységespárti között xx A Brchm: Az állatok világa, nemcsak tudo-i mányi ad, hanem magát azéletet, ezért vegye meg. Budapest, december 16. (Budapesti szeirkcsztceégün.k telefon- jelentése.) Tegms/p este befejezték a fővárosban a szavazásokat s ezzel a magyarországi választások első turnusa, a Kiválasztások is véget- értek. Most még a pótválasztásckra kerül a sor, amelyok közül hat helyen még ezen a héten akarnak végezni, A fővárosi szavazóim!ák tartalmát még az éjjel folyamán számlálni kezdték, de eddig még semmi eredményt nem lőhet tudni. Annyit azonban máris meg lehet állapi tank hogy a mostani választások alkalmával a főváros szavazóközönsógónek sokkal kisebb hányada élt szavazati jogával, mint az 1922-es választásoknál. A főváros 312 ezer szavazópolgára közül ugyanis csak körülbelül 225 ezer adta le szavazatát, tehát a szavazóknak csaknem 30 százaléka távol tartotta magát a szavazástól. . ! A legtöbben szavaztak a főváros déli kerületében, -ahol 129 ezer szavazó közül 90 ezer élt szavazati jogával, vagyis a választóknak 70 -százaléka szavazóit le. 1922-ben a válasz- tók 91 százaléka szavazott A budai kerületben 70 ezer választó közül 52 ezer szavazott le, aimi körülbelül 72.5 százaléknak felel meg. AJ 1922-es választásoknál 89.5 százaléka a szavazcipolgárckmak adta le a szavazatát. Az északi kerületben 113 ezer szavazó közül 80—82 ezer jelent meg az urnák elölt, tehát a szavazóknak 70—71 százaléka, míg 1922-ben 88 százalék szavazott. Úgy látszik tehát, hogy 1922-ben a szavazópolgárckat jobban érdekelte a politika fejlődése, mint jelenleg, A titkos szavazási kerületekben szorgalmasan folyik a lead ott szavazatok megszámlálása. Debrecenben eddig az egységes párt lis- . tájára 9479 szavazatot Számláltak össze, . a demokrata pártóra 4(>92 és a szériáidéin okra táékr a 4044 szavazatot Pécsett holnap délben hirdetik ki az eredményit. Az eddigi számlálás szerint az egységes párt 2912, a szociáldemokrata párt pedig 2230 szavazatot kapott. Miskolcon a fajvédők 7096, a szocialisták 7061 s az egységes párt 467 szavazatát számlálták eddig’össze. Eszerint Miskolcon Bor- bély-Macky volt főispánnak és Reisinger Ferenc szociáldemokratának jutna a két mandátum, míg az egységes párt jelöltje: Tobnay Kornél eddig kisebbségben van. Ma kezdődött meg különber a választási kampány > egyik legérdekesebb küzdelme: a kunszentmiklósi pótválasztás, ahol Héjjas Iván fajvédő 2400 és Kelemen Kornél egységespáríi 2060 szavazatot kapott a leválasztások alkalmával, mig Moktai Zoltán, a kerület eddigi képviselője, kibukott. A pótválasztás harca kemény küzdelem lesz s erre való tekintettel a fajvédők közül számosam leutaztak a kerületbe. Még tegnap odaérkezett Francia-Kiss Mihály, Gyulai- Molnár Ferenc, Piroska János s a budapesti ébredők igazgatója, Rákóczy Béla. A csend- őrség azonban vigyáz rájuk s nem engedte meg, hogy a választókerület határát átlépjék. Párisi hang . Bethlen sikeréről Paris, december 16. A Figaro terjedelmes cikkben méltatja a magyar kormány nagy választási győzelmét. A lap megállapítja, hogy a kormány helyzete elsősorban azon sikerek révén szilárdult meg, melyeket Bethlen gazdasági és pénzügyi téren élért. Magyarország politikád tekintetben nagy fejlődés előtt áll. Jugoszláviával megenyhült a viszonya. Idönkint hire járja, hogy Magyar- ország perszonálunióba lép Romániával. A kormányforma kérdése most már aktuálisabb lett s a lap véleménye szerint e tekintetben Csehszlovákia sem lesz olyan hajthatatlan, mint eddig. Bármily legyen azonban -Magyarország leendő kormányformája, francia szempontból elsősorban az ^sztrék-magyar barátság felújítása volna a legkevésbé kívánatos, mert ez a mozgalom Magyarországot a német-osztrák blokk ka/rjaiba vezetné. Budapest, december 16. Lapzártakor jelenti budapesti szerkesztőségünk: Budapest három választókerületében ma egész nap lázasan folytatják a szavazatok összeszámolását. Bár a végleges eredményt csak szombaton fogják kihirdetni, már az eddigi számadatok is képet nyújtanak arról, miként fog alakulni a főváros képviselete az uj ország- gyűlésen. A legújabb adatók szerint Budapesten eddig 13,811 kormánypárti, 5836 demokrata, 7558 szocialista és 1327 fajvédő szavazatot számoltak meg. Pécsett is folytatták a szavazatok összeszám- lálását. Az egységes pártra eddig 4500, a. szocialistákra pedig 3380 szavazólap esett. Valószínű tehát, hogy Oberhainmel Antal egységespárti és Esztergályos János szociáldemokrata szerez egy-egy mandátumot. .Miskolcon a szavazatok összeszámlálása közben a délután folyamán a fajvédők listája hatalmasan előretört. Még néhány urna tartalmának megszámlálása van hátra, de máris valószínű, hogy Borbély-Mackv Emil fajvédő, valamint Reisingor Ferenc szociáldemokrata nyerte el a mandátumokat. Debrecenben két órakor hirdették ki a szavazás eredményét, amely szerint az egységes pártra 11.488, a demokratákra 5181 és a szocialistákra 4690 szavazat esett. Minthogy egy- egy mandátum elnyerésére körülbelül 7200 szavazat volt szükséges, igy mind a három párt egy-egy mandátumot szerzett. Debrecen megválasztott képviselői tehát Bethlen István gróf miniszterelnök teljes mandátummal, Hegymegi Kiss Pál demokrata és Györki Imre szociáldemokrata töredékmandátumokkal. Kunszentmiklóson, ahol a fajvédő és egységespárti jelölt között elkeseredett küzdelem folyik a pótválasztáson, détetán három órakor a szavazatok állása a következő volt: Kelemen Kornél egységespárti 2060, Héjjas Iván 1671. Valószínű, hogy csak kevés többséggel jut be egyikük az országgyűlésbe. A többi pót- választásról sincsenek még végleges eredmények, de tekintettel arra, hogy itt nagyobbrészt egységespáTti jelöltek állanak egymással szemben, a kormány részére a választások kimenetele veszélyt ne mjelent Wall esz Jenő MUHAR BEÁTA Regén? (i&) — Mihály, én a kettőtök fájdalmának presz- sziója alatt állottam. Ez a fájdalom parancsolta rám, hogy tegyek meg mindent, ami a fájdalmatok gyógyulására vezethet Nem mondtad, hogy szöktessem meg, de könnyeid többet mondtak, mint szavaid és nekem jogom volt a könnyeidre is hallgatni, nemcsak a szavaidra. Á te könnyeid okozták, hogy elhoztam Beátát, tehát te vagy felelős azért, amit tettem. És ha nem is te hoztad el őt, hanem én, a következményeket neked is vállalnod kell. Azt hiszed, hogy mertem volna Beátát szökésre biztatni, ha nem lettem volna .biztos abban, begy kedved szerint cselekszik, ha Pestre jön? A te könnyeidből merítettem ezt a bizonyosságot és ha a te könnyebi nem voltak őszinték és érzelmeid nem voltak igazak, ez borzasztó csapás rám nézve, de téged nem oldez fel kötelességeid alól. És ezért van jogom veled szemben ily fellépésre. Ha a könnyeid és érzelmeid igazak voltak, vállalni fogod az én tettem következményeit, mert az én tettem — a te tetted is. Ha könnye d nem voltak őszinték s te becsaptál, félrevezettél, akkor jogomban áll azt mondani: nem tudiam, hogy csaló vagy, nem tudtam, hogy sírsz, amikor nem szenvedsz. Te megcsaltál, én a könnyeidtől megtévesztve és félrevezetve, tovább adtam a csalást és megcsaltam egy tiszta szivü, ártatlan lelkű leányt. Mihály, a csaló te vagy, a leányt mégis te csaltad meg rajtam keresztül és az' én segítségemmel. Felelj hát: megcsaltad a leányt, félrevezetted Beátát.? — Én szeretem Beátát. A tetted nem volt rossz, csak rosszkor jött. Dolgoznom kellene, sok megrendelést vállaltam, nyugalomra lenne szükségem, hogy kötelezettségeimnek megfeleljek s te beletaszítasz egy helyzetbe, amely felforgatja hangulataimat, felbillenti lelkem egyensúlyát, mert váratlanul, egész készületlenül talált. — Három év óta szereted, biztatod s amikor boldogan menekül hozzád, azt inon lód, hogy' az idcérkezóse készületlenül talál. .Három évig azért nem tudtál dolgozni, mert nem volt itt, most azért nem tudsz, mert itt van. Ncnv találod ezt Különösnek? . _ Látszatra talán különös, de ha mindent tudn ál, akkor megértenél. Hisz éppen az a baj, hogy nem tudlak megérteni. Nem tudom, mit akar:?., bn sírsz; nem tudom, tr:. a célod, ka töhajia nem tudóm, mi van Biriögöit, ha panaszkodó!. Mindig szenvedsz, ha veled vagyok s nincs addig nyugtod, anrg nem látod, h.gy én is szenvedek miattad. Mondd hát, mi az, amit nem értek s nem inkább benned van-o a hiba, mint bennem. Mihály közelebb hajolt Andorhoz és sziszegve súgta bele az arcába: — önérzetes ember nem veheti át menyasz- ssrnyát egy más férfi kezéből. Andor lekics'nylően mosolygott. Beáta kezeit háfravetve, teste egész hosszában a fához simulva állt. Mereven és szótlanul nézte eddig Mihályt és Andort, de Mihály szavai után nem fojthatta többé v igába a becsületesség hangját. 1 — Én hallottam, amit mondtál. Suttogva mondtad ezt a néhány szót, tehát úgy is viselked- hetném, mintha nem hallottam volna szavaidat. Ennek inkább láthatnám hasznát s egy előnye kétségkívül lenne: nem kellene önként vállalni a következményeit annak a kijelentésednek, hogy önérzetes férfi nem veheti át menyasszonyát egy más férfi kezéből. Amit nem hallok, arról nincs tudomásom és amiről nincs tudomásom, annak rám nézve nem lehetnek következményen De én hallottalak 6 csaik azért, hogy ne kelljen ennek következményeit vállalnom, nem fogom azt mondani, hogy nem hallottalak, bármily könnyűvé tenné a tagadást az a körülmény, hogy suttogva beszéltél. De én nem játszom bujósdit magammal, én nem tudok tagadni még akkor sem, ha nincs olyan tanú, aki tagadásommal szemben a való liságot bizonyítani tudná. Hallottalak Mihály és egyetlen szóval se kívánom, hogy erőszakot kövess el az önérzeteden. Ha úgy érzed, hogy nem vehetsz át más férfi kezéből, én nem akarlak meggyőzni arról, hogy ez a felfogásod téves. Tégy a magad meggyőződése szerint és én belenyugszom elhatározásodba. De meg kell védenem azt az embert, aki ott ül melletted. Annak a kezéből álveheted a menyásszonyodat, mert az a kéz oly tiszta, mini: az első hajnali napsugár. — Három évig voltam bebörtönözve, három évig sínylődtem a börtönnél is rosszabb otthonomban és a férfiasságod, az önérzeted és a szerelmed nem lázadt fel az ellen, hogy menyasszonyod miattad szenved. Talán ki akartál szabaditan', de nem tudtál. Három év ulán jön egy férfi, kiszabadít és te elfintorítod az orrod. Azt kérdem hát: mit akartál velem, hogyan gondolkoztál rólam? Ha te nem tudtál kiszabadítani és más férfi kezével mm akartál kiszabad Utalni,, úgy nyilván nlegbarátkoztál a gondolattal, hogy egész életemet abban a börtönben fogom eltölteni. Ezt kell h'nnem róla !, mást nem tudok elképzelni. Vagy talán tudtál más szabadulási módot is ínint azt., hogy vagy te, vagy másvalaki nyitja ki börtönöm' ajtaját? Én nem akartain otthon elpusztulni. Azt hittem, vársz rám, elepedsz utánam és boldog * 1 leszel, ha eljövök hozzád. Te nem vagy boldog, nem ujjongsz, hogy kiszabadultam. Mihály, te talán nem is szenvedtél amiatt, hogy én mennyit szenvedek. Te valami magától értetődőnek vetted, hogy én elpusztulok miattad. Jól esett tudnod, hogy él valahA egy nő, aki holta napjáig vállalja, hogy szenvedni fog a hozzád való szerelme miatt. El tudom képzelni, hogy vannak, akiknek jól esik ez a tudat. De én nem születtem mártírnak, én nem akarom az életemet feláldozni ily beteges érzéseknek. Élni akarok és nem akarok tovább szenvedni. Nem megyek vissza börtönömbe és. nem szerzem meg neked azt a fájdalmas gyönyört, hogy vállalom ezután is a szenvedést. Nem, Mihály, te nem fogsz többé sírni, sóhajtozni és keseregni miattam és fájdalmaidra mutatva nem fogod el panaszolhatni, hogy mennyit szenvedsz, mert él valahol egy nő, aki holta napjáig tör és szenved miattad. És fájdalmaid közepette nem fogod szür- csölni a kielégített hiúság gyönyörét, hogy mások megcsodálnak, szent áhítattal néznek rád és irigykedve suttogják: mily nagyok lehetnek a te erényeid, ha valaki ennyire tud téged szeretni Ez kell neked, Mihály. Te annak a mártirja akarsz lenni magad előtt és a világ előtt is, hogy valaki mártír te miattad. De jön egy férfi és véget vet a mártiromságodnak! És te elszomorkodol, mert nem tudod, mi lesz veled, ha mártír nem lehetsz. így szerettél te engem, ilyenek voltak a te szerelmed motívumai. — Nagy fájdalom az nekem, de magammal majd csak elintézem valahogyan ezt a csalódást. De hogyan nézzek ezután a szeme közé annak a férfinak, aki melletted ül? Ez a férfi elhozott ide, mert mindkettőnk szerelméről, fájdalmáról és boldogtalanságáról beszéltem neki. Azt mondtam, te vársz rám és boldog leszel, ha kiszabadulok börtönömből és hozzád sietek. Ő boldoggá akart tenni bennünket és elhozott ide. A mi boldogságunk lőtt volna az ő boldogsága is és a fájdalom, melyet a mi fájdalmunkkal okoztunk neki, csak a mi boldogságunk láttára enyhült volna. Megcsaltuk őt Mi nem vagyunk boldogok ég^ö boldogtalan lesz ezulán Is. Mihály, te két embert tettél boldogtalanná, mert két embernek hazudtál. És az ő boldogtalanságáért mi vagyunk felelősek. M'nden pátosz, hangsúly és szenvedélyeske- dés nélkül mondta el ezt Beáta. Mialatt beszélt, egyetlen arcizina nem rándult meg, egyenesen állt, mint az iskolás gyerek, aki leckéjét mondja el. Még gesztusokkal se színezte szavait. Mindvég^ mozdulatlan maradt., csak a fejét nyújtotta néha előbbre, amikor Andorra akart rámutatni. Beszéde végeztével a lakás ablakai felé pillantott, mintha szavalnak hatására sem volna kiváncsi. Mihály ösifwektiporodva ült a pádon. Alsó' áliával rán'ehezkedett a bot kampójára és szemeit szótlanul járatta az udvar kavicsos földjén. — Most látom, hogy te nem ismersz, mondotta halkan. Aztán odaállt Beáta elé és megkérdezte: — Átjössz Kárászékhoz? — Ne kérdezz, hanem cselekedj. Te vagy a férfi, neked kell tudnod, hogy mit akarsz ezután. Mihály karoníogta Beátát és odaszólt még Andornak: — Szeretnék veled találkozni. Nem jönnél fel hozzám holnap dél felé? — Ott leszek, — mondotta Andor. Hangjából kiérezhető volt, hogy semmit sem remél ettől a találkozástól. Mihály és Beáta kifordultak a kapun és az Audrássy-ut felé mentek. Itt felkapaszkodtak eg^ oinnibuszkocsira, amely Budára vitte őket XI. Kárászné nagyon szívesen fogadta Beátát Kedves volt hozzá, dicsérte, bókolt. neki. Miután Beáta a rajta levő ruhán kívül semmit sem hozott magával, Kárászné felkínálta neki egész ruhatárát. Beáta nem tudott felmelegedni ettől a sok szeretettől. Terhére volt Kárászné sokszavusága és akármily kedves volt hozzá, Beáta mégis úgy érezte magát, mintha börtönt cserélt, volna. Egyedül akart lenni Mihállyal és Mihály éppen ettől irtózott a legjobban. A beszélgetésnek mindig olyan irányt adott, hogy Kárászné tovább is ottmaradt az ő szobájukban. Mihály arra törekedett, hogy legalább ebédig ne maradjon egyedül Beátával. Ha három óráig kikerüli az együttlétet háromkor már etedhez ülnek és attól kezdve Kárászné megint mellettük lesz. Kárászné illendőnek gondolta, hogy magukra hagyja Mihályt és Beátát, akiknek még al'g volt idejük arra, hogy egyedül legyenek. — Megnézem, mi történik a konyhában-. Az uram mindjárt megérzi az ételen, ha a szakácsnő nem az én felügyeletem alatt főz. A viszontlátásra. Mihály és Beáta magukra maradiak Az első pillanatok gyetrelmesek voltak. Egyikük s? tudta, mit mondjon, hogyan viselkedjék. Mindegük a másiktól várta, hogy megszólaljon s mert egyik so mert arról beszélni ami a szivét nyomta és torkát fojtogatta, mindketten hallgattak. A kínos, dermesztő csöndet nem lehet soká elviselni. h'z a csönd borzalmasabb íveli a legréimvebb szóharcnál is. Szavak nem fájhatnak úgy, mint er n némaság. A szó kevesebb, a szó nem mondhat, any- nyit, mint ez a mélyein sóhajtozó hangtalan-ág. Beáta megszólalt: — Mihály, mi a terved én velem? Minek hoztál ide, meddig maradok itt és mitől függ, hogy innen elmehessek, ■ ’olv hűjük) 2