Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-08 / 204. (1242.) szám

4 JLOmdij öj Silüivlxi. Keresztül-kasul Ruszinszkón Hogyan keletkezett Beregszász? — A monda, melyet mindenki ismer * és a történelem, melyet mindenki elfelejtett — A beregi vár — Bor- zsova vára — Kata asszony — A P. M. H. eredeti riportja — Délruszinszkó szeptember elején (Ruszinskói szerkesztőségünktől). Ruszinszkó déli hegykoszoruja súlyos fürtü mózédes szőlőt terem. A zápszonyi, mezőkaszonyi, nagybégányi és homoki szőlőhegyek szelid lejtőjén kicsi erdők között bujkál az őszi napfény. A nyilegyenes pályán a vonat belerohan az erdőbe. Szép, dús, tölgyes ez, amely közvetlen Beregszász határát övezi. Egy ráncos anyóka összegörnyedve néz ki az ablakon és csak úgy, maga elé mondja: — Csizáj... — Mi az a Csizaj? — Ez az erdő, la... Úgy hijják, hogy Csi­zaj ... Különös hangzatu név v. A vonat tovább rohan és mi nemsokára ott vagyunk egy hal­dokló város közepén, melynek lakói ilyen be­felé élnek. — Beregszász, Ruszinszkó legmagyarabb vá­rosa — mondja egy bennszülött atyánkfia, aki büszkén mutogatja a katholikus templom körül a száradó fűbe rejtett kőfal-maradványokat. — Ha akarják az urak tudni, hát elmondom. Ez a Beregszász úgy keletkezett, hogy egyszer, amikor még itt puszta főd vót, házas egyse, hát egy Szász nevű csordás ezen a helyen legeltette a teheneket. Egyszer csak észrevette, hogy két bika igen egymásnak esett és ugyancsak porzott közöttük a főd, ahogy belevágták a szarvukat. Mikor már megsokalta a csordás a verekedést, közéje cserditeitt az állatoknak, hát ahogy ketté válnak azok, látja a csordás, hogy a verekedés helyén kitúrt gödör van, melyből egy iist kandi­kál ki srzinültig telesteli aranypénzzel. A csordás kivájta az üszőt és Istennek való hálából erre a helyre ezt a templomot épitette, amely köré ké­sőbb emberek telepedtek. Mivel pedig ez a hely itt berkes volt, a csordást meg Szásznak hívták, igy lett ebből a városból Beregszász... Hát igy vót... — És mondja, bácsi: hányán tudják itt, hogy Beregszász igy jött a világba? — Mindenki uram, mindenki... A fenti elbeszélésből meggyőződtünk arról, hogy a mon­dának mindennél nagyobb ereje van a nép lel­kére, amely apáról fiúra hagyja ezeket a jámbor és naiv meséket, de amiket kiölni az oknyomozó történelem nem fog soha. Beregszász a történelemben Mert hát mit mond az oknyomozó történe­lem? Nemde éppen az ellenkezőjét annak, amit Beregszászban minden őslakos gyermek széról- szóra tud. A történelmi Beregszász — ma egyik legmagyarabb városa az elcsatolt részeknek — igazolja azt, hogy a magyar az életképes fajok természetével asszimilálta a közzéje keveredett más fajokat. A történelem szerint ezt a területet, melyen ma Beregszász áll 1141-ben II. Géza a Rajna-folyó mellékéről hozzánk vándorló munkás szász eredetű néppel telepítette be... A temp­lomnak sincs semmi köze az egymást öklelő két mondabeli bikához. Hogy mikor épült, azt nem lehet pontosan megállapítani, de hogy várszerü építmény lehetett, azt falai és a föld alatt lévő bástyamaradványai ma is elárulják. Egyébként sok viszontagságon ment keresztül. A legrosszabb helyzete akkor volt, mikor a lengyelek, akik 1657-ben azért törtek be ide, hogy Rákóczi Györ­gyöt, aki a lengyel királyságra vágyott, meg­bosszulják, — feldúlták Munkács és Beregszász városokat Ekkor pusztult el ez a templom is, ahová, mint várszerü építménybe, a nép bemene­kült. A lengyelek azonban ide is behat okuk és a védtelen lakókat az oltár előtt öldösték ha­lomra, végül is a templomot a hulláki’a gyúj­tották. A templom sok időn keresztül állott igy leégve, mig egyszer ismét felépítették, de vár­szerü jellegét ekkor már elvesztette. A beregi vár Elhagytuk Beregszászt, mert most csak a történelem érdekelt bennünket. A mát szomorú­ság takarja, idegen szót visz a magyar földről fújó szél Muzsaly felé. Muzsaly ... Pár kilomé­terre van Beregszásztól. Gyönyörű szőlőhegyek­től körülölelve, mintha valami kedvenc gyerme­ke volna a természetnek ... — Itt terem a tokaji bor — mondja a „Pokoli szomjúsághoz** címzett korcsma mosolygó tulajdonosa... Nem értettük, azért megma­gyarázta : — Muzsalyban kérem bor terem, mint To­kajban. Régen, amikor még lehetett, tokaji bor- kereskedők öszevásárolták a mustot és Tokajba szállították... A községtől délre, a sárguló mezők közepén kopár templomromot mutogat a síkság. A temp­lomrom a múlandóságot jelképezi. Ezelőtt két­százévvel hatalmas magyar község ölelte körül ezt a templomot... Ma egyetlen hajlóknak sincs nyoma ... Csupán az Isten házának romjai hir­detik, hogy itt valaha imádkoztak. . Északke­letnek van Nagybereg községe, melynek határá­ban állott a beregi vár ... ősidők visszatérő emlékezete hozza elénk a beregi vár dicsőséges múltját, amely egyébként egy hatalmas várrendszernek volt tulajdonképpen egyik állomása. Borzsova vára Ez is már csak a történelemé. Nem messze a mai Nagyinuzsalytól áll egy rom. Falai nincse­nek, r-ak a főidből kiálló részek árulják e), hogy itt valamikor nagy területen viharos ólet lehe­tett. E helyen állott Borosova vára, melyet 889- ben a honfoglaló magyarok romboRak le legelő­ször, hogy hóditó útjukat ne zavarja ... Kata asszony Ma a csehek úgy hívják ezt a volt járási székhelyeit, hogy Medzi Kasony... A történelem tanúsága szerint ezt a községet egy Kászon nevű magyar vezérről keresztelték el, erről azonban ma igen kevesen tudnak, ellenben minden gyer­mek ismeri a mondát, mely szerint a község Rimaszombat, szeptember 7. Akárhogy is ellenkeznének cserkészutain- kat bejárt és a Kiskátét áttanulmányzott, vég­zett és kiérdemesült testvéreink: Győry Dezső múltkori cikke gyökerében fogta meg a cser­készet kérdését s rögtön az elején ki kell nyilvánítanom, hogy a cserkészetnek korlátái­nál mindnyájan megaleadtunk egy kis időre, hogy önmagunkkal számot vessünk: marad­junk-e a korlátok között cserkésziófiunak, vagy ugrassuk át azt a tehetségünk, szándékunk és meggyőződésünk szerint. Nem hiszem, hogy poétái túlterheltség lett abból, amit mondott, mer ugyanúgy, aiogy ő is mondta,sokunknak probléma volt, bármily erős lett légyen is ben­nünk a cserkészet szelleme, sokunknak erős kérdés volt, amire hirtelenében nem tudtunk önmagunknak feleletet adni mostan, mikor nem akartuk csakúgy7, fejet-hajtóan tovább elfogadni az eddig magunkba szitt tanulságo­kat, mikor magunk akartuk kiharcolni a ma­gunk jóságát s amikor olyan korba eveztünk át, ahol igazán probléma minden s ahol a le­érettségizett diák veleszületett kontempláló készségével még ott is problémát kerestünk, ahol pedig tiszta adottság vala. # Ifjú cserkészbarátom, aki ezt átolvasod s azt hiszed, csalódnod kell a cserkészetben, ne hidd! Maradj teljes erődből, teljes akara­todból cserkész, ne gondold, hogy csak csi­petnyi destrukció is, amit itt elmondogatunk. A cserkészet neked, ifjú gimnazista-cserkész testvérem, olyan mint az éltető manna, feltét­lenül szükséged van rá, ezt jól látjuk mind­nyájan öreg bátyáid, akik elmúlt gyermek­éveinkből javadra szűrünk le tanulságokat. Neked nem szabad csalódnod a cserkészetben, hiszen végeredményben mi sem a cserkészet­ben csalódtunk. Talán a magunk erejében in­kább, vagy vak-hitében. Nehéz a lélek útját önmagunkban is megfigyelnünk. # Az angolból magyarra ültetett cserkészet eleinte különösen angolos jellegű volt miná- lunk is. Olyan célokat tűzött ki s gyakorlati megvalósítása olyan volt, ami messze állott a magyar diák leikétől, amiben sokkal több angolszász-germán vorás volt, hogysem a ka­maszgyerek felolvadhatott volna benne kris­tályosán. (Gondoljuk csak a békebeli, első Cserkészkáté Hindmarsch Róbertjére, a ma- fekingi scoutokra és a többire, amik történe­tével lelkesítették például Szeged tanyai gyer­mekét!) Hogy a mozgalom átszürődjön s spe­ciális nemzeti vonások is maradjanak benne, ehhez jóegypár év kellett s éppen a háborús esztendők nem voltak alkalmasak az átalaku­lás munkájára. Tehát először is: a cserkészet­ben sémát kaptunk mi, akik kezdtük annak­idején a magyar cserkészetet, jobbadán kiala­kulatban sémát, olyan követelményekkel, amik (most germanizmussal élek) „feküdtek“ az angol gyereknek, de nem a mi fiainknak. Persze, az „általáros emberi" közös volt azért bennünk is. De hiányzott valami, talán egy csipetnyi bors helyett egy késhegynyi paprika, ami teljesen lelkűnkhöz formálta volna az angol cserkészetet. Ne felejtsük el, hogy a cserkészet egy világbirodalom hóditó fiait igyekezett még hőditóbbá térni, még kitii- nőbbé a „Great Empire" céljaira. S az angol gyerek nevelése már a szülői háznál is más volt. mint a magyaré! S mi ezt kaptuk. Csoda-e, ha a mi más temperamentumunkkal, világnézetünkkel és ifjúságunkkal nem tudtuk teljesen megvalósi- tani Baden Powell eszméjét? Aztán ők úgy gondolták, hogy a gimnáziumban adott kirufti- kai energia éppen elég lesz ahhoz, hogy ugyanolyan formában s utón fussuk meg élő­helyén valamikor Szent Katalinról elnevezett kápolna állott, ahová a vidék remetéi imádkozni jártak. Később le is telepedtek és igy keletke­zett a község, melyet kápolnájáról Kata asszony­nak neveztek el. Ennek rövidítéséből lett „Ka- szony" a község neve — * Egyhangú, szép sik föld fut yégig a bereg­szászi hegyektől a munkácsi várig, melynek sárgára meszelt falai és veres teteje a szép, tiszta szeptemberi levegőben egészen Beregszászig el­látszanak ... Egy sáros autóbusz kínálja sáros ülését. — Tessék kérem, tessék, első munkácsi autóbusz... mindjárt indul... olcsón elvisz..'. Zsargonjából megismertük, hogy ez Ruszin- i szkó szivéből valő: ez a világon közismert, min­den élclapnak és anekdota-tárnak kedvelt alakja, az örökké fürge, mindég élelmes, a jég hátán is megélő és gescheftért élő-haló, szolgá­latkész — munkácsi zsidó... tünket. Úgy gondolták, hogy a kamaszévek­ben adott utasítások szerint nem lehet más­képp leélni az életet, csak cserkészmódon. Túlságosan bíztak a cserkészet erejében! Vagy pedig a vezetők voltak a hibásak, nem próbálták ki magukon az eszmét, csak gyere­keket vittek bele, anélkül, hogy maguk is át­élték volna ugyanúgy, ugyanazokat az esz­tendőket. Hogy a cserkészetről itt szó van, az azt mutatja, hogy a cserkészetet tartjuk mégis a legközelebb álló megoldásnak az uj nemzet­ség nevelési módjára. A cserkészet okvetlen szükséges intézmény, de valami pluszt kell neki adni, valami lelki pluszt még, ha azt akarjuk, hogy ereje a matúrán túl is tartson. Vannak cserkészszellemben élő fiatalem­berek ma is, akik jól-rosszul valóra próbál­ják váltani az eszmét idősebb korukban. Va­lahol azonban mindig megakadnak s az élet­tel szemben félszegek lettek. Nem hiszem, hogy egyetlen gondolkodó cserkésztestvérem ne akadott volna meg a követelményeken, de nem azért, mert a köve­telmények tulszigoruak, hanem azért, mert a gimnazista fegyelem később elvesztette erjét s a magára hagyott fia a ledérebb környezet hatása alatt, immáron szégyelte bármilyen er­kölcsi törvényhez is igazodni. # Állapítsuk meg: a cserkészet feltétlenül szükséges a gimnazista idők gyermekének életében, olyan tartalmat ad neki, olyan más életlehetőséget, amilyent semmi pedagógiai gyönyörűség sem. Aztán valamit csak megtart később az élet számára is belőle. Egy kis jó­ságot, egy kis biztatást, egy kis megtartózta­tást, egy kis lelket- Ha egyebet nem: problé­mát, hogy másnak is lehetne lenni... # Most néhány példát s még valamit. E sorok írója kölyökgyerek kora óta cser­kész volt s áthaladt a cserkészméltóságok grá- dusain. Naiv hittel bízott vala az emberek jó­ságában. Az első csalódása ott kezdődött, hogy a gimnáziumot feleidőben otthagyott, addigi kitűnő szorgalmas cserkészei közül sok most kerülte, szégyelte a találkozást, a szervuszt felváltotta az ászolgája s lett idő, mikor egye­nesen sötét arccal, rosszakaratú pillantásokkal néztek az utcán utána. Szégyelték, hogy jók akartak lenni egyszer. Sokan, bár tovább nyomkodták a gimná­zium lépcsőit: egyidei sikeres cserkészvoltuk után otthagyták a liliomot s lettek legfőbb csufolói a többinek. Az „urifiuk" azokban az években, mikor már esedékes lett a zsur, a cigaretta s egyéb szabadság, nem bírták a béklyót s nyiltaD át­léptek az ellenségek sorába. Sok szülő igy is akarta, mert sajnálta drága fiacskáját a sze­rinte oktalan fegyelem miatt. Saját dilemma: öreg cserkészek voltunk, hatan, jó barátságban, az egyetemi évek alatt. Nagyon jó, nagyon szent barátságban. Aztán közbeokvetetlenkedett az a nő, aki egyszerre négynek szivében vetett lángot. A cserkészet nem adott elég erős kötelet ahhoz, hogy ezt a földi cicomát, szerelmet, a kordonon kiviil tartani tudta volna. Felbomlott minden ba­rátság. Hány ilyen példát mondjak? Az utóbbi gyenge példa rá, de ezer s ezer van, hogy az első életrendül és re bomlik a jóság s a cser­készi lélek! Az előbbiek pedig mutatnák arra, hogy valahol a vezetésben, a direkcióban van a hiba! Olyan cserkeszvezetőink voltak, akik még nem próbálták ki magukon az eszmét gyermekkorukban. A felrótt vezetők 50 szá­Ad seriptum: „a cserkészet válsága* — Szerény hozzászólások egy körkérdéshez — Dr. Szabó és dr. Gödény jogi szemináriuma Tanulmányi ügyben díjtalan tanácskozás. Jegyzetbér­let. Előkészitészités bármelyik egyetemre és fő­iskolára; jogi, ügyvédi, bírói vizsgákra, állam^zámvi* telre, államvizsgákra, kettős könyvvitelre is. 10 havi részlet. Központi intézet: Budapest, Károly-kör- út 4. (Telefon: L 963—50.) zaléka nem állt mindig a hivatása magaslatán, nem mélyedt a gyermeki lélekbe, ekkor is száraz pedagógus, vagy parancsnokló katona maradt, azt pedig nem lehetett kívánni, hogy az alárendelt őrsvezetők, kamaszgyerekek, zsurozó családtagok, önmagukkal szemben is határozatlan és ki nem forrott tizenöt-tizen- hatévesek félig magukra hagyva, próbálják még kisebb fiukba beleverni egy félig gyakor­lati, félig könyvizü jóság-törekvés és jellem­fejlesztés igéit! # Ismétlem: a cserkészet a legjobb, ennél jobbat nem lehet adni .Csak rosszul kezelték! Szerintem: jó vezetőket kell kívánni! Ez az első, legfőbb követelmény ahhoz, hogy a cser­készet már az iskolában ne kerüljön dülőutra s az életben is minél később. Foglaljuk össze: 1. A cserkészet kiválóan csak a 12—18 éveseknek alkalmas. 2. Valamit át lehet menteni belőle ké­sőbbre is. Mindenesetre az a meggyőződésem, hogy erősen adott kinetikai energiával jobbá tehetjük és szebbé életünknek matúrán kívüli részét az átérzett s helyesen alkalmazott cser­készettel, mint anélkül. Elméletben. 3. Gyakorlatban azonban kivihetetlennek bizonyult. Részint, mert nem fektetünk elég erőt belé, részint, ahogy Darkó István felele­tében mondja: naivabbak vagyunk, mint az élet. 4. A magyar cserkészetet át kellett ala­kítani az angolból megfelelővé. 5. A szlovenszkói magyar cserkészetet ki kell huzni a kátyúból. # E legutolsó ponttal lokális kérdéssé is szándékoztam tenni a cserkészet kérdését, mert ezt figyelmen kívül hagyták eddig. Mert a cserkészet válsága nálunk nemcsak hipo­tézis, hanem tényleges válság. A szlovenszkói cserkészetünk mai formájában nem egyéb, mint régi formákon, régebbi hagyományokon rágódó s bukdácsoló ifjúsági mozgalom, a dolog lényegén való felülemelkedés nélül. Ne haragudjanak meg a cserkészveze­tők: nem ők az okai, hogy háború volt és forradalmak voltak, amikor a cserkészet pro­blémája kisebb mindennél. Mire ezt a moz­galmat ismét talpraállítani sikerült valahogy, nem maradt más, mint a puszta hagyomány, elveszett minden kapcsolat a szervező erőkkel s a központi cserkészintézőséggel. Minden cserkészcsapat maga akart átmen­teni valamit a régiből, de ingadozó, béna lett s nem igazi cserkészet. Elfáradtunk! A mostani cserkészet nyári táborozása, jobban mondva: nyaralása, készülő fiuk se­rege, minden mélység, minden ihlet nélkül. Sajnos, de az igazi cserkészmunkát nem tud­ják megvalósítani. Hiányzik ehhez elsősorban a központi ve­zetőség és a kollektív-agilitás hiánya. A lokális agilitásoknak ideje kell, hogy elmúljon! Mig a szlovenszkói cserkészet tétovázó játék lesz s nem erős, jelentős mozgalom: ad­dig mindig válságban vagyunk! # Kicsit talán nagyon is helyi színezetűvé festettem a cserkészet válságát s összeszori- tottam a kérdést, de való az, hogy nálunk nemcsak az öregcserkészek élete, hanem maga a cserkészet egészében is válságban van. Meg kellene reformálni! Vagy egyáltalában: megreformálni! Szombathy Viktor. — Iskolaszontelési ünnepély Pozsonypüspö&i- ben. Pozsonyból jelentik: Gyönyörű ünnepség ke­retében folyt le e napokban a pozsonypüspöki uj iskolaépület felszentelése. Az ünnepségen megje­lent Franciscy Lajos dr. nyitrai kanonok, keresz- ténvszooiallsta szenátor, Gregorovits Lipót nemzet­gyűlési képviselő, a kerületi papság Leszkay Sán­dor esperessel az élén és az országos keresztény- szocialista párt központja képviseletében Bah in Rudolf országos főtitkár. Az ünnepi szentmisét Franciscy Lajos dr. szenátor fényes papi segédlet­tel celebrálta. A modernül berendezett, emeletes iskolaépületnél a szentelést végző szenátort első­sorban Msgr. Tyukoss Ev. János esperes, pápai káplán, majd a tantestület és a hitközség képvise­lői üdvözölték. Franci sc.y dr. válaszában kiemelte a katolikus iskolák valláserkölcsi és nemzetnevelő hivatásának nagy fontosságát. Az uj iskolaépület létrehozásában az érdé. moroszlámvsze Tyukoss Ev. János esperest illeti. xx 10 vaskos kötet anyagát öleli fel a most megjelenő Kis Brekin, ára csakis az előzetes meg­rendelőknek 280 korona.-PRA:<iAI-7VVA<R£ARHirUiAn

Next

/
Thumbnails
Contents