Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-30 / 222. (1260.) szám

8 1*RS<OTtA\A<^íATl-HníIíSE 1926 szeptember SO, csütörtök. \ Ez leirme a megoldás?... A világrejtély kulcsa most már a kezében lenne? Ott állott már a íház kapujában. Megállótt... Aztán hir­telen megfordult. A sziget déli kiugrása felé indult. S már ott állott a régi világitótorony előtt, a sok vihart átélt, nyomott épület még jobban izgatta kedélyét. Északnyugatra né­zett, ahol az uj torony gigantikus épülete emelkedik. Az ut hegyről lefelé vezetett a strandra. Félmagasságban húzódnak meg a halászkunyhók. Lenn a strandon a halász­csónakok ... Klasennek hivják azt a halászt. Tovább menjen? Maradjon? Mintha ma külö­nösen kedvezne a szerencse! Megindult. Egy öreg ember jött vele szemközt. — Hé, báosi, hol lalik Klasen halász? — Klasen? Ott lenn az utolsó házban! Épen tőle jövök. Hozzá akar? Rossz időt választott, a felesége b:teg. Tredrup újból vissza akart fordulni. De valami rejtélyes erő vonzotta. Ott állott már a kunyhó előtt. Rövid tusakodás után belépett. Sikerült. A halász helyett, aki beteg fele­sége mellett marad, ma ő megy az útra. Kimegy a tengerre ... vele ... J. H.-vel. * A torony szürke masszívumán megcsil­lant a délutáni nap sápadt fénye. KLaus Tredrup válla nekifeszült a csónaknak, segi- tett eltaszátani a parttól. — Ah! Beugrottak. A méter működni kezdett. A hajóvezető a kormányhoz ült, a mótorkezelést pedig Tredrupra bizta. A hajó nekiszaladt a kék víznek, gyorsabban, mindig gyorsabban. — Teljes erővel előre!, kiáltott a kor­mányos. Tredrup a parancs szerint kezelte a gépet. órák tettek el. Utaztak... utaztak dél­délkeleti irányban egészen fantasztikus sebességgel. Tredrup a mótornál ült, keze állandóan a foggontyun. Szive őrületeden dobogott. Ott elől a csillagnál... ott ült ő ... a tornyos ember, Johannes Harte. Arca* az ut kányába fordítja. Tredrup gondolat vissza- szállanak az indulás pillanataira. Látja, amint kilép a világitótorony kapuján. Lassan halad le a keskeny lépcsőn, a mótorcsónak- hoz jön, beszáll. Ez hát az a rejtélyes ember, aki öt esz­tendeje izgalomban tartja az egész világot... Magas, karcsú alak. Keskeny, sápadt arc, magas, erősen domborult homlok, amelyre szőke, fürtös haj hull alá. De a szemek... ezek a szemek. Mi van ezekben a szemekben? Hogy igázta le egy pillanat alatt ez a tekintet egész akaraterejét, hogy követte rabszolgamódjára az ő akaratát. Kábulatából csak a hajós nyers parancsai riasztották fel. Megindultak. Az az ember most ott ül a csillagnál. Há­tat fordít nekik. Tredrup fellélekzett. Most legalább megszabadult a varázslattól. És mentek ... repültek, mint a madár. A vizen hallgatás ... Csend mindenütt. Semmi más nem hangzik, mint a hullámok gyönge csapkodása a hajócska oldalán. Északon az égboltozat peremén különös fény jelenik meg. Vörös ... narancssárga ... sárga ... Északi fény. Fenséges szépségben bontakozik ki előttük a pompás színjáték. Áttekintett arra az emberre, aki most mereven figyelte a csodálatos színjátékot. Tredrup az ég peremére nézett, ahol a söté­ten izzó napgolyő lebukni látszott. Mechani­kus mozdulattal húzta ki zsebóráját. Éjszaka volt. Az ott most felállt és a kajütbe ment. Kis idő múlva visszatért. Karja alatt egy kis apparátust hozott, egy könnyű ki szekrény­két. Ismét elfoglalta helyét. Vállán összébb húzta köpenyét. Selyem fényében megcsillan­tak az ég csillagai. Lassan előhúzta kabátja alól a kis készüléket. Tredrup felszülten figyelt. Kezei gör­csösen markolták a mótor foggantyuját. — Ha... egy toksor!... Homlokához kapott. Jól látott? Egy toksor van. annak az embernek a kezében. Igen, jól látott. Tredrup fogai összeverődtek, mintha lázban volna. Az a férfi . most térdei közé veszi az apparátust, teste feléje hajlik. Kezei a fogantyúkhoz hyulnak. Szemei a távolba merednek, mintha dél irányában kutatna valamit. . És akkor Tredrup úgy érezte, mintha egy kéz végigsimitaná lázas homlokát, tűzben égő szemeit... percekig. Újból felnézett. És ek­kor már egy hajón volt. de egy olyan cso­dálatos, idegenszerü hajón. Egy fából készült, csodálatos faragásu hajó indult el Hamburgból, az Elba torkolatá­ban fekvő uj, felvirágzó telepből. Négy hete vannak már utón. Evezőkkel és vitorlákkal haladnak északnyugati irányban, mig túljut­nak a Skager-Rak tengeri kapu északi csúcsán. Drága teher van a hajó fedélzetén. Frank kendő ... burgundi borok ... levantei fűsze­rek... a cserekereskedés legjobb tárgyai, hogy beváltsák ezeket észak legnagyobb kincsével: a borostyánkővel . . . És áthajóznak a Belten, ahol vihar vihart követ... és hálát adnak az uj keresztény Istennek, aki kegyes volt hozzájuk. És elhaladnak a Boskampf mellett, ahol még pogány tüzek lobogtak. És tovább utaz­tak és elérkeztek ütjük céljához, Jumnetához. Lehullanak a horgonyok. (Folytatjuk.) Osztrák siker Prágában, magyar diadal Pozsonyban Rosszul hazajátszott góllal szenvedett veresé get a csehszlovák válogatott — A DFC játé­kosainak kitűnő szereplése — A magyar ama tör válogatott iskolajátékkal győzött Pozsony­ban — Vencel-napi sportesemények Vencel ünnepe nem hozott örömet a csehszlo­vák sportnak. Csehszlovákia és Ausztria harmadik hivatalos találkozása a csehszlovák színek máso­dik kudarcát hozta. Az osztrák futballnak sikerült korrigálnia a magyarok révén szenvedett csorbát s bár az osztrákok győzelme megérdemelt és re­ális volt, mégis csak a szerencse révén született meg. A győztes gól ugyanis a csehszlovák csapat egyik hátvédjének durva hibájából esett, az ered­mény azonban ennek dacára megfelel a látottak­nak és az erőviszonyoknak. A csehszlovák csapat vereségének mentségéül szolgálhat, hogy az együt­tesből hiányzottak a Sparta standard válogatottjai. Ezzel szemben a DFC reprezentánsai elsőrangúan megállották a hetijüket, sőt a honi válogatott leg­hasznosabb tagjai voltak. Pozsonyban a magyarországi amatörválogatott aratott fényes győzelmet Pozsony város kombi- náltja felett. A magyarok a régi jó amalőrvilágra emlékeztető iskolajátékot produkáltak és könnyen győztek a Priboj nélkül szereplő pozsonyiak fe­lett. —- Vencel napja ezenkívül több érdekes sporteseményt hozott, amelyekről az alábbiakban szi'.tiolunk be. Ausztria—Csehszlovákia 2:1 (1:0) 20.000 néző — Góllövők: Sindelár, Wortmann (Saját tudósítónktól.) Aki a két rivális ország válogatott csapatainak találkozásától valamely különleges sportot várt, az csalódva távozott el a Sparta-pályáról, amelyet tegnap 20.000 ember öve­zett körül, hogy tanúja legyen a csehszlovák és osztrák válogatottak harmadik találkozásának. Ez a mérkőzés, mindkét részről az akadályok jegyé­ben született meg. A csehszlovák csapatnak nél­külöznie kellett a Sparta bevált halfsorát és vé­delmét, mig viszont az osztrákok a magyaroktól szenvedett vereség bélyegét viselték magukon. Talán azonban éppen ezen körülmény öntött na­gyobb lelkesedést a vendégcsapatba, amely az­után a szerencse pártfogásával győztesen került ki a nem könnyű küzdelemből. — Az osztrákok győztes gólja Zenisek hibájából esett, aki a lab­dát túlságosan „hazajátszotta". Mindez azonban nem vonja le az osztrák siker értékét és annak reális voltát, amit a 11:6 arányú, javukra szóló kornerarány is bizonyit. Az osztrákok Xl-e, ame­lyet Meisl Hugó a magyar vereség után teljesen átszervezett, egységesebb volt a hazai együttes­nél. A bécsiek mindvégig bírták a heves tempót, jól kombináltak és főleg sok lövést adtak le. — Legjobb részük a halfsor volt, amelyben maga­san kiemelkedett Resch teljesítménye. Általában az öregek domináltak a vendégcsapatban, igy a hátvédek közül Blum, valamint, amig meg nem sérült, Tandler tűntek ki. A csatárorban Wessely még mindig a régi veszélyes szélső. Lefutásai gyorsak, beadásai precízek és jól felhasználhatók. Sindelár jó dirigensnek bizonyult. A többi játé­kosok is hasznos munkát végeztek. Saft kapus egy-két bravúros védést produkált, sok dolga azonban nem volt. A hazai csapat nehezen melegedett bele a játékba és csak a második félidő első felében mutatott válogatotthoz illő játékot. A csapatban azonnal csődöt mondott Soltys, akit Puccsal cse­réltek ki, aki azután lendületet is adott a csatár­sor széteső támadásainak. A hdlfsorban ma­gasan kiemelkedett a magyar Schillinger, aki Resch és Planicska után a mezőny legjobb embere volt. Sok veszélyes helyzetet tisz­tázott, jól szerelt és Steffl-el együtt hasznosan és ügyesen vetette előre a csatársort és támogatta a védelmet. — Mikse a gyors Wessely vei nem bol­dogult. Zenisek eleinte tartotta magát, később hi- bát-hibára halmozott. Hojer azután kát hátvéd helyett szokott jól dolgozott. Planicska a kapuban ismét bebizonyította klasszis tudását. Labdafogósa elsőrangú, helyezkedése prcciz, a kapott gólt nem védhette. A csatársorról nem sokat mondhatunk. és Jelinek — Bíró: Langenus (Amsterdam) Pucs és Jelinek nyújtották a legjobbat. A mérkőzés változatos és érdekes volt, azon­ban nem mozgott különös magas nívón. A meccs két jó klubcsapat találkozásához volt hasonlítható, amely azonban dicséretesen fair keretek közt folyt le. Ebben a főérdem a bírót illeti, aki telje­sen objektiven és ridegen a szabályokhoz ragasz­kodva, vezette a heves iranux és sok körültekin­tést igénylő mérkőzést. , .» jV Langenus belga biró sípjelére a következő két csapat lépett a pályára: Csehszlovákia• Pla­nicska; Zenisek, Hojer; Schillinger, Stefii, Mikse: Mares, Novák, Meduna, Soltys (Pucs), Jelinek. Ausztria: Saft; Tandler (Regnard), Blum; Rich- ter, Resch, Schneider; Siegel, Kiima, Sindelár, Wortmann, Wessely. Ausztria kezd, Csehszlovákia nappal szemben játszik. Az első percben mindjárt vesélyes helyzet a cseh kapu előtt. Az osztrákok fölénye kibonta­kozik, Planicska azonban mindent ment. Változa­tos mezőnyjáték után a 27. percben esik az első gól. Zenisek elhibázza a labdát, Sindelár elhúz Schillinger mellett és tiszta helyzetből a kapu jobb sarkába lő. Planicska veti magát, de már késő: 1:0 az osztrákok javára. A gól után Soltys távozik, helyébe Pucs áll. Nemsokára rá Tandler megsebesül, akit Regnard vált fel. A második félidőben a csehek kerülnek frontba és körülbelül húsz percig uralják a tere­pet. A támadásokat Pucs vezeti, de Meduna és No>'ák sorra hibáznak. Mégis a hatodik percben Meduna áttöri az osztrák védelmet, Mareshez adja a labdát, akinek precíz centerét Jelinek gólba vágja. 1:1. A kiegyenlítő gólt nagy rivalgás fogadja és a közönség, mely már füttyökkel mu­tatta ki elégedetlenségét, bizakodni kezd és biz­tatja kedvenceit- Több korner után az osztrákok isme1 támadásba mennek át. A csehszi >vák csa­tárok több gólhelyzetet elrontanak. Pucs egyszer az üres kapu mellé lő. A 35. percben Zenisek akaratlanul elgáncsolja Sindelárt. A nrú 11-est ilél, amelyet Wessely nagy erővel a kapu mellé lő. A 39. percben a cseh kapu előtt nagy kavaro­dás támad. Wortmann fejesét Zenisek fejjel fogja és hátra továbbítja. Planicska kirohan a kapuból, a labda a feje felett közvetlen a kapuvonal előtt esik le, úgy hogy a szemfüles Worlmann mindéit nehézség nélkül begurithatja. így született meg az osztrák győzelem, amelyet a lehangolt hazaiak már nem igyekeztek kétségessé tenni. Klíma ve­szélyes lefutása után Langenus lefújja a mér­kőzést. jf. zésein. A hátvédpár között Csulik volt a jobbik, anélkül, hogy kiválót produkált volna. Meidlinger az első félidőben gyenge volt és csak helycsere után javult fel. Holly a kapuban minedn tőle tel­hetőt megtett, a gólokat nem védhette. A pozsonyi csapat legjobb embere Grosz volt, aki minden labdát megjátszott, hogy beadásait a belső csatá­rok nem tudfák kihasználni, nem az ő hibája. A mutatott játék alapján a vendégek győ­zelme megérdemelt volt. Phlak bécs1 biró sípjelére a következő csapa­tok állottak fel: Budapest: Schönfelder (Postás); Mészáros (Törekvés), Gutwillig (BAK); Pesovnyik (BEAC), Müller (UTE), Bobrik (Postás); Koffler (Vasas), Reinhardt (BEAC), Dobos, Kalas (Postás), Kálix (MTK). , Pozsony: Holly (Bratislava); Csulik (Brat.), Meidlinger (Ligeti); Béri, Weisz Ármin (Makk.), Papp (Brat.); Grosz (Mák.), Müller (L.), Born- stein (Mali.), Mayer II. (L.), Sorai (Brat.). Budapest kezd, Kálix lefut, beadását Csulik kézzel leüti, a megítélt 11-est Kalas mellé lövi. Budapest tovább támad, a 3. percben kavarodás a pozsonyi kapu előtt, a labda Kofflerhez jut, aki szép gólt lő. 1:0. A 6. percben Pesovnyik éles lövését Holly biztosan fogja. A 10. percben Sorai lövését a kapus Mayer II. elé vágja, aki azonban fölé lő. A 21. percben Bomstein éles lövését a ka­pus gyönyörűen védi. A 25. percben kritikus hely­zet a pozsonyi kapu előtt, Holly elhibázza Kálix lövését, de Papp az utolsó pillanatban ment. A 32. percben korner a vendégek ellen, Grosz szép sarokrúgását a kapus Müller elé üti ki, akinek lövése csak centiméterekkel kerüli el a kaput. A 36. percben korner Pozsony ellen, Kalas lövése kapufát ér, a visszapattanó labdát ugyanő fölé lövi. A 40. percben Dobos lövését Meidlinger kor- nerre menti, a szépen lőtt komért Müller (Buda­pest) védhetetlenül belövi. 2:0. A 44. percben Müller (Pozsony) lövését a kapus csak komerre tudja menteni, ez azonban kihasználatlan marad. A második félidő Pozsony támadásával kez­dődik. A hazai csapat körülbelül 20 percig uralja a helyzetet. A 8. percben Bornsteint a 16-on belül foultolják, a 11-est Müller értékesíti. 2:1. A gól felvillanyozza a pozsonyiakat, erősen küzdenek a kiegyenlítésért, de az isten kegyeibe fogadta a magyar csapat kapusát, aki a nehezebbnél nehe­zebb lövéseket biztosan védi. A hazai fedezetsor mindjobban visszaesik, a vendégek erős fölénybe kerülnek. A 28. percben korner Pozsony ellen, amelyből Kalas fejesgóllal beállítja a végered­ményt. 3:1. Budapest támadásával ér véget az izgalmas mérkőzés. Phlak biró feladatát jól végezte. K. P. Magyar amatőr válogatott—Pozsony 3:1 (2:0) (Saját tudósítónktól.) Az őszi szezón egyik leg­érdekesebb küzdelmében volt része a borús idő­járás dacára is megjelent körülbelül 3500 főnyi közönségnek. A budapesti csapat minién tekin­tetben túlszárnyalta a róluk elterjedt jó híreket. Játékuk minden elsőosztályu profi csapa Inak di cséretére válna. Nagy lelkesedéssel feküdlek bele a játékba, összjátékuk, a labdára való startjuk és fair játékuk' mintaszerű volt, úgy nogy a közönség részéről meleg ünneplésben volt részük Az egész csapat pompásan összejátszott együttes benyomá­sát keltette, egyénileg mégis Schönfelder kapust, Mészáros backet és a két szélsőt, Kőidért és Ká- lixot kell kiemelni. Ainil ma Schöníeidor produ­kált a kapuban, biztos labdafogása, rávetései, pom­pás védése, mintaképe a jó kapusnak. Mészáros elsőrangú szerepléseivel, tért ölelő felszabadi.ó rúgásaival vonta magára a közönség figyelmét. A két szélső, Kofler és Kálixnak, minden lefutása veszélyes volt, Kálix gyorsaságával, voíilc.r okos és észszerű beadásaival tűnt fel. A pozsonyi csapatnál hiányzott a csatársort összefogó erő, a középcsatár. Eredetileg Priboj volt ezen posztra beállítva, vasárnapi súlyos sérü­lése miatt kénytelen volt. a mérkőzést lemondani. Helyettese, Bemstein, ugyan tehetséges játékos, de Pribojt mégsem tudta teljesen pótolni. Müller és Maer II. sem tudtak teljesen megfelelni, bár Müller a második félidőben, amikor a centercsn- tár posztját töltötte be, jobb vglf mint az első fél­időben, Sorait keveset foglalkoztatták. A fedezet­sor az első félidőben megfelelt, újrakezdés után I.erl es Papp erősen visszaestek. Weisz Ármin sem játszotta ki azt a formát, mint előző mérkő­)( Prágai eredmények: DFC—CsAFC 6:1 (3:0). A tartalékolt német csapat régi formájára emlékeztető brilliáns csatárját ékkai győzött a komplett és jóképességü vinohrady-i együttes fe­lett. — AFK Kolin—Meteor VIII. 4:4 (2:2). — Viktória Zsizskov komb.—Union Zsizskov 2:1. )( Szlovenszkói eredmények: Rozsnyói SC— Tornaijai SC 5:0 (1:0). A rozsnyóiak imponáló fölénnyel győztek. Braun biró jól látta el tisztjét. — Vágsellyei SK—Érsekújvárt SE Ilb 2:2 (1:0). Barátságos mérkőzés Vágsellyén. A hazai csapat­ban kitűnt Szedlák kapus. König biró pártatlan és erélyes. )( Belföldi eredmények: Sziléziai zsupa— Német zsupa 2:2. — Hancská Slavia—SK Zside- nice 2:2. — Moravská Slavia—SK Karlove Pole 3:1. — SK Makkabea Prostejov—SK Sparta Pro- stejov 0:3. — SK Pardubitz—£K Cechie Kolin 5:2. — SK Hanácska Slavia Króméra—Sparta Prostejov 1:2. — Teplitzer FC—Csechie Kariin 4:1. Teplitz mindanégy gólját Sima lőtte. — Pardubitzi team—AFK Pardubitz 4:3. — DFK Brünn—Sport brúder Brünn 8:2. )( Ungvári futball. A ruszinszkói kerület őszi bajnokságait az UTK—UMTE meccs nyitotta meg, amelyben az UTK tartalékoltan is biztosan győ­zött az UMTE felett 3:0 (1:0) arányban. Az UMTE játékosai folytonos egymással való civakodásuk- kal rendkívül fegyelmezetlen benyomást keltettek és gyöngítették a csapat erejét. — Beregszászi Union—CsSK Ungvár 5:4. Az eredmény hízelgő a vidéki együttesre az Ungvár város bajnokságát nyerő és a kassai Slaviát verő ungvári csapat ellen. )( Slavia Kassa—KMSE 9:0 (5:0). Kassai tu­dósítónk táviratozza: A tartalékolt munkáscsapat nem birt ellentállni a komplett Slaviának, amely azonban — dacára annak, hogy fölényesen győ­zött, — mégsem elégített ki. A gólokat Fritseh, Moravitz és Fischer felváltva rúgták. )( A Csehszlovák Automobil Club tegnap rendezte meg házi versenyét a Hrebenkán. A mindvégig jó eredmények közül kiemelkedik Ju- nek igazgató teljesítménye, aki Bugatti kocsiján 2:09.8 alatt a legjobb időt érte el. )( A kuchlei lóversenyen a Szt. Venceldip'l a tavalyi győztes, a Lada-istálló Eros-ja nyerte Bojár és Murai előtt. — A Moldva-dijban Licini- us, Jean Jean él Renommé előtt futott be. — A brániki handikapben Muslinca győzött Talál és Blanka előtt. — A welterhandikapet G'itenbrunn, az eladásit Simplicius nyerték. — A Daliborka- teeplechaseban Nebich, Vonzalom előtt győzött. A közönség az eredmény ellen tüntetést rendezett a győztes ló lovasának szabálytalan viselkedése miatt. — A háromévesek iigelőversenyébem San Sterio Santy és Ehard előtt futott be. )( A Stadionban lefolyt ügetőversenyek jó sportot hoztak. A kétévesek futamát a Bohmnia- istálló Wienerinje nyerte a favorit Lipót előtt. A tol. 32, 168:20-at fizetett. — A háromévesek futa­mában az Illéspusztai-istálló Patent T.-je fölényes győzelmet aratott Panoráma és Evette felett. — A handikapet Risvoot, Zita és Alsó doch előtt ab­szolválta. — A IV. futamban Gschwiml győzött Fritz.i és Misa Cnid előtt. — V. futam: Caid, 2. Grivoline, 3. Mia. — VI. futam: Folgerichtig, 2. Lady C„ 3. M. M. Tót.: 28. 121:20. Vll. futam: Kraska, 2. Dummheit, 8. Kacska. *** A*T* Lpllfwl *T* Egy elsülyedt világrész története (29)

Next

/
Thumbnails
Contents