Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-15 / 210. (1248.) szám

Előfizetési ír: évente m félévre 150, /J szlovenSzkói eS rUSZÍnSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága Panská ulice negyedévre 76, havonta26Kő;külföldre: ^ 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiado­évente 400, félévre 200, negyedévre 100, Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: PrágalI., Panskául 12/III.—Te­havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁGH GÉZA lefon:30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Mai számunk 10 oldal Kegyetlen előzékenység Életbelépett a locarnói szerződés A genfi tanácskozások — A lengyelek nyugtalansága Stresemann és Briand cáfolnak Végleges csőd az angol sztrájk tárgyalásokban Ungvár, szeptember 14. Az alatt, mig a nagy politikában az akti- vizmus és a kiegyenlítődés jelszavai díszítik fel azt az utat, amelyen a magyarság minden jó érzéssel felkészülten haladni akar, a ru- Bzinszkói hatóságok az ottfelejtett héteszten­dős hivatali szellemet továbbra is féltéke­nyen ápolják. ügy látszik, Ruszinszkó tényleg igen messze van Prágától. Ruszinszkóba azoknak a szeleknek még csak utolsó hullámai sem jut­nak el, amik a kormánypolitika berkeiben tisztultabbá teszik a levegőt Ruszinszkóban ma is a gyarmati rendszer dühöng és szedi áldozatait napról-napra, mintha nem is volna német-magyar egység és sohase lett volna a prágai parlamentben állampolgársági törvényt megszavazó vám­többség. Rövidesen szólva, Ruszinszkóban a kiutasítások legkegyetlenebb fegyverei ma is működnek, a kiutasított családok ma is csak úgy reszketnek a holnapért, mint ajiogy hét évvel ezelőtt a kitoloncolások viharos napjai­ban. A múlt hónapban törtért tömeges kiuta­sítások országszerte nagy felháborodást idéz­tek elő. Talán ennek tulajdonítható, hogy a si­ralomházba helyezett hontalanságra Ítéltek kegyelmet kaptak és itt tartózkodási idejüket lelebbezésük elintézéséig meghosszabbították. Ez az intézkedés akkor nagy elégedettséget váltott ki minden érző emberből és mi azt hit­tük, hogy az eddigi kegyetlen gyarmati po­litikát a konszolidált viszonyoknak megfele­lően enyhéb helyzet váltja fel. Annál nagyobb most a csalódásunk. A ki­utasítottak fellebezéseit a ruszinszkói nagy­zsupán boszorkányos gyorsasággal ugyan, de a régi kegyetlenséggel intézte el. Ebben a kegyetlenségben azonban van mégis egy kis változat, amennyiben egy kevés előzékeny­séggel párosul. A kiutasítottak ugyanis fe- lebbezésüknek elutasítása után még hatvan napig szívhatják a csehszlovák republika drága levegőjét Ez a kegyetlen előzékenység keserű mo­solyt fakaszt mindenki ajkán. A bizonytalan­ság emésztő kétségeinek kitett emberek kál­vária útja ez a hat hét, amely alatt idejük van önmagukat és családjukat kifosztani min­denükből, hogy vagyonuk prédájává legyen az ittmaradottaknak. Az országos belpolitikai helyzethez viszonyítva tehát Ruszinszkó bel­politikai helyzete semmit sem javult. Ha va­lahol indokolt az elkeseredett ellenzéki poli­tika, Ruszinszkóban minden bizonnyal az, mert itt nem ismerik a hatóságok azokat a tö­rekvéseket, amiket pedig a prágai kormány már több ízben félreismerhetetlenül igazolt a magyarság előtt — valahányszor bizonyos kormányzati érdekek istápolásáről volt szó... Nagyon téved azonban Prága, ha azt hi­szi, hogy a csehszlovákiai magyarságot a köz- mondásbeli „mór“ szerepére kárhoztatja. „A mór megtette kötelességét, a mór me­het" ... Ez a közmondás a magyarságra so­hasem fog ráilleni, mert az itt élő magyar­ságnak mindaddig lesznek kötelességei, első­sorban saját nemzetével szemben. Az az el­járás tehát, amelyet a ruszinszkói kormány­zati körök a magyarsággal szemben gyako­rolnak, nem okos politikára vall. A kiutasí­tások foganatosítása olyan olaj lesz a ma­gyarság ellenzékiségének tüzére, melynek lángjai magasra fognak csapni. Ezeket a lán­Genf, szeptember 14. A népszövetség el­ső bizottsága ma délelőtt ülést tartott, ame­lyen Motta elnök bemutatta a népszövetségi tanács választásának tervezetét. A teljes ülés a következő két pontról fog dönteni: 1. A nép- szövetség minden évben rendes ülésszaka alatt három nem állandó tanácstagot választ. Az uj tagok hivatali ideje azonnal a választás után kezdődik és addig a napig tart, amig három év múlva a teljes ülés uj választást nem ir ki. Ha egy nem állandó tanácstag hi­vatali idejének letelte előtt válik ki a tanács­ból, külön pótválasztás gondoskodik az uj ta­nácstag megválasztásáról. A póttag mandátu­mának ideje a kivált tag mandátuma idejé­nek leteltéig tart. 2. Nem állandó tanácstagot csak akkor lehet újraválasztani, ha a teljes ülésnek kétharmad többsége az újra való megválasztás mellett foglal állást. A Berliner Tageblatt genfi tudósítója szerint a külügyminiszterek ma délelőtt ratifikál­ták a genfi népszövetség épületében a lo- L carnói szerződéseket- Ezzel a lépéssel a locarnói szerződés még a mai nap folya­mán életbe lép. A Petit Párisién genfi külön tudósítója Páris, szeptember 14. A Mussolini-elle- nes merényletet követő francia—olasz sajtó­probléma napról-napra élesedik. Párisban komoly igyekezet volt arra, hogy az ellenté­teket elsimítsák. Amikor azonban a lapok látták, hogy Olaszországban egyre növekszik az uszítás, az éles olasz hangokra még éle­sebb francia hangokkal feleltek. Igen jel­lemző például a „Figaro" mai cikke. A „Fi­garo" jobboldali lap, amely nagyon gyakran kacsintgatott a fascizmus felé és szívesen látta volna, ha az olaszhoz hasonló erős kéz kerül uralomra Párisban. Ma ez a lap is ha­tározottam visszautasítja az olasz támadást. A francia sajtó hangja azt a benyomást kelti, hogy a lapok már türelmük hatá­rára érkeztek és nem hajlandók többé fékezni kiszólásaikat Számos genfi lapjelentés szerint Briand és Grandi olasz megbízott, akik tegnap hosz- szantartó tárgyalást folytattak a két állam közt levő viszonyról, a tanácskozások alatt többször összetűzött s rendkívül heves hang­nemben beszélt. Briand mindenben elutasí­totta Grandi követeléseit. Franciaország nem hajlandó a 800.000 Franciaországban élő olaszt ellenőrzés alá venni s a Párisban megjelenő antifascista orgánumot betiltani, mert Franciaország komolyan veszi a politi­kai menekültek menedékjogát és egy idegen gokat pedig megfogja látni a külföld is: az a külföld, ahol azt hireszteli a csehszlovák dip lomácia, hogy az itt élő népek boldogok, meg­elégedettek és minden polgári jogaiknak za­vartalan birtokosai. A külföldet — ha netalán elhinné ezeket szerint a lengyel delegáció körében nagy nyugtalanság uralkodik, mert a népszövetségi tanács választásának előmunkálatai nem foly­nak teljesen oly módon, mint azt Lengyelor­szág érdeke követeli. Lengyelország lemon­dott az állandó tanácstagságról, hogy megkí­mélje a népszövetséget a krízistől, de abból nem engedhet, hogy ujramegválasztható há­roméves tanácstagságot követeljen. Ha ezt a kívánságát nem teljesitik, Lengyelország visszavonul a népszövetségtől és ugyanúgy fog viselkedni, miint Brazília vagy Spanyolország cselekedtek. Ma Stresemann is, Briand is megcáfolják az uj német—francia szerződésről a világ­sajtóba került híreket. Uj szerződés fö­lösleges a két állam között, mivel a lo­carnói megegyezés minden függő kérdést kielégítően szabályoz. A népszövetségi tanács pénteken tartja első ülését. A francia ábécé sorrendje szerint az elnökség Németországot (Allemagne) il­leti, de'a Petit Párisién szerint Stresemann, mivel sem franciául, sem angolul nem tud kellőképpen, egyelőre lemond r • elnöki mél­tóságról s helyét a következő tanácstagnak, Belgiumnak adja át. állam kívánságára nem korlátozza a szabad sajtó jogait. Róma, szeptember 14. A lapok Francia- országot támadó cikkei mindegyre éleseb­bekké válnak. A Tribuna szerint Franciaor­szág és Olaszország viszonyát végié tisztázni kell. Nem szabad megengedni a fascistaelle- nes szervezetek külföldi támogatását, mert amely állam ezt teszi, nem lehet Olaszország barátja. Egyes franciaországi lapok egyene­sen felszólítják híveiket, hogy tegyék el láb alól az olasz miniszterelnököt s Párisban senki sem talál kivetni valót a gyilkosságra fölbujtő hangnemen. Párisban, ugylátszik, irigykedve látják Olaszország növekvő fejlő­dését s igy meg nem engedett módon igye­keznek elgáncsolni Mussolini nagyszerű mun­káját. Halálbüntetés Olaszországban Róma, szeptember 14. A Lavoro dTtalia jelentése szerint a kamara már október ele­jén rendkívüli ülésszakra ül össze, hogy el­határozza a halálbüntetés újra bevezetését. Efceutul mindenkit, aki a király vagy a mi­niszterelnök életére tör, halálbüntetéssel fog­nak sújtani. Az Impero szerint Mussolini is helyesnek találta a fascista képviselők napi­rendi indítványát, amelyben a halálbüntetést, amely eddig be volt szüntetve Olaszország­ban, ismét a törvényes büntetések közé akar­ják emelni. a frázisokat — ki kei] ábrándítani e hiedel­méből. A kiutad' ittak jajkiáltásának végig kell hullámzania Európái és még él bennünk egy kis gyönge hit, hogy Európa meghallja ezt a Ruszinszkóból jövő hangot - és méltó­képen felelni fog rá . . . London, szeptember 14. A szénbánya- tulajdonosok egyesületének elnöke közölte Churchill pénzügyminiszterrel, hogy a bá­nyamunkásokkal folytatott tanácskozások ne­gatív eredménnyel jártak. Nemzeti szerző­dést sem a bányatulajdonosok, sem a bánya­munkások nem akarnak elfogadni s igy a sztrájkban ez az utolsó megegyezési kísérlet is csődöt mondott. Averescu Rómában Páris, szeptember 14. Averescu román miniszterelnök Rómába utazik, hogy . magával Mussolinivel tárgyaljon az olasz-román szö­vetségről. Mielőtt a román miniszterelnök el­hagyná Genfet, még többször találkozik Gran­di olasz ügyvivővel, sőt . Stresemann német külügyminiszterrel,is, akinek' el fogja mon­dani az olasz-román szerződés pontos tartal­mát A budapesti egyetem orvoskara tiltakozik Adám Lajos kineve­zése ellen Budapest, szeptember 14. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A buda­pesti Pázmán Péter egyetem orvoskara ma foglalkozott Ádám Lajos dr., sebésztanár ki­nevezésével, amely már hetek óta izgalomban tartja a magyar egyetemi életet. Az orvoskar egyhangúlag tiltakozott Ádám Lajos nyilvá­nos rendes tanárrá való kinevezése ellen és tiltakozását írásban juttatja el a vallás- és közoktatásügyi miniszternek. Egyúttal elhatá­rozta a tanács, hogy határozatát állásfoglalás végett elküldi úgy a budapesti fakultásoknak, mint a vidéki egyetemeknek. Letartóztatták Gyulafehérvár csaló rendőrfőnökét Kolozsvár, szeptember 14. Notescu Szi­lárd volt román őrnagyot néhány hónappal ezelőtt Gyulafehérvár rendőrfőnökévé nevez­ték ki. A város lakossága nem nagy- örömmel fogadta Notescu kinevezését, mert a volt őr­nagynak ez már két éven belül a hetedik ál­lása volt- Működését azzal kezdte, hogy rápa­rancsolt a bérkocsisokra, hogy mindenkor in­gyen fuvarozásokkal rendelkezésére álljarak. A piacon vásárolva pedig pénz helyett szidal­makkal fizetett. Üzelmeit Lupra Pál rendőr- tisztviselő leplezte le. Ugyanis elfogatási vég­zés volt Jonescu bankigazgató ellen, a rendőr­főnök azonban a végzést ad akta tette azzal az indokolással, hogy Jonescu ismeretlen helyen tartózkodik, jóllehet Lupra figyelmeztette Notescut, hogy . a bankigazgató Gyulaiehér- várott van. A rendőrfőnök családját Temes­várról Gyulafehérvárra hamis járásbirósági idézéssel hozta át. Az ügyészség rendeletére ma délelőtt letartóztatták a rendőrfőnököt és megállapították, hogy ő száz darab járásoiró- sági idézést hamisított, ezek felhasználásával ingyen utazgatot. A főnököt továbbá még ok- irathamisitással és bűnpártolással is vádol­ják. Az olasz-francia sajtóháboru Egyre élesebb foang, egyre mérgesedő viszony — Újra behozzák Olaszországban a halálbüntetést — Briand és Grandi viharos tárgyalásai Genfben November 1-én egyetlen magyar lap sem jelenik meg, csak az Újságírók Újságja Minden vállalat, minden iparos és kereskedő feladja hirdetését az Újságírók Újságjába0

Next

/
Thumbnails
Contents