Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-15 / 210. (1248.) szám

A magyar nemzeti párt klubüiáse Nem osziatjákfeSa magyarnemzetgyülést Budapest, szeptember 14. Budapesti szer-kesztőségünk jelenti telefonon: A 8 Órai Új­ság illetékes helyről arra a közlésre kapott meghatalmazást, hogy Bethlen miniszterelnök az országgyűlést mandátumának lejárta előtt nem tartja szükségesnek feloszlatni. Ezt a cá­folatot azért közlik, mert olyan hírek terjedtek el egyes sajtóorgánumokban, hogy a mi­niszterelnök már a korai választásokat ké sziti elő. A cseh nemzeti demokraták állástfogfalSak a hivatalnokkormány és a rendöruralom ellen A párt egyhangúlag helyesli Kramárnak Masaryk elnök nyilat­kozatára adott válaszát — Klofács nyilatkozik az elnökválasztásról és a két szocialista párt kooperációiéról A magyar nemzeti párt sajtófőnöksóge közli: A magyar nemzeti párt a Bund dér Landwlrte és a jiémet iparospárt képviselőinek és szenátorainak közös klubja folyó lió 22-én, szerdán délután 2 óra­kor teljes ülést tart. Valamennyi klubtag megje­lenése kötelező. A teljes ülés előtt a közös klub elnöksége délután egy órakor tart értekezletet. A Bund dér Landwirte klubja szeptember 21-én az Országos Pártvezetőség politikai bizottságával együtt ülésezik. „Munka az igazi demokrácia érdekében4* Körmendy-Ékes főispán székfoglaló beszéde Veszprém, szeptember 14. Körmendy- Ékes Lajos dr. Veszprém vármegye uj főis­pánját — mint tegnap jelentettük — fényes keretek között iktatták be uj méltóságába. A beiktatáson Kassa város küldöttsége is üdvö­zölte volt tanácsnokát. Az eskü letétele után a vármegye főszolgabírói ősi szokás sze­rint a főispánt karosszékestül fölemelték és úgy éltették Az uj főispán ezután nagyszabású szék­foglaló beszédet mondott. Kiemelte, hogy a vármegye szülöttje és bár 30 évvel ezelőtt el­szakadt a megyétől, mégis úgy érzi, hogy ba­rátai és rokonai közé jött vissza. — Alegjobb szándékokkal, elfogultság­tól mentesen jöttem ma ide — mondotta a fő­ispán. — Rokonszenv, ellenszenv nem befo­lyásol engem és csak fájó érzéssel látom, hogy a magyar közélet porondján nemcsak egymást megbecsülő ellenfelek, de egyéni gyűlölettől megfertőzött ellenfelek is állanak egymással szmben- Béküljetek meg, fogjatok kezet, Le­gyetek boldogok, hogy van hazátok, ez a leg­nagyobb kincs és ezt csak azok értik, akik azt elvesztették. A programom: megbékíteni és dolgozni, Minden szélsőséges irnáyt kerülni kell, félre kell dobni minden hangos jelszót. Ez az egyetlen eszköz, ami ezen az or­szágon segíthet. Mindenkit össze kell fogni erre a munkára és el kell tüntetni minden „izmust". A gyakorlati megoldásban ezek a különböző jelszavak és különböző irányzatok csak sze­rencsétlenséget okozhatnak. Nem jelszavak, de tettek, a igazi demokrácia elérése érdekében követett munka az én programom. Prága, szeptember 14. Masaryk köztársasági elnök nyilatkozata fölötti izgalom nem akar lecsillapulni. A cseh tábor jobboldalán nem tartják még elég­gé tisztázottnak a helyzetet és a Lapok külö­nösen azt kifogásolják, hogy az elnök, ha nem is nyíltan, azt az óhaját fejezte ki, hogy szívesebben látná a cseh és német balol­dali pártok kormányalakítását, mint a jobboldaliakét. Ebből az a következtetés vonható le, hogy a kormányalakítás még igen sok nehézségbe fog ütközni. A politikusok legnagyobb része vissza­tért már Prágába. Malypetr, a képviselőház elnöke is meg­érkezett és átvette az elnökség vezetését. Az elnökség maga nem tart most ülést, hanem csak adminisztrative előkészíti a cseh törvényhozók belgrádi kirándulását. A törvényhozókat maga Malypetr fogja vezetni, továbbá menni fog Stivin képviselőházi al- elnok és Donát, valamint Soukup szenátusi alelnök is. A küldöttségben körülbelül 110 törvényhozó vesz részt. Ez azonban nem ké­pezhet akadályt arra, hogy a politikai tár­gyalásokat bent az országban ne folytathas­sák. Igen érdekes, hogy Klofács szenátusi el­nök, aki ma a sajtó pergőtüzének központjá­ban áll és akinek a tegnapi nap folyamán a nemzeti szocialista párt prágai kerületének bizalmijai teljes bizalmat szavaztak, egy pros- nitzi népgyülésen kijelentette, hogy az együttműködést csakis a munkapro­gram döntheti meg, nem pedig az a kér­dés, hogy hány minisztert kap egy-egy párt. Ha a cseh polgári pártok a néme­tekkel akarnak kísérletezni, úgy csak te­gyék meg. A szocialistákkal csak akkor tárgyalhatna majd, ha az ezévi hibákat jóváteszik. Szoros kapcsolatról a cseh szociáldemok­raták és nemzeti szocialisták között nem le­het szó, de gazdasági szociális és kulturális kérdéseknél szükséges a kooperáció. Végül az elnökválasztásra nyilatkozva kijelen­tette Klofács, hogy Masaryk elnöksége nem személyes kérdés, hanem a köztársaság létkérdését képezi­Masaryk maga a jelöltetésével meg fog­ja mutatni, hogy a köztársaság a személyi ér­dekek fölött áli és az államért minden áldo­zatot meghoz. A nemzeti demokraták a hivatalnokkormány ellen ■ ' : ■■ iAs' ■ V ; ■ : . . A nemzeti demokrata párt végrehajtó bi­zottsága Kramár elnökletével gyűlést tartott. A politikai helyzetről maga Kramár referált és a vitában résztvettek Dvoracsek, Lukav- szky, Hajn, Becska, Novák törvényhozók és Hlavacsek, a párt főtitkára. Azután a követ­kező határozati javaslatot fogadták el: Masaryk elnöknek a Prager Tagblatt szerkesztője részére adott nyilatkozatával kapcsolatosan egységesen helyeslik Kra­márnak a Národni Listyben közölt vála­szát és a pártelnöknek teljes bizalmat szavaznak. A tapasztalatok alapján megállapítják, hogy Kramár soha személyi harcot nem ví­vott sem az elnök, sem pedig Benes külügy­miniszter ellen, hanem ellenkezőleg még a párt keretén belül is mindig mellőzte a sze­mélyes támadásokat. A végrehajtó bizottság magáévá teszi a polgári pártok eljárását Gaj- da ügyében. Szükségesnek tartja, hogy a mai kor­mányrendszer a demokrácia és az alkot­mányosság érdekében minél előbb véget érjen és hogy különösen véget vessenek a mai rendőri uralomnak, amelyet az utóbbi időben a közéletbe bevezettek. A polgári és politikai szabadság korláto­zása csak akkor indokolt, ha azt államellenes akciók leszerelésére használják fel. Az utób­bi időben azonban azt tapasztalták, hogy a szabadság korlátozását nem az államra nézve veszedelmes szervezetek esetében alkalmaz­zák., hanem éppen ellenkezőleg az államalko­tó és nemzeti pártok, valamint irányok ellen. Végül elhatározták, hogy a központi végrehaj­tó bizottság ülését szeptember 25-re hívják egybe. A cseh agrárius párt tanácskozása Hétfőn bizalmas tanácskozást tartottak a cseh agrárpárt összes törvényhozói titkárai és vezetői Brünnben, amely alkalommal Be- ran képviselő és főtitkár jelentést tett a po­litikai helyzetről. Mindezekből tehát látható, hogy a politi­kai munka teljes gőzzel megkezdődött. Benes részivesz a bécsi Páneurópa-kongresszuson Bécs, szeptember 14. A Neues Wiener Journal jelenti, hogy az október 3.-án tartan­dó első pánerópai kongresszusra a legkülön­bözőbb országból igen tekintélyes politiku­sok ígérték meg részvételüket. így többek kö­zött megjelenik: Painlevé, Berthelémy Fran­ciaország, Benes, Stodola Csehszlovákia, Tho- mas Mami, Gerhard Hauptmann és Noldec- kert Németország, Politis Görögország. Az északi államokból, Angol- és Olaszországból eddig nem érkezett bejelentés. Uj munkáspárt Görögországban Athén, szeptember 14. A köztársasági szövetség tegnap vezérének, Papauastasinnak indítványára kimondta, hogy munkáspárttá alakul át. SCHÖPFLIN ALADÁR BALATONI TRAGÉDIA REGÉNY (21) A dolog persze nem ment olyan nagyon gyorsan. Elzának be kellett szerezni egy sereg mindenféle holmit, varratni hamar egy-két ruhát, beletelt egy hét, julius köze­pe, mire kikószülödött. De jókedvűen készü­lődött, most már örült az elutazásának, de­rűs, vidám volt, Béltekyre alig gondolt, úgy érezte, ez a kis független szabadságra való kilátás felszabadította minden nyűgtől, ami nyomta és ernyeszíette. Mintha visszatért volna régi nyugodt, kellemes élete. —; Látod, megmondtam — dicsekedett Kiss tanár. — Már a gondolata is a pihenés­nek milyen jót tesz neki. Mondom én min­dig, kell ez az asszonyoknak. A kioszki társaságban Elza utazása volt az állandó téma. Terveket szőttek, hogy meg fogják látogatni testületileg, tanácsokat ad­tak neki mindenféle apró dologban, rossz vicceket faragtak Gyula leendő szalma­özvegyi lupolásairól. Elza jókedvűen hallgat­ta őket, résztvett okoskodásaikban és tré­fáikban, most megint egy színvonalon állt velük. Az egyik nap egy fiatalembert látott háttal ülni annál az asztalnál, a démon-asz­tal mellett, ahonnan Bélteky szokott azelőtt ránézni. Valamelyes olyasféle formája volt, mint Béltekynek. Egy pillanatra beleszállt a rémület. Aztán a fiatal ember feléje fordult, nagyon közönséges arc volt, jelentéktelen és üres, mindenek felett pedig tökéletesen ide­gen. Elza megnyugodott, de valami szoron­gás maradt benne egész este és éjjel megint forró álmai voltak. Két nap múlva Balatonfüreden volt. Minden úgy ment, mintha olajjal volna meg­kenve, simán, programmszerüen. Gyula le- kisérte, szobát bérelt neki a szállodában, el­rendezte az étkezését és másnap hazautazott. Elza élvezhette az arany szabadságát. Nagy jóérzés volt benne. Most először volt életé­ben szabadjára hagyva, tehetett önmagával, az idejével, amit akart, nagyokat lustálko­dott, sétált a strandon, délelőttönkint fürdőit a balatoni uszodában. Kimondhatatlan gyö­nyörűsége telt a fürdésben. Napfényes, for­ró napok voltak, a viz lágy és szelíden hű­vös volt, már az első nap beleszeretett. Fia­tal lány korában kitűnő és vakmerő úszó Mindjárt első nap feltűnést keltett a női osztály közönsége előtt úszási bravúrjával. Kiúszott a Balatonba, messze a jégtörőkön túlra, ameddig a legjobb üsző férfiak is csak ritkán merészkedtek. Magáról megfeledke­zett gyönyörűséggel dolgozott a hullámok­ban, soha még nem érezte olyan intenziven testének fiatal erejét, az izmainak hatalmát, a végtelennek látszó nagy viz monumentá­lis szépségét, a saját aktivitását. A diadal érzése volt benne, boldog volt, alig tudott visszafordulni. A nagy, nyugodt, napsütötte tó húzta, vonta magába, a mélyeibe, valami rejtelmes vonzással, a természet, örök nagy titka csábította, úgy érezte, mintha a határ­talan, teljes felszabadulás, az örök szabad­ság felé ragadnák karjának erőteljes csapá­sai. Boldog volt, megállt a vízben, széttárta karjait a nap felé és egy ujjongó, boldog si­koltást hallatott, mint a körülötte röpködő sirálymadarak. Visszafelé fordult a part felé, látta a nagy távolságot, visszatért a józansága. Megfordult és lassan, kéjelegve, legtöbbször háton úszva tért vissza az uszo­dába. Mikor már a jégtörő közelében járt, akkor látta, hogy a jégtörőn is, az uszoda hidján is, de még a férfiosztályon is ott álí­nak a fürdőruhás emberek és őt nézik. Egy víztől csapzott Kurtahaju kis leány mint va­lami kis vizi állat úszott elébe és lelkendez­ve mondta: — Jaj néni, már úgy féltünk. De olyan gyönyörűen úszott. A feje már csak egész kis pontocska volt a vizen. — Jól van, kicsim, fogsz még te is igy — felelt neki Elza jókedvűen és úszott to­vább befelé. A jégtörőn többnyire fiatal lá­nyok álltak, akik bámuló, csöndes ovációval fogadták. Boldogan, pajkosan rájuk neve­tett, most fiatal, erős lánynak érezte magát, aki valami csínyt követett el sikerrel és most ennek az öröme tölti be a valóját. Na­gyon jó érzés volt, a szüzesség hűvös, tiszta érzése, amelyet a hűvös, lágy viz is hang­súlyozott érzékeiben, amint testét körül­ölelte. Az uszodahidon már többnyire asszo­nyok álltak, köztük sok idősebb no. Ezek nemi anyás rosszalással nézték. Látszott rajtuk, hogy meg voltak ijedve miatta, nem helyeselték az ilyen vakmerőséget, de nem néztek rá rosszindulattal. A hatalmas ter­metű, kövér úszómester elébe állott, amint a lépcsőn jött kifelé a vízből. — Már oldoztam a csónakot, nagyságos asszony — mondta dörmögve. - Nem sza­bad ám olyan messze kiúszni. A Balaton veszedelmes viz, liuzza mind befelé azt, aki vakmeröskötiik és akkor itt a baj. — Igaza van — mondta Elza jókedvűen. — Ezt a vonzást éreztem én is. De nem en­gedtem neki, visszajöttem — tette hozzá csöndes, boldog büszkeséggel. Most, hogy kikerült a vízből, nagyon-nagyon kellemes bágyadtságot érzett a testében. Csak az izmainak a bágyadtsága volt ez, a lelke friss, szabad, bátor volt. Soha még olyan bá­tornak, erősnek nem érezte magát, a teljes testiőelki egészség mámoritó, boldog érzése szabadította fel érzését. Egy furcsa, reszkető fejti, aszott, sovány öregasszony szólította meg. Elza ismerte már látásból: a kegyelmes asszony volt, a fürdő groteszk külsejű, de kedvességében, mindenki iránti jóságában csaknem bájos matrónája. Hetvenöt esztendős korára min­dennap ott volt az uszodában, maga is úszott nagyokat, vigyázott a jó erkölcsökre, hogy a férfiak át ne merészkedjenek a női osztályba, elnökölt a pletykázásoknál, de tőle soha senki sem hallott rosszindulatú pletykát, ismert minden jó családot Magyar- országon, minden szereplő embert, — ódiva­tú fürdőruhájában, fonnyadt., fénytelen, öreg ' bőrével, kiálló hegyes csontjaival mégis olyan volt, mint egy kiérdemesült finom francia szalon dáma. — Maga sportszerűen űzi az úszást, lányom? ~ kérdezte a kegyelmes asszony, egy gyermek kíváncsiságával. — Két év óta ma úsztam először. Az öreg kegyelmes asszony megfenye­gette az ujjával. — Nono, lányom! Féljen Istentől. Nem szabad vakmerősködni — mondta anyai fed­déssel. (Folytatjuk.. A Csízi Jód-Brómos Gyógyvíz Átdolgozza az organizmust, mert vérképző, idegerősitő, az anyagcsereforgalmat élénkítő hatása van Érelmeszesedés, golyva (Struma), csont-, izületi-, mirigy-, idegbajoknál, hüdéseknél, izzadmányok, bőrbajok, köszvényes lerakodások, gyomorsav túltengés stb., stb., eseteiben kiváló gyógyhatású — I Otthoni kúrákhoz: Csízi-viz, Hygiea Jód-Fiirdősó és Jód-Gyógyszappan beszerezhető az Összes ásványvíz üzletek, gyógytár- és drogériákban, esetleg rendelhető a forrásnál és részletes felvilágosítással szolgál Gyermekek csont, izületi és mirigy bajainál specifikum. Fürdsigazgatóság CsírffirdSn-Cízkupeie, í. xvui.

Next

/
Thumbnails
Contents