Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-11 / 154. (1192.) szám
6 'ismsimtMMlESR.-HiimsB Beszélgetés egy megifjitottal az uj életről, a duzzadó izmokról és a csodáról, amin átesett Doktor Doppler emberJiatalitó módszere — Milyen bajokon segit az artériák „ecsételése'1 — Mérhetetlen étvágy, a szakái meggyorsult növése, boldogság^ amit a műtét okozott — .4 kórház portásának „indiszkréciói“ a megifjitottról — A P. M. H. bécsi tudósítójától — Becs, julius 10. Voronoffról, az orosz-francia emberfiatalitóról annyit ir a világ sajtója és Voronoff oly jól érti a módját, hogy állandóan beszéltessen magáról, (e tehetsége csaknem D'Annunzio arányait súrolja,) hogy a kiváló bécsi orvosról, dr. Kari Dopplerről egészen megfeledkezik. Pedig Doppler dr. az ő kipróbált és elsőrangúan fiatalító módszerét állandóan tovább építi, sokkalta kevesebb lármával és sokkal nagyobb szerénységgel meg tudományos komolysággal, mint Voronoff. Mint egy korábbi beszámolónkból talán még emlékezetes lesz, a Doppler-módszer az artériák ecsetelésében áll, az őket boritó és enerváló sym- pafhikus-szálak kikapcsolása céljából. Az egész redkivül könnyű, teljesen veszélytelen peráció, az ecsetelés egy karbolsavas jienol-oldatial történik és az egész kezelés nem tart tovább négy napnál. Mig a Steinach-operációt (az u. n. ,,vasektómiá“-t) lehetetlen fiatalabb embereken végrehajtani, mert a nemzési képességet veszélyezteti, (tehát csak öreg embereknél alkalmazható, akiknél a nemzési képesség már nem játszik szerepet,) addig a Doppler-féle módszernél ilyen veszélyeztetés, — mely a Voronoff-mődszemél is valószínűen fennáll, — teljesen, eleve ki van zárva, úgy hogy a Doppler-operáció fiatalabb embereknél is alkalmazható. A Doppler-módszer biztos, kipróbált gyógymódnak bizonyult eddig a következő betegségek esetében: Az érelmeszesedés különféle eseteiben; időelőtti szenilitás eseteiben; fiatal egyének J^esti fejletlensége eseteiben; különféle altesti sérülések esetében; szexuális , neuraszténia és szexuális gyengeség ese- í lében. Reményteljes gyógymódnak ígérkezik azonban még némely pubertáskor- beli pszichózis eseteiben és a demenlia praecox (fiatalkori elmebaj) oly eseteiben, mikor a betegségnek összefüggései vannak a szexuális élettel. Ami szintén igen fontos: az eddig operáltak egyikénél sem mutatkozott — még hónapok múlva sem — semmiféle reakció. * A napokban felkerestük Doppler dr.-t, — aki a „Krankenhaus dér Wiener Kaufmannschaft” sebészeti osztályán Lorenz professzor asszisztense — hogy módszerének újabb eredményeiről és tökéletesítéséről felvilágosítást kérjünk tőle. Doppler dr. azonban páratlan szerénységgel, szinte mimóza- szerűséggel kitért és ezt felete: — Nekem szigorúan az az álláspontom, hogy egy orvosi és általában tudományos felfedezés, vagy az e téren tett újabb haladás vagy siker elsősorban egy tudományos fórum, ez esetben tehát egy orvosegyesület vagy egy orvosi szakfolyóirat fóruma elé tartozik. Mikor elsőizben volt szerencsém önnek információkat adni felfedezésemről, akkor is csak az orvosegyesületben történt beszámolásom után tettem ezt. Doppler dr. e mimózaszerüen szerény nyilatkozata után „felfedező” körútra indultunk a kórházban és sikerült is hosszabb detektív munka után egy ecsetelő-operáción kér észtül esett pácienst „fölfedeznünk“, aki, miután ígéretet tettünk, hogy nevét semmiesetre sem közöljük, (— amestersége- sen megifjodottak mindig szégyellik magukat, részben azért, mert ifjódásra volt szükségük, részben azért mert az emberek mindig hajlandók más dolgokat szimatolni, egy ily ma még nem mindennapi elhatározás és operáció mögött, részben, mert egy ily operációnak, pláne fiatalabb ember esetében, ma még bizonynos humoros mellékize van az emberi közönségben.) — hajlandó volt az operáció utáni benyomásait, észleleteit, élményeit közölni velünk. Letelepedtünk a kórház kertjének egyik padjára, s a fiatalember — mert egy 28 esztendős fiatalemberről van szó! — a következőkben közölte velünk benyomásait: — A kórházba eredetileg más célból jöttem be. Ugyanis hosszabb ideje baloldali sérvem volt és szükségessé vált az operáció. Kavalek dr., Lorenz professzor egyik asszisztense operált meg. Amikor az operáció előtt neuraszténiáról, gyengeségről, étvágytalanságról panaszkodtam orvosaimnak, azok tanácsolták, hogy vessem alá magam a Doppler-féle ecsetelési ifjitó-operáciőnak. Tényleg alávetettem magam és ezt az operációt a sérvoperációval egyidejűleg hajtották végre rajtam, 8 héttel ezelőtt. Azóta a sérvoperáció miatt kellett ittmaradnom, mert az ecsetelés után egyébként már négy nap múlva elhagytam volna a kórházat. A sérv azonban súlyos volt, ezért narkózissal operáltak — az ecselelés sohasem történik narkózissal! — s igy még 1 hétig itt maradok. — Az operáció után néhány nappal szokatlan melegséget éreztem altestemben. Két, héttel az operáció után mérhetetlen étvágyam támadt, mely azóta sem csökken. Egyidejűleg napról-napra fokozódó erősbödésl érzek, mely még mindig fokozódók és ez az érzés szinte boldoggá teszi az embert. Mert hisz ez nem normális erőnövekedés a kiállott operáció (a sérvoperáció!) után, hanem valami páratlan, hihetetlen erőgyarapo- dás, amit fizikailag érezni: boldogságot és életkedvei jelent. * V A közérzésem elsőrangú, soha ilyen nem volt, mióta az eszemet tudom. — Három hét múlva konstatáltam, hogy a szakállam növése lényegesen gyorsulni és erősödni kezd és ez is napról-napra fokozódóit. Az operáció előtt csak minden 3-ad és 4-ed nap kellett borotválkoznom, mert nagyon gyenge szakállam volt. Ma pedig okvetlenül naponta kell borotválkoznom, s a szakállam már egy nap után sokkal erősebb és sűrűbb növésű, mint volt annakelőíte 3—4 nap Zsatkovics lemond A Direktóriumnak már az sem tetszett nagyon, hoy a Generális Statútum titkos részeit nem közölték vele. De bajban volt az autonómia is. Érdekes, hogy az ebből származó igen fontos ellentéteket Zsatkovics rövid mondatokkal ugorja át: — A Direktórium és a prágai kormány között az autonómiára vonatkozólag ellentétek támadtak. — 1920 február 10-én beadtam a miniszterelnöknek az Autonóm Podkarpatska Rus Direktóriumának elnökségéről való lemondásomat. — A Direktórium elnökségéről való lemondásomnak napjától a kormányzói hivatal átvétele napjáig közöltem és a prágai kormány között felmerült ügyekről ezidőszerint részletesen nem fogok nyilatkozni. Kiadtam egy „Kormányzói Kiáltványt”, amelyet Ehrenfeld alkormányzó ellenjegyzett, amely többek között (a prágai kormánnyal való megegyezés alapján) a következőket tartalmazza: „Podkarpadska Rus határkérdésének végleges elintézése, amely a fent említett Generális Statútum feltételei szerint a ruszinok és szlovákok kölcsönös megegyezésére volt bízva, nem vezetett célhoz, (megjegyzés: a szlovák képviselők klubja 1919 december 3-án kelt határozata alapján át akarta adni Podkarpatska Rusnak az Ung és Ci- roka folyók közt fekvő területet, azaz Zemplén és Ung megyék részeit; ezen ajánlatot a Ruszin Direktórium 1920 január 28-án elvetette) és ezért az (vagyis a határkérdés megoldása) a csehszlovák Az expressz vígan vágtatott a sötét erdőkön, mezőkön át. Az alvó városok és falvak mellett. Grigorij beléptekor mosolyogva nézett szét a málnavörös szinti és két személyre szóló meghitt szakaszban. Valahogy még mindig nem tudott hozzászokni a gondolathoz, hogy ő, a szibériai muzsik, ezt a pompát büntetlenül és félelem nélkül élvezheti. Lehúzta csizsmáit, lecsavarta és a szőnyegre dobta kapcáit, megoldotta derék- szijját és az óhitüek gépies keresztvetésével végigdőlt a tollúval bélelt pamlagon. Puhán és lágyan ringatták erős testét a rugók a ringatózó pompás kocsi ritmusára. Meleg volt, de kellemes meleg, azonban a mindenféle étellel megtömött gyomra nem engedte őt elaludni. Főleg a „mellében” bántotta egy kellemetlen nyomás. Ezt minden pezsgő után érezte. Ivá-s közben, főleg jégbehütve olyan jól esik, hanem azután bűnhődni kell érte. Grigorij lassan - lassan beleringatézott az álom és ébredés közötti kínos állapotba. Izgatott, lázas agyában a .világ úgy kavargott, mintha egy nagy széttört tükörből látná az egészet. Különös, bizarr, néha megrémítő kép ... A vér, mely ezt az agyat táplálta, sötét generációk hosszú sorának vére volt, melyek Szibéria végtelen, sivár pusztáin kóboroltak. Talán Szlyenka Rázin vére, azé a perzsa- selyemben, aranyban és vérben dúskáló orosz Rinaldóé, aki tüzzel-vassal pusztította végig a nagy Volga partjait s amikor egy nő szép leikébe beleszeretett, ahelyett, hogy a szerelmétől maga megjavult volna, a szerelmesét fojtotta a vízbe. Azé a Sztyenkáé, aki a papokat a folyóba ölte, máglyára égette, tőrrel és akasztófával pusztította, és a tempulán. Ugyancsak észre kellett vennem, hogy körmeim sokkal gyorsabban nőnek; azelőtt csak egyszer hetenként vágattam és manikűrözhettem őket, mig ezt most legalább kétszer kell tennem. — Azelőtt rend,kivid gyenge, lagymatag izomzato volt, nem voltam soha sportember, az utóbbi években már a sérvem miatt sem sportolhattam, ha akartam volna is. Most pedig — és mutatja a duzzadó izmait — nézze meg, micsoda izmaim vannak! Szinte hihetetlen, hogy ez lehetséges! Mert hisz képzelheti, hogy most, sérvoperáció után, ugyancsak nem sportolhatok! A portás, akivel utólag beszédbe elegyedtem és aki látott a pácienssel sétálni, ezenkívül keservesen panaszkodott „a javíthatatlan Don Juan“-ra, „aki minden nőt molesztál a kórházban“. * Doppler dr. fiatalító módszeréről minden valószínűség szerint sokat fogunk még hallani, való- : szinijleg sokkal többet, mint Voronoff módszeréről. Gömöri Jenő. köztársaság parlamentjére és alkotmányos kormányára és Podkarpatska Rus Sojmjára lett bízva.” Alaposan kifejtettem az elnök ur előtt, hogy a kormányzói hivatal elfogadásával fentartottam magamnak a jogot úgy intézni az ügyeket, hogy Podkarpatska Rus olyan autonómiát kapjon, amilyenre igazságosan, a békekonferencia határozatai és tárgyalásai alapján joga van. Zsatkovics, mint kormányzó. Ennyi csalódáson és akadályon keresztül jutott el Zsatkovics odáig, hogy ha Ruszinszkónak autonómiát nem is, de kormányzót szerzett, persze a maga személyében, ami a legtragikusabb politikai sorsot jelölte ki számára. De beszéljen ő maga: — Ami személyes és hivatalos működésemet illeti, a ruszinok jogainak az autonómiára és határokra vonatkozó megvédelmezésében, csak any- nyit mondok, amennyi a közönség előtt már ismeretes, hoy t. i. elkészítettem és elküldtem a prágai kormánynak Podkarpatszká Rus választási és alkotmányi, törvényeinek tervét, ezek közül azonban a mai napig egyikét sem terjesztették elő és egyiket sem fogadta el a prágai parlament. Úgyszintén a Szlovenszkőn lévő vitás (semleges területeken megejtendő népszámlálás biztosítására is megtettem a szükséges lépéseket és pedig az 1919. augusztus 17-én kelt Proklamációban részletesen kifejezett módon. Az 1920. április 26-án a minisztertanács által hozott határozatnak a Gubernialna Rada felállítására vonatkozó pontját többszöri sürgetésemre sem hajtották végre. lomokat meggyalázta, de amikor gőgös tekintete a hóhér bárójára esett, egyszerre hajlongani kezdett a hivő nép előtt — persze mind a négy égtáj felé — s kérte, hogy bocsássák meg a vétkeit. Vagy a Zemelka Pugaosov vére, aki magát III. Péter cárnak adta ki és csaknem az egész nép oda gyülekezett a zászlaja alá, — pedig kézenfekvő volt a szélhámossága — hozzá csatlakozott mindenki, aki a szakadatlan robotmunkát megelégelve zabolátlan, véres és részeg rombolásban akart megpihenni, minden bosszuállás a vérmámor és sötétség, ami csak felhalmozódott a Volgán tulnan. Ebben a széles mellben a névtelen szibériai csavargók százainak ösztöne lobogott, a sötét Ivánoké, akik maguk elfelejtik, hogy kicsodák és honnan jötték, az emberszabású farkasoké, akiknek a tőrrel vagy késsel való elnémitás napi kenyerük volt. Az elzüllött, romlott, istentelen álszerzetesek és sötét csavargók a megszállottak, ördöngősök, együgyüek és más sötét lelkek természete, akik csengőén az égre kacagva, hol csecsemőknek fejeit vagdossák a házak küszöbeihez puszta kíváncsiságból, hol pedig mázsás láncokat öveznek magukra, testüket böjttel és vezekléssel emésztik és véres könnyeket sírnak saját gonoszságaik miatt — egész addig a pillanatig, mig szennyes csizsmájuk egyetlen rúgásával az egész jámbórságukat a pokolba nem küldik s újból gyilkot ragadva elől nem kezdik régi gonoszságaikat s az első csinos némbereket véres arannyal halmozzák el és állatias dáridókban és bűnökkel terhelt részegségben merülnek el egész az akasztófáig... % S amit a Volgán túl ezek a bolyongó vad generációk valaha átéltek s ami belőlük nem „Lássa a világ és ItélIenT6 VI. GRIGORIJ RASZPUTIN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIVIN REGÉNYE A Volgán túli ember 1926 julius 11, vasárnap. szabadulhatott föl: a kielégítetlen, ledér vágyaik, mindez összesüritett alakban ennek a csontos, erős szibériai muzsiknak az életében teljesült be, A falubeliéi is megrökönyödtek erkölcstelen, kicsapongó életmódján s mintha csak bélyeget ütöttek volna reá, alacsony fakó homlokára, úgy ráragadt a falubeliek, gúnyneve: Raszputin. (Raszpu- tyin oroszul kicsapongót jelent.) S azok, — miképen ő maga is — homályosan értették, de világosan érezték a lényeget, hogy előtte elhomályosodtak azok a határok, melyek a közönséges embert korlátozzák. Ő nem ismert bűnöket. Ez a selyem - inges orosz nihilista, aki alig tudott irni-olvasni és csak a pamlag meggyvörös selymén hem- pergett, nem állt meg semmi gátló akadály előtt. Mert előtte semmi nem volt szent. Az élete sivatagként tűnt fel előtte s ez a sivatag olyan volt, mint a szibériai őserdő alkonya, tele hűvös és terhes melanchol.iával s a hideg Sivatagban kisértetek gyanánt kószáltak a sivár és fásult lelkének vágyai és szeszélyei. Ki tudná, mi tette ilyen sivárrá, a történelem, önmaga, vagy a gondviselés? De ebben a végzetben valami iszonyat rejtőzött ... Grigorijnek szendergésében úgy érezte, hogy a pompás kocsi egyenletes, ringató, tompa zúgása közben lábai lassan, lágyan, — mintha csak igy volna rendjén — kinyúlnak a fülkéből a folyosóra, a legcsekélyebb erőkifejtés nélkül kihatolnak a kocsi falán és belemélyednek a sötét mezőkbe. A mellén, ahol előbb .a szakálla volt, a szibériai őserdő suttog. Alább, egész a hasáig egy óriás folyam végtelen távlatai nyújtóznak, rajta nehéz, recsegő tutajok, föl s alá futkározó gőzösök és nehézkes vitorlások haladnak el virágzó falvak és lármás városok mellett... Mind messzebb és messzebb nyúlt el teste a homályba. Megfeszült figyeléssel érezte föltartóztathatatlan növekedését. Nem csodálkozott, pedig sohasem élt ehhez hasonlót. Hegyek hullámzottak feléje, tengerek azurlottak, számtalan folyó ezüstös hálója övezte körül. A síkok a végtelenig húzódtak ki, gyárkémények erdeje füstfelhőket ontott, várpaloták úsztak fényárban s tagjain minden irányban a^ró vonatok ezrei fut- károztak. (Folytatjuk.) — Miért tiltották be a negyedi Rákóczi- iinnepélyt? Pozsonyból jelentik: Negyed és Farkasd magyar közönsége julius 4-én több szlovenszkói magyar iró részvételével Rá- kóczi-ünnepélyt készült tartani. Az ünnepségen megjelent volna az országos keresztény- szocialista párt és a magyar nemzeti párt több törvényhozója is. A kizárólag kulturális jelentőségű ünnepély megtartását azonban a vágsellyei kerületi hivatal betiltotta azzal a nevetséges megokolással, hogy ..a tánc és a vigalom tilos ezekben a községekben”. Eltekintve attól, hogy a Rákóczi-ünnepélynek semmi köze sincs a tánchoz vagy a vigalomhoz, a kerületi főnöknek egy tényleges táncmulatságot sem lehetne ily indokolással betiltania. Annál érthetetlenebb, hogy az ó- gyallai kerületi hivatal furcsa határozatát a felebbezés során a pozsonyi zsupabi hivatal is jóváhgvta. És hogy Negyed községben nemcsak a kulturális ünnepély, hanem tényleg a tánc is tilos, azt julius 4-én beigazolta a csendőrség, amely egy, a vágmenti szigeten szórakozó kiránduló társaságot szokatlanul nyers formában szétoszlatott amiatt, mivel a társaság néhány tagja cigánykiséret mellett énekelt és táncolt.. A jogtalan hatósági beavatkozásnak ez annál súlyosabb esete, miután a sziget a kirándulótársaság egyik tagjának* magántulajdonát képezi. Értesülésünk szerint az országos keresztényszocialista párt mindkét sérelmes esetben a kormánytényezőknél fog interveniálni. A csehszlovák köxMrsasAgi föképviselttt miRíAlil L IJ -11„_« D T Dnn* Saakmftk: Tűz, betörés, szállítás, jég-, üveg-, jép törés, általános V * IrAnvi Uv-U rR3aj, u j u j r •• * p ír ■ ■ öUA A^IűlŐilOS uÍZÍÖSIIÓ Mi Tij, BOCS1 baleset és élet- adó és járadékbiztosítások. ||*<||'» lV'l*'lim MIliiül _____I_____ __ ___ __ mii .......... (4 )