Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)

1926-07-11 / 154. (1192.) szám

1926 julius 11, vasárnap. AZ !DÓ SODRÁBAN Irta: Schöpllin Aladár. Amerika nemcsak a felszabadulás világtörté­nelmi dátumának ünnepét iái most, »hanem egy csendesebb, de azért jel emlőségtelje® és szép ünne­pet is: H a rr i e t-B eecber-St o w e asszony, a „Tamás bátya kunyhója" című regény szerzője halálának harmincéves évfordulóját is. Nem egy könyv jubileuma ez, hanem egy tetté, még pedig nagy és hősies tetté. Az a regény nincs hijjával szép és értékes írói kiválóságoknak, de példátlan fontosságát és népszerűségét nem ezek adták meg, hanem a humánus tendencia, a segíteni akaró nemes szándék és bátorság, aimely- lyel íródott. Ez a könyv ugyanis, mint általánosan ismeretes, történelmet csinált. A néger rabszolga­ság intézménye ellen, a rabszolgaság eltörlése mellett szóló iránymü volt, olyan pillanatban je­lent meg 1852-ben, amikor >ez a kérdés a legégetőb­ben aktuális volt Amerikában s olyan vihart tá­masztott, amilyent soha még könyv sem azelőtt, sem azután. Igen jelentékeny része volt abban, hogy a rabszolgaságéi!enes északi államok kenyér- törésre vitték a dolgot a rabszolgatartó déli álla­mokkal szemben s kitört 1861-ben a négyéves pol­gárháború, amely az embertelen intézmény eltör­lésére vezetett. A „Tamás bátya kunyhójá‘‘-nak ez a hatása példátlan a világ történetében. Nincs még egy szépirodalmi mü, amely ekkora közvetlen eredménnyel avatkozott volna bele a politikai és társadalmi fejlődésbe. Irodalmi dolgok iránt érdeklődők számára fel­jegyzem azt a különös tényt, bogy ezt az üzle­tileg is példátlanul bevált regényt mám ismerték fel azonnal a kiadók, sőt sejtelmük sem volt róla, hogy micsoda kincset adnak ki. Miután egy meg­lehetősen félreeső folyóiratban megjelent folytatá­sokban s nem keltett valami nagy visszhangot, az egyik kiadó csak az írónő anyagi garanciája mel­lett akarta kiadásra vállalni, de ő nem volt elég gazdag arra, hogy ilyen kockázatos dologba bele­menjen. Egy másik kiadó némi fanyalgással vál­lalta, de tulterjedelnvesnek találta s arra akarta rávenni az Írónőt, hogy rövidítse meg, aimiire azon­ban nem volt hajlandó. És olyan könyvsiker lett belőle, amilyen még sohasem volt. Már a követ­kező évben 300.000-nél több példány fogyott el belőle csak magában Amerikában. Beecher-Stowe asszony a kiadóval kötött szerződés szerint a könyv eladásából befolyó minden 10 dollár után egy dol­lár honoráriumot kapott, vagyis a bolti ár tíz szá­zalékát, tehát hatalmas vagyont keresett ezzel az egy müvével. El lehet képzelni, mit keresett rajba a kiadó! És mit kerestek az idegen kiadók! Mert akkor még az amerikai szerzői jogot nem védte Európában semmi megállapodás, a „Tamás bátya l.anyhójá“-t kiadták és óriási példány számban ter­jesztették a világ minden olyan nyelvén, amelyen könyveket szokás kiadni s az írónő ezekből a ki­adásokból nem kapott egy garast sem. Még afrikai néger nyelvekre is lefordították, persze kivonato­san, buzgó hittérítők. Ma is olvassa mindenki fia­tal korában, — az egykori bires irányregénybőd ki­tűnő ifjúsági olvasmány lett, amelyet kellően át­dolgozva, minden nemzet fiatalsága olvas. Magát az eredeti müvet dérbe az iránymüvek sorsa. Fel­adatát betöltötte, a rabszolgaság problémája meg­szűnt mint probléma, — a könyvet nem olvassa senki. Legfeljebb irodalomtörténeti érdeklődők. A tendenciás irodalom mellett szól az, hogy közelebb áll a tetthez, inkább van módja az emberiség sor­sára hatással lenini, de ellene szól az, hogy nem állja az időt, előbb-utóbb elavul a tendenciájával együtt. • A problémák azonban nem mindig halnak meg, legalább nem teljesen. A rabszolgaság pro­blémája kimúlt a világból, de megmaradt a néger- probléma, amely ma az amerikai Unió egyik leg­súlyosabb problémája. Amerika vállalta a négerek felszabadítását, bármi roppant átalakulást idézett ez elő a déli államok rabszolgamunkára alapított gazdasági életében, de nem vállalta a négereket, mint a fehér emberrel egyenlő fajt. A törvényho­zás nem tesz különbséget fehér és fekete ember közt, de annál inkább megteszi ezt a különbséget a társadalom, amelynek Amerikában nagyobb kényszerítő hatalma van a törvénynél. Néger mellé nem ül le a villamoson fehér ember, négert nem szolgálnak ki a fehér emberek számára való ven­déglőben, néger nem léphet be valamirevaló tár­saságba, a magára tartó ember nem megy végig négerrel az utcán. A vegyes házasságokban a fehér 1 Dr. Pick Imre f V/ kórházi orvos ü V röntgen, kvarc és g diathermia intézete | Léva. Teleki-utca 15. sz. t 2< ■ Telefon 75. □ A legmodernebbül felsze­relt röntgen Intézet, a be­tegségek megállapításán kivül felületes és mély the- ráplát (gyógykezelést) Is eszközöl — Diathermlája krónikus nöl betegségek és mindennemű reumatikus fájdalmak gyógykezelését eszközli 5096 □ N Délszlovenszkó legmodernebb! $ felszerelt közegészségügyi intézel & fél négernek 'tekintetik s akibe hetediziglen csak egy ágon is néger vér kerül, az nem lehet egyen­értékű a fehér emberekkel. Roosewelt elnök ko­rában audiencián fogadott egy négert, Booker T. Washingtont, aki kiváló tudós és iró és feddhetet­len jellemű férfiú. Ez az audiencia a közfelhábo­rodás viharát keltette fel az egész Unióban, Roo- sewelt népszerűsége súlyos sebet kapott. Az ame­rikaiak különösen félnek a négerekkel való vér- keveredéstől, az angolszász faj tisztaságát féltik tőle s az a hitük — nem is alaptalanul —, hogy a feliér és fekete keveredése erkölcsileg alacsony- rendű ivadékokat hoz létre. A nálunk divatos an­tiszemitizmus százszorosa az amerikai antihami- tizmus {a négerek haimiták, Noé legifjabb fiának, Hamnak az utódai), amely a négerrel minden vo­nalon érezteti alacsonyabbrendüségét. Régebben ez szörnyű kegyetlenségekben, is nyilvánult, a lincse- lóst négerek ellen találták ki, számtalan négert megöltek, megkinoztak, különösen a déli államok­ban. Ez a durvaság ma már ritkább, de a gyűlölet nem szűnik. Érdemes volt tehát Reecher-Stowénak győzm ? Érdemes volt négyévi véres polgárháborút viselni egy olyan faj felszabadításáért, amelyet még ma is annyira gyűlölnek és megvetnek? A leginkább ér­dekeit feleli:, a négerek, azt mondják, hogy igen. Ha gyűlölik őket, ha az amerikai kapitalizmus ret­tentően kizsákmányolja kiszolgáltatottságukat, azért mégis jobb a sorsuk és főképp jobb a jövő­jük, van reményük a javulásra. Szenvedni is jobb szabadon, mint rabszolgául. Bombamerényletet kíséreltek meg Persiári Alfám ellen Ismeretlen SeESes éllel bombái dobott PersSára lakásának erké­lyére — Jt dinamitpatronnal és fegyver golyóval megtöltött bomba nem okozott kárt Budapest, julius 10. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Ma éjszaka 12 óra tájban ismeretlen tettes bombái dobott Per- sián Ádám volt kormánybiztos, szerkesztő, Ipar-utca 11. számú ház elsőemeleti nyitott erkélyére. A bomba felrobbant, de nagyobb kárt nem okozott* A merénylő az éj leple alatt elmenekült. A rendőri nyomozás meg­állapította, hogy a bomba egész primitív rendszerű dinamitpatron volt, amely több Mannlicher-golyóval egy konzervdobozba volt erősítve. Tüzérségi bombaszakéjrtők vé­leménye szerint a bádogdoboz-bomba ember­élet kioltására teljesen alkalmatlan volt. Persián Ádám a robbanás alkalmával még íróasztalánál dolgozott, amely az er­kélytől néhány lépésnyi távolságban van. Ágya azonban az erkély közvetlen közelében volt, úgy hogy a merénylőnek okvetlen is­mernie kellett a helyi viszonyokat. Persián felesége szerint a délután folyamán kétizben is kérdezte tőle egy ismeretlen hang telefo­non, hogy otthon van-e a férje. Hetényi főkapitányhelyettes a merény­letről kijelentette, hogy a bomba egy fa-virág­állványt szakított szét. A konzervdobozban 12 darab Mannlicher-töltény volt, amelyek kö­zül csak 2 esett az erkélyre, a többi az utca kövezetére. Az épület falán zsebóranagyságu zuzódás látható. A rendőrség szigorú nyomo­zást indított. Ünnepélyes keretekben nyitották meg a késmárki kiállítást A magyarság és a Szndéta-németek vezérei résztvettek a megnyitáson A németek ötödik vándorkiállítása a Szepesség abszolút kultúráját bizonyítja A szepesi németség ősi kulturális köz-1 pontja, Késmárk városa, amely a becsületes i polgári munkának évszázadokon keresztül messze földön híres mintaképe volt, régi tra­dícióihoz híven ez alkalommal is oltárra eme­li a munkát és a köztársaság német mezőgaz­dasági szövetségének rendezésében hatalmas arányú kiállításban mutatja be az egész bel­földi nyilvánosságnak azt a hatalmas kultur- munkát, melyet a Szepesség a mostani viszo­nyok, gazdasági krízis és általános leromlás idején is lankadatlan erővel folytat. Ez a mun­ka már a tizenkettedik évszázad elején kez­detét vette, amikor a krónikás szavai szerint a németek a messze északról jobb ekével jöt­tek el, hogy először műveljék meg a töretlen földet. Azóta a kis szepesi fensik ott az ég- benyuló Kárpátok tövében valóságos kultur- oázis, amely messze környéknek nyújt oku­lást, tanulságot és példaadást. A késmárki ünnepnapok országos jelen­tőséget nyernek azzal a ténnyel, bogy a sze- pesiek körében ez alkalommal megjelentek a szudétanémetek képviselői és a magyarság kiküldöttei is. A munka jegyében történt meg Késmárkon ez a hatalmas kézfogás, a mely még jobban megerősíti, még intenziveb­bé teszi azokat az érzelmi és érdekbeli kap­csolatokat, melyek a kisebbségeket a közös munkában már eddig is egybefűzték. Nagy erkölcsi jelentősége van ennek a kiállításnak azért is ,mert ország-világ előtt dokumentálja, hogy azok a népek, amelyeket a győzők aka­rata kisebbségi sorsra szánt, melyeket az ál­lamalkotók erőszaktevésre helótákká akart sülyeszteni, az erkölcsi és gazdasági kultúrá­nak azon a fokán vannak, amely egyetemes emberi értéket jelent és az egész ország nemzetgazdasága kárát vallaná annak, ha ezt a gazdasági erőtényezőt erőszakos intézke­désekkel életképességétől megfosztanák, vagy abban megbénítanák. A késmárkiak ünnepe igy nem c-upán a szepesiek zártköri kulturmegnyilvánulása, hanem közkinccsé, egyetemes értékké vált, melynek maradandó hatásait politikai, nem­zeti és gazdasági életünk hosszú ideig érezni fogja. Ennek a jelentőségét átérezve, mint a magyarság központi lapja, az egész magyar kisebbségi nemzet üdvözletét éls szerencse- kivánatait tolmácsoljuk a szepesiekne; sikerű kiállításuk alkalmával. Azt a kíván­ságunkat fejezzük ki, hogy az egységes mun­ka a jövőben még intenzivebben nyilvánul­jon meg és hozza meg' áldásos gyümölcseit! * Késmárk, július 10. (Kiküldött 'munkatársunk telefonjelentése.) Ma délelőtt nyílt meg a késmárki | mezőgazdasági kiállítás. Késmárk városa ünnepi j díszben, fellobogózva fogadta az ország minden részéből megérkező előkelő vendégeket. A kor­mány képviseletéiben Székács György dr. itá'traaljai nagyzsupán jelent meg. Itt vannak Szent-Ivány Jó­zsef vezetésével az összes nemzeti párti képvise­lők és szenátorok, a Bund dér Landwirte német képviselői, Maxon Mihály, a kassai kereskedelmi és iparkamara elnöke, Tomory János dr„ a ma­gyar nemzeti párt parlamenti klubtitkára, a járás- főnök, Igló város polgárin estere, Gál István, a ma­gyar nemzeti párt sajtófőnöke, az Országos Gazda­szövetség képviselője, a német agrárszervezetek, Ipolyságról Salkovszky Jenő dr., a nemzeti párt osztályelnöke, Rimaszombatból: Nagy Sándor, a nemzeti párt országos igazgatója, Teleik A. Sándor, Jaross Andor földbirtokos, valamint az itteni egy­házak és 'társadalmi egyesületek képviselői. Az ősi lyoeum helyiségeiben délelőtt fél 11 órakor nyitotta meg Soholtz elnök a kiállítást. Vá­zolta annak jelentőségéi és bejelentette, hogy a megnyitás alkalmával táviratban üdvözölték Masa- ryk elnököt. Üdvözli a kormány képviselőjét is. Utána Maxon Mihály az ipar és kereskedelem üd­vözletét tolmácsolja szlovák és magyar nyelven. Nitsch Andor dr. nemzetgyűlési képviselő hatalma­san fedépitett beszédben vázolja a szepesi gazdasági élet súlyos helyzetét a háború után. Azzal végzi nagyhatású beszédét: „Tiszteljük a munkát, ápol­juk a jelent és bízzunk a jövőben." Mayer német képviselő szólal fel ezután és előadja a német gaz­dasági vándorkiállítás ok történetét. A belföldi né­met gazdasági szövetkezetek eleinte csak irodai munkát.fejtettek ki és csak később tértek át a gya­korlati működésre. A késmárki kiállítás az V. vándorkiállítás. Székács dr. zsupán a földmivelés- ügyi miniszter üdvözletét tolmácsolja, aki akadá­lyozva volt a megjelenésben. Weszely dr., a szlo­vák gazdasági tanács képviselője, beszélt még, ez­után Soholtz elnök felkérte Paligo igazgatót, hogy mutassa he a kiállítást. A kiállítás ipari részében azonnal feltűnést keltett Tarján Ödön losonci mezőgazdasági gép­gyárának, valamint Helyei Gyula kassai kárpitos és Pintér János kassai könyvkötő, az Egyesült Iparosok országos elnökének, kiállítása. Az ipari bizottság azonnal megkezdte a kiálitott tárgyak bírálatát. A mezőgazdasági részben kivált a testibeniek kiállítása, valamint a briinni és prágai kamarák expozi túrája. Általában megállapítható, hogy & mezőgazda­sági és vetőnmgkiállitás jóval felülmúlta a a prágai kiállítást is. Délben több tér kékes bankett volt, amelyen a város és a vidék társadalmának szine-java jelent meg. Az első f elköszönt őt Nitsch Andor mondotta Szent-Ivány Józsefre. xx Nem pénz 12 korona egy oly köny­vért, amely az egész családnak okoz nagy örömet. Siessen megvenni a Tapsifüles nyu­szikát 1 A keresztényszcsialista párt \ akciója az Ipoly szabályozásáért Fedor képviselő interveniált a zólyomi zsu­pánnál Ipolyság, julius 10. Az idei óriási méretű árvízkatasztrófák ismét aktuálissá tették az Ipoly folyó rende­zésének évtizedek óta vajúdó kérdését. A ren­dezésnek folytonos halogatása az Ipoly völ­gye lakosságára nézve mérhetetlen anyagi ká­rokat jelent. Az évenkint megismétlődő ára­dások több ezer hold rét széna termését teszik tönkre s emiatt az állattenyésztés itt úgy­szólván lehetetlen. A legtöbb község alig ren­delkezik valami legelő területtel s igy az ál­lattenyésztő gazdák túlnyomórészt a szénater­melésre vannak utalva. Az alacsonyabban fekvő szántók is csaknem minden esztendő­ben víz alá kerülnek és sok száz kisgazda egész évi verejtékes munkájának eredménye megsemmisül. A kár nagyságát növeli az, hogy az árvíz lefolyása rendkívül lassú. Az érdekelt lakosság kára évenkint több millió koronára becsülhető. Az elmúlt hetek árvízkatasztrófája kö­vetkeztében ismét az anyagi töuk szélére sod­ródott földmüvesközönség Fedor Miklós 'ke­resztényszocialista nemzetgyűlési kép tíselőt kérte föl arra, hogy az Ipoly szabályozási munkálatainak sürgős megkezdése érdekében az illetékes fórumoknál interveniáljon. Fe­dor Miklós a megbízatást készségesen el is vállalta s az érdekelt lakosság nevében első­sorban egy hosszabb memorandumot nyúj­tott át Zólyom nagymegye zsupánjához. A' memorandumban részletesen ismer­tette azt a tarthatatlan helyzetet, amely az Ipoly folytonos áradásai következtében nem­csak a lakosságot, de az államkincstárt is milliós anyagi károkkal sújtja. A lakosság károsodása következtében ugj^anis az állam több ezer hold után elveszti az adót, sőt a ká­rosultaknak sok esetben államsegélyt is kény­telen nyújtani. A folyó szabályozásának ter­vei már 1903-ban elkészültek s azok Ipolysá­gon 1216—1903., 696—1909. és 112—1910. alispáni számok alatt föltalálhatok. Amennyi­ben az egész Ipoly szabályozása csak nemzet­közi megállapodás létesítése után volna ke­resztülvihető, addig is az árvízkárok en-. tékeny része elhárítható lenne a Hont— Für­dők—Ipolyság szakasz lecsapolásával. Még ennél is kisebb méretű munkálat volna az ipolysági mocsaraknak és ártéri rételmek az árvíz elvonulása után való azonnah lecsapolá- sa. Rámutat a memorandum arra, hogy a munkálatok költségeit a gyakori áradások kö­vetkeztében állandóan megkárosított lakosság egymagában nem bírná elviselni s épp ez­ért ennek jelentékeny részét az államnak kellene fedeznie, vagy legalább is a költségek fedezésére hosszú lejáratú kamatmentes köl­csönt kellene nyújtania. A kölcsönt az érde­kelt birtokosság 10—15 év alatt törlesztené­A memorandum végén Fedor képviselő arra kéri a zsupánt, hogy a szabályozási munkálatok megkezdése s a szükséges állam­segély kieszközlése iránt sürgősen tegye meg a célra vezető lépéseket és a hatáskörébe tartozó intézkedéseket. flQUEHR <5 .6 Mé RS KATÓ Vft Rkj a & NA.RUM-A-tlKeRY;l/c.Sp0, qÖMÖRI • RUM-6S' UKOftGY/i R- p.r. •ROZNAVA* Mandarin _ Triple-Sec — Curacao — Cacao — Dló-Créme — Karlsbadi keserű — Cherry 5

Next

/
Thumbnails
Contents