Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-08 / 151. (1189.) szám
3 Áaagfíiszii&s 16-á.n mőgkezdik a frankpor táblai tárgyalását Budapestről jelentik: Töreky Géza dr. kúriai kiró tanácsa a frankhamisitási bünper első fokú Ítéletének Írásba foglalásával már elkészült A büntető törvényszék folyó hó 16- án fölterjeszti a bünper összes aktáit a királyi ítélőtáblához. Értesülésünk szerint a táblai felebbviteli főtárgyaláson Gadó István dr. kúriai bíró fog elnökölni, aki a Tisza-bünper főtárgyalását is vezette. A tábla a per fontosságára való tekintettel sürgősen és soron ú- vül kívánja letárgyalni az ügyet s az eddigi terv szerint augusztus 16-án reggel fél tiz órakor már megkezdik a felebbviteli főtárgyalást, amelyen a vádat Kéler Béla dr. főügyészhelyettes fogja képviselni. A franlrper táblai tárgyalása iránt ismét óriási érdeklődés nyilvánul meg s az egy hétre tervezett felebbviteli főtárgyalást a tábla nagytermében fogják megtartani. Megnyílt az első szlovenszkói vadászati kiállítás Poprád, július 7. Szombaton nyitották meg az első szlovenszkói vadászati kiállítást, amely a poprádi Kárpát-mu- zeum termeiben rendezkedett be. Főúri vadászok büszkeségeiből, főúri vadak ékességeiből, jeles puskások trófeumaiból és az erdők üldözött embervadjának ölő eszközeiből válogatta össze a hozzáértés a kiállítás érdekes és értékes csoportjait. Az unikumokban és ritkaságokban gazdag tárlat méltó reprezentánsa Szlovenszkó nemes vadvilágának és hatalmas vadászsportjának. A muzeum termeiben 1287 vadászati tárgyat állítottak ki. A hatalmas kiállítási anyag Szlovenszkó egész területéről rekrubálódott, mégis a Sze- pesföld hegyvidékiének vadászai hordták össze a legtöbb és legértékésebb vadászati ritkaságokat. A Hohenlohe hercegi uradalom, a liptóvári erdőigazgatóság, Jureczky Nándor jolsvai gyógyszerész, Görgey Albert toporci földbirtokos és a híres -tropikus vadász: Apponyi Henrik, teljes kollekciókkal vesznek részt a kiállításon. A Hohenlohe hercegi uradalom falrészlete előtt a jávoriam medve, mufflon, vadkan, őzek és zergék festői csoportja mutatja be a Magas Tátra vadvilágát. A falrészüetet a szarvasok, őzek, zergék száz és száz gyönyörű agancsa ékesíti, köztük nem egy már nemzetközi kiállításokon első dijat nyert. Jureczky Nándor kiállítása a gömöri hegyek nemes vadjainak teljes gyűjteménye. Vadmacskája, medvéje és fajdfcakasai a legszebb példányok. A kiállítás legpompásabb unikuma — egy tulipán őzagancs, szintén Jureczky Nándor rendkívüli vadászszer en csője. Görgey Albert gazdag kiállítása is nagyon sok értékes ritkaságot produkál, köztük a légértéke- •ebb a harminckét centiméter magas őzagancs. Apponyi Henrik szlovenszkói vadásztrófeumai mellett indiai és afrikai vadászatainak csodás emlékeit is kiállította, mégis a hatalmas elefántagyarak és oroszlánbőrök mellett legjobban leköti az érdeklődést a tiz kilogram súlyú Bzarvasagancs- unikuma. A Révayak, Sztárayak, Csákyak, valamint a .liptói, szepesi és gömöri vadászok, pompás trófeu- m-ainak koszorúit a szepesi művészek gyönyörű diorámái egészítik ki. Kőszeghy-Winkler, Sovánka, Kern festőművészek és a fiatal Jurán László a Magas Tátra nemes vadjait az erdő- és sziklarengetegek regényes világában mutatják be. A vadászmüvészet remeke a bolgár trónörökös hatalmas medveképe, amely a nagyterem egyik falát díszíti. A kiállításnak talán legérdekesebb része a 1926 julius 8, csütörtök.-x ŐeMeRSKAjTOVARMW K|A- RUM:A-ÜKeRY:líC-sPo? (-OHÖRI-PUM-eS-UKORGy^^-roznavaMandarin — Triple-Sec— Curacao — Cacao — Dió-Créme — Karlsbadl keserű — Cherry gHHggBKBK.aa.il 'mm A vadászeb kiállítást a Hus-parkban rendezte meg Wieshaden Ottó dr., a németek legjelesebb eb-szakértője. Több száz foxterrier, tacskó, vizsla és kopóbó-l válogatta össze az ebkiállitás hatvanegy vadászebét, amelyek róka- és borzkotor^k'•'ersenyéken küzdenek az elsőség pálmájáértA vadászati kiállítást Jurán Vidor, a Fze-pes- íöld legjobb vadásza és jeles vadászati :rp rendezte meg óriási munkával és nagy szakértelemmel. A kiállítást már az első napokban sokezer ember látogatta meg. legújabb időt vadorzó-fegyvereinek gyűjteménye. Száz és száz elől-, hátultöltő, meg légpuska, ame: lyek részint a különböző katonafegyverekből vannak összekombinálva, részint pedig ócska vasdarabokból konstruálta a vadorzószenvedély, amelynek használata inkább életveszélyes a puskásra, mint a vadra. A kiállítás rendezősége lő darab értékes tisztelettárggyal és száznál több arany- és ezüstéremmel tünteti ki az érdemes kiállítási tárgyak tulajdonosait. dolgozott ki, az egyiket de lege lata, a másikat de lege ierenda. Mind a két tervezetet hosszú jogi viták előzték meg. Az angolok gyakorlati érzését jellemzi, hogy ők nem annyira az eljárási jog kodifikálására helyezik a fősulyí, hanem inkább arra, hogy a népszövetség becsületesen hajtsa végre a kisebbségi szerződéseket. A kongresszus elé ilyértelmü indítványt terjesztettek és javasolták, hogy a népszövetség a jövőben tegye közzé a kisebbségek minden panaszát, mert csak igy érvényesülhet a közvélemény állandó kontrolja. Sziillő Géza két Ízben is felszólalt a vitában és mint a kisebbségi kongresszus egyik elnöke rámutatott arra, hogy az angolok mennyire közel járnak az igazsághozA legutóbbi év eseményeiről, igy az észtországi kulturális autonómiáról, a genfi kisebbségi kongresszusról és Mello Franco hírhedt kiszólásáról Sir Dickinson terjesztett elő jelentést, amely a leghatározottabban elitéi minden oly törekvést, amely a kisebbségek beolvasztására irányul. A bizottság Bővet, Pékár, Giannini, Sziillő és mások hozzászólása után nagy többséggel el is fogadta ezt az álláspontot. Mello Franco felfogását csak az olaszok és románok tették a magukévá, de teljesen magukra maradtak, még a csehek is ellenük szavaztak. Fölosztanak hatvannégy szlovenszkói nagybirtokot Az állami földhivatal jelenti: A földhivatal végrehajtó bizottsága Binovec képviselő alelnök elnöklésével junius 30-án tartotta 130. plenáris ülését. Az elnök részletes jelentése után a földhivatal végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy 64 nagybirtokot, főleg Szlo- venszkón, föl fog parcellázni és még az ezévi aratás után átadja. Ezzel kapcsolatban még több folyóiigyet is tárgyalt a végrehajtó bízott íg. A kelták hazájában A népszövetségi ligák aberystwifhi kongresszusáról — A P. M. H. eredeti tudósítása — Aberystwith, julius 1. Huszonnégy órás vasúti utazás után Os- tendebe érünk. Verőfényes napsugár ragyog a belga fürdőváros felett, amikor beszállunk a doveri hajóba. A jó idő, amelyet otthon oly sokáig nélkülöztünk, egyhamar nem is válik hűtlenné mihozzánk. Teljes szélcsendben keltünk át a tükörsima tengeren- Három óra múlva feltűnik Anglia fehér partja s olyan látvány tárul szemeink elé, mintha egy hatalmas, bevehetetlen sziklavárhoz érkeznénk. Ezt a benyomásunkat csak fokozzák a parton köröskörül elszórt kastélyok tornyai. Pár perc még és Doverben vagyunk. A partraszállás, az útlevél- és vámvizsgálat formu- litásai a legnagyobb rendben és gyorsasággal bonyolódnak le. Vonatunk máris megindul és széditő sebességgel vágtat London felé. Két napig Londonban A Ligue of Nations Union londoni házában éppen most folynak a népszövetségi ligák tanácsának és egyes bizottságainak ülései. Itt készítik elő az anyagot az aberystwithi kongresszus számára. Már összegyűltek mindazok, akik a kongresszusokon részt szoktak venni. Csupa régi ismerőst látunk magunk körül. Prágából itt van Brabec szenátusi alelnök, Baxa szenátor és Sirovy tanár, a németek részéről pedig Medinger szenátor és Rauchberg egyetemi tanár. A magyar delegáció tagjai: Pékár Gyula, a Külügyi Társaság elnöke, Eöttevényi- Nagy Olivér és Paikert Alajos, a társaság al- elnökei, Nagy Emil volt igazságügyi miniszter és Vermes Béla volt országgyűlési képviselő. Az angolok a legnagyobb vendégszeretettel fogadják a külföldi delegátusokat és mindent megtesznek, hogy jól érezzék magukat körükben. Egymásután érkeznek a lunchre, teára és estélyekre szőlő meghívások és alkalmat nyújtanak arra, hogy megismerkedjünk az angol társaság több vezető személyiségével és közvetlen közelről szemlélhessük a londoni társadalmi életet. Felejthetetlen benyomások egész sora vésődik emlékezetünkbe. Már itt is feltűnik, hogy mennyire tájékozatlanok a középeurőpai viszonyok felői. Nem egy angol ladynek. halvány fogalma sincsen az otthoni viszonyokról és többektől hallottuk azt a naiv kérdést, hogy vájjon Prága még most is Magyarország fővárosa-e. A welshek között Utunk voltaképpeni célja Aberystwith, ahová a népszövetségi ligák uniójának tizedik közgyűlését egybehívták. Odahaza bizonyosan kevesen vannak, akik tudnak e város létezéséről, őszintén be kell vallani, hogy előbb mi sem hallottunk róla. Pedig egyetemi város, itt van a walesi egyetem és mint tengeri fürdőhely is jóhirnek örvend Angliában. Az állomáson a város lakosságának ap- raja-nagyja vár bennünket, élén a mayorral és a tanács tagjaival. A polgármester vörös, a tanácsnokok fekete talárt öltöttek magukra, mindannyiuk nyakában aranylánc lóg, ebben a hagyományos öltözékben fogadnak bennünket. Az aberystwithéhoz hasonló óvá- ciőkban soha életünkben nem volt még részünk. A lakosság sorfala falrengető tapssal üdvözöl bennünket, amikor beszállunk az autóba és örömük valóságos sikitásban tör ki. Különös, érdekes, bájosan egyszerű emberek ezek a welshek, utolsó maradványai egy nagy fajnak, amely valamikor régen, még a történelemelőtti időkben elsőnek szántotta föl Európa egy nagy részében a kultúra eddig töretlen földjét, mig nem a keletről előretörő románok, germánok és szlávok a kontinens északnyugati csücskébe vissza nem szorították őket. Bretagne-on és Irlandon kívül ma már csak Walesben élnek a kelták ivadékai és az embert az az érzés fogja el, mintha valami néprajzi múzeumban járna. Pedig, hogy milyen életerő van ebben a nép/ ben, azt mi sem mutatja jobban, mint az, hogy közülök került ki Gladstone és Lloyd George, az utolsó évtizedek brit történetének ez a két vezéralakja. Idevaló Dávid Davis ezredes, az alsóház tagja is, aki nemrégiben ötvenezer fontot adományozott a Ligue of Nations Unionnak. A mostani kongresszus megrendezése is az ő áldozatkészségét dicséri. Érdekesnek tartjuk kiemelni, hogy a gyermekek az iskolában általában welshül tanulnak és csak néhány angol óra van hetenként. Az angolok szemléltető példával mutatják meg itt a többi állam képviselőinek, hogy miként kell a kisebbségi jogokat átültetni a gyakorlati életbe. Pedig Angliát erre semmiféle kisebbségi szerződés nem kötelezi. A kongresszus megnyitása Az Alexandra Hallban szállásoltak el bennünket. Pár perccel megérkezés után teára hív a gong, majd átmegyünk az egyetem aulájába, ahol Dollfus, svájci olasz delegátus, a kongresszus elnöke megnyitja a kongresszust. Ezután a város mayorjánál hivatalos recepció következik, amelynek befejezése után ismét folytatódik a teljes ülés. Az egyes delegációk elnökei mondják el üdvözlői beszédeiket. Mivel a kongresszuson nem kevesebb, mint 23 állam van képviselve, a programnak ez a pontja a következő napra is átnyúlik. Valamennyi szónok között a legnagyobb hatást Pékár Gyula beszéde váltotta ki, aki előbb francia, majd angol nyelven a magyar nemzet szomorú sorsára hívta föl a világ figyelmét A hallgatóság egyik szónoknak sem tapsolt oly lelkesen, mint Pékár Gyulának. Igen nagy tetszéssel találkozott Sziillő Géza rövid, de igen szellemes üdvözlése is, amelyről az egyik idegen delegátus azt jegyezte meg, hogy úgy hatott, mint egy éles kiáltás. Előadta, hogy a Csehszlovákiai Magyar Népszövetségi Liga állandóan a népszövetség nemes céljaiért dolgozik, hogy ily módon segítse elő nemzetünk fönmaradását. A népszövetség célja pedig, amint egy magyarra lefordíthatatlan szójátékkal mondotta: la paix et pás la pacification. Az állampolgársági kérdés A következő nap leginkább bizottsági ülésekkel telt el. Bennünket leginkább a kisebbségi és jogügyi bizottságok munkája érdekel. A jogügyi bizottság tárgysorozatának legfontosabb pontja az állampolgárság ügyében kiküldött albizottság jelentése, amely az utódállamok római konvenciójának ratifikálását követeli. E ponthoz az angol Sir Walter Napier igen érdekes emlékiratot dolgozott ki. Érdekesnek tartjuk idézni az emlékiratnak a csehszlovákiai állapotokra vonatkozó megállapításait, amelyek történetesen igazolják törvényhozóinknak a népszövetséghez benyújtott panaszát— E kérdés — írja Sir Napier — nem oldható meg a csehszlovák bíróságok Ítéleteivel, mivel ama problémák közé tartozik, amelyeket az Állandó Nemzetközi Bíróság elé kell terjeszteni. Ha a bíróság foglalkozott volna vele, tekintetbe vette volna, hogy a Magyarországgal kötött szerződés hatálybalépte idején a magyar törvény volt érvényben és döntése természetszerűleg figyelemmel lett volna a magyar bíróságok döntvényeire és a magyar közigazgatási joggyakorlatra is. Itt Aberystwithben kaptunk hirt arról, hogy a prágai törvényhozás megszavazta a lex Dérért. Ez a hir arra késztette Pékár Gyulát, hogy a magyar delegáció nevében deklarációt terjesszen elő, amely szerint az uj illetőségi törvényhez most nem akar érdemben hozzászólni, hanem bevárja, hogy miként hajtják végre a törvényt. Kisebbségi problémák Á kisebbségi bizottság a minoritási ügyekben követendő eljárásról két tervezetet Kisebbségi körökben nagyon kedvezőtlen benyomást keltett Ruyssen főtitkár jelentése romániai és szerbiai útja alkalmával szerzett tapasztalatairól. A főtitkár ugyanis nagyon rózsásnak festette az erdélyi és vajdasági magyarok, valamint a macedóniai bolgárok helyzetét. Bolgár részről Trigonoff és Miletics delegátusok, magyar részről pedig Nagy Emil vonta kétségbe az állitások helyességét. Nagy Emil indítványára a bizottság elhatározta, hogy ezt a jelentést a legközelebbi, Salzburgban tartandó ülés napirendjére tűzi ki és módot nyújt a magyaroknak és bolgároknak, hogy ott ellenadatokkal cáfolják Ruyssen helytelen állításait. A bárdok ivadékai Á kongresszus tagjainak örökké emlékezetes élménye fog maradni a tragaroni kirándulás. Autocarokban mentünk ebbe az Aberystwithtól húsz mértföldnyire fekvő városkába- Gyönyörű tölgyerdőkön és virágos réteken át vezetett az utunk a walesi hegyekbe. Trágáron főterén hatalmas tömeg várta tapssal és örömrivalgással a külföldi vendégeket. A lányok és asszonyok nemzeti viseletűkbe öltöztek: vállukon színes kendő pom« pázott, fejükön pedig magas, cilinderszerü fe* kete kalapot viseltek. A férfiak gomblyukában selyemből készült sárga harangvirág diszlett. Bennünket is harangvirággal ékítettek. A1 zászlókkal disztett városi nagyteremben egy pódiumon az előkelőségek ültek, élükön egy jóságos anglikán püspökkel. Meleghangú üdvözlőbeszédek fogadtak. A püspök angolul, egy fiatal lelkész welshül beszélt. Furcsa, erős torokhangokban bővelkedő, a héberre emlékeztető nyelv ez. Majd Sir Henry Ri- chardról tartottak előadást, a vidék nagy szülöttéről, aki egyik legelső apostola volt a békemozgalmaknak. Amikor az előadás véget ért, a közönség fölállott és egy gyönyörű régi nemzeti dal éneklésébe kezdett. Az utolsó akkordoknál kilépünk a teremből, de künn a téren, Sir Henry szobra előtt újból nóta száll az ég felé: iskoláslányok énekelnek tanítónőjük vezetésével, oly finom pianisszió- móban, amilyet az operában is ritkán hall az ember. Eszünkbe jut, ez a nép a walesi bárdok népe, tőlük örökölte a dal szeretetét és a zenei tehetséget. Késő este van, amikor elbúcsúzunk a szives és szeretetreméltó keltáktól. Autónk vágtatva rohan Aberystwith felé. Már közel vagyunk a városhoz, amikor az egyik magyar ur csárdástempót kezd int- tonálni. Utitársaink nem csekély örömére egy pattogós kortesnőtát dalolunk el. És ahogy igy dalolgatunk a walesi tölgyerdőben, egyszerre csak eszünkbe jut az otthon: vájjon: hogy vannak odahaza, vájjon mi történik mifelénk?!.., * Amikor e sorokat írom, harmadik napja folyik a kongresszus. Még két napig fog eltartani. Eredményeiről legközelebbi jelentésem fog beszámolni. Flachbarth Ernő dr. Magyar, román, angol stb. utlevél- viznmok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meghosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése 5 ellenében készséggel eszközli a Prágai y Magyar Hírlap kiadóhivatala.- Zarándoklat Máriacellbe. A Ferencrendiek vezetése alatt Pozsonyból augusztus 23-án indul a jubiláns zarándoklat Máriacellbe. A részletes programmot a vezetőség később fogja tudatni. — Százharminc pályázó négy közrendőri állásra. Nyitrai tudósítónk jelenti: Nyitra város pályázatot hirdetett négy ‘kisegítő közrendőri állásra. A pályázatra 130 kérvény érkezett. A 700 koronás állásra számos köziskolát végzett, egyén, volt tisztviselő és rendőrségi alkalmazott pályázott.