Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)

1926-06-10 / 130. (1168.) szám

3 1926, junius 10, csütörtök. -T>I^&^-iV\AGV-AR-HTRTtaR mi i ■■■ ■■ ■—nniTTni—mrmKnTTwr1^™"** 11 ■ arnmmmmtammmmmmmmmam——■ Briand a gaisui^osabb próba előtt Párában tegnap pánikhangulat volt — A nemzeti koncentráció kormányát várják — PainBevé és Herriot egy minisztériumban — ESelgiuni cáioija a francia és beiga frank közös frontját — XabBnettanácsok, minisztertanácsok Páris, junius 9. Briand ma reggel 9 óra 15 perckor a francia fővárosba érkezett s a pályaudvarról azonnal a Quai d‘0rsayba ment, ahol a kormány összegyűlt tagjai már vártak reá. A kabinettanács 11 óráig tartott, de hivatalos kommünikét nem adtak ki róla. Az újságírók kérdésére Durand belügymi­niszter kijelentette, hogy a kabinet egyenet­lenségéről és ellentéteiről terjesztett tegnapi hírek teljesen alaptalanok, sőt ellenkezőleg, a kabinettanács egységesen határozott a va­luta szanálásának kérdésében. Laurent Ey- nac alállamtitkár ugyanilyen értelemben nyilatkozott. Negyed 12 órakor Briand veze­tése alatt a miniszterek az Elyseébe mentek, ahol fél 12-kor Doumergue vezetése alatt megkezdődött a minisztertanács. Páris, junius 9. A francia fővárosnak teg­nap pánikhangulatu napja volt. A tőzsdékről a legellentmondóbb hírek érkeztek, a lapok általános riadót fújtak s a közvélemény úgy ítélte meg a helyzetet, hogy a frankzuhanás pánikját már semmi sem akadályozhatja meg. A közgazdaság háborús híreire a kor­mány próbamozgősitással felelt s az erélyes rendszabály életbeléptetésével sikerült es­tére a kedélyek nyugalmát helyreállítani. A ma reggeli sajtó szerint a tegnapi aggodalom csak vaklárma volt. Mindennek dacára a la­pok nem igen foglalkoznak a másik lehető­séggel és a sorok közül még mindig lappangó aggodalom olvasható ki. Általában azt han­goztatják, hogy a döntést minden tekintetben csak Briand hazaérkezése után hozhatják meg. Hogy milyen erősek voltak a válsághí­rek, arra végtelenül jellemző például, hogy a kamarában az uj minisztérium lis­tájáról már mint kész tényről beszéltek. Senki sem gondolt többé baloldali kor­mányra, ellenben a nemzeti önállóság kabinetjének elkövetkezését látták, mely kabinetben Paul Boncourttól Louis Ma- renig mindenki egy táborban lett volna s a miniszterek között Briand elnöklete alatt egyaránt helyet foglalt volna Her­riot és Poincaré. Peret pénzügyminiszter nevét már De Monzievel helyettesitették, mig egyesek Steel vagy Barthou minisz­terelnökségéről is beszéltek. Estefelé az izgalom lecsillapodott, külö­nösen amikor Danielou miniszterelnökségi államtitkár erélyesen, Peret pénzügyminisz­ter pedig valamivel lanyhábban megcáfolta a riasztó híreket. A pénzügyminiszter kije­lentette, hogy egyáltalában nem szándéka le­mondani, sőt ellenkezőleg pillanatnyilag szorgalmasan foglalkozik az 1927. évi költ­ségvetés fölállításával és a végső szanálási terv elkészítésével. Mint mindig, Peret most is nyugalomra szólítja föl a népet. Egyes la­pok, köztük elsősorban a nacionalista Ave- nir, beszámolnak a Brianddal folytatott teg­napi telefonbeszélgetésekről s tudni vélik, hogy a miniszterelnök is adós maradt a vilá­gos felelettel. A közvélemény a legnagyobb érdeklődéssel várja Briand visszatérését s beavatott körök előtt egyáltalában nem tartozik a lehetetlenségek közé, hogy azonnal bekövetkezik a kormányválság. Páris, junius 9. A párisi sajtó behatóan tárgyalja a román nemzetek valutájának kö­zös védelmére szolgáló genfi bizottság meg­alakulását. Franciaország és Belgium pénz­ügyi szakemberei állítólag elhatározták Genfben, hogy a francia és a belga frank vé­delmére közös akciót indítanak. Tervbe vet­ték Olaszország későbbi bevonását is s elha­tározták a három román nemzet sülyedő va­lutájának egységes harcmodorát. A párisi sajtó nagy reményeket táplál az uj módszer­rel kapcsolatban. A belga sajtó, amely ugyan rámutat arra, hogy a belga frank kissé job­ban áll, mégis annak a véleményének ad ki­fejezést, hogy a belga és a francia frank szétválasztásából semmi előny sem származ­hat Belgiumra. Az olasz kormány ugyancsak mérlegeli a közös akció horderejét s az elő­jelekből azt látni, hogy a közös frontból Ró­ma is hasznos eredményeket vár. Persze igen óvatosnak kell lenni s Franciaországban előbb meg kell teremteni a végérvényesen szilárd pénzügyi politikát, hogy az együttmü­4 .... Feled, junius 9. A megdagadt Rimát a vasárnapi felhősza­kadás tengerré növelte. Az áradat olyan mé­reteket öltött, hogy a legöregebb emberek sem emlékeztek hasonlóra. A Rimaszombat­ban véghez vitt pusztítás természetesen csak egy részlete annak a rettenetes elemi csa­pásnak, mely Gömömek a Rima, Balog és Sajó mentén élő községeit érte. A vasárnapi ár hétfőn reggelre hetven centimétert apadt, a veszedelem azon­ban még korántsem ért véget. A reggeli napfényt délre komor borulat váltotta fel. Az istenítélet idő tovább tartott. Egy óra felé olyan sötétség támadt, hogy sok helyen villanyt kellett gyújtani. Szapora vil­lámlásokkal egymást érték a felhőszakadá­sok: az utcákon térdig érő viz hullámzott. A lakosság rémülten gondolt az újabb ve­szedelemre. Bejártuk a Rimavölgyet. Tiszolcon nem csinált kárt az árvíz: a ro­hanó viz a meredek völgyön simán zúdulha­tott Fűrészen és Hacsón keresztül Nyustya felé. Itt már kilépett medréből és minden ka­nyarodét átvágva szétterült a réten. A vonat óvatosan halad. A zápor egyre ömlik. A ré­teken álló letisytult ártengerben széles csikó­kat von a frissen zuduló szennyes szürke esővíz, mely sok helyen a magas vasúti töl­tést ostromolja. Rimabrézónál már viz alatt van minden. A vonat egyszerre éleset fütyül: emberek integetnek, zökkenve megállunk: a hegyekről ömlő viz átmosta a vasúti töltést is. A mozdonyt lekapcsolják, óvatosan megy be a vaskolosszus a vízbe: kerekei eltűnnek a ködés lehetővé váljék. Theunis volt belga mi­niszter Loucheurral hosszasan tárgyalt a belga, francia, olasz valutavédő egységről. A belga miniszter valószínűleg már a közeli napokban Párisba jön a tárgyalások folytatá­sára s oda várják Volpi olasz pénzügyminisz­ter közeli érkezését is. Brüsszel, junius 9. A belga távirati iroda jelenti. A lapok szerint egy reggeli alkalmá­val Franciaország és Belgium miniszterei Genfben megbeszélték Franciaország és Bel­gium, esetleg Olaszország közös valutafront­ját. Erről az eseményről a belga kormány­nak nincs tudomása s igy egyelőre még sem­mi sem történt a közös valutafront kidolgo­zásának érdekében. sárgás áradatban. A sin még kitart. Egy fé1 óra múlva a vonat átcammog az áron. Rimabánya alatt kezd kibontakozni a pusztító ár teljes képe. A rétekből csak a magasabb részek állanak ki szigetként. Ráhó és Törék között már szélesebb a völgy: a Balaton keskenyebb részeit megcsufo- ló kép tárul a szem elé: a fák koronájukig úsznak a vízben. A’ völgy két oldalát jelző dombsoríg viz alatt van minden. Törék állomáson egy napig átszállással bonyolították le a forgalmat: a keleti pa­takról ömlő ár áteresztésére szűknek bizo­nyultak a vasúti hidak, az ár nekirontott a magas állomásnak s ott megrekedve több száz méter hosszúságban átlépte és megrongálta a vasúti síneket. Cserencsény után a nagy könyökben for­duló Rima vize nyílegyenesen a réteken és káposztaföldeken át indul Rimaszombat ellen: ez az a pont, ahol csak egy óriási kereszt-védő gáttal le­hetne elkerülni a jövőben hasonló sze­rencsétlenségeket. A falvak itt már sokat szenvednek: szá­mos ház ablakig merül a vízbe. Ráhó a vasút­tal megközelíthetetlen. Több méteres viz ta­karja a nagy Rimahidai Az Elemér-tag mellett a rétekről minden szénát elmosott a viz és tönkre silányitotta a bolgár kertészek hatalmas telepét. Jánosiban is több ház lett a viz áldozat Az alsó Rimavölgyön egyedül a magasan épült Pálfalva az egyetlen, amelyik meg­menekült. Feled előtt megint kerékig vízben jár a vonat. Az átjáróknál szügyig vízben álló lo­Olaszország tiltakozása Prágában A külügyminiszter gyors válasza — Pick képviselő elítélte ugyan a fascízmust, de nem sértette meg az olasz népet, amelynek őszinte barátja Prága, junius 9. A külügyminisztérium ma válaszolt az olasz követségnek arra a jegyzékére, amelyben ez kormánya nevében tiltakozik Pick képviselő Olaszországot és a fascizmust sértő kijelentései ellen s egyúttal elégtételt követel. Girsa dr. meghatalmazott miniszter tegnap a képviselőházban tudatta Pick képviselővel az olasz jegyzék tartalmát. Pick képviselő, aki mint ismeretes, egy fascistaellenes összejövetelen élesen elitélte Mus­solinit és kormányzási rendszerét, kijelentette, hogy nem vonja vissza megállapításait, mivel beszédében nem az olasz népet sértette meg, hanem csupán az olasz fascizmus módszerét ítélte el, különösen az idegen vagyon elkobzását, a gyilkosságokat és a gyúj­togatásokat. Az olasz fascizmus egyáltalán nem azonos az olasz néppel. A prágai külügyminisztérium ma a következő jegyzéket intézte az olasz követséghez: „A külügyminisztérium tárgyalt Pick képviselővel s e tárgyalás fo­lyamán azt a benyomást szerezte, hogy Pick képviselő tényleg kritizálta a fascizmust, de elhangzott szavai nem olyanok, hogy azokból az olasz nép megsértését lehetne kiolvasni. Pick képviselőnek egyáltalában nem volt szándéka az olasz népet megsérteni, annál is inkább, mert tavaly, ; amikor egy olasz misszió Pilsenbenvolt, ahol Pick képviselő a főpolgár­mester, kifejezte igazi baráti érzelmeit az olasz nép iránt“. A szociáldemokraták holnapra Matteotti-gyászünnepséget terveztek, a politikai ható­ságok közbelépése miatt azonban a gyászünnepélyt nem tartják meg. A politikai köz- igazgatás ugyanis rendeletet adott ki, amelyben utasítja a kerületek elöljáróságát, hogy egyetlen összejövetelen se engedélyezzenek antifascista kirohanásokat és ellenkező eset­ben azonnal oszlassák föl a gyűléseket. Végig a tengerré lett Rimavölgyön Emberemlékezet óta nem volt ilyen nyárelő Gömörben — Mindenki retteg a nagy drá­gaságtól — Akiknél egy hét óta minden szobában áll a vi' — A P. M. H. kiküldött munkatársától — vak húzzák a csónaknak Játszó szekere­ket, amiket egész keréken felül ellep a viz. Feled mélyen fekvő része is sokat szenve­dett. Az ár a hétfőre virradó éjszaka rohamozta meg a falut: megostromolta a keresztben fekvő országuttöltést és három helyen át­lépve rázúdult az alvó emberekre. A Szentmiklóssy-féle kastély udvaráig jutott el. Az Almássy-íéle kúriát állandóan veszély fenyegeti. Számos házból kilakoltat­ták az embereket. Bemegyünk a faluba: a vasúti bid mellett, a malommal átellenben a legszomorubb a kép. Hasig vízben álló emberek közlekednek egyik házból a másikba. A házak előtt félmeztelen emberek szor­galmasan lapátolnak: gáttal veszik kö­rül a kisudvart és megtapasztják a ház­oldalakat. Az északi fronton minden ajtót trágyá­val barrikádoztak el. A déli eső harminc cen­timéterrel emelte a vizet: estére újabb áradatot jelentettek felül­ről. Az elsáncolt házak mögött vízbe süllyedt viskók. A Molnár Józsefék és a Kós András vásáros házába csak egy deszkán lehet be­jutni. A közeli vasúti töltésen felforditott ólak, ládák: odamentették, amit lehetett. A lovakat, a tehénkét, az apró jószágot már napokkal ezelőtt bevitték a faluba. Itt egy álló hét óta a szobákban van az ár, a kis ablak alatt nagy hullámokban zubog és összeomlással fenyegeti a ro­zoga falakat. Az asszonyok simák. — Egy hét óta nincs hol lehajtani a fe­jünket, csak legalább már minket is belevesz­tene az Isten, — jajveszékelnek és rámered­nek az újból növekvő viztömegre. A bútorok ott áznak az eresz alatt, fel­rakva egymásra. A konyhában nem égett tűz nyolc nap óta egyszer sem, a viz apró hullá­mokat fodroz a nagyszobában, a fából épült melléképületek rozzanva dőlnek oldalt s a kiskert helyét csak néhány, a vízből kiálló, el­ázott gally és bokortető jelzi. Segélyt még nem osztottak sehol: a sze­rencsétlenek pedig végsőkig elkeseredve, éhesen és a fáradságtól, álmatlanságtól elcsi­gázva várják a segítséget. De északon dörög az ég tovább. S éjjel­re újabb árvizet jeleztek. Györy Dezső. Felhőszakadás Miskolc környékén Miskolc, junius 9. Katasztrófális felhőszaka­dás zudult tegnap és ma Edelény bosodmegyei falura. 135 házat öntött el a félméteres árvíz s 630 hold föld vetését tette tönkre. A község lakói pánikszerűen elmenekültek az ár elől. Pakots lett Vázsonyi utódja Budapest, junius 9. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A demokrata párt végrehajtóbizottsága tegnap esti ülésén az elhunyt Vázsonyi Vilmos helyébe Pakots József dr.-t választotta meg országos elnökké. Ugyanekkor megejtették a községi demokra­ta párt elnökválasztását is. Ennek elnöke Ba- racs Marcell dr. ügyvéd lett. — Interpelláció a bodravendégiek ha­tárátlépése ügyében. A kassai nagymegyé- hez tartozó Bodvavendégi község lakosságá­nak földjét javarészt magyar területre es­nek. Ennek dacára a csehszlovák hatóságok a bodvavendégiek részére a határátlépést az utóbbi esztendőben rendkívül megszigoriíot- ták és igy a túloldalra eső földeknek műve­lését megnehezítették. A tarthatatlan hely­zet megszüntetése érdekében Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő és társai in­terpellációt intéztek a külügy-, pénzügy- és földmivelésügyi miniszterekhez. | Rozsnyói vasas-gyógyiürdü és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, »• Rosna¥a->ElessnsFS, Cg&l@w@ess&8s©l Vasas-, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensek kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger szine felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel, napi 32.— Ke, — Posta, iá- | | virda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál a Fürdőigazgatóság

Next

/
Thumbnails
Contents