Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)

1926-06-24 / 142. (1180.) szám

1926 junius 24, esti törtöl:. 'PRÁGAI-ÍV iAtí£AR-HÍULAE 5 VonatfisszeQtkSzés Turócszentmártonban harminc sebesülttel Hibás váltóállítás következtében egy személyvonat ráffutott a tehervonatra. — Három súlyos sebesülés Turócszetmárton, junius 22. (A Prágai Magyar Hírlap tudósítójától.) Ma délben %12 ómkor az itteni pályaudvaron súlyos vasúti szerencsétlenség történt és csak külö­nös szerencsének tulajdonítható, hogy nem öltött katasztrofális méreteket. Az 513. számú személyvonat hibás váltóállítás következtében összeütközött a 8604. számú tehervonatiak Az összeütközés következtében a két mozdony és a személyvonat szolgálati kocsija súlyosan megsérült. A személyvonat utasai és a kisérő személyzet tagjai közül harmincán megsebesül­tek. A sebesülések javarésze könnyű természetű zuzódás és horzsolás. Mindössze három súlyosabb áldozata van a katasztrófának: egyvasuti alkalmazott fején sebesült meg, egy másik a lábán s egy asszony az izgalom következtében idegsokkot kapott. A vasúti szerencsétlenség Turóeszentmártonban és a vidéken nagy izgalmat keltett. Erélyes vizsgálat indult, hogy az összeütközésért kit terhel a felelősség. Hlinka amerikai interjúja: „A szlovák autonómiát nem engedem" Beszélgetés Hlinkávai a newyorkl kikötőben — „A mi krédónk az autonómia" — A P. M. H. tudósitójától —• Csallóköz veszedelme Csallóközben a Duna mellett a hosszan­tartó magas vízállás következtében felfakad­tak a fenékvizek, amiket a sok esőzés is nö­vel. Most már nemcsak a rétek vannak viz alatt, hanem a szántok jó része is. Két éve csak, hogy e vidék, különösen Csilizköz termését a viz elvitte. Akkor orszá­gos gyűjtést rendeztek a lakosok javára, a kormány is adott segélyt. Az akkori nemes felbuzdulást azonban a körjegyzők önzése meglehetősen kompromittálta. Most tehát a bekövetkező nyomor enyhítésére nincsen sem­mi remény. Különben sem kívánatos, hogy egy nagy terület könyöradományokból éljen. Inkább találni kellene rá módot, hogy e vi­dék az árvíztől mentesüljön. A baj egyik oka, hogy a Duna medrét nem kotorják s igy mindinkább eliszaposodik. Nehány éve ugyan csehszlovák részről kotor­ták, de nem volt benne köszönet. Az egyik községnek az utak kavicsolására kavicsra volt szüksége; azt kérte tehát a munkálatokat ve­zető mérnöktől, hogy a kavicsot a pártra do' • sa ki, ne pedig a szigetre, amint tervezi. A mérnök ezért a szolgálatért túlságosan magas összeget kért, a község nem adhatta meg. így a kavics a szigetre került, ahonnan pár hét múlva egy gyönge áradás visszamosta a Du­nába. A folyammémökb hivatal másként is figyelmetlen a közönség iránt. Azelőtt az ára­dásokat idejekorán jelezte a fenyegetett bé­geknek. Most ezt nem teszi. Nehány éve az egyik községnek mintegy 1000 öl fája volt az árterületen. Este senki sem gondolt áradásra, éjjel a viz 100 cm.-nél többet emelkedett, a 100.000 kor. értékű fát elvitte. Ha a folyam- mérnökség fél nappal előbb jelezte volna a veszedelmet, ezt a veszteséget el lehetett vol­na kerülni. Nagy hibát követett el az ármentesitő társulat is a szivattyútelepek hibás elhelyezé­sével. Szinte érthetetlen, hogy a 16.000 hold- nyi belvizektől mentesítendő területnek nincs egyetlen szivattyúja! Azonkívül a csatornák is oly rosszul vannak építve, hogy a Duna mel­lett felbuggyanő fenékvizeket nem a Duna felé, hanem befelé vezetik s igy a társulat va­lósággal a Duna vizét ráereszti csatornáival a védendő területre. Most természetesen a tár­sulat pénzügyi helyzete olyan, hogy a hibá­kat nem tudja jóvátenni. A nagybirtokok\t parcellázták, az uj telepesek pedig ad' fizetnek, nemhogy ártéri járulékot fizetné­nek. A társulatnak tetemes államsegélyre vol­na szüksége, az állam azonban pénz helyett kormánybiztost adott, aki derék, tisztességes és képzett ember ugyan, de pénz nélkül ő sem tud ármentesitést csinálni. Az érdekeltség pe­dig eddig is csaknem 9 korona ármentesitési járuékot fizet magyar holdankint, s - ~iél nagyobb terhet nem vállalhat. Hiszen a köz­társaságnak kevés vidéke van, amelynek az uj országhatárok annyira ártottak volna, mint Csilizköznek. Biztos piacát elvesztette, az uj piacok felvevőképessége csekély, különben is az utak járhatatlansága miatt az év jő ré­szében megközelithetetlenek. A lakosságnak hajózásból élő része a hajózás megszűntével kenyerét vesztette. Közbevetőleg mint kurió­zumot meg kell említeni, hogy a csehszlovák gőzhajózási társaság pár éve járatott hajókat Komárom és Pozsony között, de a hajójarato- kat megszüntette, mert csekély volt a forga­lom. A bölcs társaság azonban a menetrendet úgy állapította meg, hogy Komáromtól Pozso- nyig az utazás 3, azaz három napig tartott. A magyar társaság hajói ezt az utat 7 óra alatt tették meg. így természetesen a vállalkozás deficittel zárult, a hajójárat megszűnt, né­hány ember kereset né'kül maradt. A lakos­ság egy része halászatból élt, de most ez sem jövedelmező, mert a határpénzügyőrök a ha­lászat idejét nagyon korlátozzák. így a lakos­ság, mely nyolc év előtt még viszonylag jó módban élt, koldusbotra jutott, attól nagyobb áldozatot követelni nem lehet Tetézi a nyo­morúságot, hogy telekkönyvek sincsenek, a hitelre szorulók hiteit nem kaphatnak. Szin­te hihetetlen, hogy egy kulturországban a XX. században 16.000 hold területről nincsenek te­lekkönyvek s az adóhivatalok, pénzügyi igaz­gatóságok csak úgy találomra vetik ki az adó­kat! Ilyen körülmények között a lakosság ma­gasabb ármentesitési járulékot nem fizethet. Segítsen tehát az állam. Az elemi csapások enyhítésére rendelt segélyt adja az ármente­sitő társulatnak; gondoskodjék jó utakról, mert az csali természetes, hogy ha az egyik utat elzárja, másikat nyisson helyette, javít­sa a közlekedést s akkor e vidék nem kér kö- nyöradományt, ha néha elemi csapás éri. Ki­heveri, mint a múltban is kiheverte. Dr. dx. xx Nem pénz 12 korona egy oly köny­vért, amely az egész csoládnak okoz nagy örömet. Siessen megvenni a Tapsifüles nyu­szikát! Newyork, junius 21, Junius 5-én a Holland-America Line „Veendam“ gőzösének fedélzetén Ameriká­ba érkezett a csehszlovák eucharisztikus de­legáció. Szlovenszkó ötvenhat taggal képviseltette magát ebben a delegációban, jórészt papokkal, akik közül rém egy expo­nálta magát politikailag. Hlinka személye iránt fordul a legnagyobb érdeklődés, aki számos párthivével kisértette el magát s az­zal a szándékkal érkezett, hogy fölkeresi az amerikai szlovák telepeket, beszámolót ad a néppárt politikai törekvéseiről és végzett munkájáról, a szlovenszkói állapotokról és az amerikai testvérek támogatását kéri küzdel­mükhöz. A vámgőzösön elébe utaztam a hajónak, amely Hlinkát és társait hozta. Könnyen megtaláltam a szlovák vezért, de a kísérlet, hogy megszólalásra bírjam, annál nehezebb­nek bizonyult. A kikötés előtt azonban si­került vele rövid beszélgetést folytatnom. — Az autonómiához minden körülmé­nyek között ragaszkodom. Intranzigens va­gyok. Álláspontomat kifejtettem. Ismerik. — Biztos-e abban, hogy pártja is ilyen intranzigens? — kérdeztem. — Feltétlenül. Pártom követ. 'Aki megrendül, azt kiebrudaljulc a pártból. Hogy mikor lehet megvalósítani az autonó­miát, az a politikai konstellációtól függ. Le­het, hogy évekig tarthat, lehet, hogy napo­kig. Minden vívmányt megbecsülünk és érté­kelünk. Newyork, junius. A legtöbb országnak van valami rejtel­me, valami nagy, titokzatos bűnügy, amely országos érdeklődés ellenére is évtizedeken keresztül felderítetlen marad. Amerikának is van: egy titokzatos gyermekrablás, amely ötven évvel ezelőtt játszódott le, a szülők gazdagsága miatt évtizedeken ke resztül izgalomban tartotta a közvéleményt, nyomozásával 60.000 dollárt emésztett fel, de felderítetlen maradt egészen a mai napig. Most egy félszázad leteltével, úgy látszik, tisztázódik a nagy amerikai misztérium. Charles Ross„ az 1874 julius 1-én Philadelp­hia egyik külvárosából, Germantownból el­rabolt négyéves gyerek 55 éves korában mint hatgyerekes családapa megkerült. Egy Mrs. Pierre C. Starr nevű asszony, az elrabolt gyermek elhunyt apjának unoka- testvére oldotta meg a rejtélyt és Írásokkal bizonyította be az öreg ember személyazonos­ságát az elrabolt gyermekével. Praktikus je­lentősége a felfedezésnek nincs, örökség az apa után nem maradt és a megtalált Charles Ross nem is akar egyebet, mint törvényes nevet adni gyermekeinek. Az elrablás, az azt követő nyomozás és a kitűzött nagy jutalom­dijak éveken át izgalomban tartották Ameri­kát. A kis Charles Rosst házalók rabolták el váltságdíjért. Húszezer dollárt követeltek, amit az apa A Prágai Magyar Hírlap már tegnapi számában röviden beszámolt Hlinka első nyilvános szerepléséről. A newyorki szlová­kok a St. Nepomuk Hallban 300 terítékes va­csorára gyűltek össze. Hlinka beszédének lé­nyege a következő: Masaryk elnököt a szlovákság is nagyra becsüli, tiszteb, benne azonban csak a cse­hek elnökét látja, mig a kormányzat intéz­kedései nem szolgálják egyúttal a szlovák nép nyelvi és nemzeti jogait is. Az autonómiát a szlovák néppárt a cseh­szlovák köztársaság keretében akarja meg­valósítani. Közigazgatási, vallási és iskolai téren egyaránt önkormányzatot követel­nek. A pittsburgi egyezményben megígér­ték ezt nekik, de ezt az egyezményt nem tartották meg és igy a köztársaságban ők csak névleg szerepelnek. — Nem akarok Coriolanus szerepére vállakozni, — mondotta, — de tiltakozom az ellen, hogy sajtószabadságunkat elkobozzák és a szlovák népet ukázokkal kormányozzák. Párhuzamot vont a régi magyar és a mostani cseh uralom között. — Azt mondták ránk, hogy szlovákul be­szélő magyarok vagyunk. Ebből nem kérünk többet. A magyar integritási törekvések min­ket nem érdekelnek. A mi krédónk az autonómia. Osztozni akarunk a teljes szuverenitásban, a köz­társaság demokráciájában. Hlinkát amerikai nemzettestvérei nagy figyelemmel hallgatták és lelkesen megtap­solták. hajlandó is volt megfizetni, de az elrablás története olyan lármát váltott ki, hogy a gyermekrablók megijedtek és elmenekültek a kis fiúval. A legközelebbi négy év alatt 300 gyer­mekben vélték felismerni az elrabolt Char- lest. Christian K. Ross, az apa könyvet is irt „Charles ross, the lvidnapzed Child“ cí­men (Charles Ross, az elrabolt gyermek) és ez a könyv akkora népszerűségre tett szert Ame­rikában, mint Ubrik Borbála története. Ross egész életét gyermeke felkutatásá­ra szentelte. A detektívek tucatjai szimatol­tak az egész amerikai kontinensen. Két em­bert gyanúsítottak. William H. Moshert és Joseph Douglast, mind a kettőt agyonlőtték egy betörés közben. Mielőtt vallomást vettek volna ki belőlük, meghaltak. Egy harmadik gyanúsított hét évi börtönt kapott. Kiderült, hogy négyen voltak a gyermekrablók. A negyedik kilétére nem sikerült világossá­got deríteni. Eredetileg — mint most kide­rült — Joseph H. Halé, volt a neve, időről- időre azonban változtatta nevét és vele válto­zott a kis Charles Ross neve is. A gyermek felnőtt, származásának titkát azonban soha sem tudta kivenni elrablójából és csak most tudta meg, hogy az ötven évvel ezelőtt elrabolt Charles Rossal azonos. Uj amerikai deportálási törvény az idegenekre Newyork, junius közepe. (A P. M. H. newyorki levelezőjétől' Az Északamerikai Egyesült Államok kormányá­nak bevándorlási bizottsága uj, az idegenek­re vonatkozó deportálási törvényjavaslatot terjesztett a képviselőház plénuma elé- Az uj törvényjavaslat, amelynek elfogadása bizto­sítottnak tekinthető, a következő kategóriák­ba eső idegenek deportálását mondja ki: 1. Akik az Északamerikai Egyesült Álla­mokba partrálépésükkor nem voltak bebocsát- hatók. 2. Akik csalárd utón jöttek be. % 3. Akik a megengedett időnél tovább ma­radtak az Északamerikai Egyesült Államok­ban. 4. Akik 7 évi itt tartózkodás után munka- képtelenség miatt a köz terhére válnak. 5. Gyengeelméjüek, akik még nem tar­tózkodnak 7 esztendeje az Egyesült Államok­ban. 6. Akiket 10 évi itt tartózkodás után egy évre, vagy nagyobb időre ítéltek el két, vagy több bűncselekmény elkövetése miatt. 7. Akiket 10 évi itt tartózkodás után 18 hó­napra, vagy többre ítéltek el egy bűncselek­mény elkövetése miatt. 8. Rabszolgakereskedő, ópium-, mor­fium-, vagy más kábitószercsempészek. 9. Prostituáltak és azok, akik a prosti­tuáltakból élnek. 10. Akik deportálásra való idegeneket segítenek, vagy azokat elrejtik. 11. Akik elősegítik idegenek besurraná- sát, tiltott módon való bejövetelét az Egye­sült Államokba. Ujraszervezkednek a szlovenszkói rokkantak Az érsekujvári kerület kongresszusán éle­sen támadták az országos szövetséget, amely mostohán bánik a szlovenszkói magyar rok­kantakkal — Autonóm délszlovenszkói egye- egyesület megalakítását követelték Érsekújvár, junius 23. A háború szomorú emlékeit idézte fel ben­nünk, amidőn együttláttuk vasárnap Érsekújvá­ron a háború néhány száz szomorú, sorsvert ál­dozatát. Bénák és sánták és félkezüek és fél- iá buak pacifista demonstrációs tömegei üléseztek Érsekújváron, szomorú, fáradtarcu, kenyértslen hadiözvegy asszonyokkal és kenyeret kértek, kö­veteltek azok a társadalomtól, akiknek munkaké­pességét vagy megélhetését megsemmisítette vagy minimumra redukálta a háború. A rokkantak szervezete mindjárt a háború befejezése után megalakult s bizonyos, hogy ak­kor az állam és a társadalom is nagyobb kész­séggel siettek segítségükre a véres emlékek friss szuggeszciója alatt. A társadalom támogatása idő­vel egészen megszűnt s az állam is mind keve­sebb embert részesit abban a támogatásban, ame­lyet egy 1920-as törvény állapított meg. Pedig ez sem sok. Hiszen egy 100 százalékos, tökéletesen munkaképtelen rokkantnak sem ad többet, mint 360 koronát. Ez a mostoha bánásmód s különösen ez a közömbösség, amellyel a Hadikárosultak Országos Szövetségének Központja a délszlovenszkóiak ügyét kezelte, arra inditotta a szunnyadó érsekuj­vári kerületet, hogy egy kongresszus megrendezé­sével uj vért vigyenek a kerületi szervezet éle­tébe. Nyolcvan délszlovenszkói község képviseltette magát 120 taggal a kongresszuson, amelyet Vágo- vits Gyula nyitott meg, majd az egybegyűltek üdvözlése után átadta a szót a központ kiküldött­jének, aki a kerület feladatait körvonalazta. Majd ölveczky József (Érsekújvár) mondott temperamen­tumos beszédet, amelyben igen komoly kritika tárgyává tette az Országos Szövteség közömbös magatartását a vidékkel, különösen a Délszlo- venszkó-lakta magyar vidékkel szemben. Schwarcz Henrik (Érsekújvár) is hasonló értelemben szó­lalt fel. Kovács Vince (Diószeg) pedig egyene­sen a konzekvenciák levonását sürgette s azt mondotta, hogy a délszlovenszkói rokkantak csak akkor fognak tudni elérni valamit, ha önállóan szervezkednek s megalakítják a Központ­tól teljesen független Délszlovenszkói Hadikárosultak Egyesületét. Miklósi Béla (Léva) azt az óhaját fejezte ki, hogy eszközölje ki a kerület a központnál ne- csak szlovák, hanem magyarnyelvű folyóiratot is adjon ki a szövetség, ölveczky József kijelen­tette, hogy ez a javaslat tárgytalan, miután a kerület maga szándékozik hetilapot kiadni, amelyre vonatkozóan már folynak a tárgyalások. Gaborek Kálmán (Komárom) felszólalása után megejtették a választásokat, amelynek eredménye a következő: Elnök: Szarka János (Komárom); ügyvezető: elnök: ölveczky József (Érsekújvár); alelnö­kök: Simkovits József (Léva), Kovács Vince (Diószeg), Rubi Gyula (Érsekújvár); titkár: Schwarcz Henrik (Érsekújvár); jegyző: Miklósi Béla (Léva); pénztárnok: Szabó Kálmán (Érsek­újvár); ellenőrök: Kemény Rezső (Érsekújvár), Slahor István (Tófmegyer), Gaborek Kálmán (Komárom), Keller Lipót (Magyarháza). Amerikában megoldották az elrabolt gyermek rejtélyét A^ 1874-ben elrabolt Charles Ross megkerült — Egy gazdag gyermek története, aki hat­gyerekes családapa s szegény ember

Next

/
Thumbnails
Contents