Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)

1926-05-18 / 112. (1150.) szám

l^GMtA^<rf£ARHlfeLAK muíIö déza Rozsnyón kereszíényszocialisía párt országos elnöke nagyjelentőségű nyilatkozatot tett a két ma­gyar párt együttműködéséről és a közös lista szükségéről — Saját tudósítónktól — B Rozsnyó, május közepe. | \ A keresztényszocialista párt országos elnöke Rzlovenszkói kőrútján tegnap érintette városun- Bkat, miután előzőleg Losoncon és Rimaszombat- 8Kan tartott pártértekezleteket s Bejében rneg- Hstogatta Szent-Ivány József nemzetgyűlési kép­viselőt, a magyar nemzeti párt vezérét. Az orszá- Bos elnök autója a késő délutáni órákban robo- Bgott be Rozsnyóra, ahol Szüllő Géza dr.-t s kisé- Bpeíében utazó főtitkárát Böhm Rezsőt a rozsnyói Iker. szoc. párt vezetősége fogadta, élén Ke- ^pény Géza elnökkel. A fogadtalás után Szüllő Béza dr., Bubnics Mihály rozsnyói püspöknél tett linagán jellegű udvariassági látogatást, s ezután Rélent xarjg a Polgári Kaszinó dísztermében, ahol pjár a helyből és vidékről egybegyült nagyszámú |e aétdagyar ellenzéki pártokat örvendetes össz- feángban képviselő díszes közönség várta s érke­zésénél lelkesen megéljenezte. Kemény Géza el­lj nők megnyitó s üdvözlő szavai után Szüllő Géza 'dr. emelkedett szólásra és megkapó hatású, lendületes beszédben ismertette programmját, páríhitvallását. ^ Bár nem szívesen sodródott — úgymond — a napi politika porondjára, mert élethivatásának Inkább azt választotta, hogy a magyarság ügyét a nagy külföld fórumain szolgálja, — mégis, ha az országosan megnyilvánult bizalom erre a polc­ra helyezte, teljes szívvel, lélekkel akarja szol­gálni a fölemelt lobogót s minden törvényesen negengedett eszközzel, magyaros nyíltsággal, becsülettel folytatni a harcot jogainkért. Programja röviden két szóba zárható: keresztény és magyar. A tendencia, mellyel szembe kell szállnunk, rilágos: teljes elnemzetlenités, a magyar intelli- jencia elsöprése által. Hitben, meggyőződésben ís egymás szeretetében erőseknek kell lennünk, íogy ezzel a veszedelemmel eredményesen szán­hassunk szembe. A végcél csak egy lehel: Szlovenszkó a szlovenszkóiaké! Teljes, szigorú közjogi autonómiáért kell harcolnunk, hogy mi, itt élő őslakosság, századokon át egymás megbecsülésében testvérré edzett nemzetiségek: magyarok, szlovákok, németek, a magunk sorsának intézői lehessünk. Ennek a kérdésnek megoldásában adva van l bivatottságunk azzal az ősi, jellegzetes magyar iberalizmussal, mely a vele élő nemzetiségeknek lindég önmagához méltó emberi létet és érvénye- íilést biztosított. A viszonzás érte sokszor az volt, íogy minket elárultak, megcsaltak, megaláztak, lostani nagy megpróbáltatásunk is porig aláz- latott, de meg nem tört! A nagy, nehéz leckének ónjuk le értékes tanulságait. Érvényesítsük fa- unk nemes tulajdonságait, ostorozzuk, küszöböl­ik kihibáit, a szálljunk síkra minden erőnkből zlovenszkó autonómiájáért. Mert csak igy te- emthetjük meg azt a légkört, melyben sem hi- ünk, sem nyelvünk, magyarságunk nem lesz Bbbó veszedelemben. ^ Látjuk, mi folyik itt. Ipari, gazdasági, kultu- 61is téren a magyarság tervszerű lerongyolása, Iszegénjútése.. Az iskolatörvény maga egy vértelen irló- hadjárat a magyarság ellen. Pedig ebben az országban a legmagasabb kultúra magyar. Amit az uj állam vasuíakban, ipartelepekben, ulturértékekben, intézményekbe n, hasznosított srmészeti kincsekben átvett: az mind a magyar ultura ereménye volt. S most mindezekből a ehetőségekből ki akarják zárni a magyarságot, ogy megalázva, koldusként, nyelvétől is meg- ísztva kegyelemkenyóren kelljen tengődnie. — Bkoláink legtöbbje ez idén zárja utolsó magyar Etályait. Ezzel középiskoláinkban elnémul a togyar szó. Magyar főiskolánk nincs. Magyar yelvü továbbképzés egyáltalán nincs s a nyelv­ek az egész tanulmányi menetből kizárása las- mként a nemzeti öntudatot aknázza alá s igyek- íik elhomályosítani. j: Ezért ma egyik legfontosabb feladatunk I nyelvi jogaink védelme minden vonalon , a a magyar kulturális erő és nemzeti öntudat ébrentartása. Rendkívül nagy és fontos szerep jut itt a 1 ötnek, az anyáknak, akiknek nemzetmentő kö- ' Bessége gyermekeik lelkében tovább ápolni a '• li nemzeti hagyományainkat. Mert a mai iskolás latalság már nem tud Deákról, Kossuthról, 1 Eéchenyiről, csak azt tudja, hogy Jánosit hogyan ' lérte a posztót egyik fától a másikig! £ Legdrágább kincsünket: a magyar históriái lár a gyermekmesével csöpögtessék a fiatal lei­ekbe a magyar anyák, mert ez a történelem ma lemcsak büszkeségünk, de hitvallásunk, az élet- tez való jogunk záloga, nagy kötelességeink larancsolója. És ne feledjük soha, hogy törlénel- Bünkben lehet akárhány megbánni valónk, de zégyelni valónk soha nem volt! — Célom és a keresztényszocialista párt Sélja, hogy felvértezzük a magyarságot minden iéren a jobb sorsáért vívandó harcra. Lehetetlen illapot, hogy nekünk drágább legyen a Bas, a fuvartarifa, minden, csak azért, hogy a SS eh országi gyárak és ipartelepek játszva törjék e az ittenieket. Lehetetlen tűrnünk, hogy mi- jíliszterek tehessenek olyan kijelentést, amilyet magam hallottam egy cseh miniszter szájából: Nagyon jól tudjuk, hogy a mai politika mellett kipusztul a szlovenszkói ipar, kipusztul a gazda- sári élet, a kereskedelem, kipusztul az egyén is, de fennmarad a konjunktúra a jövőre, a mi cél­jaink számára! . A keresztény szocialista párt a nemzet és vallási gondolat alapján állva indul harc­ba ez ellen a rombolás ellen. Testvér- pártunk, a magyar nemzeti párt azonos célokért küzd. S ha fájdalmas is, hogy néhány kérdésben nem tudtunk meg­egyezni annak idején, én hiszem és erős meggyőződésem, hogy a zavartalan, har­monikus együttműködés ideje el fog érkezni. Két párt között, legyen az bármelyik kettő, mindég a szavazatok száma az Eris almája, az érdekek ütköző pontja. Küszöböljük ki ezt az üt­köző pontot, ne korteskedjünk egymás ellen és máris meg lesz oldva a kérdés. Az én programomhoz tartozik, hogy minden erőmmel küzdjek ellenzéki párt­jaink egységes munkájáért s erre a leg­biztosabb útnak látom, ha közös listával megyünk a választásokba. A közös lista érdekében mindent meg fogok lenni. (Lelkes, harsogó éljenzés és taps.) Több felszólalás történt, a nemzeti párt meg­jelent képviselői részéről is, akik szintén a meleg rokonszenvvel és bizalommal üdvözölték Szüllő Géza dr. megértést hirdető kinyilatkoztatásait! Ez a hangulat tette bensőségessé a pártértekezle­tet követő társas vacsorát is, a Sas Szálló külön termében, ahol számos pohárköszöntő hang­zott el. Tichy Kálmán. Német forradalmat jósolnak 1927-re A német birodalom sorsa a közeljövőben — A németség még a kulminációs pont felé halad — Mit mond a prófécia? München, május 14. Max Kemmericb dr., az ismertnevü müucheni kulturhisztórikus és misztikus most ünnepelte születésének 50 éves jubileu­mát. Ez alkalomból több ujságiró interjúvolta meg a tudóst, aki a természettudományos alapokon felépített jóslás terén máris világ­hírnevet biztosított magának. A tudós többek között a következőket mondta: — A legközelebbi évekről csak egyet tudok egész bizonyosan: A német forradalom még csak ezután veszi kezdetét. — Ez a forradalom hasonló lesz a nagy angol forradalomhoz és 1927-ben fog kez­dődni. Az elkövetkezendő német forradalom meg fogja teremteni a németség európai hegemóniáját­— „A világtörténelem okozati. Összefüg- gése“ című munkámban az individuális-pszi­chológiából indultam ki és azt mondtam: mennél nagyobb egy személyiség megrázkód­tatása, illetve letörése, annál nagyobb lesz a fellendülése is. Ez a törvény kivétel nélkül minden zsenire illik. — Ugyanezt a törvényt kell alkalmaz­nunk a népekre is. Én a magam részéről például Cannae-t tekintem a római világiro­dalom nagyhatalmi kifejlődésének előfelté­teléül, mint ahogy Jena lett a porosz előre­törés előfeltétele és megindítója. Az elvesztett háború és a rákövetkező nagy lelki megrázódás el fog vezetni a németség kulminációs pontjához./. — Azonban ez a németség már nem' lesz azonos a háboruelőtti németséggel és egé­szen más lesz, mint az a németség, amelyik 1914-ben a világháborúba indult. — Megadhatom pontosan azokat az oko­kat is, melyek ezt a nagy német forradalmat, ki fogják váltani. A német jobboldali pártok ügyetlensége folytán a inonarchisták egy rövid győze­lemhez jutnak s ezt fogja követni a bal­oldali radikalizmus diadala, mely egy diktátort fog kitermelni. — Ez a fejlődés ugyanolyan lesz, mint az ókorban, vagy a francia vagy az an^ol forradalom idejében történt, vagy például, ahogy most Olaszországban Mussolinit ne­velte ki a helyzet. — Én nem vagyok a forradalom barátja, de látom, hogy a mai káosz ezen az utón fog 1 kibontakozni az egészségesebb jövő felé. Merry England örül a sztrájk végének London, május 17. Szerdán délben a Piccadelly mögött egy ét­teremben ültünk és egy csomó angol étlap előtt vártunk egy angol újságíró kollégára. Az étte­remben egykedvű angolok vagdosták véres és ke­mény beafsteackjeiket. Közben azon töpreng­tünk, hogy miért ritka e hidegvérű nép étlapján a jámbor és porhanyos borjusült, amelytől pedig semmi vallásos meggyőződés sem tiltja el az an­golokat, mint sertéshústól a Korán a moha­medánokat. A vendéglős egy szomszéd asztalnál aggodalmaskodott a sztrájk miatt. Ha ez igy megy tovább, nem lesz mit enni. Már most is csak úgy tudja beszerezni a husszükségletét, hogy az egyik segédje mindennap kiutazik vagy harminc kilométerre, ott álltaiéban megveszi a marhát, helyben levágja és még az nap este be is hozza. De ezt ne mlehet sokáig bírni. Az árak emelkednek és a Trade Unionok magatartása egyre fenyegetőbb lesz. — Ránéztem az étlapra és meggyőződtem róla, hogy aggodalmai nem alaptalanok. Legalább is, ami az árakat illeti. Ebben a percben a szomszédos asztalnál nyüzsgés támadt: The strihe is over! — (Vége a sztrájknak.) mondja vidáman egy gentleman, aki most jött fel az ut­cáról és egy gépírásos papirszeletet tart a kezében: az Evening News legújabb kiadását. A vendéglős boldogan újságolja: Most már lehet Birkenheadben újra marhát vágatni és siet a konyhába a jő hirel. Nem mondhatnám, hogy a flegmatikus an­golok közömbösen fogadták volna ezt a hirt. De micsoda meglepetés is! A szakszervezetekben tegnap még igen harcias volt a hangulat és ha voltak is jelei a közeledésnek, a gyors megoldást senki sem várta. Az újságírók derék és becsületes férfiak, csak az a gyengéjük, hogy mindent előre láttak és előre tudtak. Már látom magam előtt a holnapi vezércikkek bekezdését: Montevideotol Yokohá­máig: „Amint tegnapi cikkünkben már előre sejtettünk ..Nos, nem igy van. Méltóztassék elhinni, hogy a sztrájk megszüntetése igazi meg­lepetés volt. Ha a szárazföldön volnánk, azt mon­danám: a szenzáció erejével hatott! Végre megjön az angol kolléga és megerő­síti a hirt, amelyben kissé még mindig kételked­tünk. A Downeng Streetről jön, ahol maga Jo­nes, a kabinet titkára közölte az eseményt az ujságirókkal. (Mellesleg megjegyezve, az angol ujságiróegyesület, az Institut of Journalists tag­jai, az egyesület felszólítására szintén beálltak rendőröknek, vagy más önkéntes munkára.) öt pferc nem telt bele és a miniszterelnökség kör­nyéke tele volt emberekkel és amikor Baldwin az utcára lépett, olyan hatalmas hurrá reszkettelte meg a levegőt, amilyet ez a környék a fegyver­szünet óta nem ismert. Még egy hurrá „fór good old Baldwin"! — szere­tett Baidwi nőnk ért! Churcbillt, a pénzügyminisz­tert is megéljenzik, de már halkabban A műn- kásvezérek: Mac Doriald és Thoraas is őszinte ünneplésben részesültek. Merry England, a vidám Anglia, élvezi a nem várt örömet. Napok óta annyi hamis hir keringett a vá­rosban, hogy az emberek már hinni sem mertek a megegyezésben. Amikor azután a hirt mégis megerősít ették, az utca egyszeriben megváltozott. A technika vívmányainak megfelelően: először a soffőrök vették tudomásul a sztrájk megszűné­sét és a kényelmes angol taxik nyomban kiszál- lingoztak az utcára. Különösen sok kocsi igyekszik a Parlamenthoz és az Eccleston Squarra, a szak- szervezetek helyiségei felé. Az utóbbiakból vörös és nemzeti színű zászlócskákat lobogtatnak. Az omnibu­szokat még mindig önkéntesek vezetik, de a rendőr már eltűnt a bakiiról. A körutakat tele tűzdelik apró brit zászlókkal. Egy tizenhármas autóbusz elejére az önkéntes sof- főr nagy betűkkel irta föl: „A Trade Unionok emlékezetére". A felírást zöld gályákkal övezte és egy pár banánt függesztett föléjük. Valahány­szor a kocsi megállt, a soffőr egy papírtrombi­tát vett elő és tele tüdővel fújta. A vidám le­szerelési menetnek nagy sikere volt végig az, egész Fleet Streeten. Este felé a Fleei Streeten a királyi gár­da gránátosainak két ezrede vonult vé­gig. Acélsisakosan, puskájukat hátukra vetve, most térnek vissza az East End- ből. London keleti munkásnegyedéből, ahol eddig állomásoztak, a KnighVs Bridge mellé, ahol igazi angol kényelem­mel berendezett kaszárnyák várják őket. A leszerelés megkezdődön. A Home Secretary hirdetést teszt közzé az ön­kéntesek további felvételének beszüntetéséről, de akik eddig szolgálatot teljesítettek, egyelőre a helyükön maradnak. A nagy sztrájk halott. Hogy miben és hogyan halt meg? A való­ság az, hogy a Trade-Uniouokban kezdettől fogva volt egy sztrájkellenes hangulat. A szakszerve­zeti oligárchia: a munkásság régi kipróbált par­lamenti vezérie, elvi és gyakorlati szempontokból ellene voltak az általános sztrájk kimondásának. Amig a sztrájkot mégis kihirdették, a vezé­rek természetesen egyórtelmüleg kitartottak és várták a következményeket. Ezek nem is marad­tak el. Az első volt, hogy a lakosság hangulata teljesen a sztrájk ellen fordult, nemcsak a pol­gárság, hanem a munkásság között is. Az első mozgósítás elég jól sikerült, de csakhamar rossz hírek érkeztek a sztrájk főhadiszállására az or­szág minden részéről. A munkásság egyrésze nem engedelmeskedett, vagy egyenesen helytelenítet­te a sztrájkot. Még ős bányatelepeken, mint Clydeban is akadt egész csomó sztrájktörő, ami az eddigi munkásmozgalmaknál ismeretlen fogalom volt. Ilyen körülmények között szó sem lehetett az egyébként gondosan kidolgozott haditerv keresztülviteléről: a második zóna, a gép- és elektromos mun­kások mozgósításáról. Az utóbbi 4726 szavazattal 2199 ellen megtagadták a i csatlakozást. A kormány megvalósítóita elhatározását és a ((sztrájk kilövésé után a munkanélküliek segélyét 1926 május 18, kedd. csak azoknak folyósította, akik a sztrájkoló mun­kásokat hajlandók voltak helyettesíteni a lon­doni dockokban. Ehhez járult, hogy a pénteki fi­zetési nap veszedelmesen közeledett. A szakszer­vezeti pénztár ugyan még kibírta volna ezt a dátumot, de az újabb nagy áldozat hiábavalónak látszott. A munkásság szerencséjére csakhamar meg­jelentek a közvetítők. Sir Herbert Sámuel hir­telen Londonban termett és az ismeretes javaslat alapján megkezdte a tárgyalásokat. Különösen eredményesen tevékenykedett Anglia hercegprí­mása, a canterbury érsek, az angol Presbite- riánus egyházak közgyűlése pedig egy határozati javaslatban siettette a tárgyalások . megkezdé­sét. Diszkréten, az angol alkotmányosság ha­gyományait tiszteletben tartva, az udvar is a kibékülés mellett érvényesítette be­folyását. A hercegprímás kedden este Hendersonnal és Mac Donalddal vacsorázott, szerdán reggel az ud­varba sietett, onnan a miniszterelnökhöz ment és szerdán egy órakor megvolt a béke. Az általános sztrájk megszűnt, de ezzel Anp- lai gazdasági krízise még nem ért véget. A mun­kásság vezetői azonban józanságukkal talán a teljes pusztulástól mentették meg a szakszerve­zeteket. Ha a sztrájk tovább tart, a munkásság végleges vereségével végződött volna. S bekövet­kezett volna, amit a 13-as omnibusz bús vezetőjének tréfás felírása is hirdetett: „Itt nyugszanak az angol munkásszervezetek". Ifjúsági mozgalom A prágai magyar szabadegyetem második előadására szerdán este számos diák és katona seregiéit össze a német filozófiai fakultás együk tantermében. Győry Dezső az uj művészetekről s a magyar aktivista irodalom vezérképviselőjé­ről, Kassák Lajosról beszélt, ügy az előadás tár­gya, mint maga az előadó személye odavonzolt az estére olyanokat is, akik eddig elfogultak voltak a prágai magyar diákság iránt és minden­féle régi rosszat magyarázlak bele munkássá­gába, *mert félreértették vagy nem tudták fölis­merni lényegében azt a mentalitást, mely ennek az ifjúságnak a sajátja. Győry Dezső föllépése a prágai magyar akadémikusok Makk egyesüle­tében értelmetlenné tette mindama meggyanúsít fásokat, melyekben utóbbi időben Fóbry Zoltán részesítette a prágai magyar ifjúságot. De talán a diákság részéről történt az alaphiba. Nem verte eléggé nagydobra az uj dalát. Hallgatott, s a lelkét csupán a mindennapi munkában adta nyilvánosságra. Ezentúl másképpen lesz. Radi­kálisan végét kell vetni az ellenséges izü talál­gatásoknak azzal, hogy definiáljuk a prágai ma­gyar ifjúság lelki mibenlétét. Legyen a prágai fiuk észjárása mindenkinek nyitott és mindenki­nek érzékelhető, hadd bigyje és vallja más is, ne csak a diákok, hogy- az uj ifjúsági mentali­tás az egyedüli kiút a relatív igazságu pártnéze­tek beteg káoszából. A prágai magyar diákság egészséges esz­meszintézist termeli ki magából, mely elválaszthatatlanul egyesíti a fejlődés két örök hatóerejét: a tiszta és természe­tes nemzeti eszmét és a gátakat nem ismerő széles távlatú emberérzést. Ennek a két ma még látszólag ellentétes erőnek az egybeforradása megmagyarázza azokat az if­júsági eseményeket, melyek egy esztendő óta egyre gyorsabb sorozatban válnak érezhetővé a köztársaság minden részén. Az egyoldalúan be­állított megfigyelőnek, aki ezt a szellemi erő­összetételt tagadja még, mindenesetre furcsa le­het látni és hallani a prágai magyar diákok in- tenzv nemzeti munkáját, ha ugyanakkor azt is megfigyelheti, hogy ezek a diákok állandó su­gárban továbbítják a mögöttük álló magyar ifjú­ságnak az európai levegőben rezgő' nagy ember- mozdulásokat is. Olyan ifjúságról van most szó, mely lényegesen megváltozott körülmények és hatások között serdült fel, mint a forradalmak előtti képzetasszociációkkal élő más nemzedékek s igy nem csoda, sőt nagyon is az észből kö­vetkező természetesség, hogy ez a fiatalság gyö­keresen uj eszmevilágot jelent. A ma még ifjú­sági felfogás ma-holnap tömegérzés, azért már ma komolyan kell venni, még ha néminemű meglepetéseket is tartalmaz az idősebbeknek. * Abban a magyar ifjúságban, mely már egy más nemzeti tendenciájú állam keretein belül növekedik, felfakadl az egymásbagabalyodoll „állam" és „nemzet" fogalom régebben elszakil- hatatlannak hitt kényszercsomója és az állam- szeretet természetellenes fantomja helyet en­gedett a vér örök érzelmének: a nemzet iránti vonzódásnak. A már csehszlovákiai magyar uj nemzedék az államot általában egyszerű rend- és haladásbiztosilő gépezetnek látja, mely önmagá­ban sohasem lehet cél, hanem mindig csak esz­köz az emberi haladás szolgálatában. Az állam­eszméért végsőkig lelkesedni nevetséges. Ifjúsá­gunk éppen úgy nem érzi magát lekötöttneh ■ magyar államhoz, mint ahogy nem szentelné oda az életét a csehszlovák államnak sem (ez ugyan más, nem eszmei okokból is következhetik, de most nem erről volt szó). A fiatalság tudja ugyan­is, hogy az emberiség mai erőszakos taglalisága egymással szembenálló államokra nem képes már biztosítani a végső célt: az emberiség egyöntetű boldogságát s jönnie kell valami uj rend- és haladásbiztositó megoldásnak. A nemzetiség azonban kiír thatatlan ter­mészetes kapocs és a magyar közösség fejlesztése olyan cél, mely közelebb hoz az egész emberiség kívánságához. Ifjúságunk ezért állandóan kötelező munkateré­nek érzi a magyarságot *és a politikai viszonyok okozta nagy megszorongat tatásban erősen dől­4

Next

/
Thumbnails
Contents