Prágai Magyar Hirlap, 1926. április (5. évfolyam, 76-99 / 1114-1137. szám)

1926-04-25 / 95. (1133.) szám

nKRXCMtMAfikAR-HIRLAB 1926 április 25, vasárnap. ABBAZIA HOTEL QUISISAHA Pensio rendszer! HOTEL EDEN Fürdési idény május 1-től — Ajánla­A tengerparton a nagy fürdővel szemben *os szobákat már most megrendelni Kérjen prospektust Riport a cseh királyok koronázd palástjáról A palástrongy metéje — Hogyan lett a pinceboltból aranybánya és megint pince — A P. M. H. eredeti riportja — Prága, április 24. Ez a Moldvaváros a meglepetések kifogy­hatatlan forrása. Az embernek vagy dolga van valahol, vagy kedve szottyan egy kis sé­tára, holtbiztos, hogy mindenütt és mindenkor valamit „felfedez", vagy a minden sarkon, minden házban kisértb múlttal találkozva, egy élményre, egy regével gazdagabban megy to­vább. Prágában csak meg kell indulni, hogy az ember egészen másutt, más korban, más at­moszférában lyukadjon ki, mint amely az el­indulás pillanatában körülvette Egy német kollegával sétálok, azaz nem jutunk hozzá, hogy sétáljunk, mert folyton megállunk. 0 ős­prágai, de Prágából is csak egy kis rész ér­dekli, a Moldva másik partján elterülő „Klein- seite“, Prága Budája. Kollegám ide jár „felfe­dezni", pedig minden követ ismer. Most is hirtelen megáll. — Mi az? — kérdem. Nézi az üzletet, melyben igen élénk a sür­gés-forgás. Az üzlet egy áruház kicsiben. Mr den kapható. Az egész utca kihalt, az üzlettu­lajdonosok kapuik előtt ácsorognak, de az áruház forgalma meglepő. — Nézze — mondja kollegám — nehány hét előtt jártam itt. Akkor ezen a helyen nyo­morult pincebolt veit. Hogy lehet %z?-• Nem érdekel! Jöjjön! A kertben vár­nak ... — Hagyja egy percre a lányokat — mond­ja és bevenszol az üzletbe. Megkeresi a tulaj­donost, bemutatkozik és interjút kér. Az öreg cseh sugárzik a boldogságtól és hirtelen két araszt nő. — Hogyan lett a pincémből áruház? El­mondom! Szünetet tart, székkel kínál meg, bort ren­del és szivarra gyújt, mert nagyon átérzi a pillanat jelentőségét. — Hát kérem, nagyon rosszul ment az üzlet. Vászpnnal és szövettel kereskedtem, de egyébbel is és még sem tudtam megélni. Há­rom hónapja annak, de talán több is, hogy le­mentem a pincébe, ahol valamit kerestem. Mindent összehánytam, de nem találtam. Ma már azt se tudom, mit kerestem. Egyszerre azonban olyat találtam, amire álmomban sem mertem volna gondolni: megtaláltam a cseh királyok ősi koronázó palástját, a hermelinpa­lástot. — Ki állapította meg — vetem közbe — hogy ez a palást valódi? Fölényesen mosolyog. — Egy urnába volt gyömöszölve és ez a kőedény minden kétséget kizárt. Jöjjenek, megmutatom. Kilépünk az utcára és akkor vesszük észre, hogy az urna, amely egy oszlopra van ráerősitve, cégérül szolgál. — Jöttek a múzeumból és hivatalosan megállapították, — Hát a palást? Bemegyünk és a derék öreg „kiteríti" előttünk a palástot. Szuette kis darabka, de tényleg a koronázó palást. Hivatalból mege­rősítést nyert. — Igen! Amit itt a kezemben tartok, ki­rályi koronázó palást. Első Podjebrád király... — Hallgasson el a történelemmel! — )•; áltok rá bosszúsan az öreg Cicenorera. — Mondja el inkább, mi történt ezután! — Csak természetes, hogy fellármáztam az utcát, sőt az egész városrészt. Mondtam már, hogy a muzeum megállapította a valódiságot. Én kiraktam az urnát és az emberek tömege­sen megálltak a ház előtt és bámulták az erek­lyét. Ezt a pillanatot használtam ki üzletileg, de különben a vevők maguktól jöttek hozzám vásárolni, mert a palást híressé tett. Mind a palástot akarták látni. Főként ezért jöttek. Tegnap még pince, ma----— láthatják és me g is írhatják! — fejezte be büszkén. A láuyok elfeledtettek velem az egészet, nem írtam meg. & Eltelt egy pár hét- Megint arra vetődtünk. Az „áruház eltűnt" és csak a pincebolt bejára­ta söfétlik felénk. Az áruház helyén lakás. Éppen jön fel az öreg palásttulajdouos. — Hát itt. mi történt? — kérdem. Az öreg mogorván néz maga elé- Hallgat. Végre dühö­sen szól: — Mér a fenébe írták meg? — Én nem irtani! — mondom nyugodtan. — Maga neon, de ez a német! PeTsze né­met és gyűlöli a cseheket . . . — De öregem! — mondja szelíden bará­tom. — Hiszen maga mondta, hogy írjam meg, hát megírtam. — De azt nem mondtam, hogy azt írja. hogy milyen jól megy nekem! Szépen csinál­ta! Tönkretett! Visszalökött a pincébe! — De miért? —- Miért? Mert jöttek a múzeumtól és el­vitték az urnát és a palástot! — Na és ezért . . . — Nem jöttek a vevők! Elogytak! Ma­gám sem tudtam sokáig, mi történik, mert már akkor ideszoktak és fenét bánták ők az urnát meg a palástot! — Hát akkor? Bées, április 24. Ma délelőtt a szövetségi tanács emlékezetes ülést tartott. A német- osztrák köztársaság fönnállása óta aligha volt még oly lármás és alacsony nívójú parla­menti tanácskozás, mint a ma déelőtti, ame­lyen a lakóik védelméről szóló törvény szere­pelt napirenden. Az ülés kezdetén Kienböok elnök azzal a kijelentéssel lepte meg a szo­ciáldemokrata ellenzéket, hogy a lakók vé­delmének megszüntetéséről szóló törvény re­ferenseit még a napirend megkezdése előtt Írásbeli utón kell a többségnek megválasz­tania. Ez a bejelentés óriási fölháborodást kel­teti. A szociáldemokraták fölugrottak üléseikről, körülvették Kienböck elnököt j meggátolták, hogy tovább beszéljen. Székeket s egyéb tárgyakat dobáltak az elnöki emelvény felé s lecsapkodták az asztalokról a csengőket, a hamutartókat s az iratcsomókat. Egy hamutartódarab Hampl dr. nagynémet képviselő orrát könnyebben meg is sebesitette. Breít- schneider szociáldemokrata képviselő pártjának klubhelyiségébe rohant s szá­Aárkány, ápri^s 24. Párkány községet és vidékét igen érzé­kenyen sújtotta azoknak az évszázados gazda­sági kapcsoknak a szétszakítása, melyek Esztergommal s vidékével összekötötték. Az egymásrautaltság különösen az államfordu­lat óta lett érezhető, mikor érezhetővé vál­tak azok a határok, melyeket a forgalmi el­zártság akozott. A forgalmi elzártság jelenté­keny hátrányt jelentett mindkét rész lakossá­gára nézve társadalmi állásra való tekintet nélkül, de legjobban a kereskedő- és iparos­osztály sínylette azt meg. Ezen gazdasági helyzet megjavítása ér­deké oeo Szekér Gyula biró és Franki József, a Párkány és vidéki kereskedők egyesülete elnökének vezetésével a napokban küldöttség járt a teljhatalmú minisztériumnál s ott kétirányú kérel­met terjesztett elő. Kérte a Párkányt Esztergommal összekötő dunai vashidnak a kocsiforgalom számára való megnyitá­sát és kérte az eddigi 10 km-es határ­széli körzetnek 80 km-re való kiterjesz­tésit, valamint a közlekedésnek olyan ílyozását, hogy az reggel 6 órától éjjel 24 óráig történhessék. A bid annak 1919-ben történt felrobbantása­kor használhatatlanná vált. A felrobbantott részt ugyan időközben felemelték és a gyalo­gosok részére lehetővé tették a közlekedést, Egy konkurrensem, a gazember — öklét rázta — három utcával odébb saját pin­céjében Zizka vezér kardját találta meg. Most az emberek odatódulnak, én pedig éhen veszek! Megsajnálom az öreget: — Megpróbálom, hátha tudok magán se­gítőnk — Hogyan? — Úgy, hogy megírom a lapban, hogy a kard hamis. — Mit? — csattan fel és mindkét öklét rázza. — Hogy a kard hamis?! — Igen, hogy hamis! Az emberek ott fogják hagyni! — Na, mondom, némettel és újságíróval na adjon szóba az ember. Hát hogyan meri azt mondani, hogy ez a kard hamis, mikor a valódi vezér kard, amelyet eddig hiába keres­tek! Pusztuljon azonnal, mert . . . lyOrsa'n elmentünk, mert az utca fenye­gető hangulata visszavonulásra késztetett. És megírtam a palást történetét és a kardét is, hátha segítettem a derék hazafinak és tönkretettem versenytársát, hogy áruháza megint viruljon. N. P. mos obstrukciós eszközt hozott az ülés­terembe. A szociáldemokraták tiz kerep­lővel oly lármát csaptak, hogy egyetlen értelmes szót sem lehetett hallani. Deutsch dr. szociáldemokrata képviselő az általános fölzúdulásban az ablakhoz sietett, kitárta azt s igy ordított az utcá­ra: „Hallja meg Becs lakossága, hogy miként követnek el rajta erőszakot!" Alighogy az utcára nyíló nagy ablak ki­nyílt, máris összeverődtek a járókelők a parlament előtt és fölháborodva vették tudomásul, hogy a fülsiketítő lárma a honatyák tanácskozásából ered. Egy fél­óra múlva már sürii embertömeg ácsor­góit a parlament előtt s félő volt, hogy az elégedetlenek tüntetni kezdenek vagy betörnek az ülésterembe. Az idejekorán mozgósított rendőrség erős kordont vont a parlament köré, majd szétoszlatta a tömeget. Bei t az óriási lárma miatt Kienböck elnök kénytelen volt az ülést berekeszteni, miután de a hid kocsiutjának burkolata nem lett el­készítve és igy a kocsiforgalom számára to­vább is használhatatlan maradt. A 10 km-es határszéli körzetnek 30 km-es távolságra való kiterjesztését azzal in­dokolta a küldöttség, hogy a párkányi és esz­tergomi járás termelésére és fogyasztására jótékony hatással lenne ez,.mivel a két járás gazdaságilag egymásra van utalva és Pár­kány község jövőbeni fejlődésének a biztosí­tékát jelenti. Ezen B0 km-es körzetbe estek ugyanis a dorogi, tokodi, pilisvörösvári szénbá­nyák, valamint a lábatlani és a nyerges- ujfalusi cement- és téglagyárak. A 'ivJ.döttséget Dolejs dr. miniszteri tanácsos fogadta, aki a határszéli forgalom kiszélesí­tésére vonatkozó kérelmet magáévá tette és megígérte annak teljesítését. A hidjavitásra vonatkozólag pedig úgy nyi­latkozott, hogy az egyelőre nem teljesíthető, bár a .maga részéről pártolja a kérelmet. A küldöttség azután eljárt még a posta- és távirdaigazgatóságnál aziránt, hogy Pár­kányban és környékén a telefonbeszélgeté­seknek esti 9 óráig való kiterjesztését enge­délyezzék ős a telefonszolgálatnak ehhez mért beosztását kérte. Az igazgatóság ki­látásba helyezte a kérelem teljesítését, ha azt az előfizetők száma indokolttá teszi. Befejeződött a szokolhamisitás utónyomozása Budapest, április 24. Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése: Ismeretes, hogy a rendőrség pár héttel ezelőtt újabb nyomozást indított a szokolhamisitás ügyé­ben. A rendőrség munkája ma befejezést nyert és a nyomozás aktáit a délelőtt folya­mán átküldték az ügyészségre. Az ügyész­ség arra való hivatkozással, hogy bizonyos kiegészítésekre van még szükség, az irato­kat áttette a törvényszék vizsgáló bírójához. Hét gyanúsított ellen folytatták le a nyo­mozást, akik közt szerepel Windisch- grátz és Nádosy is. A gyanúsítottak mindegyike Magyarországon tartózko­dik, kivéve Mészáros Gyulát. A királyi ügyészség nem indíthatott nyomozást a szokolhamisitásban szerepelt Kun Jó­zsef ellen sem, aki jelenleg az olmützi fegyház lakója. Kun Józsefet ugyanis annakidején Cseh­szlovákiában elfogták és az olmützi bíróság két esztendei fegyházra büntette. A magyar királyi ügyészség megtette a lépéseket, hogy Kun Józsefet diplomáciai utón tanú­ként hallgassák ki az ügyben. Zadravecz és Bónis megegyezett Budapest, április 24. Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A Magyarország Ilire szerint Zadravecz püspök és volt titká­ra, páter Bónis Arkangyal között a hírlapi polémia ügyekben ma megegyezés jött létre. A megegyezést Buttykay Antal páter, a ma­gyarországi Fereucrendiek generálisa közve­ti tette a rendnek megbízásából és parancsá­ból. A megegyezéssel megszűnt a kölcsönös nyilatkozatháború. Pozsony kormánybiztost kap? Pozsony, április 24. Pozsonyi tudósilónk je­lenti telefonon: A Slovensky Denník ma feltűnést keltő hirt közöl. Azt írja, hogy a zsupáni hivatal a pozsonyi városi képviselőtestületet feloszlatja és az őszi választásokig kormánybiztos keiül a város élére. A kormánybiztost Markovics Iván dr. volt miniszter, héber dr. miniszteri osztálytanácsos, Dvorak dr. személyében emlegetik. A Slovensky Denniknek nem tetszik a mai képviselőtestület ,mert abban az őslakosság is he­lyet foglal. Értesülésünk szerint azonban csak ar­ról van szó egyelőre, hogy ősszel Pozsonyban uj községi választást rendelnek el. Borzalmas tűzvész Alsóhidegpatakon | Egv gyermek is bennégett — 12 lakóház és 13 melléképület lett a tűzvész martaléka ökörmező, április 24. Az ökörmező járáshoz tartozó Alsóliideg- patak községben borzalmas lövész pusztított. A tűz ismeretlen okból keletkezett, állító­lag Steinberger Riffke csürjében- A hatalmas szélvész által szított tűz pillanatok alatt borí­tott lángba minden szomszédos házat és mel­léképületet. A nád és zsupfedeles házak megmentésére gondolni sem lehetett. tartani lehetett, hogy az egész falu a tűz martalékául esik. Az emberfeletti munkának lett is eredménye, amennyiben a romboló elem továbbpusztitá- sának sikerült útjába állani, de ékkor már 12 lakóház és 13 gazdasági melléképület volt a tűz martaléka. A tűzvész ezenfelül még emberáldozatot is követelt a földhöz ragadt szegény parasz­toktól, amennyiben az egyik házban bennégett egy négyéves kisleány is. Amikorra szülei a falutól messzebb fekvő földről hazarohantak már nem lehetett a lán­gokban álló házhoz közeledni, mely pár pilla­nattal későbben nagy robajjal össze is omlott. Elszenesedett kis holttestét találták meg ké­sőbb. A szerencsétlenül járt nyomorgó nép fel­segélyezésére országos akció indult meg. Pénz, élelmiszer, ócskaruhaadományck „Notársky Urad Nizni-Studenoje (Alsóhidegpatak), pos­ta Iska (Iszka) volovojei (ökörmezői'' járás" címre küldhetők­PCRTOR esi Az istriai Riviéra legelegánsabb fürdőhelye. Tenyieri és napfisríöln ha'ast hotel ^Hote! Riviéra! Pension San Lorenzo F'sörangu szállodák — Bővebb felvilágosítást ad Cosulich Line, Praba II., Václavské nám. 67. és minden jegyiroda. driási wi§tmr a &écsl parl@üi@niii@ii A szociáldemokraták Kíenööck égj? javaslata ellen — Bécs népe fölháborodott a honatyák veszekedése miatt megválasztották a lakók védelmének meg­szüntetéséről szóló törvény előadóit. nyissák meg a határokat! Párkány község küldöttsége a teljhatalmú m misztériumnál a határszéli forgalom kiter­jesztése és a párkányi dunai híd megjavítása érdekében — A P. M. H. tudósítójától — 5

Next

/
Thumbnails
Contents