Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-07 / 55. (1093.) szám

• W!l*Ti AT> 1926 március 7. vasárnap. Kassai piaüi árus, aki csak lopott holmit árul Tizenhét vevő ellen orgazdaság miatt emelt . vádat az ügyészség A P. M. H. tudósítójától — Kassa, március 6. Heteken át tartó nyomozás után tartóz­tatta le a kassai remdőrség a város legvesze­delmesebb tolvaját, Zöldi Béla piaci keres­kedőt, aki a lopásoknak olyan sorozatát követte el, amilyenre még nem volt példa a kassai rendőrség történetében. Hosszú ideig, közel két esztendőn keresztül folytatta üzelmeit zavartalanul, anélkül, hogy rájöttek volna dolgaira, holott szinte napról- napra történtek lopások miatt olyan feljelen­tések, amelyeknek ő volt az ismeretlen tettesé. Zöldi Béla eredetileg cipész volt. Mikor megunta a kaptafát, elhatározta, hogy üzletet nyit. Iparengedélyt váltott s a piacon ütötte fel sátrát. Az árut nem vásárolta, hanem összelop­kodta üzlete számára. Lopott, a vasúton, lakásokban, kávéházak­ban, vendéglőkben, iskolákban, mosodákban, áltálában mindenütt, ahová be férkőzhetett. Betörésektől sem riadt vissza s olyan utón férkőzött a lakásokba, ahogy éppen egyes alkalmak szerint a legkönnyebbnek mutat­kozott, betört ablakokon, vagy7 álkulccsal felnyitott, ajtókon át A lopott holmit aztán- a piacon adta el. A rendőrség tizenhét vevő nevét tudta csak kinyomozni, akik ellen az ügyészség or­gazdaság címén emelt vádat Ma került a kassai törvényszék elé Zöldi Béla tizenhét vevőjével. Ostermann táblabiró tanácsa mondott fölötte Ítéletet, szavazóbirák Móritz dr. törvényszéki bíró és Vrsáhlik dr. járásbiró voltak. A vádat Siba dr. állam­ügyész képviselte., Zöldi beismerte a lopásokat Nem elő­ször került börtönbe. Többi közt egyszer már . gyilkosság kísérletéért is ült három éveit A bíróság most ismét háromévi börtönre ítélte, az orgazdasággal vádolt vevőit azon­ban fölmentette, miután beigazolódott, hogy nem tudhatták, honnan származnak az áruk. íjjMi ■■ mii i ■!■■■!■ fiTWMmmumnmmr——————— A tavasai divat ■ ■ i Divatszinek: kék, zöld, terrakotta, szürke, j drapp és bois-de-rose j — Saját tudósítónktól — Budapest, március £. A szalón direktrisze elénk sietett és látható örömmel üdvözölte kliensét. — A tavaszi divat érdekel! Mi újság? A szalont olyan élénkség és vége-bosszat nem érő asszonyt csevegés töltötte meg, hogy az em­ber hirtelen valami mondén összejövetelen képzelte magát. És egymás után vonultak fel — ritmikus lép­tekkel, imbolyogva — a mannequinek, akik sorra bemutatták a legújabb divatkölteményeket. A di- rektrisz, aki kissé hátrább vont bennünket, be­szélni kezdett: — Most érkeztem vissza Párisból, ahol közvet­len-közeiről láthattam, hogyan bukkannak fel a kü­lönböző híres kollekciókban egyre újabb és újabb ötletek. Ma már azonban túl vagyunk a keresés stádiumán és a tavaszi divatot megállapodottnak leh.et tekinteni. — A tavaszi divatban — mondotta tovább szinte már professzoros komolysággal — nagyon fontos szerep jut a capeknek, amelyek főleg skót és angol szövetekből készülnek. A capek szabása többnyire egyenesvonalu. De ezek mellett nagyon népszerűek lesznek még a pélérine-gallérok is. — És az utcai ruhák? — Ah, önt az érdekli legjobban? Na nem bánom! Hát tudja meg, hogy az idén majd sok kis karcsúra szabott, sveifolt trot- teur-kosztümöt lehet látni kicsiny, rövid, duplasoros angol kabáttal, egyenes, rövid, szűk szoknyával, melyet plisszével és hólozással díszítenek. — Divatosak lesznek a complet-k is s ezek­nél is a hólozás és plisszé fog uralkodni. Szórványo­sán feltűnik ugyan még a glokni is, azonban ma már kétségtelen, hogy, sajnos, a glokni hanyat­lóban van. — Ezt persze önök nem győzik sajnálni! — — Ejnye! Ejnye! — mondotta tréfás szemre­hányással. — Azt akarja mondani, hogy a gloknis ruhát nehezebb átalakítani és ezért nekünk rokon­szenves volt? Hát, édesem, akárnii is a divat, a hölgyek nem mondhatnak le egy szezonban sem az eredeti, uj modellekről. Aki pedig lemond ... Mennyi megnevetés tükröződött most a tekinte­téből! — A kosztümök, amelyeket, említettem, több­nyire gabardineből, angol szövetekből és ripszek- böl készülnek. — A divat újdonsága, hogy bosszú évek után ismét a legkedveltebb szín lett a sötétkék. Nagyon favorizálják még a bois-de-roset, a zöld minden ár­nyalatát, a szürkét és a drappot. A direktrisz komoly tónusban folytatta: — A nő szemlátomást halad egy magasabb- rendü szépségideál felé. A modern nő testileg ma­gasabb és egészségesebb, mint nagyanyáink voltak. Éppen most olvastam egy angol lapban, hogy egy Mosher dr. nevű professzor, aki a kaliforniai Stan- ford egyetemen a higiéniát tanítja, pontos méré­sek alapján kimutatta, hogy a modern leány öt centiméterrel magasabb, mint az anyja volt ugyan­abban az életkorban. — De ez nem a divat vívmánya, — kiáltottam közbe diadalmasan, hanem a sporté! — Ebben igaza van! — hagyta helyben. — De a nő, aki érzi, hogy a higienikusabb élet, a sport szebbé tette, ezt az uj, tökéletesebb szépségét ér­vényre is akarja juttatni. Innen von, hogy manap­ság a szépségápolás nagyobb szerepet játszik a nő ! életében, mint egy generációval ezelőtt. I Dr. Pick Imrei A ■■ A kórházi orvos ^ röntgen, kvarc és | diathermia intézete g •$ Léva, Teleki-utca 15. sz, t A A A Telefon 75. A h \ A n A t ' D t A A legmodernebbül fe'sza- A A relt röntgen intézet, a be- A tegségak megéllapiíásén a A kívül felületes és mély the- A \ ráplét (gyógy-ezelés ) is ^ A eszközöl — Dlathermlája A A kró Ikus nöl betegségek és \ N mindennemű reumatikus A Á fájdalmak gyógykezelését \ A eszközli 50% N * Á I Q | Délszlovsnszkő legmodernebbül ^ A felszerelt közegészségügyi intézete A A %> Elfogták a nagy táp olcsány i betörés harmadik tettesét Karliák Béla, alias Szabó János résztvctt a nagytapolcsányi és a vágsellyeí betörések­ben — A jövő heti íőtárgyalást valószínűleg elhalasztják — A P. M. H. tudósítójától — Nyílra, március 6. Megírta a P. M. H., hogy a nagytapolcsá­nyi banlíbetörés ügyében letartóztatott Szi- kora Gésa ős Tomovics József főtárgyalását március 12-ére tűzték kj a nyitrai törvény­széken. A tárgyalás azonban valószínűleg ha­lasztást fog szenvedni, mert az ügyben uj fordulat állott, be. Mint ismeretes, a betöréseket egy négy tagból álló banda követte el, akik közül kel­ten elmenekültek a hatóság kezei közül. Most a véletlen folytán kézrekeriilt az együk szökevény tettestársa. Néhány nappal ezelőtt a csehországi. Pisk városban lopás miatt letartóztatták Karliák Béla, alias Szabó János fiatalembert, akj ellen a letartóztatás, után számos gyanuok merült fel, hogy nem közönséges tolvaj, hanem nagyobbsiilü betö­rő. A nyomozást széles körben azonnal beve­zették és kiderült, hogy7 Karliák-Szabó nem más, mint a szökés­ben lévő nagytapolcsányi betörök egyike, aki Szikorával, Tomoviccsal együtt a vág- sellyei bankrablásban is résztvett. Karliákoí szembesítették Mércéi Tamás pozsonyi kereskedővel, aki határozottan állít­ja, hogy a fiatalembert a betörést megelőző napon a ludányi állomáson látta, akkor, ami­kor Szikora társaival kiszállott és gyalog i folytatta útját Nagytapoicsány felé. Sziko- ráékat a fiatalember fogadta az állomáson és ■ részt vett velük a megbeszélésen is, amikor elhatározták, hogy kirabolják a bankot Karliák-Szabó azzal védekezik, hogy a kérdéses időben Ruszjnszkóban tartózkodott, ez a védekezése azonban nem állja meg a helyét, mert eddig négy tanú jelentkezett, akik Nyitra- me gyében látták a betörés idejében, sőt az egyik tanú emlékszik, hogy Karliák-; Szabót közvetlenül a betörés előtt Kisbá­bon látta Tomovicsnál. Megállapították azt is, hogy Szikoráék; letartóztatása után Karliák-Szabó Nyitván járt i és a fogházban lévő két társával jelbeszéd ut-j ján társalgóit A március 12-re kitűzött főtár­gyalást a Kariiák letartóztatásával beállott fordulat miatt elhalasztják és a vizsgálatot az újabb részletekre is kiterjeszkedik. Nyugdíjba zavarták a szlovák nemzeti mozgalom egyik vezérét Mivel jutalmazták Krno Péter hazafias érdemeit? — A postafőtiszt őszinte megállapításai a régi és az uj rezsimről PALAIS DE DANSE Praha II., Myslikova ul. 31. Telefon 43838. Bar. barin. Újonnan berendezőit ílsörargj mulatóiely. Műsor. Tánc. Krno Pétert, aki a régi Magyarországon pánszláv érzelmeiről volt ismeretes, a cse­hek nyugdíjba zavarták. Ezt olvassuk a szlo­vák postások hivatalos közlönyében, a Postá­ban. ; ■ J Krno a fordulat előtt a budapesti főpos- táu tekintélyes állást töltött be. Annak da­cára, hogy szlovák nemzetiségét soha nem tagadta, a magyar uralom alatt szerény mo­dora, szorgalma, kiváló szaktudása révén nemcsak az összes elöljárói és kollégái tiszte­letét és becsülését vívta ki magának, hanem sóronkivül előlépett és kiváló szolgálatai el­ismeréséül a Ferenc József rendet kapta. Ily elismerésben még a. hétpróbás magyar nem­zetiségű postások is csak kivételesen része­sültek. Krno fényes jövőjét a fordulat meg­zavarta és pályáját kettétörte. Krnóban felülkerekedik a nemzeti érzés, lemond a fé­nyesnek ígérkező magyar jövőről, búcsút mond szeretett kollegáinak, a régi hazájá­nak és hazasiet a felszabadult „uj hazába", Szlovenszkóra. Itt a szlovák körök tárt ka­rokkal fogadják és azonnali elhelyezéséről gondoskodnak. Ekkor kezdődött Krno tulaj­donképpeni kálváriája. A cseh kollegák gya­nús szemmel nézik, bizalmatlanul fogadják és addig intrikálnak ellene, mig végre a szol­gálatból kimarják, kiüldözik és a végén nyugdíjazzák. Krno nyugdíjaztatása alkalmából a Pos­tában oikket ijr, amelyben a többek között ezeket állapítja meg: „Gazdasági szempont­ból a magyarok alatt sokkal előnyösebb álla­potok uralkodtak Szlovenszkőn, mint most a csehek alatt. Ezt nemcsak én vallom — Írja - hanem ugyanezt vallja velem együtt 2 millió szlovák. A magyarok mindig tisztessé­gesei) gondoskodtak ellátásunkról, kenye­rünkről, sót még a Bach-korszak után itt rekedt osztrák és cseh hivatalnoksereggel szemben is gavallérok voltak. 1901-ben, mi­kor a budapesti főpostára lettem , beosztva — írja Krno — Baeh-korszakbeli huszárokat ta­láltam, akik előtt a magyar szó teljesen is­meretlen volt. Ezek legnagyobbrészt csehek voltak és kizárólag németül hivataloskodtak, csehül a világ összes kincséért sem mertek volna megszólalni. Rendesen előléptek és szolgálati idejük leteltével rendes és tisztes­séges nyugdijat kaptak., Magyarországon ismeretlen volt a re- strinkciós törvény, ezt is csak itt a szlovákok részére hozták divatba; kérdem ezután, hol volt jobb? Midőn a budapesti hivatalfőnökömnek nagy könnyelműen tudomására hoztam, hogy Szlovenszkóra távozom, hazamegyek a fel­szabadított hazámba, jóindulatulag figyel­meztetett: „Ne menjen, maradjon! Vagy ha már mindenáron menni akar, inkább kérjen háromhavi szabadságot és aztán, ha terve nem sikerül, térjen újra vissza hozzánk!" Igen, igy beszélt egy talpig becsületes, tisztességes magyar kollega velem, a.„pán- szláv“-val. Sajnos, nem hallgattam bölcs szavaira. Elmentem és ezért viselnem kell könnyel­műségem szomorú következményeit, a hamis testvéri szeretet keserű gyümölcseit. Amely államban ily hamis irány uralko­dik, ily aljasság napirenden van és a név­telen feljelentéseknek ily tág tere nyílik, an­nak előbb-utóbb el kell buknia. Ezt írja Krno Péter, aki egy életen át önzetlenül dolgozott népének érdekében s az időelőtti nyugdíjazással hálálták meg nem­zeti érdemeit. Syfílidoioge Dr. Kolb ezelőtt a prágai, frankfurti és berlini bőrklinikák tanársegédje és másodorvosa Prútfa 11. VodiUESaova 31. Mám. Wassormaun vizsgálat! ^OOOOO©OO80OOO®O®QOO©OOOOOOOOOO^ A hullahalász medikus Hivatalos életmentő — Preparált hullát do- hott be a Szajnába, hogy kimenthesse és megkapja érte az életmentésért járó jutalmat Prf , március 4. Furfangos csalást leplezett le a minap a párisi rendőrség. Jules M. Chargot orvostanhallgató szűkös körülmények közt élt-a Quartier Latin egy diákszállásának padlásszobájában. Lakótársa „ az egyetemi bonctani intézet egyik fiatal szolgája volt, aki szintén nem volt megelégedve az élet szű­kös adományaival A diák egy ködös januári napon éhes gyomorral kóborolt a Szajna partján, amikor kiáltozásra lett figyelmes. Nem messze néhány két­ségbeesett embert vett észre, akik csónak hiányá­ban nem' tudtak egy, a vízben fuldokló ember segítségére sietni, akit már a szennyes áradat eléggé messze besodort a folyóba. Chargot hirtelen elszánással ledobálta felső ruháit s begázolva a vizbe, úszni kezdett a már-már elmerülő alak felé. Sikerült is elérnie s a végre előkerült csónak mindkettőjükét a partra vontatta, ahol az, időközben felszaporodott tömeg lelkeseh megéljenezte a bátor életmentőt. Másnap beidézték a kerületi rendőr­ségre s szép és megható beszéd kíséretében kiutal­ták neki az életmentésért járó mintegy 180 franknyi hivatalos összeget Chargot erre otthon lakótársával megvitatta a történteket s közösen elhatározták, hogy ezután életmentéssel fognak foglalkozni, mivel alapos szá­mítások után ugv találták, hogy ez rendszeresítve elég jövedelmező foglalkozásnak Ígérkezik. Hideg vizekben való előtréning után néhányszor — ter­mészetesen mindig más kerületben — ki is men­tegették egymást a Szajnából, de végül is változ­tattak módszerükön. A lakótárs, bizonyos René Dumoure segítségével nem volt nehéz az anatómiai intézet, hullaházából kicsempészni néhány holt­testet, melyeket a folyóba eregetve szépen ki- halászgattak. Erre aztán megkapták a hulla kifogásért hivatalosan járó körülbelül 60 franknyi összeget. Mesterségüket oly tökélyre fejlesztették, hogy tisztességes keresetre tettek szert. Érdekes a dolog­ban, hogy a rendőrségnek nem tűnt föl, mennyire megszaporodott, a ruhátlanul vizbefulíak száma. Jó néhány hétig folytatták ezt a jövedelmező foglalkozást, de végül mégis rajtavesztettek. Eleinte ugyanis csak a vizbefultak holttestét halászgatíák ki mégegvszer, de később csökkent az óvatosságuk s egyizbeo egv, már formaiinna] jó! kipreparált holttestet mentettek ki nagy diadallal, ami aztán a halottkémnek feltűnt, úgyhogy rövid nyomozás után csakhamar leleplezték az ötletes medikust és bűntársát. — A Makk március 11-iki kulturestjére, mely a magyar-német barátságot szolgálja s 8 órakor este kezdődik a Deutscbes Haus tükörtermóben (Graben 26.), jegyek elővételben kaphatók a Deut- sches Haus nappali pénztáránál (az udvarban jobb­ra). Jegyek megrendelhetők a P. M. H. szerkesztő­ségében is. Ülőhelyek ára 20, 10 és 5 korona, álló­hely 3 korona. A magyar katonák részére rezervál­tak jegyeket. A Makk választmánya a következő, diákos hangú meghívóval fordult a Makk szlo- venszkói és ruszinszkói barátaihoz: „Mi, a prágaji szabad tudományok egyetemeinek a Makkban tö­mörült magyar deákjai tudatjuk, valamennyi egyete­mi kar doktoraival, deákjaival és gólyáival, minden hivő magyar testvérünkkel, a magyar kultúráért, lelkesedő barátainkkal, a magyar deákügyek ön­feláldozó pártfogóival és más mindenkivel egyen- kint és összesen, akiket illet: hogy a nagy idegen­ben, száztoryu Prága városában, az Ur 1926-ik esz­tendejében, tavaszköszöntő március havának 11-ik napján este 8 órakor a „Deutscbes Iíaus“-nak ne­vezett vendégház nagytermében a magyar kultúra dicsőségére, igaz eszméink hitvallására, a szegény- sorsú bajtársak felsegélyezésére, a magyar-nemet barátság kimélyifésére kulturöstét rendezünk, mely­nek keretében a prágai magyar deákság irő és mű­vész barátai mutatkoznak be. Igaz atyafiságos sze­retettel kérjük, tiszteljen meg bennünket és jelen­jék meg szerény estünkön, a magyar-német kultur- barátságnak hódoló lelkes szivvel". ^ A icsehsz ov k köztársasági főképviselőt Prága El , Kdrodní tf. 10. Vezérképviseletek: Reichcnberg, Karlsbad, Briinn, Pozsony, Kassa. „DUNA11 Általános Biztositó R. T., Becs. Szakmák: Tűz, betörés, szállítás, jég-, üveg-, gép törés, általános baleset és élet- adó és járadékbiztosítások. 6

Next

/
Thumbnails
Contents