Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)
1926-02-03 / 27. (1065.) szám
6 1926 fet>már 3 Szerda RSESi. •>• ^^^táttaggtraggaggBS! Csak egyetlenegy hamis ezerfrankos került forgalomba A Banque de Francé szerint a budapesti frankaüér az összes eddigi frankhamisítások között a legeredménytelenebb volt — Uj ezerfrankosokat bocsát ki a jegybank — A P. M. H. eredeti tudósítása - i í I Bécsi levelek Filmszinésznő a színpadon Bécs február 1. Ásta Nielsen, a dán filmcsillag néhány nap óta itt vendégszerepel Becsben a Raimund Theater színpadán. Általában az utóbbi he-; tekben igen nagy housse mutatkozik a kül-! földi filmszínészekben: még itt vannak Fát és ! Patachon (polgári nevükön Mr. Charles Shenstrem és Mr. Henry Madsen) és ma még- i érkezett Gunnar Tolmes is, Ásta Nielsen pedig j uj oldaláról mutatkozik meg a bécsieknek: mint színpadi színésznő. Sikere van és esté- ről-estére zsúfolt házak tapsolnak neki. Ez a siker azonban — a filmszinésznőé és a tapsok sem a beszélő Ásta Nielsennek szólnak. És ez csak másodsorban azért van igy, mert Ásta Nielsen nem tud németül. Ugyanis nem tud: annyira nem, hogy még az is észreveszi ezt, aki nem német és szintén nem bírja periektől ezt a nyelvet. Az elsőrendű ok, ami miatt Ásta Nielsen a színpadon is filmszinésznő marad, nem más, mint az, hogy —- csakugyan film- színésznő. A vérében van, hogy mindent szavak nélkül kell kifejeznie és a színpadon is, ahol beszélhet, sőt ahol beszélni kell is, másodrendű fontosságúnak érzi a szavakat. Meg- játsza őket, annyira megjátsza, hogy a közönség is érzi: nem is kellenek szavalj — sőt zavarnak is, mert csak odavetve mondja ki őket a művésznő ott is, ahol az iró fontosnak találta azokat. Nem tudjuk, hogy kicsoda az iró, akinek „Eine romantischer Abenteuer" cimü darabjában Ásta Nielsen Becsben debütált és bizonyosan kevés ember van Bécsben, aki többet tudna róla, mint amennyit a Raimund Theater szinlapja elárulom, hogy t. i. Edward Sheldon-nak hívják. Lehet, hogy értékes irő és lehet az is, hogy értékes a darab, amit tegnap megnéztem. De erről csak annyit tudok mondani, hogy — lehet, mert azt, hogy a darab milyen, nem árulta el a tegnapi előadás. Ásta Nielsen úgy bánt el a darabbal, mint egy filmmel szokás: szerepet csinált belőle. Meghúzta kegyetlenül: kihúzott belőle mindent, ami a szerephez nem szükséges. Két ' teljes felvonást. Amint a filmmel szokták. Akik a darabot ismerik, azt mondják, hogy kár volt a két felvonásért,— a közönség persze nem szól semmit. A közönség nem Edward Sheldon, hanem Ásta Nielsen kedvéért ( jött a színházba, ezt megkapta és meg van , elégedve. A megelégedés pedig jogos: Ásta Nielsen elvitathatatlanul nagy és ezt még a ] legvéresebb tollú osztrák kritikusok sem von- ! ják kétségbe. Ahogy ez az asszony megjelenik i a színpadon, ahogy mozog, lép, néz — az művészet. Valamikor divat volt a film Dusejának 1 nevezni Ásta Nielsent Ez az elkeresztelés ha- ' mis volt. Nem túlzott, — keveset mondott : Duse tökéletes volt, mint tragika, — de csak tragíka volt. Ásta Nielsen túlmegy ezen: az egyik percben tragika, — de a másikban pajkos kislány és ilyenkor a nézőnek még azt is el kell felejtenie, hogy ez a kislány, már húsz ; esztendő előtt is Európa legnagyobb filmszi- nésznőjének volt elismerve. Mert Ásta Nielsen már abban a korban is játszott, mikor a filmnek még azzal az előítélettel kellett megverekednie, hogy vájjon csakugyan alkalmas-e művészi feladatok megoldására a mozgófénykép. Ásta Nielsen volt az első, akiről komolyan el kellett ismerni, hogy művész. Azóta körülbelül két évtized telt el és Ásta Nielsen még mindig első. Együtt haladt a korral: kivetkőzött a régi romantikus-tragika szerepből, hogy a mai groteszken tragikus polgári dráma hősnője lehessen. Bubifrizurát hord és — némely filmben — Varold Lloyd pápaszemel. A régi Nielsenből nem maradt meg semmi egyéb, mint a letisztult igazi művészet. A film művészete. Ennek tapsol ma Bécs és ezt ünnepli a Raimund Theate ■ kö zönsége. Nem a színésznőt, — hogy Ásta Nielsen beszél is, — ez nem jelent pluszt? Igaz: nem is ront a művészeién, — de felesleges. A tenger felszíne aligha fog emelkedni, ha bele is öntünk néhány liter vizet. Jarnó József. — Mussolini látogatása Tripoliszban. Rómából jelentik: Mussolini olasz miniszter- elnök március 6-án hivatalos látogatást tesz Tripolisz gyarmatra. Utazása közben nagy beszédeket mond az olasz gyarmat fővárosában. — A nemet trónörökös Doornban. Amszterdamból jelentik: A volt német, trónörökös tegnap Vilmos excsászár meglátogatására Döornba érkezett Hir szerint hosszabb ideig marad édesapja házában. — Windíscligratzet és Nádosyt kizárta a Nemzeti Kaszinó. Budapestről jelentik: A Nemzeti Kaszinó tegnap tartott közgyűlésén' Windiscbgrátzet, Nádosyt cs Beniczky Ödönt törölte tagjai sorából. Páris, február 2. A magyarországi frankhamisitási ügy í minden mellékes körülményeitől és utólagos j következményeitől eltekintve, a tényeket | csak mint a büntetőkodex paragrafusaiba ütköző adottságot tekintetbe véve, ez a ma- : gyarországi frankhamisitási kísérlet volt a j legsikertelenebb fraukbankjegy - hamisítási i vállalkozás azóta, amióta a jelenlegi francia bankjegyek forgalomban vannak és amióta ezeket a bankjegyeket hamisítani és forgalomba hozni megkísérelték. Felkeresvén ugyanis a Banque de Francé főintézetének illetékes osztályát, a következő felvilágosításokat kaptam a magyarországi és az általában eddig előfordult frankhamisitási kísérleteket illetően. — A leghatározottabban ki lehet jelenteni, hogy jelenleg egyetlenegy hamis ezer- frankos bankjegy sincsen forgalomban. A Magyarországon hamisított bankjegyekből mindössze csak egyet sikerült forgalomba hozni, annál a bizonyos budapesti ruha- kereskedőnél, a többi hamisítványt már a forgalombahozatal előtt, már az első kísérletnél sikerült felfedezni és megakadályozni azt, hogy a cirkulációba kerüljenek. — A francia bankjegyek technikai kivitele olyan tökéletes, hogy a bankjegyhamisítók csak a legritkább esetekben kísérlik és kísérelték meg a hamisításukat, amennyiben a legnagyobb -szakértelemmel és a legjobb technikai felkészültséggel készitett hamisítványok is csak egészen durva utánzatai voltak mindezideig a valódiaknak. A Banque de Franöe-nak a jelenleg forgalomban lévő pénzjegyeit éppen ezért mindezideig csak aránylag kevésszer próbálták hamisítani. — A mostani bankjegytipusok 1890 óta vannak forgalomban s az azóta történt hamisítási kísérletek egv-egy példányát a bank egy külön katalógusban őrzi. Ebből a gyűjteményből látható, hogy a hamisítók leginkább az egyszinnyomásu ötven- és ezerfrankos jegyeket választották kísérletképpen, mert az egyszinnyomás miatt látszólag eze— Halálozások. Komáromi tudósítónk jelenti: Garai Lipót dr. Ítélőtáblái bíró, a komáromi törvényszék bírája, 49 éves korában váratlanul elhunyt A megboldogult öt évig működött a bírói pályán, korábban Csabán volt keresett ügyvéd. Halálát özvegye, szül. Bohus Etelka és két kisleánya gyászolja. Temetése vasárnap délelőtt ment végbe Komáromban, amelyen Vincze Aurél dr. törvény- széki elnök vezetése alatt a bírói kar, Moesz Géza dr.-ral élén az államügyészség és az ügyvédi testület teljes számmal jelentek meg. — Szálly Sándor komáromi kisbirtokos 69 éves korában elhunyt. Nagy részvéttel temették el. — Barbara la Marr filmszinésznő meghalt. Newyorki értesülésünk szerint tegnap váratlanul meghalt Barbara la Marr, a közismert filmszinésznő. Halálának oka súlyos idegbaj, amelyet néhány hónappal ezelőtt szerzett egy nagyarányú film fel- vételezése közben. Barbara la Marr szerepeiben Rubens női szépségtipusát képviselte. — Eltűnt gutái szabóinas. Komáromi tudósítónk jelenti: Dócza Jenő nevű 15 éves szabóinas eltűnt Gutáról és nyoma veszett A fiú kalandos természetű volt és ezzel áll összefüggésben szökése is, mivel a csendes községből kivágyakozott a mozgalmas világba. A csendőrség keresi az eltűnt kis inasgyereket. — Kasszafurók Munkácson. Kassáról telefonálja tudósítónk: Weissmann Dávid munkácsi fakereskedő irodájában az éjjel ismeretlen tettesek betörtek s a pénztárban talált 24.000 korona készpénzt ellopták. A tetteseket körözik. — „Városi Báí‘ Eperjesen. Eperjes város népkonyhája javára február 13-án este a Városi Vigadó összes termeiben rendezi első jótékonvcélu bálját.. A mulatságon közreműködnek az eperjesi 14. számú gyalogezred, a munkás- és egy cigány- zenekar. A díszednek ígérkező láncmulatság iránt nemcsak Eperjesen, de az egész megyében nagy érdeklődés nyilvánul meg. — A tetszhalál érdekes esete. Sevillából jelentik: Tudományos körökben nagy érdeklődést kelt egy bankhivatalnok halálesete, akinek hulláját még január 26-án a halottas- kamrába szállították s a holttest még a mai napig is meleg. Az orvosok azon a véleményen vannak, hogy az agyhártyagyulladás merev görcsben megnyilvánult formájáuak esete forog fenn, amely a legnagyobb valószi- niiség szerint súlyos álomkór. — Negycdmilliódolláros postarablás Amerikában. Newyorkből jelentik: Négy álarcos betörő vasárnap éjszaka Pawtucket. (Island) község két postaőrét összekötözte és n szerencsétlen őrök köré dinamitpatronokat rakott. Ezután kirabolták a postahivatalt, ahonnét 250.000 dollárt loptak el. Ez egyike a legnagyobb postarablásoknak, ami eddig Amerikában történt. két a legkönnyebb hamisítani, ötvenfranko- sokat eddig mindössze kétszer hamisítottak: 1892-ben, amikor négy példányt sikerült elhelyezni, és 1912-ben, amikor negyvenhárom hamis ötvenest helyeztek el, mielőtt a hamisítókat elfogták volna. — Legtöbbször azonban az ezerfrankossal kísérleteztek a hamisítók. Ez is azonban mindössze csak négyszer esett meg, beleszámítva a legújabb budapesti hamisítást is. 1902-ben négy, 1917-ben nyolcvannégy, 1921- ben huszonhárom és most 1925-ben egy hamisított ezrest sikerült forgalomba hozni a hamisítás felfedezése előtt. Látható tehát, hogy az eddigi összes hamisítások között a budapesti vallotta a legnagyobb kudarcot, mert mindössze csak egy darabot sikerült plaszirozni, pedig ezek a hamisítók dolgoztak a legnagyobb technikai felszereléssel. A budapesti példányok sem voltak sokkal különbek, semhogy az első pillanatban fel ne lehetett volna ismerni őket. Mint ahogy fel is ismerték azonnal. — A Banque de Francé már bizonyos idő óta foglalkozik azzal a gondolattal, hogy uj ötven- és főleg ezerfrankosokat hozzon forgalomba. Az ujtipusu bankjegyeken már dolgoznak is a tervezők. Természetesen ezek az uj bankjegyek többszinnyomásuak lesznek, úgy hogy ezeknek az utánzása leküzdhetetlen nehézségeket fog okozni az esetleges hamisítóknak. — Az ujtipusu ezerfrankosok kibocsátása azonban egyáltalában semmi összefüggésben sincs a magyarországi frankhamisitási üggyel. Azt még az ügy kirobbanása előtt határozták el, a tervek elkészítésére való megbízást még a múlt évben kiadtuk a tervezéssel megbízott M. Friaut bankjegytervező festőművésznek. így tehát a mostani ominózus ezerfrankosok nemsokára ki fognak kerülni a forgalomból, Burghardt Aladár. — A komáromi ref. ifjúság műsoros estje. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi református ifjúsági egyesület műkedvelő gárdája sikerült zeneestét rendezett vasárnap, amelyen az egyesület jól fegyelmezett zenekara szórakoztatta a nagyszámú közönséget. Monológ, páros jelenet és egy kis bohózat kacagtatta meg a hallgatóságot, amely sokat tapsolt a műkedvelő fiatalságnak. Az estét kedden megismétlik. — Az eperjesi kollégiumi főgimnázium utolsó magyar osztálya farsang utolsó napján műkedvelői előadást rendez. Színre kerül Szigligeti bájos vigjátéka: „A marna". Az estélyt Wallentinyi Samu dr. tanár rendezi. — Leesett a fáról és szörnyethalt. Komáromi tudósítónk jelenti: Ebed községben Körözsi József nevű nyugalmazott vasutas száraz ágak nyesésével foglalkozott a kertjében. Társai figyelmeztették, hogy menjen át egy másik ágára a fának, Körözsi vigyázatlanul lépett és leszédült öt méter magasságból oly szerencsétlenül, hogy fejjel lefelé zuhant és azonnal szörnyethalt. — Hanika Hilda perel egy brünni folyóiratot. A Brünnben megjelenő „Lucerna" cimü cseh folyóirat „Az asszony" címen regényt közöl és abban a megölt Hanika törzs- kapitány és Hanika Hilda életéből nevetségesen pikáns részleteket tár fel. A 15 évre elitéit Hanika Hilda jogi képviselője, Stepan dr. az említett lap ellen becsületsértési pert indított és követeli a regény további közlésének a beszüntetését. Számos női bajnál a természetes „Ferenc József" keserüviz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc Jó- zsef-vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü- szerüzletekben. íooce-i A cseh nyelv tanulásához legjobb a Brabek 1100 szó módszere. Kapható minden könyvkereskedésben. — Megfőtt a forró lúgban egy kisleány. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Varjú Viktória feketenyéki asszony lúgos vizet forralt odahaza a mosáshoz. Két éves kisleánya a konyhában játszott. Közben az anya kiment az istállóba az állatokat megetetni. A leányka fölmászott a tűzhelyre és belezuhant a forró fazékba, amelyben valósággal megfőtt Varjú Viktória ellen a pozsonyi államügyészség megindította az eljárást gondtalanság miatt .SzinHÁz-ZF.rtr, Beszélgetés Németh Máriával a Národni Divadlo színpadán Ki akar békülni a budapesti Operával —. Jövőre a milánói Scala-ban énekel — Tomboló siker a cseh nemzeti színházban — Megismétli prágai vendégszereplését Prága, február 2. A cseh nemzeti színház előcsarnokából rendőri segédlettel kell a jegyre áhítozó tömeget kiszorítani, amikor Németh Mária, a világhírű magyar énekesnő szivdobogva és tagadhatatlan lámpalázzal várja, hogy színpadra lépjen. Nem azért izgul, mintha nem bízna magában, de izgatja a millió és mindenekelőtt nincsen diszponálva. A művésznő a pozsonyi vendégszereplésekor megfázott és azóta náthás. Kissé rekedt is volt, e miatt két bécsi előadást lemondott. A percek telnek. A függöny fellebben. A kulisszák mögül csak a frakkok és szmokingok fehér plasztronja látszik. Végszó.. És Németh Mária már a rivalda előtt áll. Jön a nagy ária és a cseh színház zsúfolt nézőtere tomboló tapsviharral jutahnazta azt a kiváló művészi produkciót, melyet Németh Mária a Tru- badour női főszerepében nyújtott. Nyiltszini taps az első felvonásban. Vastaps a felvonásközökben, sőt áttapsolt felvonásközök és a végén, amikor más alkalommal mindenkinek első gondja a ruhatár szokott lenni, tizenötszörös kihívás. Azért csak tizenötszörös, mert Németh Mária holtfáradtan már nem tudott tizenhatodszor megjelenni a lámpák előtt. A közönség, melynek soraiban több minisztert és a prágai társaság valamennyi előkelő tagját láttuk, ehagadtatással állapította meg, hogy Németh Mária olyan csillag, amely csak minden százesztend5ben egyszer tűnik föl, hogy ragyogásával betöltse a horizontot Az egyik hosszabb szünetben alkalmam \ olt a művésznővel beszélni. Németh Mária a következőket volt szives mondani: — Végtelenül boldoggá tesz ez a nem várt nagy siker. Főképpen azért őrülök, mert ez — úgy vélem — a magyarságé is. Valószínű, hogy p-égai vendégszereplésemet meg fogom ismételni és akkor — ha csak lenet - nem olaszul, hanem magyar nyelven fogok énekeink Mi a programja, nagyságos asszony? — Budapesten és Debrecenben fogok énekelni. Azután visszamegyek Becsbe, mert 14-én lejár a szabadságom. Pesten az Operában fog fellépni? — Nem, a Városi Színházban. Még mindig hadilábon áll a magyar Operával? — Tulajdonképpen igen, de — azt hiszem már nem sokáig. Nem vagyok haragtartó és szívesen békülök. Rövidesen díszelőadás lesz az operában az árvízkárosultak javára. Ezen az előadáson teljesen díjtalanul fellépek és remélem, hogy az lesz a legjobb alkalom a kibékülésre. — Szívesen énekelek mindenütt, de — higyje el —igazán boldoggá csak a a pesti siker tesz és — hiába — ott érzem magam a legjobban. Mik a tervei? — Májusba Olaszországba utazom, ahol sokat fogok tanulni, mert jövőre a milánói „Szálában" fogok föllépni. És azután? — Az még a jövő titka. Nem folytattuk tovább a diskurzurst. Sa- farovic igazgató jött és lelkendezve köszönte meg Németh Máriának/a gyönyörű estét Később még egy ur szegődött hozzánk: Zid ur, a Bel Canto hangversenyiroda igazgatója, aki tüstént lekötötte a művésznőt egy önálló hangversenyre, melyet a Lucerna háromezer helyes nagytermében fog reudeziii. T. L. (*) Marica grófnő tizedszer Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi Katolikus Legényegyesület vasárnap d. u. tizedszer hozta színre zsúfolt nézőtér előtt a Marica grófnőt. A nagyszerű együttest és élén a komáromiak páratlan kedvességü művésznőjét R. Moly Margitot viharos tapsokkal ünnepelték a jubiláns előadáson. A Marica eddigi előadásait több mint 5000 ember nézte meg. A vasárnapi előadásra vidékről is számosán rándultak be, hogy gyönyörködjenek a műkedvelő előadár"> történetéWa páratlanul álló darab sikerében r