Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)
1926-01-10 / 7. (1045.) szám
Vasárnap 1926 jaguár 10. dűl csak idegen alattvalókkal szemben alkalmazhat, akik t. i. útlevéllel jöttek ez állam területére. De kívánságát nem is teljesíthetem, mert ugyanazon 1886. XXlí. t c. 10. §-a, mely nekem Gután illetőséget biztosit, azt is kimondja, hogy ugyanakkor előbbi községi illetőségemet elvesztettem. Hogyan kérjek én most azoktól illetőséget, akiket ezelőtt 40 évvel elhagytam? és hogyan kérjek útlevelet, midőn illetőséget mutatni nem tudok? Szóval hontalan vagyok! Miért? Mert magyar vagyok! Mindenesetre csaltanós befejezése egy hosszúra nyúlt pályának: 53 évi fáradságos munka után 76 év terhével a vállakon vándorbottal megkínáltalak Ami még szeretetreméltóbbá tenni van hivatva az ajándékot, az a gyengéd figyelem és finom úri tapintat, hogy annak átnyujtására a szeretet ünnepét, a szent karácsonyt választják ki. Köszönöm. Fényes diadal ez a csehszlovák államra, hogy egy magyarral kevesebb lesz a köztársaságban. Külömben az ügy felebbezés alatt áll. Dicsőség Istennek, békésség embernek. A balkáni locarnó-szerzcdés terve Athén, január 9. Gavrilovics, az athéni jugoszláv követ, az elmúlt napok folyamán tárgyalásokat folytatott a görög külügyminiszterrel. E tárgyalások eredményeként az athéni lapok ma azt jelentik, hogy Görögország hajlandó elfogadni a balkáni paktum eszméjét. A lapok jelentése igen kedvező benyomást keltett a görög fővárosban. Gavrilovics ugyanakkor, amikor a balkáni paktumhoz megszerezte az elvi hozzájárulást, eloszlatta az összes ellentéteket, melyek a két állam között fön- forogtak. így elsősorban Iladics István néhány nappal ezelőtt tartott görögellenes beszédének kellemetlen hatását küszöbölte ki. Pangalosz diktátor a sajtónak adott nyilatkozatában kifejtette a ju- goszlúv-görög szövetség szükségességét. London, január 9. Az angol lapok nagy örömmel veszik tudomásul, hogy az athéni jugoszláv követnek végre sikerült Görögországot is megnyerni a balkáni paktum tervének. Most már várható, hogy a Balkánon a locarnói szerződéshez hasonló paktum keletkezik, mely a nagyhatalmak példájára arbitrázsmegállapodásokkal is kiegészül. London véleménye szerint ez a szerződés a balkáni angol politika sikerét jelenti és elsősorban Anglia meg Franciaország nyomására készült. Az orosztörök szerződés megkötése után ugyanis okvetlenül szükséges volt, hogy a két keleti hatalommal szembe egy megfelelő keleti csoportosulást állítsanak, amely most a balkáni paktum képében létre jött. A Times szerint a balkáni paktum megkötéséről Konstantinápolyban fognak tárgyalni. \ magyar ellenzéki blokk kedden felbomlik Budapest, január 9. (Budapesti szerkesztőségünk telefonj el entése.) Az ellenzéki blokkban egyesült pártok tegnap este értekezletet tartottak Vá- zsonyi Vilmos irodájában. Az értekezleten határozatot fogadtak el, amelynek éle a fajvédő sajtó ellen irányul. Tiltakoztak a Világnak nyolc napra való betiltása ellen. Követelik, hogy a frankhami- aitók teljes névsorát kinyomozzák s a terv kiesze- lőit is szigorú büntetésben részesítsék. Szilágyi Lajos a kispolgári párt értekezletén tartott beszédében hangsúlyozta, hogy a parlamenti ellenzéknek egyelőre várakozó álláspontra kell helyezkednie. Az ellenzéki blokk bomlására vonatkozólag kijelentette, hogy Kétly Anna parlamenti beszéde már csak siettette a blokk likvidálását de nem ő robbantotta fel a blokkot. >, Az értekezleten amelyen a kisiparos és a föld- mives párt 80 vezető tagja vett részt, Szilágyi Lajos a közte és a párt több képviselője között felmerült ellentétek miatt felvetette a bizalmi kérdést. Beavatott helyen úgy tudják, hogy a Szilágyi-féle ellenzéki blokk kedden véglegesen felbomlik. Boldog önfeledtséggel borul a férfi nyakába. Csak most veszi észre Brutust — Fiacskám... menj a kertbe játszani A gyermek tekintete csupa gyűlölet — Nem megyek! — feleli dacosan. Servilia megharagszik. Szelid hangja már vad és szenvedélyes. — Nem hallod! Vigyázz! A fiúcska szótalanul engedelmeskedik. De könnyes szemében a harag tüzei égnek. Vad pillantást vet Caesar felé. Ki ez az idegen? Mit keres a házunknál? Elidegeníti tőle anyjának a szivét Azelőtt mindig egy ágyban aludt az anyjával, újabban pedig oly keveset vannak együtt. Féltékeny... és maga sem tudja miért A kertben azzal szórakozik, hogy parányi gyermek-kardjával a zöld mákfejeket vagdossa eL Nem baj ha meg is szidják érte. Valahogy ki kell töltenie a haragját. Észre sem veszi a távozó Caesart, — aki körösztül vonul a kerten. A nagy római megáll. Gyönyörködik a gyermek játékában. — Mit csinálsz? — kérdi mosolyogva. — Vívni tanulok. — Minek? A gyermekszemek vad tűzben égnek. — Ha nagy leszek, hogy megölhesselek téged. Caesar hangosan fölnevet. Fölemeli a földről a gyermeket. — Hát te is fiacskám... hát mindenki haragosom nekem? 0... pedig ha tudnád, hogy mennyire szeretlek, . És megcsókolta a csöppnyi Brutus arcát. Az arcot, mely sápadt és hamvas volt és annyira hasonlított Serviliáéra. Ugyanaz az arc, mint Serviliáé, — azé a nőé, aki Caesart a legjobban szerette mindenkinél a világon. ^RK<iAl/V\ACíVAT> 'HTOT, 7V» rs Az igazság győz! 9 Az tsj fehér kenhető CERES, kockákban, az sem egyébb, mint tiszta kokuszzsir. A pálmafától a lábasig való útján nem kerül emberi kézzel érintkezésbe ez.a csodás készítmény. Étvágy ger jesziőbb, egészségesebb és olcsóbb mint a disznózsír. Különösen gyermekeknek ajánlható. A csomagolást Is a gép végzi, éa Így meg sem érinti a CERfcS-t emberi kéz. uEgy csodafa — a kókuszpálma/' 6. sz. Kavarog a rágalmai: szennyes ária A prágai sajtó mindenáron politikai hasznot akar huzni a frank afférból - Gonosz inszinuáció Szent-Ivány és a Bund dér Landwirts ellen A cseh sajtó mindenáron és minden eszközzel igyekszik a budapesti frankhamisítás szennyes bűnügyét saját politikai céljaira kamatoztatni, üa mást nem tud csinálni, úgy legalább neveket említ föl a „frankafférral kapcsolatban44, hogy ezekre a nevekre a puszta képzettársítás tényével is legalább némi árnyfoltot vessen. így ma a Loko-Press prágai kőnyomatos Szent-Ivány nevét és a német pártszövetséget emlegeti a hamisítással „kapcsolatban44. Szószerint a következőket Írja: — Mint most ismeretessé vált, a választás előtti politikai tárgyalások idején Szent-Ivány képviselő, a Bánd dér Landwirtéval való megállapodása szerint, Budapestre utazott, állítólag azért, hogy rokonával, egy egykori aktív magyar politikussal, tanácskozzék az együttműködés és a Kémet Gazdák Szövetségében való hospitálása felől. A Loko-Press irányadó és jól- informált forrásból értesült arról, hogy a legutóbbi magyarországi eseményekkel kapcsolatban egyes hangok hallatszanak, amelyek azt kívánják, hogy Szent-Ivány képviselő, aki azóta valóban hospitánsa lett a német agrárklubnak, fölszólittassék annak igazolására, hogy ő a budapesti frankhamisitási afférral nem áll semmi összefüggésben. A Bobemia, a nagy német polgári lap, a Loko-Press szennyes szándéka inszinuációjáhoe „Szeuzs ció mindenáron44 címen a következő rövid kommentárt, fűzi hozzá: — A Loko-Press ezen jelentésével kapcsolatosan irányadó helyen közölték velünk, hogy a Bnnd dér Landwirte sem Szent-Ivány budapesti utazásáról, sem pedig arról nem tud semmit, miszerint Szent-Ivány fölszólitást kapott volna valamelyes önigazolásra, annál is inkább, mivel ellene semmilyen oldalról semmiféle kifogás nem merült föL Ez az eset jellemző a cseh sajtó alaptalanul gyanúsító modorára, amely lehetőleg mindenkinek a becsületét be szeretné árnyékolni, aki magyar. Hasonló indokolással közel egy millió szlovén szkói magyart föl lehetne szólítani, hogy bizonyítsa — ártatlanságát. A szlovenszkói magyarság vezére oly erkölcsi magaslaton alapozta meg politikáját és életét, hogy nevét közönséges bűntettel kapcsolatban még egy lapon is csak olyan tág lelkiismeret emlegetheti, mint amilyen a cseh sajtónak van. Ami pedig a Szent-Ivány családi ügyeit illeti, ahhoz igazán kevés köze lehet bárkinek. A Loko- Press által említett ama bizonyos magyarországi elméleti politikus, aki különben filozófiai magasságban áll a napi politika fölött, Szení-Iványnak legszorosabb családi köréhez tartozik. Nem gondolja talán a cseh kőnyomatos, hogy valaki a legszorosabb családi kapcsolatait is szétszakítsa Prága kedvéért? Egry szenátor leszámolt a rágalmakkal Ungvár, január 9. (Ruszinszkói szerkesztőségünk telefonjelentése.) Egry szenátor, aki pénteken este érkezett Budapestről, azokra a kormánysajtó által kitalált rágalmazó hírekre, hogy a frankafférhoz a ruszinszkói pártszövetségnek is köze volna, szombaton reggel Ungvárott önként felkereste Vohlidal rendőrigazgatót és kijelentette előtte, hogy bár az immunitás védi, nem akar ezzel a jogával élűi, hajlandó tehát a hozzá intézett kérdésekre a legteljesebb felvilágosítást megadni. A rendőrigazgató láthatólag meglepődött s kijelentette, hogy az Egry és Korlálh szökéséről megjelent tendenciózus hírek nem a rendőrség információi alapján kerültek egyes sajtóorgánumokba, azok csupán az újságírók kitalálásai. A rendőr igazgató ezután afelől érdeklődött, hogy milyen forrásból tartják fönn a magyar pártokat. Egry készségen megadta a választ Elmondotta, hogy a magyar pártok megalakulása idején nagy gyűjtést rendeztek. Azóta azonban Egry szenátor a pártkiadáso- kat tagdijakból és a sajátjából íedezij mert harangöntési jövedelmi ezt lehetővé teszi. A rendőrigazgatónak azonnal bemutatta a Du- nabanknál lévő folyószámlakönyvét, amely ben tételről-tételre meg lehet állapítani azokat az összegeket, amelyeket pártcélokra fór ditótt. Ezután a *ndőrigazgató azon kérdésé re mekkora összegeket fordított a legutóbbi választásokra, Egry kijelentette, hogy 180.000 koronát adott át a magyar pártnak, ebből azonban 60.000 ko- nát visszakapott, amennyiben csak 120.000 koronába kerültek a választások. A rendőrigazgató ezután megkérdezte tőle, nem érintkezik-e Budapesten csehszlovák állam ellenes férfiakkaL Egry nemmel válaszolt. Üzleti ügyekben szokott Magyarországra járni, ahol tömegesebb harang meg rendelései vannak. Egyébként családi ügyben is megfordul Budapesten, ahol fia most súlyos betegen fekszik egy szanatóriumban. Arra a kérdésre, hogy Korláth Endre képviselő hol van, Egry kijelentette, hogy Korláth jelenleg Budapesten tartózkodik, mert régi baját kezelteti. Pár nap múlva azonban o is haza jön. Az erköicsbirák (fi.) Prága, január 9. A tegnapi nap folyamán kiadóit francia hivatalos nyilatkozat kellemetlen iöltünést keltett a prágai körökben. Mig a csehszlovák propaganda erőnek erejével azt akarja elhitetni a világgal, hogy a frankhamisitási botrány politikai ügy és ennek folytán diplomáciai, sőt népszövetségi beavatkozást igényel, addig az érdekelt állam: Franciaország lojálisán elismeri, hogy a nagyarányú bűncselekmény a nyomozás eddigi adatai szerint nem Franciaország ellen irányuló aktus, hanem közönséges bűncselekmény, amelynek megtorlása Magyarország belügye. A francia kommüniké határozottan kijelenti, hogy a magyar kormányt a szomorú esetért semmiféle felelősség nem terheli és kétségbe vonja azoknak a híreknek szavahihetőségét, amelyeket a bécsi szocialista sajtó a világba kikürtöl. Páris ugyan csak a bécsi Arbeiterzeitun- got és elvtársait vádolja meg a hamis hírek gyártásával, de ha a hivatalos kommüniké szövegét egybevetjük a francia lapok egyes korábban megjelent nyilatkozataival, akkor burkolt szemrehányást olvashatunk ki belőle a prágai hírszolgálat ellen is. Mert amit gyűlölködésben és álhirek terjesztésében a cseh sajtó produkált, az méltán vetekszik a bécsi baloldali lapok uszításaival. Magyarországra és a magyar nemzetre minden elképzelhető rosszat ráfogtak a cseh lapok és Windisch- graetz s társainak eléggé el nem Ítélhető cselekedetéért az egész magyar fajt tették felelőssé. Napról-napra minősíthetetlen támadásokat intéztek Magyarország kormányzója és miniszterei ellen és fantasztikúsabb- nál fantasztikusabb híreket terjesztettek a budapesti állapotokról. Szomorú, hogy az itteni német sajtó egy része is felült uszításaiknak és olyan hangot engedett meg magának Magyarországgal és a magyar eseményekkel szemben, amelyet éppen erről az oldalról nem tételeztünk volna föl. A helyzet azonban lassanként tisztulni kezd. A külföld is látja, hogy Bethlen István és kormánya minden tőle telhető intézkedést megtesz a bűncselekmény szálainak kibogozása és a tettesek kézrekeritése érdekében. Windischgraetz Lajos herceg, az osztrák származású arisztokrata és Nádosy Imre országos főkapitány letartóztatása mindennél jobban megmutatta, hogy a magyar kormány elég erős ahhoz, hogy a bűnösöket a legkíméletlenebbül üldözze, tekintet nélkül arra, milyen társadalmi rangot vagy hivatali állást foglalnak el. A magyar kormány eré- lyéhez és jószándékaihoz tehát kétség nem fér, azt elismeri a francia kormány is és csak a prágai kormánysajtó hangoztatja szüntelen azt az erőszakosan megkonstruált tételét, hogy mindenért a magyar kormány felelős. Hogy mi a célja vele, nem nehéz kitalálni. Mindenáron kompromittálni akarja a szerencsétlen országot, hogy legdrágább kincsét: erkölcsi hitelét is tönkretegye. Az egész magyarságot szeretné morálisan lehetetlenné tenni, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói magyarság jajkiáltásait a világ közvéleménye ezentúl kétkedéssel fogadja. Mint minden alkalommal, úgy most is arra törekednek Prágában, hogy a csehszlovákiai magyar nemzeti kisebbséget valamiképpen belekeverjék a botrányba és ily módon diszkreditáljanak bennünket. Két nappal ezelőtt Ungvárt őrizetbe helyezték Árky Ákost, ezt a tetőtől talpig korrekt férfiút, mert a fékét vesztett fantázia minden magyarban pénzhamisítót szaglászott. A ma reggeli lapokban pedig azt az ostoba mesét olvashattuk, hogy a Bund dér Landwirte klubjának elnöksége nyilatkozattételre szólította föl Szent-Iványt, milyen összefüggésben áll a budapesti afférral. Mondanunk sem kell, hogy ezt a hirt azonnal megcáfolták, de ez a kis eset is bizonyítja, hogy a prágai sajtó milyen lehetetlen hírek terjesztésére is vállalkozik. Nem egyszer előfordult már, hogy kétes hirü nők, mire megvénülnek, a szigorú er- kölcsbiró pózában tetszelegnek maguknak. A! prágai sajtó erkölcsbiráskodása is erősen emlékeztet erre az esetre. Úgy tesz, mintha itt soha semmiféle skandalum elő nem fordult volna. Vájjon elfelejtették-e már a szeszbotrányt és a panamáknak egész sorát, amely ezt a hírhedt affért kisérte? De nem is kell oly messze mennünk! Éppen ezekben a napokban pattant ki egy hatalmas ,-olitikai botrány, amellyel a sajtó csak azért nem foglalkozik a kellő részletességgel, mivel a frankhamisítás története sokkal több szenzációt nyújt az olvasónak. A Lidové Noviny és a cseh nemzeti munkapárt több lapja ugyanis éppen mostanában irta meg, hogy a koalíció huszonnégy órával a választások előtt nem kevesebb, mint huszonhárom millió ko rónát ajándékozott a cseh pártoknak olyan formában, hogy a fogyasztási szövetkezeteiknek nyújtott hiteleket elengedte nekik. Minden erkölcsi súlyúnkkal kívánjuk, hogy a magyarországi bűntettesekre sújtson le az igazságszolgáltatás megtorló karja, de viszont a leghatározottabban tiltakozunk az ellen, hogy cseh laptársaink egy más államot, annak kormányát és egész társad "in1 át megrágalmazzák. Söpörjenek ők csak a saját kapujuk előtt, ott. is elég söpörnivaló akad.