Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)

1926-01-26 / 20. (1058.) szám

r eUu 1926 január 26 7 — Magyar festők angol kitüntetése. Budapest­ről jelentik: A londoni Internacioual Societv of Sculptors Painters and Gravers Csók István, Peri- mutter Izsák és Rudnay Gyula festőművészeket tiszteletbeli tagjaivá választotta. A három festő ki­tüntetése az egész magyar képzőművészetre meg­tisztelő. Ez is bizonyítja, hogy a magyar alkotó mű­vészek és előadóművészek a magyarság jobb jövő­jének legeredményesebb előkészítői és harcosai. — Az első tiltakozás a tisztvisclőjavaslat ellen. Mahrisch-Ostrauból jelentik: Nagy­Ostrau és vidékének állami tisztviselői va­sárnap gyűlést tartottak, melyen az állami tisztviselők fizetésrendezésérői készülő tör­vényjavaslattal foglalkoztak. Hosszas vita után elhatározták, hogy a kormánynál tilta­kozni fognak a törvényjavaslat azon pontja ellen, amely Mákriseh-Ostraut csak a második lakbérosztályba sorozza. Rámutattak arra, hogy Mahrisch-Ostrauban, amelynek 120.000 lakosa van, sokkal drágább a megélhetés, mint Prágában, Briinnben vagy Pozsonyban. — Nikolajevics Nikoláj orosz nagyherceg hal­doklik. Budapestről jelentik: A budapesti orosz ko­lónia egyik előkelő tagja táviratot kapott Párisból, amelyben értesítik arról, hogy Nikolajevics Nikoláj orosz nagyherceg haldoklik. A nagyherceg a Szibé­riában kivégzett cár fivére, a világháború alatt az orosz hadsereg főparancsnoka volt. Megtestesítője az orosz militarizmusnak, akinek végső célja min­dig arra irányult, hogy a cári trónt elfoglalhassa. Szuggesztiv, hatalomravágvó egyéniségét nem egy­szer használta fel a háborús és háború utáni idők irodalma. Már közeljárt hetvenedik életévéhez, mi­kor az orosz birodalom összeomlott, de megtörhe­tetlen akaraterővel, fiatalos frissességgel dolgozott a cárizmus visszaállításán. Híveivel Párisban tele­pedett le és itt fentartotta az összeköttetést a nyu­gati diplomáciával. Magas kora ellenére is tekinté­lyes ellenfélnek számították az orosz legitimista emigránsok és vezérük, a kivégzett cár fia, Vladi- mirovics Kvrill, akit proklamációjukban cárrá kiál­tottak ki. Nikolajevics Nikoláj II. Miklós törvényes, utódjának tekintette magát és a legelkeseredettebb harcot folytatta a cár fiával szemben. A távirat szerint a nagyherceg végelgyengülésben szenved, szervezete nem bírja hetvenhat évnél tovább, orvo­sai feladtak minden reményt. Orosz szokás szerint most már meg is alakult, a temetési bizottság, mely­nek hivatása a gyász formaságainak előkészítése. — Középenrópában Csehszlovákia vezet a mozik terén. Nem hiába nevezik Prágát a mozik városának, mert egy statisztika meg­állapította, hogy Csehszlovákiában összesen 1038, Ausztriában 635, Magyarországon 426, Jugoszláviában 215, Lengyelországban 458 és Romániában 384 mozgófénykép-szinház mü-! ködik. — A kis antótaxik díjszabása Prágában. A tartományfőnökség a hatszemélyes (bele­értve a soffőrt is) bérautókra a következő díjszabást léptette életbe: 1. illeték 3 koro­na kilométerenkint, 2. illeték 4 kor. 50 fil­lér, 3. illeték 6 korona. Kutyákért külön 5 korona illetéket kell fizetni. A csomag vi­teldija 10 kg-ig kilométerekre való tekintet nélkül szintén 5 Kcs. — Letartóztatták a szolyvai rablók nő­vérét. Kassáról telefonálja tudósítónk: A munkácsi rendőrség a Kolozsvárott elfogott Somrádi-fivérek vallomása következtében le­tartóztatta Somrádiék nővérét és annak ked­vesét, Puha Ferencet, akik szintén bűnrésze­sek a szolyvai falepároló üzemben elköve­tett nagy betörésben. — Szovjetoroszországban hálóval fogják a szerelmeseket. Az orosz erkölcsrendészetnek — ahogy a Pravda írja — mulatságos ka­landja támadt. Karatcevo város taüácsa (Pern tartományban) úgy látja, hogy a ko- munista ifjúság erkölcse kissé megingott, szabadosságba csap, átlépi azt a határt, me­lyet az ízlés és illem szab, ennélfogva kibo­csátott egy rendeletet, melynek értelmében azokat a komunista ifjakat, kiket nagyon is bizalmas szerelmes együttlétben találnak és tetten érnek a másik nemű komunista ifjú­sággal, azonnal el kell fogni, be kell szállí­tani az erkölcsrendészetre, hol majd tekin­télyes pénzbírsággal sújtják őket. Hogy pe­dig a csalafinta párok ne oldhassanak kere­ket, a rendőrőszemeket, az éjszakai erkölcs­csőszöket olyan szerszámmal szerelték föl, mely hasonlít Vulkán isten hálójához, ki csa- podár feleségét s csábitóját, Marsot, tudvale­vőleg hálóval fogta meg. Első éjszaka történt. Az erkölcscsöszök rendőrhajszára indultak, a parkban lábujjhegyen közeledtek egy csór kolódzó szerelmespárhoz és sikeresen rá is borították hálójukat, melyből a foglyok nem szab adu Ihattak. De a rendőrök nem sokáig örülhettek diadaluknak, mert hamarosan ki­derült, hogy az egyik fogoly nem más, mint az erkölcsrendészet főnöke, a szigorú ren­delet kibocsátója. Bocsánatot lebegtek tehát a rendőrök, szabadon akarták engedni uru­kat és parancsol ójukat, de a jellemes rend­őrfőnök nem fogadta el a pardont s megpa­rancsolta alárede!tjeinek, hogy annak rend­je és módja szerint kisérjék be őt is a rend­őrségre. Szabadlábra helyezték a Zajti fivéreket, a tömeggyilkos Reinitz állítólagos bűntársait A debreceni tábla is felmentette Zajtiékat. öngyilkos lett az egyetlen terhelő tanú. Pozsony, január 25. (Saját tudósítónktól.) A pozsonyi járásbírósá­gon Soubák dr. büntetőjárásbiró szombaton érde­kes kuruzslási pórt tárgyalt Wiederkehr Jenő po­zsonyi lakos ellen nemrég bűnvádi feljelentést tett az államügyészségen Zimprich dr. stomfai köror­vos, hogy diploma nélkül gyógyít betegeket po­zsonyi rendelőjében, és azoktól magas honoráriu­mokat szed. Wiederkehr Jenő mindössze néhány hónap óta tartózkodik Pozsonyban, ahol Sz. E. dr. orvos rendelőjében ütötte fel tanyáját, mint ennek asszisztense. A természetes gyógymód híve, külföl­dön érvényes orvosi diplomával is rendelkezik és miután néhány sikeres gyógyítási esetének híre terjedt, a nép hamarosan felruházta a „csodadok- tor" elnevezéssel. Termésietfölötti mágikus erőt tulajdonítottak a doktornak, aki olyan esetekben is segítséget tud nyújtani, ami­kor más orvos már feladta a reményt. A rendelő nagyon fellendült, különösen az egyszerű falusi nép kereste fel ajával-bajával és a „csodadoktor'4 mindenkinek a betegségére tudott valami gyó­gyító irt. A feljelentő körorvos hat borostyánkői pá­ciensre hivatkozott, akik Wiederkehr rendelőjében megfordultak. Egyszerű szlovák asszonyok, férfiak, akiket a járásbirő meg is idézett tanúként. Foltyn József gazdálkodó az első tanú. Lázas kisleányához hívta ki a „csodadoktort", akinek száz korona tiszteletdijat fizetett. A gyermek laza alább­hagyott!. Mysloviceva Mária borostyánkői szlovák me­nyecske elmondta, hogy epeköve volt, emiatt hat évig szenvedett. Sok orvosnál járt hiába, Wieder­kehr kigyógyitotta. — Hálás vagyok a „doktor" urnák — mondja a tanú —, azóta öt kilót híztam. Nem sajnálom azt az ezer koronát, amit a kezelé­sért kért. Mikor Mysloviceva megtudja, hogy a tárgyaló­teremben újságíró is van, élénken tiltakozik az el­len, hogy neve a lapba kerüljön, mert ő „tisztessé­ges asszony". Slezak Rafael bognárnak a gyomra fájt és a vádlott valamilyen lekvárfélét rendelt neki. Az orvosságot meg is kapta nyomban a rendelőben — húsz koronáért. — És használt-e? — kérdi a bíró. — Felét megettem, a másik fele megpenésze- dett a pohárban. (Derültség.) Rágás Flóriánnak a tüdejével volt vakarni baja, amit a vádlott meggyógyított. Pirova Annának 7 évig seb volt a lábán, a vádlott lábfürdőket rendelt és kigyógyitotta. Kihallgatták faunként Pulz Grete hamburgi leányt, Wiederkehr „asszisztensnőjét", aki lényeg­telen vallomást tett Utoljára maradt a vádlott kihallgatása. Negy­ven év körüli, elegáns, szőke férfi, feketekeretes szemüveget, prémes bundát visel. Budapesti szüle­tésű, több nyelvet beszéL Egy csomó külföldi aktát, francia, belga levelet helyez a biró asztalára. — Kérem, én a természetes gyógymód rend­szerének hive vagyok, mondja németül. — íme, a pácienseim, akiket meggyógyítottam! (Itt büszkén körülnéz, mint egy diadalmas hadvezér.) A bíró: De ön a csehszlovák törvényt sér­tette meg, mert itt nincs érvényes diplomája ... A vádlott: De van a külföldön és pedig nem is egy.. * A biró: És hogyan folytatta az orvosi gya­korlatot? Irt-e recepteket, kezel-e mérgeket? A vádlott: A recepteket mindig Sz. E. dr. írja, én nem. És az ő felügyelete alatt megy a ren­delés. A b i r ő : De a tanuk azt állítják, hogy Sz. dr. nem volt mindig ott a rendelésnél. A vádlott: No igen, ha esetleg később kelt fel. Ezek a falusiak meg korán reggel jönnek. A biró Braun Imre dr. védőbeszéde után bű­nösnek mondja Wiederkehr Jenőt a 92. §-ba ütköző kihágásban, amiért hu9Z korona pénzbüntetésre ítélte. A büntetés felfüggesztése iránt később intézkedik a bíróság. Az indokolásban kimondta a biró, hogy enyhítő körülménynek vettem, miszerint a vádlott külföldi orvosi diplomával rendelkezik és hogy a pácien­sekre nem háramlott veszély, sőt inkább haszon orvosi működéséből. Az ügyészi megbízott, aki hivatalból végighall­gatta a tárgyalást, megnyugodott az ítéletben, a vádlott szintén. — A lévai Iparos Olvasókör vendégsze- f rcplésc Komáromban. Komáromi tudósítónk j jelenti: A Komáromi Iparos Körnek farsan-1 gi estélye az idén ünnepi keretek közt fog! lefolyni február 7-én, amikor a lévai Iparos j Olvasókör műkedvelői gárdáját látja vendé- j gül. A vendégek a kultúrpalota színpadán j előadják Herczeg Ferenc Gyurkovics leányok ; cimü klasszikus vigjátékát, utána pedig tánc- j mulatság fejezi be a két testvéregyesület ba- j rátkozását. — Másfélévet kapott a pozsonyi iskola­ügyi referátus sikkasztó irodaigazgatója. Po- j zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma dél­előtt hirdette ki a büntetőtörvényszék Pásek- tanácsa a legfelsőbb bíróságról érkezett vég- j leges ítéletet SpiDa József, a pozsonyi iskola- i ügyi referátus irodaigazgatójának sikkasztási ügyében. A törvényszék annakidején Spinát egyévi börtönre Ítélte, az Ítéletet azonban íe- lebbvitel utján a pozsonyi tábla másfél évre emelte fel, amelyet a legfelsőbb bíróság is helybenhagyott. Érdekes, hogy Spina a jog­erős ítélet ellenére most is szabadlábon van s az ügyészség ma sem kérte Spinának le­tartóztatását. — Mikszáth fiának vádiratát Móric* Zsigmond ellen elutasították. Budapestről jelentik: Ifjabb Mikszáth Kálmán Móricz Zsigmond ellen halottgya- lázás cimén beadott vádiratát a vádtanács eluta­sította. — Csehszlovák-magyar kaszinó alakul Rimaszombatban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Insztitorisz Endre dr. ügyvéd, Ko- peczky Antal bankigazgató, Mráz Gallusz dr. kórházi igazgató-főorvos kezdeményezésére politikamentes kaszinó alakul Rimaszombat­ban a csehszlovák és magyar kulturérdekek és társadalmi nexusok ápolása és kiépítése céljából. Az uj klub aláírási ivei már forga­lomban vannak s az aláírások eddig megha­ladják a százat. Az állami reálgimnázium szlovák és magyar tanári kara kivétel nél­kül aláírta a jelentkezési ivet. A vezetőség mindazoknak belépésére számit, akik eddig elvi okokból sem a szlovák, sem a magyar klubbokban el nem helyezkedhettek. Az uj társadalmi egyesület politikamentes jellegét különösen hangoztatják a szervező uotabili- tások. A kaszinó helyisége a Radó féle Tátra szálló emeleti kistermében lesz. ————nawmaBnimwnnjnn wimwiii ii reaca 1! — A riniaszécsi református énekkar, a­mint rimaszombati tudósítónk jelenti, január 31-én a riniaszécsi nagyvendéglőben saját alapja javára jótékonycélu mulatságot rendez. — Dobsina város panaszai. Dobsináról jelentik: Az itteni fütőhéz áthelyezése ügyé­ben eddig minden intervenció megfeneklett az illetékes minisztériumok ellentállásáu. Miután most már nemcsak arról van szó, hogy a fütőházat beszüntetve, Pelsőcön újonnan épült fütőházat helyeznek üzembe, hanem a f ütő ház személyzetének, sőt a vo- | natkisórő személyzetnek Pelsőcre áthelye- ! zéséről is, a dobsinaiak újból deputációt : menesztettek Prágába, hogy a döntő ténye­zőket az utolsó pillanatban jobb belátásra birják. A deputáció teljesen eredménytele­nül tért vissza Dobsinára, mert a miniszté­riumban hallani sem akarnak a dobsinai fütőház további fentartásáról. Ez az állás­pont kulturbotrányszámba megy, mert a polgári és kereskedelmi iskolával biró Dob- \ sináról az áthelyezés folytán most a csupán í elemi iskolával rendelkező Pelsöc községbe ; kell a vasutasszemélyzetnek átköltöznie, ] ahol gyermekeik továbbiskoláztatasáról le I kell mondani ok s ezenkívül a vasutasok tömegesen kénytelenek lennének dobsinai házacskáikat eladogatni. — Kout kapitányt szabadlábra helyezték. | Pozsonyi tudósítónk jelenti: A keletszloven- jjszkói hadikárpanama fővádlottját, Kout Raj- \ mond törzskapitányt tudvalevőleg egyhónapi tárgyalás utau a múlt év novemberében a pozsonyi hadbíróság kétévi börtönre ítélte, amibe beszámították a vizsgálati fogságot : Kout az ítéletben akkor megnyugodott, de [védője pár hét múlva kegyelmi kérvényt nyújtott be a kabinetirodához és abban Kout hátralevő büntetése elengedését kérte tekin­tettel védence jó magaviseletére. A kegyelmi | kérvényt kedvezően intézték el és Kout Raj- mondot a múltkoriban feltételesen szabad­lábra helyezték. A volt törzskapitány, akit a hadbíróság rangvesztésre is ítélt, a polgári életbe vonult vissza, egy magáncég pozsonyi ügynöke lett s hir szerint igen szépen keres. — WöJíliiig Lipót egy baraktelepen nyomorog. Bécsből jelenti: A Neues Wiener Abendblatt egyik cikkében beszámol arról, hogy milyen viszonyok között él most Wölfling Lipót volt főherceg. A tu­dósítás szerint a volt főherceg, aki egy idő óta aszt­mában és krónikus hörghurutban szenved, Becs XJ. kerületében, Simmeringben él egy baraktelepen egy fiatal házaspárral együtt. Az asszony adoptált leánya a volt főhercegnek, aki valóban gyermeki szeretettel csüng örökbefogadó atyján és reméli, hogy hamarosan hozzásegítheti Wölfling Lipótot ah­hoz, hogy egészségének helyreállítása céljából délre utazzék. A fiatal asszony férje a bécsi Naschmarkt egyik gyümölcsárusának fia. Wölfling Lipót egy idő óta társkiadója a Wirtschaftliche Blátter cimit folyóiratnak, vállalatából nem jut annyi bevételhez. | hogy életszükségleteit fedezni tudja. — Tűzveszélyes n régi pozsonyi tűzoltó- szertár. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Kémi­kus epizódja van a pozsonyi tüzoltóháboru- nak. A tanácstól kiküldött vizsgálóbizottság megállapította, hogy a régi tüzoltószertár a legnagyobb mértékben tűzveszélyes, mert az ott őrzött automobilszerelvények között | „American Heating“-kálvhák vannak, ame- ; lyeket éjjel-nappal fütenek, hogy az autók benzintartályai be ne fagyjanak. A bizottság véleménye, hogy vagy be kell vezetni a köz­ponti fűtést, vagy az autókat kell átszállítani az uj tüzoltószertárba. A városi tanács péntek esti ülésében a következő bölcs határozatot hozta: A szerelvények ott maradnak a régi helyen, de a soffőrök kötelesek minden ne­gyedórában a gépkocsikat felkurblizni, ne­hogy azok befagyjanak. x\ határozat általános derültséget kelt. Franciaország pénzügyi nagyhete Páris, január 25. A francia kamara | nagyhete, melynek folyamán Doumer pénz- | ügyi tervei kerülnek megvitatásra, azzal, kezdődött, hogy Lomoureux, a kamara pénz­ügyi bizottságának elnöke, elkészítette je­lentését. | A jelentés szerint a költségvetés hiánya 4209 millió frankot tesz ki. i Az államra elsősorban az a kötelezettség- var, hogy a májusi rövid lejáratú bonokat kifizesse, amelyek körülbelül hat milliárd frankot emésztenek majd föl. A bevétel kö­rülbelül 7 - milliárd frank, amely összegből 3 milliárd az 1925 december 4-én elfogadott uj adók jövedelme. A kamarában eddig körülbelül 25 szó­nok jelentkezett a pénzügyi vitához. Mans- ban Caillaux volt pénzügyminiszter beszé­det mondott, melyben élesen kritizálta az uj pénzügyi rendelet utólagos adóemelését s kijelenti, hogy azt okvetlenül revideálni kelL Egy modern „csodadoktor a pozsonyi járásbíróság előtt Kutuzslással vádolták, de a páciensei a védelmükbe vették Wiederkehr Jenőt és igy soha sem lehetett őt szembesíteni a Zajti-fivérekkel. A miskolci törvényszék bizonyítékok hij- ján felmentette a vádlottat, de az ügyész indítványára az elsőfokú föl­mentő ítélet után továbbra is mindket­tőjüket fogva tartották. Az ügy felebbezés folytán került a deb­receni táblára, ahol a tegnap megtartott főtárgyaláson a főügyészhelyettes azt indít­ványozta, hogy diplomáciai utón szerezzék be Romániából a Reinjtz- bünpörre vonat­kozó iratokat. Az ítélőtábla azonban ezt nem rendelte el, mondván, hogy újabb bizonyítási eljárás felvételétől nein vár eredményt- A Zajti-fivéreket a Tábla is fölmentette és elrendelte azonnali szabadlábrahelyezésüket. A szuronyos őrök, akik a Zajti-fivéreket Debrecenbe hozták, visszakisérték őket Mis­kolcra, ahol a mai napon szabadlábra is he­lyezték őket. Debrecen, január 24. A debreceni ítélőtábla Oláh-tanácsa ér­tékes ügyben hozott tegnap ítéletet. Tudva- evő, hogy a tömeggyilkolással vádolt Rei- ritz Jakabnak két állítólagos cinkostársa, iajti Ferenc miskolci és Zajti Lajos perecesig akósok S j a vád szerint Reinitz felhajtására 1920 júniusában megölték és kirabolták Ros- marínd Márkus erdődi kereskedő fiát, fenőt. Súlyos gyanuokok alapján a szlovén- j szkói csendőrség elfogta őket, de átszöktek Magyarországra, ahol múlt év októberében J íjból esendőrkézre kerültek. Az ügyészség! adat emelt ellenük és a miskolci törvény-j ;zék foglalkozott ügyükkel. A vádat mind- j Issze Oláh János vallomása támasztotta alá.; íz az ; Oláh János szinten a gyanúsítottak kö­zött volt, de a börtönben négy nappal elfogatása után öngyilkos lett j

Next

/
Thumbnails
Contents