Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-08 / 278. (1021.) szám

c ! Kedd, december 8. Rovatvezető: Vécsey Zoltán dr. A moszkvai sakkverseny. A sakfcverseny 19. fordulóján Capabianca legyőzte Bogoljubowot. Rubinstein Löwenfischí, Marsihall Rabinowicsot, Tartakower Yates! Genewsiki Dus-Ghotimirsiki! Bog a ti r csuk Tőrre! Zubarew Romanovszkit- A Grünfeid—Spielmanm, Lasker—Sámisoh játszmák remis-vei végződtek. A Werfiinsiki-—Réti Játszma függő maradt- Capabianca vezérgyalogos játsz­mája, melyet a kubai mester haitaiimas támadás­sal vezetett be, a sakk Írod alom legszebbjei közé tartozik. A forduló a következő eredménnyel zá­rtát: Capab'anca (aki az utolsó szabadnapos) utolsó játszmáját gyönyörű stílusban megnyerte Gottihilffal szemben. Tőrre megverte Werlinski! Rabinowics Löwenfisch! Tartakower Rwbinstein! Marsball Genewsikit. A Lasker—Bogoijubow játszma remis-vei végződött s ugyancsak a Zuba­rew—Griiufeld, Dus-Chotimirs'ki — Bogatircsuk, Samisch—Romanowski és Spielimunm—Yates játsz­mák is. Állás a 20- forduló után: Bogoijubow 15, Las­ker 13.5, Capabianca 13 5, Marsball 12.5, Tőrre 11 (2), Tartakower 11, Grünfeld 10-5, Romanovszki és Bogatircsuk 10 (1). Réti 9.5 (2). Rabinowics és Rubinstein 9.5. Genewski 9 (1), Werlínski 8 (1), Splelmatm 7-5 (1). Löwenfisdh 7, Yates 6.5, Gott- hilS és DubotLmirski, Samisch 6, Zubarew 6.5. Az eldöntetlenek jegyeken, behavazott pályákon és metsző hidegben folyt le a tegnapi nap sportja- Úgy Prágában, mint Buda­pesten a két rivális csapat küzdelme eldöntetlenül végződött. A magyar bajnokcsapat gól nélkül végzett a 33 FC-vel, inig a Slavia 2:2 arányú eredményt ért el a Viktória Zsizskovval szemben. Ugyancsak eldöntetlenül végződött Bécsben az Amateurök és a Hakoah küzdelme, ezzel szemben a WAC vereséget szenvedett a Slovantól. Az angol bajnokságokban a vezető Arsenal a Hud- dersíield Town-nal remizd!! A futballon kivül már kezdetüket vették a téli sportversenyek is, amelyekről az alábbiakban számolunk be: Slavia —Viktória Zsizskov 2:2 (0:1). Hatezer néző előtt folyt le a két rivális klub mérkőzése. Mindkét csapat tartalékkal állott ki- Az első fél­idő közepéig elkeseredett, egyenrangú küzdelem •folyik a gólért. A félidő 36. percében Médium be­adásából Novak megszerzi a Viktória vezető gól- iát. A meccs izgatott hangulatban folyik tovább, amelyet nagyban befolyásol a közönség fanatikus magaviseleté. Helycsere után a 7. percben Kömig faultjáért Ítélt 20 méteres bűn te tőr ligást Csapek góíilá érvényesíti (1:1). A 13- percben Kuchar faultját 11-esse! bünteti a bíró. amit Carvan góllá értékesít. A játék, eldurvul, a bíró többször kény­telen azt megszakítani. A 38. percben Soltys megsebesül. A megítélt 11-est Kratochwill gólba rúgja és ezzel kiegyenlít. A közönség fenyegető magaviseleté miatt Műn? bíró a mérkőzést négy perccel előbb lefújja- M’ndkét csapatnál a kapu­sok tűntek ki; a Viktóriánál igen jó volt Novák. Sparta —Meteor Vili 7:1 (4:0). Utolsó baj­noki mérkőzésén a Spartának sikerű't góljai szá­mát jelentősen megnagyobbítani a szépen védeke­ző Meteorral szemben amely azonban nem bol­dogult a kompletten felálló és a spanyol túrára erősen íékészü't SpartávaL A gólokat DvoFácek, Polácek (2—2). Horeis és Cservené (1—1) rúg­ták, míg a Meteor becsületgóhát Maca szerezte meg. A Spartában Hochman kapus válogatott for­máját játszotta ki. — VrSovice—Csechle Vül 4:2 (2:1). — Union Zsizskov—Sparta Kosire 3:2 (3:2). A többi prá­gai mérkőzések, igy a DFC—Rapid meccs is, a kedvezőtlen talajviszonyok miatt elmaradtak. MTK—33FC 0:0. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A bajnokcsapat a síkos talajon kedv te! erűi1 játszott, amit a budaiak le'kes játék­kal paríroztak A 33 FC az első félidőben nyo­masztó fölényben volt, viszont a bajnokcsapat a másodikban jutott szóhoz. M'udikét oldalon hatal­mas munkát fejtett ki a védem. Főleg Zsák bril­lírozott- — FTC—VÁC 8:0 (2:0). A Vívók öt tar­talékkal, á'lottak fel. A VÁC tagijai a mérkőzés előtt finánc'ál i.s követelése kikel léptek elő, akik helyébe a vezetőség tartalékokat állított be. A sztrájkoló játékosok körött volt Fischer kapus is. Az FTC igy P.itaky mé’kül is nagy fölénnyel győzte le a meghend-’kepelt csapatot. A gó'okat Varga (4), Reviczky és Sándor lőtték ttág Hung- ier egy 11 -est értékesített. — Vasas—Törekvés 4:2 (3:0). OóUlövŐik Takács (3), Jetiinek 1, illetve Szántó és KantzikV‘ — NSC—ETC 2:0 (2:0). _ UTE— III- kér. 21 (1:1). Egyenrangú erők küzdel­méből a töbebt támadó UTF kerül ki. Pozsonyban a ítábtáiVnérkőzések a hóval bo- rííott pá’yák oknzf.i akadá'y miatt elmaradtak. Németországi banlokságnk. Dé^németország: 1FC Nürnberg -SV Fiirih 3-1 B’Vern München— Wackcr München 5:0 A'^V NíPnberg -Sahwaben Au'.a.hurg 5:3 (4:0). Kö'ép'émetország- Vkto- ria—Sportfreunde 2:1. VFB -Wackcr 3:1. Ein- tracsht--Fortuna 0:11. Splclyereinigunig—Guts Muts 2:4. Sportclub -Brandenburg 4:0. yteJűirJfaerAxTfmixF Bécsi bajnokságok. Amateur—Hakoah 3:3. —. Slovan—WAC 2:0. — Simmering—Floridsdorí 4:2. — Rapid—Rudolfshügel 6:4. — Wiener SC— Wacker 3:2. Külföldi bajnokságok. Az olasz A. li­gában a Bologna 14 ponttal vezet. 2. Torino 12, 3. Andrea Doria 8 p. AB. ligában a Ju- ventus 11 pontot ért el. 2. Qenoa 11 pont, 3. Cremona 10 pont. — A párisi bajnokság­ban 9 ponttal a CAS. Géneraux 9 ponttal áll. 2. Red Star 8, 3—4 Stade Francais, M. S. Suisse 7, 5. CA. Vitry 5. 6. Club Francais 4., 7—8. CA. Paris és Olirrp'que 3—3. Angol liga, L osztály: Birmingham—Leds U. 2:1, Blackburit— Liverpool 1:1, Gardiff City— Notts County 2:1, Everton—West Ham U. 2:0, Huddersfie! T—Arsenal 2:2, Manchester U—Lei- cester City 5:1, Sheffield U.—Bolton W. 2:0, Sun-, derland—Manchester 2:1, Tottemham H.—Aston Villa 2:2, West Bromwich—Newcastle U. 4:0. — II. osztály: Barnsley— Swansea T- 2:0, B'ackpaol —FuHham 2:0. Bradíord City—Portsmouth 0:1, Chelsea—Stoke 1:1, Ciűpton O.—Sheffield W. 0:0, DarÜngton—Stockport County 1:1, Derby County —Middlesborough 2:0. Hull City—Óidban: A. 1:2, Notts Forest—Preston N. E. 4:0, Por Vaíe—Wol- werhampton 3:0. Southampton—South Shields 0;1­Skót ligabajuokság- Aberdeeu—H. of Mídl- othian 0:2, Airdrieonians—Morton 1:2, Celt-ic— Clydebanik 1:1, Cowdembeath—Falkirk 3:0. Dun- dee U.—Partick Thistle 1:0, H'bernians—Hamil- ton 8:4, Kilmamock—Rangers 2:2, Motherwell— St. Mirren 0:1, Queetás Park—Duudee 1:3, St. Johnstone—Raith Rovers 3:1. Belgrád—Szabadka 5:3 (3:2). Városközti mérkőzés Belgrádban. Külföldi futball. Belgium: Darin.g CB—Union St. Gilles 1:2, SC Anderlecht—CS Brugge 2:1, Tilüeur FC—ARA Gént 2:4- — Svájc: Lugano— Nordstern 2:1, B’ue Star—Aarau 3:2. Zürich— Grasboppers 2:3, Signal—Servette 0:2. Biel— Etoile 2:0, Bősei—Solothum 1:1, Urania Génévé— Etoile Carouge 0:3. — Olaszország: Torino— Internazionale 2:1, Casale—Andrea Doria 2:0, Pisa—Bologna 0:6, Modena—Udűiese 5:1. HeH-as —Novara 2:2, Legnano—Brescia 1:1, Milano— Panna 4:2, Genova—Padova 2:0 Mantova—Sam- pierdarenese 1:1, Reggiana—Pro Vercelli 3:2, AJesasm-dria—Livorno 1:0, Cremonese—Iuven­tus 0:0. Az amerikai hatnapos kerékpárversenyen a belga Goosens—Debaus kettős fölényes győzel­met aratott az amerikai Maenamar és az olasz Georgetti pár felett­Az ausztrállal tennlszbajnobságok férfi-egyes döntője nagy meglepetéssel szolgált, amennyiben az eddigi bajnok Patterson váratlan és súlyos ve­reséget szenvedett 6—4 3—6 6—4 6—1 arányban Wertheimtől. Fröhllcb legyőzte Rademachert. Magdeburg- bÓl jelentik: A tegnapi klhivásos versenyen Fröb- liah a 100 méteres szabadulásban uj német re­kordidő alatt legyőzte Rademachert. Prolii i eh ideje 1:03-2 volt. fieliecker Sándor kilépett a DFC-V>1- A KSC volt legjobb játékosa. Heidecker Sándor, aki egy évig szerepelt a prágai DFC-ben. várat­lanul kilépett a DFC-ből és visszatért Kassára. Heidecker reatmtőrizálása egyelőre ki van zár­va, úgy hogy semnrféle amatőregyesü'etben nem szerepelhet. Az MLSz megbízottja a közgyűlés elé javaslatot terjeszt, hogy a rearnnfő'f'zú'ás rokkantakra is vonatkozzék, akik mint prof'k nem érvényestáhetnek. így tehát tavasznál előbb Heidecker semutáesetre sem játszhat. Magyar játékosok Csehszlovákia válogatott­jában. Pozsonyi tudósítónk jelenti: A párisi ol'm- piász alkalmával a prágai CsAF meghagyta ál- szövetségeinek. igy az MLSz-nek is. hogy leg­jobb játékosait nevezze m°g az olimpiai csapatba való beállítás' céljából. Az M.LSz szövetség annak ideién eleget is tett a felszólításnak, de a CsAF nem ref'ektá't a tmgvar játékosokra, de még triál.meccseken sem próbálta ki őket. Az MLSz akkor tiltakozott ezen egyoldalú eHá.rás ellen, de a helyzeten már nem segíthetett- Most tára ak­tuálissá vá’t a kérdés, amennyiben a C'AF Ja­nuárban és tavasszal Portugáliával, illetve Jugo­szláviával játszandó méHenzéseit tisztán amatő­rökkel óhajtja lebonyolítani. A CsAF most tábó1 átirattal fordult az MLSz nemzetközi előadó-iá­hoz, Kohut Pálhoz, amelyben fe’ih’vta, hogy Sz’o- venszkó legjobb játékosairól azonnal tegyen ie- leütést. Kohut e felszól,itásnak meg is fele’t, amennyiben négy játékost: három magyart és egy csehet ajánlott a CsAF-nak az amatőr vá’ogatott- ban való szereplésre. Az aján'ottak a következők. Mayer Gusztáv, a pozsonyi Liget' kitűnő center- csatára, aki jelenleg nagyszerű formában van. Elsőrangú technikával rendelkezik, energikus. gó''képes csatár. Partnere és öccse Mayer Hí nemkevésbé ló játékos, csupán gyorsasig tekin­tetében nem ér fel bátyjával. Aus.1ánder-8zus'Zi Márton az Ungvári TK kiváló jobbszé'sőie. a harmadik ajánlott szlovenszkói magyar iátékos aki a budapesti válogatott ellen oly nagyszerűen szerepelt, hogy mébán magára vonta a szakkörök 'fgye’mét. Negyedik Csuil'k, az SK Bratis'ava hát­védje. akinek e minőségben Szlovenszkóban nincs konknrrcnse. A szaktekintélyek egyhangúan • azt állítják, hogv a Hoyer testvérek titán ő Cseihszlo- vákia legjobb bekkje. Elhalasztották a munkácsi holtversenyt. Mun­kácsról ÍrjákA Munkácsi Sport Fgyesü’et de­cember 7-re tervezett országos bovversenvét techn:kai okokbó’ december 21-ére halasztották. Jőghockeymérkőzések Prága: Union Zsizs­kov—Főisiko’ások VrSovice 7:1 (3:1). Kar’ini komb •Cseh főisko’ások 6:0 (4:0) Slavia—Union Zsizskov 14:1 (5:0). Níunberg:Rissorscc—Niirn­berger EC 11:6. A CsAF hivatalos lapot ad ki- A Csehszlovák LSz (CsAF) egyik legutóbbi ülésén elhatározta, hogy hivatalos lapot indít, amelynek első száma már karáconykor megjelenik. A lap címe valószí­nűleg ,.Footba!!“ lesz és számomkint 50 fillérért lesz kapható. A CsAF-tagegyletek kötelesek lesz­nek a hivatalos lapra előfizetni. Brüsszel csapata úszásban legyőzte Párisi A Parisban lefolyt városközi mérkőzésen Brüssze' stafétája a 4szer 200 és 5ször 500 méteren le­győzte Páris válogatott úszóit- A verseny kereté­ben Bouveir a 100 méteres mellúszásban 1:19.2- idő al-att uj francia rekordot állított be. A vizipó- lóban Brüszel 4:2 (1:2) sco-re-ral győzött. Kormánybiztos kerül a Magyar Úszó Szövetség élére. Budapestről jelentik; Megír­tuk, hogy a Magvar Úszó Szövetség vezető­sége az uszóstadión kérdésében ért súlyos sajtóíámadások miatt lemondott. Az OTT most koirmánybiztos kinevezését tervezi a MUSz élére. Kormányb'ztossá valószínűleg Halmay Zoltánt, a többszörös magyar úszó- bajnokot fogiák kinevezni. A milánói Európa-bajnokságokra a Magyar Birkózó Szövetség tegnapi Gerenday-versenye alapján a következőiket jelö’te ki: Légsuilyban: Magyar BAK. pehelybeu Harmath Kaposvár, köninvüsúlyban Matúra MTE. középsulyban Sza- lay MTE, nagvkö’tápstáyban Varga dr. MAC. nehézsúlyban Badó FTC. Ezenk'vü’ a tegnap má- sod'k helyezettek: Skeríetz. Ambrus, Jánosi. Szelky. Papp is indulnak M'lánóiban­Az osztrák-magvar válogatott pfng-pong versenvt Bécsben a magyarok 14:2 pontaránnyal nyerték igen szépen szerepeit az u.i magyar baj­nok: Mü’iler. míg Péchy és Jacobi vereséget szenvedtek. A párosban a magyarok fölényesen győztek. Futball-kerületi közgyűlésé*. Pozsonyi tudó­sitónk jelenti: Az- MLSz pozsonyi kerülete de­cember 20-án, a kassai kerület pedig december 13-án tartja évi rendes közgyűlését Pozsonyban, illetőleg Kassán, Az NSC házi uszóversenyéti nagyszerű telje­sítmények adódtak. 100 m meUl Jung 1:18.6. 100 ni hátuszás Barta 1:13-4. Kitűnő idő. 100 m oldal- úszás Svindler 1:13-6. 100 m gyors Gáborfy 1:02.2. 400 m gyors Jung 5:25.6. Barta és Gáborfy feladták 100 m hölgy-úszás Korányi Ilonk-a 1:41.8. 100 tn női hátuszás Sipos Manci 1:42.8. 100 m női gyors Sipos M. 1:32. Nemzetközi boxmeetlng Stockholmban. A tegnap itt lefolyt boxmeetingen a német ököl- vivők szép eredményeket értek el. A német Schröder legyőzte a svéd Mantgelin! Az oiasz Lovaleli megadásra késztette az Európa-bajnok Selfried Johansent- Nehézsúlyban Siebert (Ber­ni) pontozással verte a svéd Norluudot, a pe­helysúlyban a berlini Volkimar fölényesen gvőzte le Johansent. Petrson svéd mester a harmadik meneti en knock-autolta a néger Townsendet. A boroszlól boxversenyen a hanoveri Böse- mann a hamadik menetben leütötte a francia Touméet. Chemultzben a müncheni Hovmann ’e- gyözte a dán Petersent. Az osztrák WasseKch pontozással győzött hét menet után Antunovich telet? Uszóverseny Bécsben. A WASC uszóverse- nyén a Hakoah női stafétája a 3szor 100 m-es stafétában 4-41 6 idő alatt uj ostzrák reokrdot ái- íitott fel. A 4szer 200 méteres stafétában ugyan­csak i Hakoah együttese győzött 11 41.1 a’at! F:iedbuger megnyerte a 100 méteres meiíuszó- bainokságot 1:23.4 rekordidőn belül. Staudinger a 100 m rzabaduszásban győzött 1:07.7 a'att- A WAC tázipoló csapata a Donau-t 9:2. a WAP a WASC-ot 6:1 gólaránnyal győzte le. Valorizálják a csehszlovák biztosítottak magyarországi életbiztositásait Teleszky János az uj magyar-cseh biztosítási egyezményről- A P. M. H. tudósitójától. — Budapest, december 7. Néhány nappal ezelőtt a magánbiztositó- vállalatok magyar és cseh felügyeleti ható­ságai között megállapodás jött létre,- amely — miután bizonyo-s értelemben az életbizto­sítások valorizálására vonatkozik — széles körökben nagy érdeklődést keltett. A meg­állapodás az életbiztosítási állományok áta­dására vonatkozik s a csehszlovák biztosí­tottak számára jelentékeny előnyöket biz­tosit. E megállapodásnak — amely a na­pokban a magánbizíositóválilalatok magyar és csehszlovák felügyeleti hatóságai kö­zött létrejött —, tárgya a magyar bizto- sitóvállalatok ama életbiztosításainak cseh­szlovák vállalatokra való átruházása, ame­lyek a volt osztrák-magyar monarchiának ama részein, amelyek a békeszerződés értelmében je­lenleg Csehszlovákéhoz tartoznak, régi osztrák-magyar koronákban köttettek. E megállapodás azonban az államközi egyez­ményen alapul, amely a két állam között két évvel ezelőtt köttetett és körülbelül egy évvel ezelőtt emeltetett törvényerőre. Ez az államközi megállapodás elsősor­ban azt vette tervbe, hogy a magyar biztosi- tóvállalatok szóbaníorgó életbiztosítási állo­mánya maga Hegyességek utján ruháztassék át a csehszlovák vállalatokra, oly feltétel mellett, hogy ezek a csehszlovák vállalatok ezeket az életbiztosPásokat 1 : 1 aranyban cseh­szlovák koronákban ewenlífsék ki. Ennek a lehetővé tétele érdekében a csehszlo­vák kormány a magyar biztositóváláaiatok tulajdonában levő háború előtti államadóssági dinieteknek legfeljebb 50 miMió korona névéríék erejéig való nosztrifikáJását magára vállalta. Ilyen magánegyességek azonban nem jöttek létre, mert a cseh nosztrifikált háború előtti államadóssági cimletek árfolyamértéke időközben a névértékn-ek körülbelül 50 szá­zalékára süllyedt és igy az átadandó élet- biztosítási díjtartalék fedezete nem volt meg­található. Az államközi egyezmény értelmé­ben tehát a két állam felügyeleti hatóságának egytértőleg kellett a szóbaníorgó életbizto­sítási állományok átadása érdekében szük­séges intézkedéseket megtenni. A létrejött megállapodás tekintélyes terheket ró ugyan a magyar biztosítási vállalatokra, de lehetővé teszi, hogy a szóbaníorgó cseh­szlovák éleíbiztosiHsok 1 : 1 arányban csehszlovák koronákban legyenek kie­gyenlíthetők, ami a csehszlovák biztosí­tottnak igen nagy előnyt biztosit. Emellett eltörpülnek azok a könnyítések, amelyek a kötelezettségek teljesítését átvevő biztosi'tóvállalatok részére engedélyeztettek és amelyek közül a legfontosabb az a körül­mény, hogy a biztosított felek nem kapják meg az esedékessé váló biztosítási tőkének teljes összegét, hanem egyelőre csak 75 szá­zalékát, mig a fenmaradó 25 százalék 3.5 százalékos kamatozással csak öt év múlva kerül kifizetésre. Természetesen a legnagyobb örömmel a csehszlovák biztosított felek üdvözölhetik ezt a megállapodást. Me^isyiít a pozsonyi apróállatkiáüitás Kukorékoló fajkakasok, gágogó emefeni ludak, csincsilla nyuszik és má táj galambok birodalmában Pozsony, december 7. A hőmérő higanya tiz fok kő ül áll a fagy- uont alatt. Brr! Hideg van... A Dunavásár te rületén ma nyilt meg az első szlovák apróállat- kiállitás. Na, szegény tyúkok, libák, nyysz'k. k, galambok megfagynak ebben a sz:bérial időben! -- gondolják sokan. Hát bizony, igaz rendezhet­ték volna valamivel előbb a kiállítást mert sok tenyésztőnek elvette a kedvét a kiállítástól a zi- inankósra fordult időjárás. De azért sikerültnek mondható a kiállítás. Mintegy ezer ketrecben állítottak ki fajtiszta apró­állatot és a kiállítás keretén belül rendeztek külön se- lyemhernyókiállitást az cgvik iskola helyiségei­ben. A Dunavásár „Z“-pavil1oujában vasárnap délelőtt kilenc órakor nyitotta meg S tód óla Kornél szénától a kiállítást, ami után nyomb n megkezdődött a k'óllitott állatok osztályozása, il­letve a díjazásuk. Hatalmas kakaskukorékolás fogadja a nagy- pavillonba belépő látogatót, A szebbnél-szebb faj­tiszta orpington, müiorka és lehkorn-kakasok csapnak fülsiketítő hangversenyt ketrecesben a pavillon emeletén. Nem nagyon tetszik nekik a fogság. Látni a vérvörös taréjukon, hogy harag­szanak, mert igen sok indiszkrét szem nézi őket, hogyan szórakoznak a tyukmamák társaságában. Van itten mindenféle fajta: lazacos favorel tyuk, fogolyszinü olasz, amerikai fehér lehkorn, Lkete minorka levél tarajjal, fekete, arany és ezüst ham­burgi erdélyi kopasznyaku. sávozott plymouth, arisztokrata lazacos, kokhinkinai. sárga orpiug- tou és Brahma-tyuk. Az értékük 50—400 korona között váltakozik darabonként. A kiállítók között van egy kedves kolléga: Weiszberger Brúnó német újságíró, a CsTK mun­katársa, aki csak a lehkorn tyúkokért rajongó és azoknak a tojóképességéről tart egy csoportban állóknak előadást Ez az élelmes kolléga komo­lyan fplcsapott tyuktenyésztőnek és a várostól bérelt hatalmas területen modern tyudtenx észdét épített. A különféle fajta pulykák: a virginiai, a bronzpulykák a kiállítás diszel.

Next

/
Thumbnails
Contents