Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-20 / 289. (1032.) szám

9 _ Mai számunk 1© oldal mm$Jtywéi™ #il w —n|!32)sj,aiBvaséri>ap* 1925gí!Eeiaijer28 JT Előfizetési árak belföldön: éveote 300, p ........... ^ 'élévre 150, negyedévre 76, havonta ' B gggy 26 Ke; külföldre: évente 450. félévre- — » ___ Jif i|f in innom ii TOTii,,| m 225, ne£yedévre 115. havonta 30 Ke. Vt /fjiW^LpJ^jö w^/ímIn !oy^ **» *■» r Jm flr J|IPJ»F ÍSt jlF i|$7 Szerkesztőség: Praga. II., Stepánská P^ÉgS B JF |f 2W m JSF íW JF jSF IS Jt .# BL JF ulicc WIH- Telefon: 30-3-49. Kiadó­wr dStSxSk ^5®«aöS*L %W «'*“■'* «**»« ^S^iafflSssihivatal: Prága, II., Pánská ul. 12/DI. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha. — Ji fzfovenszfcói és {Ruszinszkói tfzövet&ezcttíítenzé&i (fúzióik pofílifiai Jldminisxittaiiv tösxétbeaxtö: Stzueányi £úsxló SeleltSs sssee&esssí© ©á£ ‘Ssiváii A magyarországi szlovákok helyzete A csehszlovák külügyi propaganda és a kormány sajtó állandóan arra szokott hivat­kozni, hogy a magyar kormánynak nem áll jogában a nemzetközi fórumok előtt fölpana­szolni a szlovenszkói és ruszinszkói ma­gyarsággal szemben követett bánásmódot, mivel a Csonkamagyarországon élő szlovák kisebbség helyzete sokkal rosszabb, mint a csehszlovákiai magyarságé. Ezzel az ön­kényes állítással szemben ismételten rámu­tattunk arra, hogy a csehszlovák kormány­köröknek ez az érvelése több okból nem fogadható el helyesnek. Nem fogadható el egyfelől azért, mert amikor a csehszlovák kormány aláirta a si. germaini szerződést, arra kötelezte magát, hogy a határain beliül élő nemzti kisebbségek jogait e szerződés alapján, tehát minden más állam kisebbségi politikájától függetlenül biztosítani fogja, — másfelől azonban azért is, mert a csonka­magyarországi szlovákok helyzete viszonylag 'sokkal jobb, mint a csehszlovákiai magyar­ságé. Ez utóbbi állításunk igazolására szol­gáljanak az alábbi adatok. Vizsgáljuk meg először azt a kérdést, hogy mennyi a magyarországi szlovákok száma. Az 1920. évi magyar népszámlálás adatai szerint szarniuk pontosan 141.822 lélek. Csehszlovák részről ezzel szemben anél­kül, hogy ezt bizonyítani tudnák — azt szok­ták állítani, hogy a magyarországi szlovákok száma körülbelül háromszázezerre tehető. Ha a csehszlovák külügyi propaganda any- nyira meg van győződve állításainak helyes­ségéről, akkor hát miért nem fogadták el a magyar kormányuk azt az ajánlatát, hogy a magyar statisztikai hivatal nemzetiségi statisztikai fölvételeinek pontos, lelkiismere­tes és gondos voltát hajlandó a nemzetközi statisztikai intézet bhálata és ítélete alá bo­csátani, föltéve, hogy az utódállamok is alá­vetik magukat ennek az eljárásnak? E vo­nakodásnak oka csak az lehet, hogy a cseh­szlovák kormánykörök egyfelől tisztában vannak azzal, hogy a prágai külügyminisz­térium propagandája állal terjesztett állítá­sok nem felelnek meg a valóságnak, más­felől pedig joggal fél attól, hogy a pártatlan nemzetközi vizsgálat leleplezné azokat a módszereket, amelyekkel az 1921. évi cseh­szlovák népszámlálás az itteni magyarság számát mesterségesen leszorította. A föntemliiíett adatból tehát kitűnik, hogy a magyarországi szlovákok száma alig egy hetede a csehszlovákiai magyarság szá­mának. Azonkívül figyelemre méltó az a különbség is, hogy mig a szlovenszkói és ruszinszkói magyarság zöme zárt nyelvterü­leten lakik, addig a csonkamagyarországi iótság szét van szórva az ország különböző területein. Mindössze négy megyében él na­gyobb számú szlovák: Békés, Pest, Csanád- Arad-Torontál és Komárom-Esztergom megyékben, ahol 52.386, 27.699, 12.553 és 10.320 lélekkel az összlakosság 16.9, 2.4, 7.5, illetőleg 6.2 százalékát teszik ki. A lakosság 10 százalékát tehát mindössze egy megyében haladják felül és egy megyében sem érik el a 20 százalékot. Ha a járásokat veszik ala­pul, mindössze két járás van (a szarvasi és a nagylaki), ahol a lakosság egyötöd részé­nél több szlovák lakik. Végül említésre méltó az a különbség is, hogy mig a szlovenszkói és ruszinszkói magyarság hosszú évszáza­dok óta él mai telepedési területén, addig a magyarországi tótok túlnyomó többsége csak a XVIII. század folyamán telepedett le a Nagyalföíd rónáján. Ismeretes, hogy a csehszlovák nyelv- törvény értelmében a magyarság csak azok­ban a járásokban bír kisebbségi jogokkal, ahol arányszáma 'elülhaladja a 20 százalékot. Ha Magyarország olyan alapon szabályozná a hatóságok nyelvhasználatát, mint Cseh­szlovákia, úgy a magyarországi szlovákok­nak csak az említett szarvasi és nagylaki A leszerelés és a vifágűdalöbirúság proülémáfa Amerika bizonytalan magatartása — Az előkészítő konferenciát február 15-re hívták össze Washington, december 19. A szenátus­ban tegnap került tárgyalás alá Amerika vi- lágbirósági részvételének problémája. Len- root szenátor volt a problémának első szó­noka. ő a részvétel emellett foglalt állást, az utána következő szónok azonban, Bórák szenátor, már erősen ellenezte a tervet. Ki­fejtettet, hogy a világbiróság csak a népszö­vetségnek egyik intézménye s amíg az Egye­sült Államok ellentétes viszonyban áll a nép- szövetséggel, szó sem lehet a belépésről. Utalt a moszüli helyzetre, ahol a döntőbíró­ság ugyancsak a népszövetség szájaize sze­rint cselekedett. Boraih csak a következő há­rom föltétel alatt hajlandó elfogadni a világ- döntőbíróságot: 1. A bíróság nem ítélhet meg katonai és gazdasági szankciókat. 2. Egyet­len olyan kérdésben sem foglalhat állást, amelyről nincs az alapszabályokban szó. 3. Amerika a belépésnél ismételten hangsú­lyozza., hogy kitart az európai ügyekbe való be nem avatkozás gondolata mellett. Genf, december 19. A népszövetségi ta­nács főtitkársága közli azokat a meghívókat, amelyeket az Egyesült Államokhoz, Német­országhoz és Szovjetoroszországihoz intézett a leszerelési konferencia megtartásának ér­dekében. Az előkészítő munkálatokat 1926 február 15-én kezdik meg Géniben. Az ame­rikai szenátus most tárgyalja a kérdést, de egyelőre még nem lehet tudni, mily állás­pontot tanusit a konferencia iránt. Borah, aki az európai beavatkozás \agy ellensége, határozottan a részvétel ellen dolgozik. Ki­fogásainak egész listáját összeállította már s e listát elő is terjesztette Coolidge elnöknek. Ostromállapotot terveztek Berlinben A drágaság és a munkanélküliség katasztrófával fenyeget — A német nép felháborodása a szigor ellen — Siresemann életét a pártja is védi Berlin, december 19. A Vossische Zeitung ma olyan szenzációs jelentést közöl, amely Berlin egész közéletét mélyen megrendítette. A lap szerint tény az, hogy mértékadó körök a fenyegető drágasági és munkanélküli tüntetésektől való féle­lemben az ostromállapot kihirdetését ter­vezték Berlinben. Már napok óta beszél a közvélemény ilyen hírekről, de a Vossische Zeitung most hatá­rozott részleteket közöl a tervről. A belügy­minisztérium, amelyet pillanatnyilag a biro­dalmi hadügyminisztérium adminisztrál, tény­leg folytatott tárgyalásokat a kivételes álla­potok szigorú bevezetéséről. A nyilvános rend birodalmi főmegbizottia, Kíinzel ezre­des, összeköttetésbe lépett a porosz kor? Hiánnyal és mint fait accomplit állította a porosz belügyminisztérium elé .a birodalmi belügyminisztérium határozatát. A porosz kormány azonban, amelynek hivatása tulajdonképpen a berlini rend felügyelete, nem azonosította magát a bi­rodalmi kormánnyal és a leghatározot­tabban tiltakozott az ostromállapot ki­hirdetése ellen. Csak ezek után mondott le a birodalmi kor­mány tervéről. A lap megjegyzi, hogy ha tényleg kihirdetik az ostromállapotot, ennek járásokban állana módjukban anyanyelvükön készített beadványokat a hatóságoknál be­nyújtani. A magyar kormány kisebbségi rendeletéi azonban tovább mennek és a községi hivatalokkal való érintkezésben is lehetővé teszik az anyanyelv használatát, ha az illető községben a kisebbség eléri a meg­felelő számarányt. Már ebből is láthatjuk, hogy a kisebbségekre nézve a magyar jog kedvezőbb, mint a csehszlovák nyelvtörvény. Kulturális téren a magyar vallás- és közoktatásügyi minisztérium gondoskodott arról, hogy a szlovák ifjúság megfelelő anyanyelvű oktatásban részesüljön. . Minde­nütt,, ahol legalább 40 szlovák iskolaköteles gyermek van, a szülők választása szerint a), b) vagy c) tipusu szlovák iskolát létesítenek. Az a) tipusu iskolában minden tantárgyat szloamk nyelven tanítanak s a magyar nyelv csak mint tantárgy szerepel. A b) tipusu iskolában a tantárgyak egy részét szlovákul, egy részét magyarul s egy részét szlovákul és magyarul tanítják. Végül a c) tipusu iskolában a szlovák nyelv rendes tantárgy, a lépésnek kiszámíthatatlan következményei lettek volna és esetleg újabb forradalomba vitték volna az országot, eltekintve attól, hogy a külföld előtt- katasztrofálisan rossz vért szültek volna a törvényellenes kény­szer r e nds za b ály ok. Már maga az a tény is, hogy egyáltalán ostromállapotra gondoltak, igen kellemet­lenül érintette a közvéleményt, mert ily nagyarányú rendszabályok szüksé­gességének láttára a nép hajlandó elhinni, hogy az ország közgazdasági állapota való­ban a katasztrófa felé közeledik. Berlin, december 19. A német néppárt birodalmi frakciója a birodalmi igazságügy- miniszterhez átiratot intézett, amely a Stre- semann ellen meginditott hajszáról számol be. Az írás többek között kijelenti, hogy az igazságügyminiszter bizonyára ismeri azokat a pamfletteket, amelyek leplezetlenül Strese- irann meggyilkolására szólítják föl a népet. A nyilvános rend érdekében ilyen foíbujtást nem szabad tűrni és az igazságügyminiszter kötelessége meggátolni az izgatást. A párt írása ezután idézi a legkarakterisztikusabb nyilvánosságra került uszító iratokat. Végül ;s megjegyzi, hogy a német néppárt igen há­lás lenne a miniszternek, ha Stresemann éle­tére jobban vigyázna és inkább igyekezne meggátolni a monarohista izgatást. ........................ " iMiinriíiriiHrnTHiiiTT™^ az irás-oívasást, továbbá a beszéd- és érte­lem gyakorin tokai szlovákul és magyarul, a hittant anyanyelven (tehát szlovákoknak szlovákul), a többi tantárgyakat pedig ma­gyarul tanítják. Ez ellen a rendszer ellen senkinek nem lehet kifogása. A szülőket senki sem foszt­hatja meg attól a joguktól, hogy gyerme­keiket tetszésük szerinti iskolába járathas­sák. A szülőknek ezt a jogát csak Cseh­szlovákiában n^m akarják elismerni, amidőn a szláv nevű, de magyar anyanyelvű gyer­mek'két szüleik kétségbeesett tiltakozása ellenére szlovák iskolákba kényszerítik. ' Rendkívül tanulságos adat, hogy Ma­gyarországon három tanítóképző intézet gondoskodik arról, hogy a szlovák tannyel­vű elemi iskolák számára a szlovák nyelvet kellőképpen biró tanítók képeztessenek ki. Ezzel szemben Csehszlovákiában egyetlen­egy magyar tanítóképző intézet sincs, amely hiány mindmkább megérleli bennünk azt az aggodalmat, hogy a kormány pillanatnyilag ugyan még tűri a magyar elemi iskolákat, de a jövőben fokozatosan el akarja azokat sorvasztani azon a címen, hogy nincs ele­gendő magyar tanító. Az utóbbi eljárás be­csületességéhez sok kétség férhet. Gyakran halljuk csehszlovák részről azt az érvelést, hogy mig az itteni magyar­ság részére hét középiskolát tart fönn az állam, addig a határokon túl élő szlovákok­nak egyetlen egy középiskolája sincs. A helyzet csakugyan ez, ámde ezért nem a magyar kormány kisebbségi politikája a felelős. Két-három évvel ezelőtt a magyar kormány tudomására adta a szarvasi és békéscsabai evangélikus főgimnázium fönn­tartó testületéinek, hogy az eddig nyújtott államsegélyt a legnagyobb készséggel folyó­sítani fogja abban az esetben is, ha akár egészben, akár rész1 en a szlovák tanítási nyelvet vezetnék be. Ennek ellenére az isko­lát fönfartó hatóságok úgy határoztak, hogy a szlovák nyelvet, csak mint fakultatív tantárgyat fogják bevezetni, de olyan kevés jelentkező akadt és ezek is lassanként elmaradoztak, úgy hogy a szlo­vák nyelv tanítását abba kellett hagyni. A békéscsabai állami leánygimnáziumban az iskoiaügyi minisztérium. a szülök tiltakozása ellenére is bevezette a szlovák nyelvnek oktatásait, de 185 tanuló közül mindössze 5 jelentkezett erre a tárgyra. Ez a nagy részvétlenség, sőt a szlovák nyelvű tanítás­nak a szülők részéről megnyilvánuló kifeje­zett- ellenzése világos bizonyi-ivka muak. bóiíy a ' szlovák középiskolák létesítésének nem a magyar kormány, hanem az érdekelt szülők az akadályai. Dióhéjban összefoglaltuk a magyar­országi szlovákok helyzetét és kimutattuk,' hogy a magyar jog aránytalanul kisebb szá­muk ellenére is számos olyan lehetőséget biztosit nekik, amelyekért a millió lelket számláló csehszlovákiai magyarság hiába küzd. Kisebbségi jogaiknak fundamentuma nem a járás, de a község, ami egymagában véve is igen nagy előny. Mindenütt, ahol negyven szlovák iskolaköteles gyermek van, a szülők szabadon választhatnak három iskolatípus között, mig mi hiába követeljük, hogy terjesszék ki Szlovenszkóra és Ru- szinkóra is a történelmi országokban ér­vényes ama törvényt, amely szerint min­denütt, ahol negyven, a kisebbségekhez tar­tozó iskolaköteles gyermek van, kisebbségi iskolát kell létesíteni és szüntelenül harco­lunk a kormánynak az ellen a törekvése ellen, amely magyar gyermekeket szlovák- iskolákba kényszerít. A magyarországi szlo­vák iskolák részére három tanítóképző in­tézetben képeznek ki tanítókat, minahmk el le rabén síiket fülekre talál az a követelésünk hogy a kormány gondoskodjék a magyar tanítók megfelelő utánpótlásáról. Az összehasonlítás tehát úgy közigazga­tási. mint iskolai téren nem a mi javunkra dől el. Még szomorúbb eredményekre jut­nánk. ha gazdasági helyzetünket hasoníita- nók össze a magyarországi szlovákokéval. Ott. is van földreform, de egyetlen egy szlo­vák birtokostól sem vették el a földjét nem­zetisége miatt és arra sem volt eset, h y a békési szlovák községekbe magyar telepe­seket telepi tettek volna le, vagy pedig, hogy maradékbirtokokat adtak volna magyar em­bereknek. Pedig alig két század múlt cl azóta, hogy ezen a földön szlovákok élnek és még sem jutott senkinek eszébe, hogy Hodza' példájára visszakövetelje tőlük ezt az áldok' termékeny földet. Arrasincs eset, hogy külön-1 böző kényszerrendszabályokkal fojtogatnák' a szlovák bankokat, vagy illetőségük meg-' fosztásával büntetnék az anyanyelvükhöz' ragaszkodó szlovákokat, avagy szlovák' tisztviselőket nemzetiségük miatt nyugdíjba, helyeznének. De ne szaporítsuk a példákat.1 Az utódállamok magyarságának panaszaitól ma már az egész világ visszhangzik, ellenben sohasem hallottuk, hogy a magyarországi szlovákok panaszkodtak volna a nemzet­közi fórumok előtt helyzetük tarthatatlan-' sága miatt.

Next

/
Thumbnails
Contents